robotic process automation
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

robotic process automation

ビジネスプロセスを自動化するためにAIを使用する
Meaning
the use of AI to automate business processes
Example
Companies are embracing **robotic process automation** to reduce costs.
企業はコスト削減のために**ロボティックプロセスオートメーション**を導入しています。
idiom

early bird

早起きする人
Meaning
a person who wakes up or arrives early
Example
She’s always the **early bird** at the office.
彼女はいつもオフィスで一番早く来ます。
idiom

own your mistakes

自分の間違いに責任を持つこと。
Meaning
to take responsibility for what you did wrong.
Example
It’s important to **own your mistakes** and learn from them.
自分の**間違いを認め**、そこから学ぶことが重要です。
idiom

thanks a million

非常に強い感謝の表現
Meaning
a very strong expression of gratitude
Example
You really helped me out, **thanks a million**!
あなたは本当に助けてくれた、ありがとう!
idiom

crossed wires

二人の間の誤解
Meaning
a misunderstanding between two people
Example
We must have **crossed wires** about the meeting time.
会議の時間について誤解があったに違いない。
idiom

a ray of hope

成功または改善の兆しの小さなサイン
Meaning
a small sign of possible success or improvement
Example
The new treatment gave patients **a ray of hope**.
新しい治療法は患者たちに**希望の光**を与えました。
idiom

jump in on

活動や議論に素早く参加すること
Meaning
to join an activity or discussion quickly
Example
Feel free to **jump in on** the brainstorming if you have ideas.
アイデアがあれば、ブレインストーミングに気軽に参加してください。
idiom

turn over a new leaf

悪いことをした後に良く振る舞い始める
Meaning
to start behaving better after doing something wrong
Example
After the accident, he decided to **turn over a new leaf**.
事故の後、彼は新しい人生を始めることにした。
idiom

Keep one’s eye on the ball

目標を達成することに集中する。
Meaning
To stay focused on achieving a goal.
Example
If you **keep your eye on the ball**, you’ll surely succeed.
目標に集中すれば、必ず成功します。
idiom

Give and take

相互の妥協や協力。
Meaning
Mutual compromise or cooperation.
Example
Good teamwork is all about **give and take**.
良いチームワークはギブ・アンド・テイクの上に成り立っています。
idiom

go ballistic

非常に怒るまたは興奮する
Meaning
to become extremely angry or excited
Example
Dad **went ballistic** when he found out I dented his car.
お父さんは、私が彼の車に凹みをつけたのを知ったとき、**キレた**。
idiom

have the time of your life

人生で最高の楽しみを得る
Meaning
to have an extremely enjoyable experience
Example
We **had the time of our lives** at the amusement park.
私たちは遊園地で人生最高の時間を過ごしました。
idiom

blow off steam

怒りやフラストレーションを表現して気分を良くする
Meaning
to express anger or frustration so that you feel better
Example
He went for a run to **blow off steam** after the argument.
彼は口論の後、ストレスを発散するために走りに行った。
idiom

Bury yourself in books

勉強に全ての時間を費やす
Meaning
To spend all your time studying
Example
He **buried himself in books** before the finals.
彼は試験前に本に没頭した。
idiom

three sheets to the wind

非常に酔っているまたは酩酊している。
Meaning
Very drunk or intoxicated.
Example
After the party, he was **three sheets to the wind**.
パーティーの後、彼は**非常に酔っていた**。
idiom

bring luck

幸運をもたらす
Meaning
to cause good fortune
Example
This bracelet is said to **bring luck** to whoever wears it.
このブレスレットはそれを身に着けた人に幸運をもたらすと言われています。
idiom

sail through

何かを簡単に成功する
Meaning
to succeed at something easily
Example
With all that practice, you’ll **sail through** the interview.
その練習をすれば、面接を簡単に通過するでしょう。
idiom

school of hard knocks

困難な人生経験から学ぶ
Meaning
learning through difficult life experiences
Example
He didn’t go to college; he learned from the **school of hard knocks**.
彼は大学に行かなかった; 彼は**ハードノックスの学校**で学んだ。
idiom

the final frontier

最後または最も難しい挑戦または探査領域
Meaning
the last or most difficult challenge or area of exploration
Example
For many scientists, space remains **the final frontier**.
多くの科学者にとって、宇宙は**最後のフロンティア**であり続けています。
idiom

back to the drawing board

失敗後に再出発する
Meaning
to start over again after a failure
Example
Our proposal was rejected, so it's **back to the drawing board**.
私たちの提案は却下されました、だからもう一度やり直さなくてはなりません。
idiom

kick out

誰かを追い出す
Meaning
to force someone to leave
Example
Security **kicked out** the rowdy fans before the end.
セキュリティは終了前に騒々しいファンを**追い出しました**。
idiom

sing the same tune

他の人と同じ意見を持つ
Meaning
to have the same opinion as someone else
Example
Both managers **sing the same tune** about company policy.
両方のマネージャーは会社の方針に同意しています。
idiom

window shopping

買わずに店で物を見る
Meaning
looking at things in shops without buying them
Example
We went **window shopping** at the mall yesterday.
私たちは昨日ショッピングモールで**ウィンドウショッピング**をしました。
idiom

down to the wire

最後の瞬間まで; 締め切りぎりぎりまで
Meaning
until the very last moment; close to the deadline
Example
The game went **down to the wire**, but they won in the end.
試合は最後の瞬間まで続いたが、結局彼らが勝った。
idiom

cut above the rest

他の人より優れている
Meaning
to be better than others
Example
His presentation was **a cut above the rest**.
彼のプレゼンは他の人より優れていました。
idiom

push your luck

さらなる成功を期待してリスクを取る
Meaning
take a risk hoping for more success
Example
You already got a discount, don’t **push your luck**.
すでに割引を受けたので、**運試し**をしないでください。
idiom

hold onto

何かを保持する
Meaning
to keep possession of something
Example
Hold onto your receipts until the refund clears.
払い戻しが完了するまで領収書を保管しておいてください。
idiom

give someone a hard time

誰かを批判したり厳しく扱うこと
Meaning
to criticize or treat someone harshly
Example
The boss **gave me a hard time** for being late.
上司は遅刻したことで私を叱った。
idiom

sketchy details

不完全または不明瞭な情報
Meaning
information that is incomplete or unclear
Example
The witness gave only **sketchy details** about the incident.
証人は事件に関する曖昧な詳細しか提供しませんでした。
idiom

get a foot in the door

何かを達成するための第一歩を踏み出すこと、特に仕事を得ること
Meaning
to take the first step towards achieving something, especially a job
Example
He took an internship to **get a foot in the door** of the company.
彼は会社で仕事を得るためにインターンシップをした。
idiom

reboot your perspective

新しい考え方で新たに始める
Meaning
to start fresh with a new mindset
Example
After project failure, the team decided to **reboot their perspective**.
プロジェクトの失敗後、チームは自分たちの視点をリブートすることにした。
idiom

black sheep

グループや家族にとって恥となる人物
Meaning
a person who is considered a disgrace to a group or family
Example
He is the **black sheep** of the family.
彼は家族の**黒羊**です。
idiom

Break a sweat

何かに努力する、または一生懸命働くこと。
Meaning
To exert effort or work hard at something.
Example
She didn't even **break a sweat** while finishing the entire project in one day.
彼女は一日でプロジェクトを完了しながら、汗ひとつかかなかった。
idiom

get to the point

会話や問題の重要な部分に焦点を当てる
Meaning
to focus on the important part of a conversation or issue
Example
We don’t have much time, so let’s **get to the point**.
あまり時間がないので、要点に入っていきましょう。
idiom

On the clock

勤務中、しばしば厳しい時間制限や締め切りがある。
Meaning
Working, often with a strict time limit or deadline.
Example
I’m **on the clock** today, so I can’t waste any time.
今日は**勤務中**なので、時間を無駄にできません。
idiom

to make a name for oneself

何かのために有名になる、またはよく知られるようになる
Meaning
to become famous or well known for something
Example
He worked hard to **make a name for himself** in the tech industry.
彼はテクノロジー業界で自分の名前を作るために一生懸命働きました。
idiom

cold war

実際の戦争なしで、国々の間で政治的な敵対と緊張の状態
Meaning
a state of political hostility and tension between countries without actual warfare
Example
During the 20th century, the United States and the Soviet Union were engaged in a **cold war**.
20世紀の間、アメリカとソビエト連邦は**冷戦**に従事していました。
idiom

weather the storm

困難な状況を乗り越える
Meaning
to survive a difficult situation
Example
Our company managed to **weather the storm** during the crisis.
私たちの会社は危機を乗り越えました。
idiom

a rock in a hard place

非常に困難で挑戦的な状況にある
Meaning
to be in a very difficult or challenging situation
Example
He found himself **a rock in a hard place** when he had to choose between two difficult options.
彼は二つの難しい選択肢の間で選ばなければならないとき、**a rock in a hard place**にいる自分を発見しました。
idiom

helping hand

支援またはサポート
Meaning
assistance or support
Example
He offered a **helping hand** when I was struggling.
私は苦しんでいるとき、彼は手を差し伸べてくれました。
idiom

tell tales

ゴシップをするか、秘密を明かすこと、しばしば誰かを困らせるために
Meaning
to gossip or reveal secrets, often to get someone in trouble
Example
Stop **telling tales** about your coworkers.
あなたの同僚のことを**話すのをやめて**。
idiom

make an example of someone

他の人に警告するために誰かを罰する
Meaning
to punish someone to warn others
Example
The boss **made an example of** the dishonest employee.
上司は不誠実な従業員を罰して、他の人々に警告を与えました。
idiom

smoke and mirrors

欺騙や混乱を目的としたもの
Meaning
something that is intended to deceive or confuse
Example
The company’s promises were just **smoke and mirrors**.
その会社の約束はただの口先だけでした。
idiom

make yourself clear

他の人があなたを簡単に理解できるように自分を表現する
Meaning
to express yourself so that others understand you easily
Example
Could you **make yourself clear**, please?
もう少し**はっきり言ってもらえますか**?
idiom

work around the clock

昼夜を問わず働く
Meaning
to work continuously day and night
Example
They **worked around the clock** to finish the project.
彼らはプロジェクトを終わらせるために昼夜を問わず働きました。
idiom

full of confidence

自信に満ちている
Meaning
feeling very sure of yourself
Example
He walked into the interview room **full of confidence**.
彼は自信に満ちて面接室に入った。
idiom

a blank canvas

自由に開発できる人や状況
Meaning
a person or situation that can be developed freely
Example
Starting a new project is like working with **a blank canvas**.
新しいプロジェクトを始めるのは、**真っさらなキャンバス**で作業するようなものです。
idiom

go with your gut

決断を下す際に自分の直感を信じる
Meaning
to trust your instinct when making a decision
Example
Sometimes you just have to **go with your gut**.
時にはただ**直感を信じる**ことが必要です。
idiom

take a nosedive

突然かつ劇的に低下する
Meaning
to decline suddenly and dramatically
Example
The company's stock **took a nosedive** after the scandal.
スキャンダル後、会社の株は**ノーズダイブ**した。
idiom

shoot for the stars

とても野心的な目標を目指す
Meaning
to aim for something very ambitious
Example
Don’t be afraid to **shoot for the stars**.
**星を目指す**ことを恐れないで。
idiom

Family is everything

家族は誰かの人生で最も重要な場所を占め、サポートと愛を提供します。
Meaning
The family holds the most important place in one's life and provides support and love.
Example
After all that happened, **family is everything**, and they helped him get through the tough time.
すべてが起こった後、**ファミリー イズ エブリシング**、そして彼らは彼が困難な時期を乗り越えるのを助けました。
idiom

pave the way

他の人が進歩しやすくする
Meaning
to make progress easier for others to follow
Example
Her research **paved the way** for future discoveries.
彼女の研究は将来の発見への道を開いた。
idiom

fight your demons

恐れや悪い記憶に勇敢に立ち向かうこと
Meaning
to deal with your fears or bad memories courageously
Example
He’s learning to **fight his demons** from the past.
彼は過去の**悪魔と戦う**方法を学んでいます。
idiom

snap out of it

落ち込むのをやめて元気を出す
Meaning
to stop being upset and start feeling better
Example
You need to **snap out of it** and start thinking positively.
あなたは気を取り直して前向きに考え始める必要があります。
idiom

make up

口論や喧嘩の後で仲直りする
Meaning
to reconcile after an argument or fight
Example
They always **make up** after small arguments.
彼らは小さな口論の後、いつも仲直りします。
idiom

take a detour

迂回路を取る
Meaning
to take an indirect route
Example
We had to **take a detour** because of road construction.
道路工事のため、迂回路を取らなければなりませんでした。
idiom

carry the load

難しいことの責任を負う
Meaning
to take responsibility for something difficult
Example
She had to **carry the load** after her manager resigned.
彼女はマネージャーが辞任した後、責任を負わなければならなかった。
idiom

roll into

何かにスムーズに移行する
Meaning
to transition smoothly into something
Example
The webinar will **roll into** a live Q&A.
ウェビナーはライブQ&Aにスムーズに移行します。
idiom

join forces

共通の目的のために協力する
Meaning
to combine efforts with others for a common purpose
Example
Two companies **joined forces** to create a better product.
2社が協力してより良い製品を作りました。
idiom

piece together

いくつかの小さな詳細を組み合わせて理解する
Meaning
to understand something by combining small details
Example
The detective tried to **piece together** what had happened that night.
探偵はその夜に何が起こったのかを推理しようとしました。
idiom

jump the shark

何かが品質や人気で下降し始めたとき
Meaning
when something begins to decline in quality or popularity
Example
The show **jumped the shark** after season five.
その番組は第五シーズンの後に**シャークを飛び越えた**。
idiom

pivot on a dime

素早く方向や戦略を変える
Meaning
to change direction or strategy quickly
Example
Startups often have to **pivot on a dime** when market trends shift.
市場の動向が変わると、スタートアップはしばしば**ダイムでピボットする**必要があります。
idiom

A hit piece

誰かの評判を傷つけることを目的とした記事や報道で、多くの場合偏ったまたは不公平なもの。
Meaning
A story or article intended to damage someone's reputation, often in a biased or unfair way.
Example
The editor criticized the paper for publishing such a **hit piece** on the politician.
編集者は政治家に対するそのような **ヒット ピース** を掲載した新聞を批判した。
idiom

to burn one's fingers

悪い経験や間違いを経験する
Meaning
to suffer from a bad experience or mistake
Example
He **burned his fingers** investing in that fake company.
彼はその偽物の会社に投資して損失を被った。
idiom

head off

何かが起こるのを防ぐ
Meaning
to prevent something from happening
Example
Early communication can **head off** most misunderstandings.
早期のコミュニケーションはほとんどの誤解を防ぐことができます。
idiom

hard act to follow

あまりにも良すぎて、置き換えるのが難しい人や物
Meaning
someone or something so good that it’s difficult to replace
Example
The previous manager was a **hard act to follow**.
前のマネージャーは**hard act to follow**でした。
idiom

put your foot in your mouth

恥ずかしいことや不適切なことを言う
Meaning
to say something embarrassing or inappropriate
Example
He really **put his foot in his mouth** when he mentioned her age.
彼は彼女の年齢に触れたとき、本当に**口を滑らせた**。
idiom

Stay in the loop

何かについて定期的に情報を得る。
Meaning
To be informed about something regularly.
Example
Make sure you **stay in the loop** about the latest updates.
最新の更新について情報を得るようにしてください。
idiom

the whole truth

完全な真実、何も隠さずに
Meaning
the complete truth without leaving anything out
Example
She promised to tell **the whole truth** in court.
彼女は法廷で**全ての真実**を話すと約束した。
idiom

frozen with fear

恐怖で動けなくなる
Meaning
unable to move because of extreme fear
Example
She stood **frozen with fear** when the snake appeared.
彼女は蛇が現れたとき、恐怖で動けなくなった。
idiom

a win-win situation

誰もが利益を得る状況
Meaning
a situation where everyone benefits
Example
Merging the two companies created **a win-win situation** for both parties.
2つの会社の合併は、両方の当事者にとって**ウィンウィンの状況**を作り出した。
idiom

blow someone's mind

誰かを驚かせる、または驚嘆させる
Meaning
to amaze or astonish someone
Example
The magic show really **blew my mind**.
マジックショーは本当に私を驚かせました。
idiom

face time

バーチャルではなく直接の対面交流
Meaning
direct personal interaction rather than virtual communication
Example
We need more **face time** to build trust among team members.
チームメンバーの間で信頼を築くために、もっと直接会う時間が必要です。
idiom

family ties

家族のメンバー間の強い絆。
Meaning
Strong connections among family members.
Example
**Family ties** kept her close to her hometown.
**家族の絆**が彼女を故郷の近くにとどまらせた。
idiom

take the scenic route

より長くて美しい道を選んで行くこと
Meaning
to choose a longer or more beautiful way to travel
Example
Let’s **take the scenic route** through the mountains.
山を通って景色の良い道を行こう。
idiom

Break the news

重要な、または悪いニュースを誰かに伝える。
Meaning
To tell someone important or bad news.
Example
He didn’t know how to **break the news** to his parents.
彼はどうやって親に**ニュースを伝える**べきか分からなかった。
idiom

at the cutting edge

分野の最も進んだ位置にいること
Meaning
at the most advanced position in a field
Example
The lab is **at the cutting edge** of medical research.
その研究所は医学研究の**最前線**にあります。
idiom

fit for a king

非常に高い品質または豪華なもの
Meaning
something of very high quality or luxurious
Example
The dinner was **fit for a king**.
その夕食は王様にふさわしいものでした。
idiom

Make up for lost time

失った時間を取り戻すために、何かを早くする。
Meaning
To do something faster to compensate for wasted time.
Example
We worked overtime to make up for lost time.
私たちは失った時間を取り戻すために残業しました。
idiom

at odds with

誰かや何かと対立する、または意見が一致しない
Meaning
to disagree or be in conflict with someone or something
Example
His views are **at odds with** the company policy.
彼の見解は会社の方針と**対立しています**。
idiom

in a word

簡潔で明確な要約を示すために使用される
Meaning
used to give a brief and clear summary
Example
The movie was, **in a word**, amazing.
その映画は、**一言で言えば**、素晴らしかった。
idiom

dwell on

何かを繰り返し考えたり話したりする
Meaning
to think or speak about something repeatedly
Example
Try not to **dwell on** the minor mistake.
小さなミスにあまりこだわらないようにして。
idiom

tough it out

力と決意で困難な状況を耐え忍ぶ
Meaning
to endure a difficult situation with strength and determination
Example
Even though it was a tough day, she managed to **tough it out** and finish the project.
難しい一日だったけれど、彼女は**tough it out**してプロジェクトを終わらせた。
idiom

white as snow

純粋で無垢。
Meaning
Pure and innocent.
Example
Her intentions were **white as snow**.
彼女の意図は**雪のように純粋**だった。
idiom

scare someone half to death

誰かをひどく怖がらせる
Meaning
to frighten someone very badly
Example
That spider **scared me half to death**!
あのクモに本当にびっくりした!
idiom

the cream of the crop

人々や物の中で最も優れたもの
Meaning
the best among a group of people or things
Example
Only **the cream of the crop** get into that university.
その大学に入るのは、最も優れた人だけです。
idiom

fall short

期待や基準に達しない
Meaning
to fail to meet expectations or standards
Example
His efforts **fell short** of what was needed to win the competition.
彼の努力は、競技に勝つために必要だったものを**満たすことができませんでした**。
idiom

trailblazer

革新的なことを最初に行う人物
Meaning
a person who is the first to do something innovative
Example
Elon Musk is often seen as a **trailblazer** in the tech industry.
イーロン・マスクはテクノロジー業界の**trailblazer**としてよく見られます。
idiom

to firewall something

何かのアクセスをブロックまたは防止すること、通常はネットワークやシステムを保護する文脈で使用されます
Meaning
to block or prevent access to something, typically used in the context of protecting a network or system
Example
We need **to firewall something** to protect our database from hackers.
私たちは **to firewall something** を行って、ハッカーからデータベースを守る必要があります。
idiom

brick by brick

少しずつ着実に何かを達成すること
Meaning
to achieve something gradually and steadily
Example
He built his business **brick by brick**.
彼は一つ一つ着実に事業を築き上げた。
idiom

to make a boo-boo

小さな、または面白い間違いをする
Meaning
to make a small or funny mistake
Example
Oops, I **made a boo-boo** and sent the wrong file!
おっと、私はブー-ブーをして間違ったファイルを送ってしまった!
idiom

keep faith with someone

誰かまたは何かに忠実であり続ける
Meaning
to remain loyal to someone or something
Example
Even in hard times, she **kept faith with** her friends.
困難な時期でも、彼女は友人に忠実であり続けた。
idiom

rule the roost

グループや家族の中で最も力のある人であること
Meaning
to be the most powerful person in a group or family
Example
It’s clear that Mary **rules the roost** in that household.
マリーはその家で **ルール ザ ルースト** だと明らかです。
idiom

chapter and verse

何かについて完全で正確な詳細を提供する
Meaning
to provide full and exact details about something
Example
She can quote **chapter and verse** to support her argument.
彼女は自分の議論を支持するために**chapter and verse**を引用できる。
idiom

Seize the day

今この瞬間を活用する
Meaning
to take advantage of the present moment
Example
She believes in living life to the fullest and always tries to **seize the day**.
彼女は人生を最大限に生きることを信じており、いつも **シーズ ザ デイ** を試みています。
idiom

bootstrapping

外部資金なしでビジネスを立ち上げること
Meaning
building a business without external funding
Example
He started his company through **bootstrapping**, using only his savings.
彼は**ブートストラッピング**を使って会社を立ち上げました、貯金だけで。
idiom

build from scratch

物事を最初から始める
Meaning
to start something from the very beginning
Example
They **built the company from scratch** with no outside funding.
彼らは外部の資金なしでスクラッチから会社を作った。
idiom

reach the top

何かの中で最も高い位置またはレベルを達成する
Meaning
to achieve the highest position or level in something
Example
After years of hard work, she finally **reached the top** of her profession.
何年もの努力の後、彼女はついに自分の職業の**トップに達しました**。
idiom

beat a dead horse

すでに解決した話題に時間を無駄にする
Meaning
to waste time on a topic that has already been resolved
Example
Stop **beating a dead horse**; the decision is final.
もうその話はやめよう。決定は最終だ。
idiom

doubt creeps in

不確かさや不安を感じ始める
Meaning
to begin to feel uncertain or unsure
Example
After a few failures, **doubt began to creep in**.
いくつかの失敗の後、疑念が湧き始めた。
idiom

meet someone halfway

誰かと妥協することに同意する
Meaning
to agree to compromise with someone
Example
We finally **met each other halfway** and agreed on a solution.
私たちは最終的にお互いにハーフウェイで会い、解決策に合意しました。
idiom

give it your all

全力を尽くす、またはすべてのエネルギーを使うこと
Meaning
to try your best or use all your energy
Example
If you **give it your all**, you’ll be proud of yourself no matter the result.
全力を尽くせば、結果がどうであれ自分を誇りに思えるでしょう。
idiom

Flying blind

十分な情報や指導なしで行動すること。
Meaning
To act without sufficient information or guidance.
Example
Without proper data, we're **flying blind** on this project.
適切なデータがないと、このプロジェクトでは**盲目で進んでいます**。
idiom

hold the reins

何かを管理する、または状況を担当する
Meaning
to be in control of something or in charge of a situation
Example
She’s the one who **holds the reins** of the team, making sure everything runs smoothly.
彼女がチームの**舵取り役**で、すべてが順調に進むようにしている。
idiom

carry out one's duties

割り当てられた任務または責任を果たす
Meaning
to perform one's assigned tasks or responsibilities
Example
He always **carries out his duties** with honesty and dedication.
彼はいつも誠実さと献身を持って自分の義務を果たしています。
idiom

Dress to impress

人に良い印象を与えるために服を着る
Meaning
Wear clothes that will make others admire you
Example
You should **dress to impress** for your job interview.
就職の面接には、人に良い印象を与えるような服装をするべきです。
idiom

hold your fire

行動や反応を遅らせる
Meaning
to delay taking action or making a response
Example
He told his team to **hold their fire** until he gave the signal.
彼はチームに、彼が合図を出すまで**火を止めるように**言いました。
idiom

chip off the old block

外見や行動が親に非常に似ている子供
Meaning
a child who closely resembles their parent in looks or behavior
Example
He’s a **chip off the old block**—just as kind and funny as his father.
彼は**チップ・オフ・ジ・オールド・ブロック**です—父親と同じように親切で面白い。
idiom

pioneer new ideas

新しい概念や方法を導入または作り出すこと
Meaning
to introduce or create new concepts or methods
Example
He is always looking to **pioneer new ideas** in his field.
彼はいつも自分の分野で**新しいアイデアをパイオニアする**ことを目指している。
idiom

see things differently

異なる意見や視点を持つ
Meaning
to have a different opinion or perspective
Example
I **see things differently** when it comes to politics.
私は政治については異なる見方をしています。
idiom

an old hand

何かに非常に経験豊富な人
Meaning
someone very experienced at something
Example
She’s **an old hand** at managing big events.
彼女は大きなイベントの管理に**熟練した人**です。
idiom

under investigation

当局による可能性のある不正行為の調査を受けている
Meaning
being examined or looked into by authorities for possible wrongdoing
Example
The suspect is currently **under investigation** for his involvement in the crime.
容疑者は現在、犯罪への関与について調査中です。
idiom

at the helm

リーダーシップまたは管理の立場にある
Meaning
in a position of leadership or control
Example
With her **at the helm**, the company has grown rapidly.
彼女が**舵を取っているおかげで**、会社は急速に成長した。
idiom

put the plan into action

計画やアイデアを実行に移し始める
Meaning
to start implementing a plan or idea
Example
After weeks of preparation, it's time to **put the plan into action**.
数週間の準備の後、今こそ**計画を実行に移す**時です。
idiom

Break with tradition

伝統を破って何かをする
Meaning
To do something in a different way from what is usually done
Example
The couple decided to **break with tradition** and have a small wedding on the beach.
そのカップルは伝統を破り、ビーチで小さな結婚式を挙げることに決めました。
idiom

throw good money after bad

すでに失敗したことにさらにお金を無駄に使う
Meaning
to waste more money on something that has already failed
Example
Don’t **throw good money after bad** on that failing project.
その失敗したプロジェクトに**さらにお金を注ぎ込まないで**。
idiom

to encrypt data

データを安全な形式に変換して、不正アクセスを防ぐこと
Meaning
to convert data into a secure format to prevent unauthorized access
Example
All sensitive information must be **to encrypt data** before storage.
すべての機密情報は、保存前に**データを暗号化する**必要があります。
idiom

hit the trends

非常に短い時間で人気や流行になること
Meaning
to become popular or fashionable in a very short period of time
Example
The new meme about the office prank has **hit the trends** and is everywhere now.
オフィスのいたずらについての新しいミームは**トレンドをつかみ**、今ではどこにでもあります。
idiom

at breaking point

あまりにもストレスが多すぎて、ほとんど対処できない
Meaning
so stressed or tired that one can hardly cope
Example
After working 80 hours this week, she’s **at breaking point**.
今週80時間働いた後、彼女は**ブレークポイントに達している**。
idiom

make sense of

複雑または不明確なことを理解する
Meaning
to understand something that is complicated or unclear
Example
I finally **made sense of** the instructions after reading them twice.
私はやっと、指示を2回読んだ後、**理解できた**。
idiom

drag on

長く続きすぎて退屈になる
Meaning
to continue for too long and become boring
Example
The meeting **dragged on** for hours.
会議は何時間も続いた。