rise by
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

rise by

一定の金額またはパーセンテージで増加する
Meaning
to increase by a certain amount or percentage
Example
Exports **rose by** 10% in the last fiscal year.
輸出は**10%増加しました**、昨年度。
phrasal-verb

refer back to

以前言及されたことに言及する、または注意を向ける
Meaning
to mention or direct attention to something mentioned earlier
Example
In this section, we **refer back to** the previous findings.
このセクションでは、前回の結果に言及します。
phrasal-verb

recover from recession

経済的な衰退から回復する
Meaning
to return to growth after an economic decline
Example
The country is slowly **recovering from recession**.
その国は徐々に経済的な衰退から回復している。
phrasal-verb

relish in

何かに大きな喜びや楽しさを感じること
Meaning
to take great pleasure or delight in something
Example
He **relishes in** the success he worked so hard for.
彼は一生懸命働いた成功を楽しんでいる。
phrasal-verb

read up on

何かについて読むことで情報を得たり学んだりすること
Meaning
to study or get information about something by reading
Example
You should **read up on** this topic before writing your paper.
論文を書く前にこのトピックについて調べるべきです。
phrasal-verb

rise above negativity

否定的な感情や状況があなたに影響を与えないようにする
Meaning
to not let negative emotions or situations affect you
Example
She tried to **rise above negativity** and stay positive.
彼女は **ネガティビティを乗り越え** ポジティブでいようとした。
phrasal-verb

ring in

情報を報告するために電話をかける
Meaning
to call by phone to report information
Example
Listeners were asked to **ring in** with their opinions.
リスナーは自分の意見を伝えるために電話をかけるように言われました。
phrasal-verb

raise concern about

問題についての懸念や疑念を表明する
Meaning
to express worry or doubt about an issue
Example
Activists **raised concern about** the pollution levels in the river.
活動家たちは**川の汚染レベルについての懸念を表明しました**。
phrasal-verb

reach out internationally

他国の人々や組織と連絡や関係を築くこと
Meaning
to establish contact or relationships with people or organizations in other countries
Example
The company plans to **reach out internationally** to expand its client base.
その会社は、クライアント基盤を拡大するために**リーチ アウト インターナショナリー**する予定です。
phrasal-verb

reach out for

努力して何かを達成または取得しようとする
Meaning
to try to achieve or obtain something with effort
Example
You should always **reach out for** your dreams with confidence.
あなたは常に自信を持って自分の夢を追い求めるべきです。
phrasal-verb

rise up to

挑戦や状況にうまく対処すること
Meaning
to face and deal successfully with a challenge or situation
Example
He **rose up to** the challenge and proved his worth.
彼は挑戦に立ち向かい、自分の価値を証明しました。
phrasal-verb

ramp up exports

輸出量または速度を増加させる
Meaning
to increase the volume or rate of exports
Example
The manufacturing sector aims to **ramp up exports** in the next fiscal year.
製造業は次の会計年度に輸出を増加させることを目指しています。
phrasal-verb

ring off

電話を切る
Meaning
to end a phone call
Example
He suddenly **rang off** without saying goodbye.
彼は突然**電話を切った**、さよならも言わずに。
phrasal-verb

read up about

何かについて読むことで情報を得ること
Meaning
to study or get information about something by reading
Example
Before visiting Japan, I **read up about** its culture and traditions.
日本を訪れる前に、その文化と伝統について調べました。
phrasal-verb

run into

予期せず誰かに会う
Meaning
to meet someone unexpectedly
Example
I **ran into** my cousin at the shopping mall yesterday.
昨日、ショッピングモールでいとこに予期せず会った。
phrasal-verb

receive from

誰かがあなたに与えるものを受け取る
Meaning
to get something that someone gives you
Example
I **received** a letter **from** my best friend yesterday.
私は昨日、親友から手紙を受け取りました。
phrasal-verb

rise toward excellence

継続的に高い基準に向かって改善し続けること
Meaning
to keep improving continuously toward a higher standard
Example
With dedication, anyone can **rise toward excellence**.
献身的に、誰でも**卓越性に向かって進む**ことができます。
phrasal-verb

reach across cultures

異なる文化の人々と成功裏に接続またはコミュニケーションすること
Meaning
to connect or communicate successfully with people from different cultures
Example
Leaders need to **reach across cultures** to build global understanding.
リーダーはグローバルな理解を構築するために**文化を超えて繋がる**必要があります。
phrasal-verb

read through

何かを始めから終わりまで慎重に読む
Meaning
to read something carefully from beginning to end
Example
You should **read through** your notes before the exam.
試験の前にノートを慎重に読み返すべきだ。
phrasal-verb

run off

突然去る; 何かのコピーを作る
Meaning
to leave suddenly; to make copies of something
Example
He **ran off** without saying goodbye.
彼はさようならと言わずに去った。
phrasal-verb

run into trouble

問題や困難に直面する
Meaning
to experience problems or difficulties
Example
We **ran into trouble** when the car suddenly stopped working.
車が突然動かなくなったとき、私たちは問題に直面しました。
phrasal-verb

rise above fear

恐れを乗り越えて勇敢に行動する
Meaning
to act bravely despite being afraid
Example
True courage means learning to **rise above fear**.
本当の勇気は、**恐れを超えることを学ぶ**ことを意味します。
phrasal-verb

rise through emotion

感情を理解し処理することで強くなること
Meaning
to grow stronger by understanding and processing emotions
Example
He learned to **rise through emotion** instead of being controlled by it.
彼は感情に支配されるのではなく、**感情を乗り越える**ことを学んだ。
phrasal-verb

reply to

メッセージやメールに返信する
Meaning
to respond to a message or email
Example
I’ll **reply to** your email by the end of the day.
私は今日中にあなたのメールに返信します。
phrasal-verb

run down on

誰かや何かを厳しく批判する
Meaning
to criticize someone or something harshly
Example
She often **runs down on** her coworkers.
彼女はよく同僚を批判します。
phrasal-verb

recover confidence

失敗後に自分を信じる力を取り戻す
Meaning
to regain belief in oneself after failure
Example
It took months for him to **recover confidence** after the rejection.
拒絶された後、自信を取り戻すのに数ヶ月かかりました。
phrasal-verb

reach across borders

国際的に協力する; 国家の境界を越えてつながりを作る
Meaning
to cooperate internationally; to form connections beyond national boundaries
Example
Organizations are striving to **reach across borders** to solve global problems.
組織はグローバルな問題を解決するために国境を越えて協力しようとしています。
phrasal-verb

respect differences

意見や文化の多様性を尊重する
Meaning
to show appreciation for diversity in opinions or cultures
Example
A global citizen must **respect differences** among people.
グローバル市民は人々の間で **リスペクト ディファレンシズ** を示さなければならない。
phrasal-verb

revel in

何かから大きな喜びを得る
Meaning
to get great pleasure from something
Example
He **revelled in** the joy of being with his family again.
彼は家族と再会する喜びに浸った。
phrasal-verb

roll feedback into

次のバージョンにコメントを組み込む
Meaning
to incorporate comments into the next version
Example
Designers **roll feedback into** the doc before sharing again.
デザイナーは再共有する前に文書にフィードバックを**組み込みます**。
phrasal-verb

roll cargo out

配達のために貨物を移動する
Meaning
to move freight out for delivery
Example
Crews **roll cargo out** to the loading docks by dawn.
クルーは夜明け前に貨物を荷役ドックに運びます。
phrasal-verb

release worries

不安やストレスの考えを手放す
Meaning
to let go of anxiety and stressful thoughts
Example
Take a walk to **release worries** from your mind.
心の中の心配を解放するために散歩に出かけよう。
phrasal-verb

rule over

国や人々に対して支配または権限を持つ
Meaning
to have control or authority over a country or people
Example
The king **ruled over** the entire region for decades.
王は数十年にわたり**支配していた**。
phrasal-verb

ring out

特に鐘やアラームの音で大きな音を出すこと
Meaning
to make a loud sound, especially of bells or alarms
Example
Church bells **rang out** across the city.
教会の鐘が**鳴り響いた**街中に。
phrasal-verb

rant about

何かについて怒りながら大声で文句を言う
Meaning
to complain or talk loudly in anger about something
Example
He kept **ranting about** the unfair treatment at work.
彼は仕事での不公平な扱いについて**不満を言い続けていた**。
phrasal-verb

reflect on

自分の感情、行動、または経験について深く考える
Meaning
to think deeply about your emotions, actions, or experiences
Example
He often **reflects on** how much he has changed over the years.
彼はよく、どれほど自分が年々変わったかを振り返ります。
phrasal-verb

rise above emotions

感情があなたの行動を支配させないようにする
Meaning
to not let emotions control your actions
Example
True wisdom is the ability to **rise above emotions** in tough situations.
本当の知恵は、困難な状況で **感情を超越する** 能力です。
phrasal-verb

rejoice in

何かに大きな喜びや楽しさを感じる、または示す
Meaning
to feel or show great joy or delight in something
Example
They **rejoiced in** their success after years of hard work.
彼らは長年の努力の後、成功に喜びました。
phrasal-verb

roll out infrastructure

物理的およびデジタルインフラプロジェクトを実施または拡張すること
Meaning
to implement or expand physical and digital infrastructure projects
Example
The government plans to **roll out infrastructure** projects across the country.
政府は国内全体でインフラプロジェクトを展開する計画です。
phrasal-verb

reach beyond borders

国や文化的な境界を越えて接続または行動する
Meaning
to connect or act across national or cultural boundaries
Example
Global initiatives aim to **reach beyond borders** to solve shared problems.
グローバルなイニシアティブは、共通の問題を解決するために国境を越えて行動することを目指しています。
phrasal-verb

rally spirits around goals

共有の目標について、人々をやる気にさせるように奨励すること
Meaning
to encourage people to stay motivated about shared targets
Example
Captains **rally spirits around goals** when fatigue sets in late in the quarter.
キャプテンたちは、クオーターの終わりに疲れが出てきたときに、ゴールの周りでスピリッツを集めます。
phrasal-verb

reach agreement

成功裏に共有された決定や理解に到達する
Meaning
to successfully come to a shared decision or understanding
Example
The diplomats finally **reached agreement** after long discussions.
外交官たちは長い議論の後、ようやく合意に達しました。
phrasal-verb

reach deep

他の人とつながるために自分の感情や共感を掘り下げる
Meaning
to dig into one’s emotions or empathy to connect with others
Example
He had to **reach deep** to find the compassion to forgive.
彼は許すための共感を見つけるために深く掘り下げなければならなかった。
phrasal-verb

reach out for help

助けが必要な時に誰かに連絡する
Meaning
to contact someone when you need assistance
Example
If the workload feels heavy, **reach out for help** early.
もし仕事量が多いと感じたら、早めに助けを求めてください。
phrasal-verb

reach out to team members

同僚と連絡を取る、またはサポートを提供する
Meaning
to communicate or offer support to colleagues
Example
Good leaders **reach out to team members** during tough times.
良いリーダーは困難な時期に**チームメンバーに連絡を取ります**。
phrasal-verb

rally around

誰かまたは何かを支援するために集まる
Meaning
to come together to support someone or something
Example
The whole team **rallied around** their captain during tough times.
チーム全体が厳しい時にキャプテンの周りに集まりました。
phrasal-verb

run away

危険や脅威のある状況から逃げる
Meaning
to escape from danger or a threatening situation
Example
The children **ran away** when they saw the wild dog.
子供たちは野生の犬を見て**逃げた**。
phrasal-verb

rise above pain

感情的な痛みを克服し、成長し続けること
Meaning
to overcome emotional hurt and continue to grow
Example
He managed to **rise above pain** and start a new life.
彼は感情的な痛みを克服し、新しい生活を始めることができました。
phrasal-verb

roll forward

計画や活動を次の期間に移動する
Meaning
to move plans or activities into the next period
Example
The project has been **roll forward** to the next fiscal year.
そのプロジェクトは次の会計年度に繰り越されました。
phrasal-verb

rise with hope

新たな希望を持って再スタートする
Meaning
to start fresh with renewed optimism
Example
Every morning, she tries to **rise with hope** for a better day.
毎朝、彼女はより良い一日を迎えるために**希望を持って再スタートする**ことを試みています。
phrasal-verb

revise for

試験の前に何かを再度勉強すること
Meaning
to study something again before an exam
Example
I need to **revise for** my chemistry exam this weekend.
私は今週末、化学の試験のために**リヴァイズ フォー**しなければなりません。
phrasal-verb

rake in profits

大金を簡単に、または迅速に稼ぐ
Meaning
to earn a large amount of money easily or quickly
Example
The company **raked in** huge profits after its new product launch.
その会社は新しい製品の発売後、巨額の利益を上げました。
phrasal-verb

reach out with thanks

感謝を表現するために誰かと連絡を取る
Meaning
to contact someone to express appreciation
Example
She always **reaches out with thanks** after receiving any help.
彼女は助けを受けた後、いつも感謝の気持ちを表現するために連絡を取ります。
phrasal-verb

rise with courage

勇敢に挑戦し、前向きでいること
Meaning
to face challenges bravely and stay positive
Example
We must **rise with courage** when life throws difficulties our way.
人生が困難を投げかけるとき、私たちは**勇気を持って立ち上がらなければならない**。
phrasal-verb

round on

誰かを突然怒って攻撃または批判する
Meaning
to suddenly attack or criticize someone angrily
Example
He suddenly **rounded on** his friend for lying to him.
彼は突然友達に嘘をついたことを責めた。
phrasal-verb

run out of cash

運営や活動を続けるためのお金がない
Meaning
to have no money left to continue operations or activities
Example
Many small businesses **run out of cash** during prolonged recessions.
長期の不況時に多くの小規模な企業は**現金が尽きてしまいます**。
phrasal-verb

run over

明確にしたり謝罪したりするために言ったことを繰り返したり見直したりすること
Meaning
to repeat or review something you said to clarify or apologize
Example
Let me **run over** what I said to make sure you understand my apology.
私が言ったことを **繰り返し** 確認して、あなたが私の謝罪を理解しているか確認させてください。
phrasal-verb

rally around for

人や原因のために支援を集める
Meaning
to gather support for a person or cause
Example
Volunteers **rallied around for** the community cleanup in record time.
ボランティアは記録的な時間でコミュニティの掃除のために集まりました。
phrasal-verb

rise above setbacks

困難や失敗に直面した後、回復して前進し続けること
Meaning
to recover and continue after facing difficulties or failures
Example
She learned to **rise above setbacks** and keep moving forward.
彼女は**セットバックを乗り越えて**前進し続けた。
phrasal-verb

reach into

内面的な感情にアクセスしたり、それに繋がったりすること。感情を深く探ること。
Meaning
to access or connect with inner feelings; to explore emotions deeply
Example
She tried to **reach into** her own pain to understand his suffering.
彼女は自分の痛みに **reach into** しようとし、彼の苦しみを理解しようとしました。
phrasal-verb

reach deep within

自分の内面の感情や本当の気持ちと繋がる
Meaning
to connect with your inner emotions or true feelings
Example
Meditation helps you **reach deep within** and find peace.
瞑想はあなたが**reach deep within**して平和を見つけるのを助けます。
phrasal-verb

reach higher goals

より高い目標を達成する
Meaning
to achieve more ambitious objectives or aims
Example
The company’s vision encourages employees to **reach higher goals**.
会社のビジョンは、従業員により高い目標を達成するよう促しています。
phrasal-verb

reach agreement on

合意に達する;何かについて合意に達する
Meaning
to come to a mutual understanding or consensus about something
Example
After long discussions, both sides **reached agreement on** the trade terms.
長い議論の後、両サイドは取引条件について合意に達しました。
phrasal-verb

run into debt

借金を背負う
Meaning
to start owing money; to become in debt
Example
Many small companies **ran into debt** after the market crash.
多くの小さな会社は市場の暴落後に**借金を背負いました**。
phrasal-verb

reflect kindness on

他の人に対して親切で感謝の気持ちを返すこと
Meaning
to show gratitude by being kind to others in return
Example
She **reflected kindness on** others after being helped herself.
彼女は自分が助けられた後、他の人に親切を返しました。
phrasal-verb

radiate happiness

自分の外見や行動を通して明確に幸せや喜びを示すこと
Meaning
to clearly show happiness or joy through your appearance or behavior
Example
The bride **radiated happiness** throughout the ceremony.
花嫁は式の間ずっと**ハピネスをレイディエイトしていた**。
phrasal-verb

rise above challenges

困難を乗り越えて前向きでいる
Meaning
to overcome difficulties and remain positive
Example
He learned to **rise above challenges** and stay optimistic.
彼は **挑戦を乗り越えて** 楽観的でいられる方法を学んだ。
phrasal-verb

raise consciousness about

人々に問題や原因についてもっと認識させること
Meaning
to make people more aware of an issue or cause
Example
The campaign aims to **raise consciousness about** climate change.
このキャンペーンは気候変動に対する認識を高めることを目的としています。
phrasal-verb

ride through

困難な時期に感情的に強くいること
Meaning
to stay emotionally strong during a difficult period
Example
She managed to **ride through** the hard times with patience.
彼女は辛い時期を忍耐強く乗り越えることができました。
phrasal-verb

run out of

何かの供給を使い果たす
Meaning
to finish or exhaust a supply of something
Example
We might **run out of** clean water if we don’t conserve it.
もし水を節約しなければ、きれいな水が**足りなくなる**かもしれません。
phrasal-verb

roll in profits

大量のお金を稼ぎ始める
Meaning
to start earning a large amount of money
Example
After launching the new app, profits began to **roll in** quickly.
新しいアプリをローンチした後、利益はすぐに**ロールイン**しました。
phrasal-verb

run around with

特定の人々のグループと多くの時間を過ごす
Meaning
to spend a lot of time with a particular group of people
Example
He **runs around with** a fun crowd from college.
彼は大学の楽しいグループと多くの時間を過ごしています。
phrasal-verb

report on

出来事や状況の詳細な報告を行う
Meaning
to give a detailed account of an event or situation
Example
The journalist will **report on** the latest developments from the scene.
ジャーナリストは現場からの最新の進展について**報告する**。
phrasal-verb

rise beyond

制限や挑戦を克服する
Meaning
to overcome limitations or challenges
Example
True leaders **rise beyond** their fears and inspire others.
真のリーダーは**rise beyond**自分の恐怖を超えて他の人々を鼓舞します。
phrasal-verb

refresh talking points

あなたが議論する予定の主要なアイデアを更新する
Meaning
to update the main ideas you plan to discuss
Example
Hosts **refresh talking points** before each community webinar.
ホストは毎回のコミュニティウェビナーの前に**リフレッシュ トーキング ポイント**を行います。
phrasal-verb

reach across

異なるバックグラウンドや信念を持つ人々とつながったり、コミュニケーションを取ること
Meaning
to connect or communicate with people from different backgrounds or beliefs
Example
Art has the power to **reach across** cultures and unite people.
アートには、**文化を超えて**人々を団結させる力がある。
phrasal-verb

rise to challenges

勇気と決意を持って困難に立ち向かう
Meaning
to face difficulties with courage and determination
Example
True growth happens when you **rise to challenges** instead of avoiding them.
本当の成長は、困難に立ち向かうときに起こります、回避するのではなく。
phrasal-verb

rope in for

誰かを活動に参加させる
Meaning
to persuade someone to join an activity
Example
They **roped me in for** the weekend volunteer drive.
彼らは私を週末のボランティア活動に巻き込んだ
phrasal-verb

rise with kindness

思いやりと共感でネガティブを乗り越える
Meaning
to overcome negativity with compassion and empathy
Example
Always try to **rise with kindness** even when people hurt you.
人々があなたを傷つけても、常に**親切さで立ち上がる**ようにしましょう。
phrasal-verb

run short of

必要なものより少ない
Meaning
to have less of something than needed
Example
We are **running short of** office supplies this week.
今週はオフィス用品が不足しています。
phrasal-verb

read aloud

大声で読む
Meaning
to read something so that other people can hear it
Example
She **read aloud** the story to the whole class.
彼女はクラス全員に向けてその話を**大声で読んだ**。
phrasal-verb

run after

誰かまたは何かを追いかける
Meaning
to chase someone or something
Example
The kids **ran after** their dog in the backyard.
子供たちは裏庭で犬を追いかけました。
phrasal-verb

reach beyond words

感情的に他者とつながる、または非言語的なコミュニケーションを通じて
Meaning
to connect with others emotionally or through nonverbal communication
Example
Art and music often **reach beyond words** to touch hearts.
アートと音楽はしばしば言葉を超えて心に触れる。
phrasal-verb

relax into

状況において、徐々により快適で幸せに感じること
Meaning
to gradually feel more comfortable and happy in a situation
Example
She **relaxed into** the vacation after the first day.
彼女は最初の日の後、休暇に**リラックス イントゥ**した。
phrasal-verb

rise for

ある原因や権利のために立ち上がる
Meaning
to take a stand in favor of a cause or right
Example
People across the nation **rose for** equality.
全国の人々は平等のために**立ち上がった**。
phrasal-verb

ring back

電話をかけ直す
Meaning
to return a phone call
Example
I’ll **ring back** when I get home.
家に着いたら電話をかけ直します。
phrasal-verb

rise above

否定的な感情や批判に影響されない; 感情的に強くなる
Meaning
to not be affected by negative emotions or criticism; to stay strong emotionally
Example
She managed to **rise above** the negativity around her.
彼女は周りの否定的なエネルギーを **乗り越え** ました。
phrasal-verb

run through

何かを素早く見直すか説明すること
Meaning
to review or explain something quickly
Example
Let’s **run through** the presentation once before the meeting starts.
ミーティングが始まる前に、プレゼンテーションを一度確認しよう。
phrasal-verb

reel in

何かを引き寄せる、特に投資や利益
Meaning
to attract or bring in something, especially investment or profit
Example
The new tax incentives helped **reel in** foreign capital.
新しい税制のインセンティブが外国資本を引き寄せるのを助けました。
phrasal-verb

run over budget

計画より多くの費用をかける
Meaning
to spend more money than was planned
Example
The construction project **ran over budget** by nearly 20%.
建設プロジェクトは予算を約20%超過しました。
phrasal-verb

rise through adversity

困難な状況にもかかわらず強くなるか成功する
Meaning
to become stronger or succeed despite difficult conditions
Example
True leaders **rise through adversity** and inspire others.
真のリーダーは**逆境を乗り越えて上昇し**、他の人々に影響を与える。
phrasal-verb

run around

遊んだり、特に子供の頃に活発に動くこと
Meaning
to play or move actively, especially as a child
Example
We used to **run around** the fields all day long.
私たちは子供の頃、1日中フィールドを走り回っていました。
phrasal-verb

reach sustainability goals

環境および社会的バランスに関連する目標を達成する
Meaning
to achieve targets related to environmental and social balance
Example
Nations are collaborating to **reach sustainability goals** by 2030.
各国は2030年までに持続可能な目標を達成するために協力しています
phrasal-verb

regret over

起こったことについて悲しみや失望を感じる
Meaning
to feel sad or disappointed about something that happened
Example
She **regrets over** not spending enough time with her parents.
彼女は親と十分な時間を過ごせなかったことを後悔している。
phrasal-verb

roll over

成熟した投資から新しい投資に資金を再投資すること
Meaning
to reinvest money from a matured investment into a new one
Example
He decided to **roll over** his fixed deposit for another year.
彼は自分の定期預金をさらに1年再投資することに決めました。
phrasal-verb

roll over to

ポリシーまたはプランを新しい期間に延長または続行する
Meaning
to extend or continue a policy or plan into a new period
Example
The budget plan was **rolled over to** the next fiscal year.
予算計画は次の会計年度に繰り越されました。
phrasal-verb

reach out about anxiety

不安について話すために誰かに連絡する
Meaning
to contact someone to talk about feeling anxious
Example
Whenever worry builds, I **reach out about anxiety** to a close friend.
心配が増すと、私は自分の不安について親しい友人に連絡します。
phrasal-verb

rise up

挑戦や困難に立ち向かって行動する
Meaning
to stand and act against challenges or difficulties
Example
We must **rise up** and face the challenges together.
私たちは**立ち上がって**一緒に挑戦に立ち向かわなければなりません。
phrasal-verb

roll out products

新製品を市場に投入または導入する
Meaning
to launch or introduce new products to the market
Example
The company plans to **roll out products** that feature cutting-edge technology.
その企業は、最先端技術を特徴とする製品を市場に投入する予定です。
phrasal-verb

roll out

新しい製品やサービスを開始または導入する
Meaning
to launch or introduce a new product or service
Example
The government plans to **roll out** new incentives for exporters.
政府は輸出業者向けに新しいインセンティブを導入する計画を立てています。
phrasal-verb

reach milestones

目標に向かって重要な進捗のポイントを達成する
Meaning
to achieve significant points of progress toward a goal
Example
By the end of the year, they had **reached all their milestones**.
年末までに、彼らはすべてのマイルストーンを達成していた。
phrasal-verb

root for

誰かを競争や困難な状況で応援する
Meaning
to support someone in a competition or difficult situation
Example
We’re all **rooting for** you to succeed in your exam.
私たちは皆、あなたが試験に合格することを応援しています。
phrasal-verb

ring through

電話を目的地に接続する
Meaning
to connect a phone call to its destination
Example
I’ll **ring through** to the manager for you.
あなたのためにマネージャーに電話を繋げます。
phrasal-verb

reach out with kindness

困っている人に思いやりや助けを差し伸べること
Meaning
to offer compassion or help to someone in need
Example
We should **reach out with kindness** to those who are struggling.
私たちは苦しんでいる人々に親切に手を差し伸べるべきです。
phrasal-verb

refer back

何かを再度言及して明確化すること
Meaning
to mention something again for clarification
Example
Let’s **refer back** to the graph we saw earlier.
前に見たグラフを参照しよう。
phrasal-verb

rise through challenges

困難を乗り越えて強くなる
Meaning
to overcome difficulties and grow stronger
Example
She **rose through challenges** and became a respected leader.
彼女は困難を乗り越えて、尊敬されるリーダーになった。
phrasal-verb

reach out emotionally

誰かと繋がったりサポートしたりするための感情的な努力をする
Meaning
to make an emotional effort to connect or support someone
Example
She tried to **reach out emotionally** when her friend was feeling down.
彼女は友達が落ち込んでいるときに**感情的に手を差し伸べる**ことを試みました。
phrasal-verb

rise up against

権威や抑圧に反抗する、または抗議する
Meaning
to rebel or protest against authority or oppression
Example
Citizens **rose up against** the unfair government policies.
市民たちは不公平な政府の政策に**立ち上がった**。
phrasal-verb

reach out over

デジタル通信ツールで誰かと連絡を取る
Meaning
to contact someone via digital communication tools
Example
Feel free to **reach out over** Teams if you have any issues.
問題があれば、Teamsで私に連絡してください。
phrasal-verb

reach out to communities

コミュニティと接触する、またはグループに支援を提供すること
Meaning
to make contact with or offer help to groups of people
Example
Volunteers **reach out to communities** affected by natural disasters.
ボランティアは自然災害で影響を受けたコミュニティと**接触し、支援を提供します**。
phrasal-verb

relate across

共通の理解を通じて、異なるバックグラウンドを持つ人々とつながること
Meaning
to connect with people from other backgrounds through shared understanding
Example
Learning languages helps you **relate across** cultures more easily.
言語を学ぶことで、異なる文化を持つ人々とより簡単につながることができます。
phrasal-verb

run behind schedule

何かを終わらせるのが遅れるまたは遅延する
Meaning
to be late or delayed in finishing something
Example
The construction team is **running behind schedule** because of heavy rain.
建設チームは大雨のため**スケジュールに遅れています**。
phrasal-verb

recover lost ground

減少後に以前の進捗や位置を取り戻す
Meaning
to regain previous progress or position after a decline
Example
The stock market quickly **recovered lost ground** after the policy announcement.
政策発表後、株式市場はすぐに以前の位置を取り戻しました。
phrasal-verb

reach underserved areas

アクセスがないコミュニティにサービスや機会を提供すること
Meaning
to extend services or opportunities to communities lacking access
Example
Global programs aim to **reach underserved areas** with healthcare and education.
グローバルなプログラムは、ヘルスケアと教育でサービスが届いていない地域にアクセスを提供することを目指しています。
phrasal-verb

run behind

遅れるまたは遅延する
Meaning
to be late or delayed
Example
The project is **running behind** schedule.
プロジェクトは予定より遅れています。
phrasal-verb

restate goals clearly

目標を簡単な言葉で繰り返す
Meaning
to repeat objectives in straightforward language
Example
Leads **restate goals clearly** at the start of every standup.
リーダーは毎回のスタンドアップで目標を明確に繰り返します。
phrasal-verb

rise under

大きなプレッシャーや挑戦に直面してもうまくやる
Meaning
to perform well despite facing great pressure or challenges
Example
He always **rises under** pressure and delivers his best work.
彼は常にプレッシャーの下でうまくやり、最高の仕事を提供します。
phrasal-verb

rave about

何かについて熱心で賞賛の気持ちで話す
Meaning
to speak with great enthusiasm and admiration about something
Example
He kept **raving about** the concert for days.
彼は何日も**コンサートについて興奮して話し続けた**。
phrasal-verb

rip off

誰かに過剰な料金を請求する
Meaning
to charge someone too much money
Example
Tourists often get **ripped off** in that market.
観光客はその市場でよく**ぼったくられ**ます。
phrasal-verb

reach for higher goals

より大きな成功や業績を目指して努力する
Meaning
to aim or strive for greater success or achievements
Example
She’s always encouraged her team to **reach for higher goals**.
彼女はいつもチームに**より高い目標を達成するよう**励ましています。
phrasal-verb

reach out for peace

友情や調和を回復しようとする
Meaning
to try to restore friendship or harmony
Example
After the argument, she **reached out for peace** with her friend.
議論の後、彼女は友人と平和を回復しようとしました。