rise above negativity
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

rise above negativity

否定的な感情や状況があなたに影響を与えないようにする
Meaning
to not let negative emotions or situations affect you
Example
She tried to **rise above negativity** and stay positive.
彼女は **ネガティビティを乗り越え** ポジティブでいようとした。
phrasal-verb

run away with

簡単に勝つ; 許可なしで何かを取る
Meaning
to win easily; to take something without permission
Example
Their team **ran away with** the championship.
彼らのチームは**チャンピオンシップを簡単に手に入れた**。
phrasal-verb

come off as

特定のタイプの人のように見える
Meaning
to seem to be a particular type of person
Example
He can **come off as** rude, but he’s actually very kind.
彼は失礼に見えるかもしれませんが、実際にはとても親切です。
phrasal-verb

stick to the point

議論中に主題に集中すること
Meaning
to stay focused on the main topic during a discussion
Example
The moderator asked everyone to **stick to the point** during the debate.
モデレーターは議論中にみんなに主題に集中するようにお願いしました。
phrasal-verb

let feelings out

感情を内に秘めず、外に出すこと
Meaning
to express emotions instead of keeping them inside
Example
It's important to **let your feelings out** instead of hiding them.
自分の感情を隠さずに**出すこと**が大切です。
phrasal-verb

balance out trade

輸出と輸入の価値を均等にすること
Meaning
to make exports and imports more equal in value
Example
The government aims to **balance out trade** by promoting local industries.
政府は地元の産業を促進することにより、貿易のバランスを取ることを目指しています。
phrasal-verb

go over with

何かを誰かに慎重に説明したり、レビューしたりする
Meaning
to review or explain something to someone carefully
Example
The teacher **went over** the essay with the students.
先生は生徒たちとエッセイを**見直しました**。
phrasal-verb

carry on

中断や困難があっても物事を続けること
Meaning
to continue doing something even after interruptions or difficulties
Example
Despite the challenges, she managed to **carry on** with her work calmly.
挑戦にもかかわらず、彼女は冷静に仕事を続けました。
phrasal-verb

log into

資格情報を入力してシステムやウェブサイトにアクセスする
Meaning
to access a system or website by entering credentials
Example
You need to **log into** your account to view your dashboard.
ダッシュボードを表示するには、アカウントにログインする必要があります。
phrasal-verb

fall off

高い場所から落ちる; 減少する
Meaning
to drop from a higher place; to decrease
Example
Sales have **fallen off** since last month.
売上は先月以来**落ち込んでいる**。
phrasal-verb

stand in for

誰かの代わりに一時的に立つ
Meaning
to take someone’s place temporarily
Example
Lisa will **stand in for** me during the client meeting tomorrow.
リサは明日のクライアント会議で私の代わりに**stand in for**します。
phrasal-verb

paint over

何かに新しい塗料の層を塗る
Meaning
to cover something with a new layer of paint
Example
He decided to **paint over** the old mural with a new design.
彼は古い壁画を新しいデザインで塗り替えることに決めた。
phrasal-verb

build on

過去の成功や経験を活かして、より多くを達成するために改善する
Meaning
to use your past success or experience to improve or achieve more
Example
We should **build on** our previous success to reach higher goals.
私たちは過去の成功を活かして、より高い目標を達成するべきです。
phrasal-verb

shut out

会話や活動に誰かを参加させないようにする
Meaning
to prevent someone from being included in a conversation or activity
Example
She felt **shut out** of the team discussions.
彼女はチームの議論から**shut out**されたと感じた。
phrasal-verb

work together

目標を達成するために他の人と協力する
Meaning
to cooperate with others to achieve a goal
Example
If we **work together**, we can finish this project faster.
もし私たちが一緒に働けば、このプロジェクトをもっと早く終わらせることができます。
phrasal-verb

show off with

注目を集めるために何かを見せたり使ったりすること
Meaning
to display or use something to attract attention
Example
She loves to **show off with** her stylish outfits.
彼女は自分のスタイリッシュな服を見せびらかすのが大好きです。
phrasal-verb

pass out

気絶する
Meaning
to lose consciousness
Example
He **passed out** from exhaustion after the marathon.
彼はマラソン後、疲労で気絶しました。
phrasal-verb

bring in line

誰かまたは何かを規則や基準に従わせる
Meaning
to make someone or something follow rules or standards
Example
The new CEO worked hard to **bring in line** all departments with the company’s vision.
新しいCEOは、会社のビジョンに従ってすべての部門を整合させるために懸命に働きました。
phrasal-verb

share in wins

他の人と一緒に成功を祝う
Meaning
to celebrate successes together with others
Example
We **share in wins** with a quick shout-out during standups.
私たちはスタンドアップ中に短い称賛で勝利を共有します。
phrasal-verb

tidy up after

他の人が使用した後にスペースを掃除して整理する
Meaning
to clean and organize a space after someone else has used it
Example
After dinner I always **tidy up after** the kids before sitting down.
ディナーの後、私はいつも子供たちのために片付けをしてから座ります。
phrasal-verb

expand on

何かについてもっと詳細な情報や詳細を加える
Meaning
to add more details or information about something
Example
Could you **expand on** your last point a bit more?
あなたの最後のポイントをもう少し**展開**できますか?
phrasal-verb

wait up

誰かが到着するまで起きている
Meaning
to stay awake until someone arrives
Example
Don’t **wait up** for me, I might be late tonight.
私のために起きて待たないで、今夜遅くなるかもしれない。
phrasal-verb

rise with courage

勇敢に挑戦し、前向きでいること
Meaning
to face challenges bravely and stay positive
Example
We must **rise with courage** when life throws difficulties our way.
人生が困難を投げかけるとき、私たちは**勇気を持って立ち上がらなければならない**。
phrasal-verb

reach down to

苦しんでいる、または悲しんでいる誰かと感情的に繋がる
Meaning
to connect emotionally with someone suffering or sad
Example
He **reached down to** her when she was crying alone.
彼は**彼女に手を差し伸べた**、彼女が一人で泣いていたとき。
phrasal-verb

get back to

後で誰かの電話や返事をする
Meaning
to return someone's call or reply later
Example
I’m busy now, but I’ll **get back to** you this evening.
今忙しいけど、今晩あなたに返事するよ。
phrasal-verb

target at

特定のグループに向けて製品やメッセージをターゲットにする
Meaning
to aim a product or message toward a specific group
Example
This advertisement is **targeted at** young professionals.
この広告は若いプロフェッショナルをターゲットにしています。
phrasal-verb

stay in touch with

誰かと定期的にコミュニケーションを取る
Meaning
to keep communicating regularly with someone
Example
I **stay in touch with** my college friends through video calls.
私は大学の友達とビデオ通話を通じて**stay in touch with**しています。
phrasal-verb

check in about

何かの状態について議論または確認すること
Meaning
to discuss or confirm the status of something
Example
Let’s **check in about** the deliverables before Friday.
金曜日前に納品物について話しましょう。
phrasal-verb

own responsibility for

起こったことに対して責任を取ることを受け入れる
Meaning
to accept that you are accountable for something that happened
Example
He chose to **own responsibility for** the team’s delay.
彼はチームの遅れに責任を取ることを選んだ。
phrasal-verb

transition through

異なる変化の段階をスムーズに通過する
Meaning
to pass through different phases of change smoothly
Example
The company managed to **transition through** restructuring with minimal disruption.
会社は最小限の中断で再編成を成功裏に終えました。
phrasal-verb

put away your phone

電話を使うのをやめて、脇に置くこと
Meaning
to stop using your phone and keep it aside
Example
Please **put away your phone** during dinner.
夕食時に電話を脇に置いてください。
phrasal-verb

break away into laughter

突然笑い始める
Meaning
to suddenly start laughing
Example
Everyone **broke away into laughter** after his funny comment.
みんな彼の面白いコメントの後、**笑い出しました**。
phrasal-verb

breathe through emotions

感情的な瞬間に呼吸を制御して自分を落ち着かせる
Meaning
to calm yourself by controlling your breathing during emotional moments
Example
She tried to **breathe through** her emotions before responding.
彼女は返事をする前に自分の感情を**呼吸で乗り越えよう**とした。
phrasal-verb

build insight from

過去の経験を分析して理解を深める
Meaning
to develop understanding by analyzing past experiences
Example
We can **build insight from** our past projects to improve future ones.
私たちは**過去のプロジェクトから洞察を得て**未来のプロジェクトを改善できます。
phrasal-verb

get on board

乗り込む
Meaning
to enter or climb onto a vehicle like a bus, train, or plane
Example
We quickly **got on board** before the train left the station.
私たちは列車が駅を出発する前に素早く乗り込みました。
phrasal-verb

hang about

あまり何もしないでどこかで時間を過ごすことや待つこと
Meaning
to wait or spend time somewhere without doing much
Example
We **hung about** outside the hall until the doors opened.
私たちはホールの外でドアが開くまで待っていました。
phrasal-verb

shoot for

目標を達成しようとする、または高い目標を目指すこと
Meaning
to try to achieve a goal or aim for something high
Example
You should always **shoot for** the highest standards.
あなたは常に最高の基準を目指すべきです。
phrasal-verb

reach out emotionally

誰かと繋がったりサポートしたりするための感情的な努力をする
Meaning
to make an emotional effort to connect or support someone
Example
She tried to **reach out emotionally** when her friend was feeling down.
彼女は友達が落ち込んでいるときに**感情的に手を差し伸べる**ことを試みました。
phrasal-verb

bring stability to

状況やシステムをより安定させる
Meaning
to make a situation or system more stable
Example
The reforms helped to **bring stability to** the banking sector.
改革は銀行業界に安定をもたらす手助けをしました。
phrasal-verb

get accustomed to

慣れる
Meaning
to become familiar or comfortable with something
Example
It takes time to **get accustomed to** a new work environment.
新しい職場環境に慣れるのに時間がかかります。
phrasal-verb

draw aside

何かを一方に動かす; グループから分ける
Meaning
to move something to one side; to separate from a group
Example
He **drew aside** the curtain to see who was outside.
彼はカーテンを引いて外に誰がいるか見た。
phrasal-verb

move in

新しい家や場所に住み始めること
Meaning
to start living in a new house or place
Example
We’re planning to **move in** next week after the renovations are done.
改装が終わった後、来週**引っ越す**予定です。
phrasal-verb

take things easy

リラックスして、あまり心配したり怒ったりしないこと
Meaning
to relax and not get too worried or upset
Example
You need to **take things easy** instead of stressing about every detail.
あなたは**無理をしないで**、すべての詳細にストレスを感じるべきではありません。
phrasal-verb

grow up in

特定の場所や文化で子供時代を過ごす
Meaning
to spend your childhood in a particular place or culture
Example
I **grew up in** a small village where traditions are still strong.
私は小さな村で育ち、伝統が今も強い。
phrasal-verb

opt against

特定のオプションを選ばないことを決める
Meaning
to decide not to choose a particular option
Example
After considering the risks, the company **opted against** the merger.
リスクを考慮した結果、会社は合併に**反対しました**。
phrasal-verb

speak kindly of

誰かについて感謝の気持ちを込めて良いことを言う
Meaning
to say positive things about someone as a form of appreciation
Example
Everyone **speaks kindly of** her because she’s always generous.
彼女について良いことを言うのは、彼女がいつも寛大だからです。
phrasal-verb

work over

何かを慎重に見直す、または修正する
Meaning
to review or revise something carefully
Example
We need to **work over** the report before submission.
提出前にレポートを慎重に見直す必要があります。
phrasal-verb

set about

決意を持って何かを始める
Meaning
to begin doing something with determination
Example
He **set about** cleaning the entire house after breakfast.
彼は朝食後に家全体の掃除を始めました。
phrasal-verb

speak up about

自分が間違ったことについて正直に話す
Meaning
to talk honestly about something you did wrong
Example
He decided to **speak up about** his past mistakes.
彼は自分の過去の間違いについて**正直に話すことに決めた**。
phrasal-verb

build inner strength

精神的および感情的な強さを育む
Meaning
to develop mental and emotional toughness
Example
Meditation helps you **build inner strength** and calmness.
瞑想はあなたが内面の強さと落ち着きを育むのを助けます
phrasal-verb

smooth out

感情や問題を和らげる、または穏やかにする
Meaning
to make emotions or problems less rough or intense
Example
Time will **smooth out** the pain you’re feeling now.
時間があなたが感じている痛みを**和らげる**でしょう。
phrasal-verb

pick apart from

他の人と区別する、または分ける
Meaning
to separate or distinguish from others
Example
It’s hard to **pick her apart from** her twin sister.
彼女を双子の妹から区別するのは難しい。
phrasal-verb

open up to trade

国際貿易または経済交換を許可し始める
Meaning
to start allowing international trade or economic exchange
Example
Many developing nations are trying to **open up to trade** to attract foreign investment.
多くの発展途上国は、外国からの投資を引き付けるために**貿易を開く**ことを試みています。
phrasal-verb

reach across cultures

異なる文化の人々と成功裏に接続またはコミュニケーションすること
Meaning
to connect or communicate successfully with people from different cultures
Example
Leaders need to **reach across cultures** to build global understanding.
リーダーはグローバルな理解を構築するために**文化を超えて繋がる**必要があります。
phrasal-verb

agree upon

何かについて共通の理解や決定に達する
Meaning
to reach a shared understanding or decision on something
Example
Both nations **agreed upon** a trade policy that benefits their people.
両国は、彼らの人々に利益をもたらす貿易政策に**合意しました**。
phrasal-verb

smooth out fluctuations

上下動を減らし、何かをより安定させること
Meaning
to reduce ups and downs and make something more stable
Example
Fiscal policies aim to **smooth out fluctuations** in the economy.
財政政策は、経済の変動を減らすことを目指しています。
phrasal-verb

pack for

特定の目的地または目的のために荷物を準備する
Meaning
to prepare luggage for a particular destination or purpose
Example
She’s **packing for** her summer vacation in Thailand.
彼女はタイでの夏休みのために荷物をパッキングしています。
phrasal-verb

boot loop

システムエラーにより継続的に再起動する
Meaning
to restart continuously due to a system error
Example
After the update, my phone got stuck in a **boot loop**.
アップデート後、私の電話は**ブートループ**にハマった。
phrasal-verb

push yourself forward

障害を乗り越えて前進すること
Meaning
to take initiative or move ahead despite obstacles
Example
You have to **push yourself forward** if you want to succeed.
成功したいなら、**自分を前に押し出さなければならない**。
phrasal-verb

think back on

過去のことを思い出す
Meaning
to remember or recall something from the past
Example
When I **think back on** that day, I realize how careless I was.
あの日を振り返ると、自分がどれだけ不注意だったかがわかります。
phrasal-verb

lace up for

何かのために靴やギアを準備して結ぶ
Meaning
to tie your shoes or gear in preparation for something
Example
I **lace up for** my morning run as soon as the sun comes up.
私は朝のランニングのために、太陽が昇るとすぐに靴を結びます
phrasal-verb

go after

何かを追求する、または得ようとすること;誰かを追いかけること
Meaning
to pursue or try to get something; to chase someone
Example
He decided to **go after** his dream of becoming a doctor.
彼は医者になるという夢を追いかけることに決めました。
phrasal-verb

set out for success

成功を収めることを目標に、旅や計画を始める
Meaning
to begin a journey or plan with the goal of achieving success
Example
She **set out for success** by creating a clear vision and staying disciplined.
彼女は成功への道を、明確なビジョンを作り、規律を守りながら始めました。
phrasal-verb

carry across

人々にあなたの考えや感情を理解させる
Meaning
to make people understand your idea or emotion
Example
The speaker’s emotions really **carried across** to the audience.
スピーカーの感情は本当に観客に**伝わった**。
phrasal-verb

step up for responsibility

挑戦や責任を自発的に引き受ける
Meaning
to take on a challenge or responsibility willingly
Example
Leaders must **step up for responsibility** when the situation demands it.
状況が求める時に、リーダーは責任を引き受けるべきです。
phrasal-verb

reach toward

誰かの痛みや経験と感情的に繋がろうとすること
Meaning
to try to connect emotionally with someone’s pain or experience
Example
He tried to **reach toward** her feelings without judgment.
彼は彼女の感情に対して判断せずに**手を差し伸べようとした**
phrasal-verb

work along with

他者と協力または努力を調整する
Meaning
to cooperate or coordinate efforts with others
Example
Researchers **work along with** NGOs to reduce ocean pollution.
研究者はNGOと協力して海洋汚染を減らします。
phrasal-verb

fall apart

粉々になる; 完全に失敗する
Meaning
to break into pieces; to fail completely
Example
Their marriage **fell apart** after years of arguments.
彼らの結婚は何年もの論争の後、**崩壊しました**。
phrasal-verb

tear into

誰かを猛烈に攻撃したり批判したりする
Meaning
to attack or criticize someone fiercely
Example
The coach **tore into** the players after their poor performance.
コーチは彼らの悪いパフォーマンスの後、選手たちに**ティア インツー**した。
phrasal-verb

break into phases

プロジェクトを小さな部分や段階に分ける
Meaning
to divide a project into smaller parts or stages
Example
We decided to **break the project into phases** to manage it more effectively.
プロジェクトをより効果的に管理するために、フェーズに分けることに決めました。
phrasal-verb

set your heart on

何かを手に入れたり達成したりするために非常に決心する
Meaning
to be very determined to get or achieve something
Example
She has **set her heart on** becoming a famous singer.
彼女は有名な歌手になることを強く決意しています。
phrasal-verb

square off with

誰かと直接競争したり議論したりする準備をする
Meaning
to prepare to compete or argue directly with someone
Example
Two teams **square off with** each other in tonight's final.
今夜の決勝戦で二つのチームが互いに戦います。
phrasal-verb

bring on

悪いことを引き起こす; 何かを始める
Meaning
to cause something bad to happen; to make something start
Example
Lack of sleep can **bring on** headaches.
睡眠不足は頭痛を引き起こす可能性があります。
phrasal-verb

build inner peace

自分の中に落ち着きとバランスの状態を作ること
Meaning
to create a state of calm and balance inside yourself
Example
Meditation helps you **build inner peace** and clarity.
瞑想はあなたに内面の平和と明瞭さを作り出す手助けをします
phrasal-verb

jump at

恐怖や驚きで突然反応する
Meaning
to react suddenly with fear or surprise
Example
She **jumped at** the sound of thunder.
彼女は雷の音に飛び跳ねた。
phrasal-verb

turn down for

提案や機会を断る
Meaning
to reject an offer or opportunity
Example
He was **turned down for** the job because he lacked experience.
経験不足のため、彼は仕事を断られました。
phrasal-verb

hook up

電子機器をお互いに接続する
Meaning
to connect electronic devices together
Example
I need to **hook up** my printer to the laptop.
私はプリンターをラップトップに接続する必要があります。
phrasal-verb

unwind with

何か楽しいことをしてリラックスする
Meaning
to relax by doing something enjoyable
Example
I usually **unwind with** some music after dinner.
私は普段、夕食後に音楽を聴きながらリラックスします。
phrasal-verb

dance to

音楽に合わせて体を動かす
Meaning
to move your body in rhythm with the music
Example
We couldn’t resist **dancing to** that catchy song.
あのキャッチーな曲に合わせて踊らずにはいられなかった
phrasal-verb

fill up with gratitude

感謝と評価で満たされた気持ち
Meaning
to feel full of thankfulness and appreciation
Example
Every morning, I **fill up with gratitude** for the life I have.
毎朝、私は自分の持っている命に**感謝の気持ちで満たされます**。
phrasal-verb

stick up for

誰かの意見や権利を守る、または支持する
Meaning
to defend or support someone’s opinion or right
Example
He always **sticks up for** his friends when they are criticized.
彼はいつも友達が批判されると、彼らを支持します。
phrasal-verb

plan for

可能な出来事やリスクに備えて前もって準備する
Meaning
to prepare in advance for possible events or risks
Example
Businesses should **plan for** economic downturns.
企業は経済の低迷に**プラン フォー**すべきです。
phrasal-verb

stand united against

一つのグループとして集団で何かに反対する
Meaning
to collectively oppose something as one group
Example
Countries **stand united against** global terrorism.
各国は世界的テロリズムに立ち向かうために団結しています。
phrasal-verb

step down from

権限や責任のある地位から辞任する、または離れる
Meaning
to resign or leave a position of authority or responsibility
Example
The CEO **stepped down from** his role after the financial collapse.
CEOは金融危機後、**その役職から辞任した**。
phrasal-verb

apply for

仕事やポジションの正式なリクエストをする
Meaning
to make a formal request for a job or position
Example
She decided to **apply for** the marketing manager position at the new company.
彼女は新しい会社でマーケティングマネージャーのポジションに応募することを決めました。
phrasal-verb

boost confidence

経済に対する楽観的または信頼を高める
Meaning
to increase optimism or trust in the economy
Example
Positive trade data helped **boost confidence** among entrepreneurs.
ポジティブな貿易データは、起業家の間で信頼を高めるのに役立ちました。
phrasal-verb

stand out

非常に目立つ; 他の人より優れている
Meaning
to be very noticeable; to be better than others
Example
Her bright dress really **stood out** at the party.
彼女の明るいドレスはパーティーで本当に**目立ちました**。
phrasal-verb

hand out recognition

良い仕事に対して賞賛や報酬を与える
Meaning
to give praise or rewards for good work
Example
The manager regularly **hands out recognition** to motivate the staff.
マネージャーはスタッフをモチベートするために定期的に**認識を与えます**。
phrasal-verb

take in stride

難しいことを冷静に受け入れ、対処する
Meaning
to accept and deal with something difficult calmly
Example
He learned to **take challenges in stride** instead of stressing out.
彼は**挑戦を冷静に受け入れる**ことを学び、ストレスを感じなかった
phrasal-verb

push through on

何かが完了するまでそれに取り組み続ける
Meaning
to keep working on something until it is completed
Example
We **push through on** the prototype even when the tests fail.
私たちはテストが失敗してもプロトタイプを**進めます**。
phrasal-verb

stay balanced

感情的安定を保ち、過剰に反応しないようにする
Meaning
to maintain emotional stability and not overreact
Example
Try to **stay balanced** no matter what happens.
何が起こっても、**バランスを保つ** ようにしましょう。
phrasal-verb

spark creativity

創造的な思考やアイデアを刺激する
Meaning
to inspire creative thinking or ideas
Example
Team discussions often **spark creativity** and innovation.
チームの議論はしばしば創造性と革新を刺激します。
phrasal-verb

get around to

先延ばしにしていたことをついにやる
Meaning
to finally do something after delaying it
Example
I finally **got around to** cleaning my desk.
私はようやく机を掃除することをしました。
phrasal-verb

push back on

提案や行動に対して抵抗する、または挑戦する
Meaning
to resist or challenge a proposal or action
Example
Citizens **push back on** the policy until leaders revise it.
市民たちは政策に反対し、リーダーがそれを改訂するまで待ちます。
phrasal-verb

value differences

人々をユニークにするものを尊重し、感謝すること
Meaning
to respect and appreciate what makes people unique
Example
We should **value differences** as they make our workplace stronger.
私たちは**違いを評価すべき**です、なぜならそれが私たちの職場を強くするからです。
phrasal-verb

come back

戻る
Meaning
to return to a place
Example
When will you **come back** from London?
ロンドンからいつ戻りますか?
phrasal-verb

expand upon

詳細な情報を提供するか、アイデアをさらに発展させる
Meaning
to provide more details or develop an idea further
Example
The CEO will **expand upon** the company’s future expansion plans.
CEOは会社の将来の拡張計画についてさらに説明します。
phrasal-verb

look inside

自分の感情と動機を反省する
Meaning
to reflect on your own emotions and motivations
Example
You need to **look inside** yourself to understand your anger.
あなたは自分の怒りを理解するために**内面を見つめる**必要がある。
phrasal-verb

go off on

突然怒って誰かを批判したり、怒鳴ったりする
Meaning
to suddenly criticize or yell at someone angrily
Example
My boss **went off on** me for missing the deadline.
上司が締め切りを守らなかったことで私に怒鳴った。
phrasal-verb

grow apart from

徐々に同じ興味や感情を持たなくなる
Meaning
to gradually stop having the same interests or feelings
Example
As time passed, they **grew apart from** each other.
時間が経つにつれて、彼らはお互いから遠ざかりました。
phrasal-verb

lend support to

何かに支援や承認を与える
Meaning
to give help or approval to something
Example
Many celebrities **lend support to** environmental causes.
多くの有名人が環境問題に支援を行っています。
phrasal-verb

pool resources for

共同プロジェクトのためにお金、労働力、または資材を集める
Meaning
to combine money, labor, or materials for a joint project
Example
The governments **pooled resources for** regional development projects.
政府は地域開発プロジェクトのためにリソースを集めました。
phrasal-verb

draw over

何かまたは誰かをもう一方に移動させる
Meaning
to move something or someone to another side
Example
He **drew over** the curtain to let the sunlight in.
彼はカーテンを引いて日光を入れた。
phrasal-verb

listen actively

相手の話に完全に集中して、考えて返答すること
Meaning
to focus completely on what someone is saying and respond thoughtfully
Example
Try to **listen actively** instead of just waiting to reply.
ただ返事を待つのではなく、**積極的に聞く**ようにしてみて。
phrasal-verb

let go of resentment

恨みを手放す
Meaning
to release negative feelings toward someone
Example
He decided to **let go of resentment** and move on with his life.
彼は恨みを手放し、人生を前に進めることに決めました。
phrasal-verb

shift toward innovation

新しいアイデアや技術を創造することにもっと集中すること
Meaning
to focus more on creating new ideas or technologies
Example
Many industries are trying to **shift toward innovation** to stay competitive.
多くの産業が競争力を維持するためにイノベーションにシフトしようとしています。
phrasal-verb

build upon agreements

既存の国際的合意を発展させたり、改善したりする
Meaning
to develop or improve international agreements that already exist
Example
The summit aimed to **build upon agreements** made in previous meetings.
サミットは以前の会議で交わされた合意に基づいて発展させることを目的としていた
phrasal-verb

back away

恐ろしいものから後ろに下がる
Meaning
to move backward from something frightening
Example
They **backed away** from the angry dog.
彼らは怒った犬から**後退した**。
phrasal-verb

bubble with

興奮、幸福、またはエネルギーで満ちている。
Meaning
to be full of excitement, happiness, or energy
Example
The kids were **bubbling with** excitement at the party.
その子供たちはパーティーで興奮していました。
phrasal-verb

open up to someone

信頼できる人と個人的な感情や問題を共有する
Meaning
to share personal feelings or problems with someone you trust
Example
He finally **opened up to** his friend about what he had been going through.
彼はついに**友達に心を開いた**、自分がどんなことを経験していたのかについて話した。
phrasal-verb

open minds through dialogue

文化間の理解を促進するために、オープンにコミュニケーションを取る
Meaning
to encourage understanding between cultures by communicating openly
Example
The conference aimed to **open minds through dialogue** between communities.
会議の目的は、コミュニティ間で**対話を通じて心を開く**ことでした。
phrasal-verb

turn ideas into reality

あなたの計画や夢を実現する
Meaning
to make your plans or dreams come true
Example
Great leaders know how to **turn ideas into reality**.
偉大なリーダーは、どのようにして**アイデアを現実に変える**かを知っています。
phrasal-verb

point someone toward

人を正しい場所やリソースに導く
Meaning
to direct a person to the right place or resource
Example
Locals **point travelers toward** the right bus when maps confuse them.
地元の人々は地図が混乱させるときに旅行者を正しいバスへと指し示します。
phrasal-verb

work on

何かを改善したり開発するために時間を使う
Meaning
to spend time improving or developing something
Example
Our team is **working on** an advanced AI model.
私たちのチームは進化したAIモデルに取り組んでいます。
phrasal-verb

pull out of

プロジェクトや協定、取引から撤退する
Meaning
to withdraw from a project, agreement, or deal
Example
The country decided to **pull out of** the trade agreement.
その国は貿易協定から撤退することを決定した。
phrasal-verb

weigh against

自分の意見を表現する前に異なる意見を比較する
Meaning
to compare different opinions before expressing your own
Example
Before responding, I’d like to **weigh against** all the arguments made.
返答する前に、私は**すべての論点を比較したい**。
phrasal-verb

rise with confidence

失敗後に自信を取り戻す
Meaning
to regain self-assurance after a setback
Example
After every failure, try to **rise with confidence**.
すべての失敗後、**自信を持って立ち上がろう**。
phrasal-verb

get down to

何かを真剣に始める
Meaning
to start doing something seriously
Example
It's time to **get down to** work and finish this report.
今こそ**ゲット ダウン トゥ**働き、このレポートを終わらせる時だ。
phrasal-verb

start out

キャリアまたはビジネスの旅を始める
Meaning
to begin one’s career or business journey
Example
He **started out** as a small investor before becoming a venture capitalist.
彼は小さな投資家として**スタートアウト**し、その後ベンチャーキャピタリストになりました
phrasal-verb

cut out waste

不要な廃棄物を完全に排除する
Meaning
to eliminate unnecessary waste completely
Example
We should **cut out waste** to make our cities more sustainable.
私たちは、より持続可能な都市を作るために廃棄物を減らすべきです。
phrasal-verb

skid off

表面や道路から制御できずに滑り落ちること
Meaning
to slide uncontrollably off a surface or road
Example
The bus **skidded off** the icy road.
バスは**スキッドオフ**しました、氷の道から。