result in
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

result in

何かが起こる原因となる
Meaning
to cause something to happen
Example
The lack of data **resulted in** an incomplete analysis.
データの欠如は**結果として**不完全な分析を引き起こしました。
phrasal-verb

tie innovation to strategy

イノベーション計画をビジネス戦略に結びつける
Meaning
to connect innovation plans with business strategy
Example
The manager wants to **tie innovation to strategy** for better results.
マネージャーは**イノベーションを戦略に結びつける**ことで、より良い結果を得たいと考えています。
phrasal-verb

pick over

物事を慎重に調べて、最良のものを選ぶ
Meaning
to examine things carefully to choose the best
Example
She **picked over** the apples to find the freshest ones.
彼女はリンゴを慎重に選んで、最も新鮮なものを見つけました。
phrasal-verb

laugh along with

他の人の笑いまたは喜びを共有する
Meaning
to share in someone else's laughter or joy
Example
Everyone **laughed along with** the funny story.
みんなは面白い話に一緒に笑った。
phrasal-verb

lash back

批判や攻撃に怒って反応する
Meaning
to respond angrily to criticism or attack
Example
When criticized unfairly, she immediately **lashed back** with strong words.
不当な批判を受けたとき、彼女はすぐに強い言葉で**lash back**しました。
phrasal-verb

shine on

困難にもかかわらず、前向きで明るいままでいること
Meaning
to continue to be cheerful and positive despite difficulties
Example
Even in tough times, she continues to **shine on**.
困難な時期でも彼女は輝き続ける。
phrasal-verb

grow accustomed to

何かに慣れる、または快適になること
Meaning
to gradually become familiar or comfortable with something
Example
He slowly **grew accustomed to** the cultural differences at work.
彼は仕事での文化的な違いにゆっくりと慣れていった。
phrasal-verb

cut out luxury items

不必要な高級品を買うのをやめる
Meaning
to stop buying unnecessary expensive things
Example
They decided to **cut out luxury items** to save for a new house.
彼らは新しい家のためにお金を節約するために、**不必要な高級品を買うのをやめる**ことに決めました。
phrasal-verb

dig beneath

表面の下に隠された本当の感情や動機を探る
Meaning
to search for the real emotions or motivations hidden under the surface
Example
He tried to **dig beneath** his frustration to understand his true fears.
彼は自分のフラストレーションの下を掘り下げて、自分の本当の恐怖を理解しようとした。
phrasal-verb

work out of

特定の場所から働く
Meaning
to be based or operate from a specific place
Example
He **works out of** our Singapore office.
彼は私たちのシンガポールオフィスから働いています。
phrasal-verb

bounce back stronger

挫折から回復し、新たなエネルギーで戻る
Meaning
to recover from setbacks with renewed energy
Example
Teams **bounce back stronger** after honest feedback sessions.
チームは正直なフィードバックセッションの後、**より強く戻る**。
phrasal-verb

boil with rage

非常に怒っていると感じる
Meaning
to feel extremely angry
Example
She **boiled with rage** after hearing the insult.
彼女は侮辱を聞いた後、**怒りで沸騰した**。
phrasal-verb

pick up on traditions

他の文化の習慣や習慣について気づき、学ぶ
Meaning
to notice and learn about customs and habits of other cultures
Example
During his stay in Japan, he quickly **picked up on** local traditions.
日本に滞在している間に、彼はすぐに地元の伝統を学びました。
phrasal-verb

work towards improvement

進歩またはより良い結果を達成するために努力する
Meaning
to make efforts to achieve progress or better results
Example
We must continuously **work towards improvement** in our processes.
私たちはプロセスの改善に継続的に取り組む必要があります。
phrasal-verb

share in wins

他の人と一緒に成功を祝う
Meaning
to celebrate successes together with others
Example
We **share in wins** with a quick shout-out during standups.
私たちはスタンドアップ中に短い称賛で勝利を共有します。
phrasal-verb

bottle up

感情を隠すまたはコントロールする、表現する代わりに
Meaning
to hide or control your emotions instead of expressing them
Example
He tends to **bottle up** his anger instead of talking about it.
彼は怒りを**bottle up**する傾向があり、それについて話す代わりに。
phrasal-verb

let yourself breathe

リラックスして落ち着くための時間を自分に与える
Meaning
to allow yourself time to relax and calm down
Example
You should **let yourself breathe** when things get overwhelming.
物事が圧倒的に感じられるときは、自分に時間を与えるべきです。
phrasal-verb

step around

何かを避けるために動く; 問題やルールを回避する
Meaning
to move to avoid something; to bypass a problem or rule
Example
He tried to **step around** the issue instead of facing it directly.
彼は問題に直接向き合うのではなく、それを回避しようとした。
phrasal-verb

team across

他の部門や分野の人々と協力すること
Meaning
to collaborate with people from other departments or areas
Example
Marketing and sales departments should **team across** to improve communication.
マーケティングと営業部門は、コミュニケーションを改善するために協力すべきです。
phrasal-verb

cut in line

列隊等待的其他人之前排隊
Meaning
to move ahead of others waiting in a queue
Example
It’s considered rude to **cut in line** at the counter.
在櫃檯排隊被認為是不禮貌的
phrasal-verb

go away

去るか消える
Meaning
to leave or disappear
Example
The pain will **go away** after a few hours.
数時間後、痛みは**消える**だろう。
phrasal-verb

flare with anger

突然非常に怒る
Meaning
to suddenly become very angry
Example
She **flared with anger** when she heard the unfair decision.
彼女は不公平な決定を聞いたときに突然非常に怒りました。
phrasal-verb

fill up

十分に食べて満腹感を得る
Meaning
to eat enough food so that you are full
Example
That soup really **filled me up**.
そのスープは本当に **私を満腹にした**
phrasal-verb

talk on

長時間、しばしば不必要に話し続ける
Meaning
to continue talking for a long time, often unnecessarily
Example
She **talked on** for hours about her vacation.
彼女は**話し続けた**、何時間も彼女の休暇について。
phrasal-verb

expand upon

詳細な情報を提供するか、アイデアをさらに発展させる
Meaning
to provide more details or develop an idea further
Example
The CEO will **expand upon** the company’s future expansion plans.
CEOは会社の将来の拡張計画についてさらに説明します。
phrasal-verb

shell out

お金を払う、特に払いたくないとき
Meaning
to pay money, especially when you don’t want to
Example
We had to **shell out** $200 for the concert tickets.
私たちはコンサートのチケットのために200ドルを払わなければなりませんでした。
phrasal-verb

draw out creativity

誰かの創造的な可能性を奨励または刺激する
Meaning
to encourage or inspire someone’s creative potential
Example
The manager tried to **draw out creativity** from every team member.
マネージャーは各チームメンバーから創造力を引き出そうとしました。
phrasal-verb

move over to

あるシステムまたはプラットフォームから別のシステムに移行する
Meaning
to switch from one system or platform to another
Example
The organization will **move over to** cloud-based storage soon.
その組織はすぐにクラウドベースのストレージに移行する予定です。
phrasal-verb

scale up with

追加リソースを加えて拡張する
Meaning
to expand by adding extra resources
Example
They **scaled up with** extra analysts during the busy quarter.
彼らは忙しい四半期の間に追加のアナリストでスケールアップしました。
phrasal-verb

get past differences

意見の相違を克服し、前向きに進む
Meaning
to overcome disagreements and move forward positively
Example
The team managed to **get past differences** and focus on the project.
チームは意見の相違を克服し、プロジェクトに集中しました。
phrasal-verb

doodle around with

スケッチやアイデアで遊ぶように実験する
Meaning
to experiment playfully with sketches or ideas
Example
I **doodle around with** color palettes when inspiration drops.
インスピレーションが降りてくる時、私はカラーパレットで落書きします
phrasal-verb

talk through feelings

感情を開かれた方法で話し合い、それらをよりよく処理すること
Meaning
to discuss emotions openly to process them better
Example
It helps to **talk through feelings** with someone you trust.
誰かと気持ちを話すことは助けになります。
phrasal-verb

appeal against

裁判所の判決変更を正式に求めること
Meaning
to formally ask for a change in a court decision
Example
The defendant plans to **appeal against** the verdict.
被告は判決にアピールする予定です。
phrasal-verb

acknowledge someone for

誰かの助けや貢献を認めて感謝する
Meaning
to recognize and thank someone for their help or contribution
Example
The company **acknowledged her for** her dedication and teamwork.
会社は彼女の献身とチームワークを認めました。
phrasal-verb

boot loop

システムエラーにより継続的に再起動する
Meaning
to restart continuously due to a system error
Example
After the update, my phone got stuck in a **boot loop**.
アップデート後、私の電話は**ブートループ**にハマった。
phrasal-verb

reach within yourself

自分の中を見て力や勇気を見つける
Meaning
to look inside yourself to find strength or courage
Example
You must **reach within yourself** to overcome fear.
あなたは恐怖を克服するために**reach within yourself**しなければならない。
phrasal-verb

share your soul with

自分の感情を誰かに完全に正直で脆弱に表現すること
Meaning
to be completely honest and vulnerable in expressing your emotions to someone
Example
You can only truly love when you **share your soul with** someone.
本当に愛することができるのは、自分の魂を誰かとシェアしたときだけです。
phrasal-verb

draw away

誰かや何かから前進または遠ざかること
Meaning
to move ahead or away from someone or something
Example
The car **drew away** from the traffic lights quickly.
車は信号から**早く離れた**。
phrasal-verb

brace yourself for

何か挑戦的または恐ろしいことに対して心の準備をする
Meaning
to mentally prepare for something challenging or frightening
Example
Take a breath and **brace yourself for** the tough conversation.
深呼吸して、難しい会話に備えなさい。
phrasal-verb

learn from differences

文化的な対比を観察することによって理解や知恵を得る
Meaning
to gain understanding or wisdom by observing cultural contrasts
Example
We can **learn from differences** instead of judging them.
私たちは判断するのではなく、違いから学ぶことができます。
phrasal-verb

start off with

特定のアイデアや素材を使って創造的なプロセスやプロジェクトを始める
Meaning
to begin a creative process or project using a certain idea or material
Example
The artist **started off with** a simple sketch before adding color.
アーティストは**スタートオフウィズ**シンプルなスケッチから色を加える前に始めました。
phrasal-verb

drop out

コースを終わらせる前に学校や大学を辞める
Meaning
to leave school or university before finishing the course
Example
He decided to **drop out** of college and start a business.
彼は大学を辞めてビジネスを始める決断をしました。
phrasal-verb

make do with

理想以下でやりくりする
Meaning
to manage with something less than ideal
Example
We didn’t have enough chairs, so we had to **make do with** stools.
椅子が足りなかったので、スツールでやりくりしなければなりませんでした。
phrasal-verb

connect through art

創造的な表現を使って理解や友情を築く
Meaning
to build understanding or friendships using creative expression
Example
People can **connect through art** even if they speak different languages.
人々は異なる言語を話していても、**アートを通じてつながる**ことができます。
phrasal-verb

take breaks

仕事を休憩する; 一時的に立ち止まってリラックスする
Meaning
to pause from work for rest; to stop temporarily for relaxation
Example
You should **take breaks** regularly to stay focused throughout the day.
あなたは一日中集中するために定期的に**休憩を取る**べきです。
phrasal-verb

live off

生きるために特定の種類の食べ物に依存する
Meaning
to depend on a particular kind of food for living
Example
During college, I mostly **lived off** instant noodles.
大学の間、私は主に**インスタントヌードル**で生きていました。
phrasal-verb

build up resilience

挑戦やストレスから回復する能力を開発すること
Meaning
to develop the ability to recover from challenges or stress
Example
Therapy can help you **build up resilience** against anxiety.
セラピーはあなたが不安に対する回復力を高めるのを助けることができます。
phrasal-verb

learn to appreciate

他の伝統や信念に対する賞賛や尊敬を育む
Meaning
to develop admiration or respect for other traditions and beliefs
Example
Through travel, you can **learn to appreciate** cultural diversity.
旅行を通じて、あなたは文化的多様性を尊重することを学べます。
phrasal-verb

stay focused on

重要なことに気をつけて、気を散らさずに注意を続ける
Meaning
to continue giving attention to something important without getting distracted
Example
To achieve good grades, you must **stay focused on** your studies.
良い成績を取るためには、あなたは**勉強に集中し続ける**必要があります。
phrasal-verb

clam up

突然話を止める、特に緊張したり嫌がっているとき
Meaning
to suddenly stop talking, especially when nervous or unwilling
Example
She **clammed up** as soon as I asked about her mistake.
私は彼女の間違いについて尋ねた途端、彼女は黙り込んでしまいました。
phrasal-verb

touch base after work

後で誰かと接続して、更新情報を得ること
Meaning
to connect with someone later in the day for updates
Example
We **touch base after work** to confirm travel details for tomorrow.
私たちは、明日の旅行の詳細を確認するために仕事の後で接続します。
phrasal-verb

snack on

食事と食事の間に少量の食べ物を食べること
Meaning
to eat small amounts of food between meals
Example
I like to **snack on** fruits in the afternoon.
午後に果物を食べるのが好きです。
phrasal-verb

earn out

努力やパフォーマンスで何かを達成する
Meaning
to achieve something through effort or performance
Example
He **earned out** his promotion by working tirelessly.
彼は懸命に働くことで昇進を達成しました。
phrasal-verb

hear from

誰かからのコミュニケーションを受け取る
Meaning
to receive communication from someone
Example
I haven’t **heard from** Sarah in weeks.
私は数週間サラから連絡を受けていません。
phrasal-verb

build on

過去の成功や経験を活かして、より多くを達成するために改善する
Meaning
to use your past success or experience to improve or achieve more
Example
We should **build on** our previous success to reach higher goals.
私たちは過去の成功を活かして、より高い目標を達成するべきです。
phrasal-verb

stay up

通常より遅く起きていること
Meaning
to remain awake later than usual
Example
If you **stay up** too late, you’ll feel tired in the morning.
もしあなたがあまりにも遅く起きていると、朝は疲れを感じるでしょう。
phrasal-verb

share with

他の人とアイデア、信念、または習慣を交換する
Meaning
to exchange ideas, beliefs, or customs with others
Example
Teachers encourage students to **share with** their peers about their heritage.
教師は学生に、同級生と自分の遺産について共有するよう奨励します。
phrasal-verb

get away with

罰せられずに悪いことをする
Meaning
to do something wrong without being punished
Example
He thought he could **get away with** cheating on the test.
彼は試験でカンニングしてもバレないと思っていた。
phrasal-verb

see about

何かに対処する; 何かを手配する
Meaning
to deal with something; to arrange for something
Example
I’ll **see about** getting us some tickets for the concert.
私はコンサートのチケットを取るために見てみます。
phrasal-verb

put away

何かを適切な場所にしまう、または整理する
Meaning
to store or tidy something in its proper place
Example
Please **put away** your toys after playing.
遊んだ後、どうかおもちゃを片付けてください。
phrasal-verb

pick at

興味なしで少しずつ食べる
Meaning
to eat only small amounts of food without interest
Example
He just **picked at** his dinner and left most of it.
彼はただ自分の夕食を**つまんで**、ほとんどを残しました。
phrasal-verb

blow up over

何かで突然怒る
Meaning
to suddenly become angry because of something
Example
They **blew up over** a silly comment on social media.
彼らはソーシャルメディアでの愚かなコメントに対して突然怒った。
phrasal-verb

switch over to

一つの仕事またはキャリアパスから別のものに切り替える
Meaning
to change from one job or career path to another
Example
He **switched over to** software development after studying economics.
経済学を学んだ後、彼はソフトウェア開発に転職しました。
phrasal-verb

follow through on decisions

アクションを完了するまで続ける
Meaning
to continue with an action until it is completed
Example
Leaders must always follow through on their promises.
リーダーは常に彼らの約束を守るべきです。
phrasal-verb

take things easy

リラックスして、あまり心配したり怒ったりしないこと
Meaning
to relax and not get too worried or upset
Example
You need to **take things easy** instead of stressing about every detail.
あなたは**無理をしないで**、すべての詳細にストレスを感じるべきではありません。
phrasal-verb

freak out with joy

とても興奮して幸せに反応する
Meaning
to react very excitedly and happily
Example
They **freaked out with joy** when they won the contest.
コンテストで勝ったとき、彼らは喜びで興奮しました。
phrasal-verb

fill someone in

誰かに何かの詳細や最新情報を伝えること
Meaning
to give someone the details or latest information about something
Example
Can you **fill me in** on what happened at the client meeting?
クライアントミーティングで何が起こったのか、**教えてくれませんか**?
phrasal-verb

scroll down to

スクリーンを下にスクロールして、さらに多くのコンテンツを見る
Meaning
to move the screen view downward to see more content
Example
**Scroll down to** see the latest comments on the post.
投稿の最新コメントを見るために下にスクロールしてください
phrasal-verb

catch somebody out

誰かが間違えたことや嘘をついていることを示す
Meaning
to show that someone has made a mistake or is lying
Example
The teacher tried to **catch the student out** during the test.
先生はテスト中に**生徒を捕まえようとした**。
phrasal-verb

rally spirits around goals

共有の目標について、人々をやる気にさせるように奨励すること
Meaning
to encourage people to stay motivated about shared targets
Example
Captains **rally spirits around goals** when fatigue sets in late in the quarter.
キャプテンたちは、クオーターの終わりに疲れが出てきたときに、ゴールの周りでスピリッツを集めます。
phrasal-verb

break language barriers

言語の違いによるコミュニケーションの困難を克服する
Meaning
to overcome difficulties in communication due to language differences
Example
Translation apps help travelers **break language barriers** easily.
翻訳アプリは旅行者が**言語の壁を打破する**のを簡単に助けます。
phrasal-verb

pour out feelings

感情を自由に、そして率直に表現する
Meaning
to express your emotions freely and openly
Example
She **poured out her feelings** to her therapist.
彼女はセラピストに自分の気持ちを打ち明けました
phrasal-verb

come up with solutions

新しいアイデアや解決策を考え出すこと
Meaning
to think of or create new ideas or solutions
Example
She always manages to **come up with solutions** to complex problems.
彼女はいつも複雑な問題に対する解決策を見つけます。
phrasal-verb

bounce forward

困難から回復し、改善とともに前進する
Meaning
to recover from difficulties and move ahead with improvement
Example
After the recession, the nation aims to **bounce forward** with stronger growth.
不況の後、国はより強力な成長を持って **前進** することを目指しています。
phrasal-verb

give way

崩壊する; 圧力に屈する
Meaning
to collapse; to yield under pressure
Example
The old bridge **gave way** during the heavy storm.
古い橋は大嵐の間に崩れた。
phrasal-verb

cut out waste

不要な廃棄物を完全に排除する
Meaning
to eliminate unnecessary waste completely
Example
We should **cut out waste** to make our cities more sustainable.
私たちは、より持続可能な都市を作るために廃棄物を減らすべきです。
phrasal-verb

deal up

カードゲームでプレイヤーにカードを配る
Meaning
to distribute cards to players in a card game
Example
The dealer **dealt up** the cards quickly.
ディーラーはカードを迅速に配りました。
phrasal-verb

shore up against

危機の間に失敗を防ぐために何かを強化または支援する
Meaning
to strengthen or support something to prevent failure during crisis
Example
The government took steps to **shore up against** the collapsing economy.
政府は崩壊する経済に対して対策を講じた。
phrasal-verb

look down upon

誰かや何かを見下す
Meaning
to regard someone or something as inferior or less worthy
Example
No one should **look down upon** others based on their position.
誰も自分の立場に基づいて他人を**見下すべきではない**。
phrasal-verb

connect to

自分の文化やルーツとのつながりを感じる
Meaning
to feel a sense of belonging with one’s culture or roots
Example
I **connect to** my culture through music and food.
私は音楽と食べ物を通じて自分の文化に繋がりを感じています。
phrasal-verb

speak against

何かまたは誰かに対して批判や反対を表明する
Meaning
to criticize or express opposition to something or someone
Example
He **spoke against** the policy in the meeting.
彼は会議でその政策に**反対した**。
phrasal-verb

stay driven

目標に対して動機を持ち、集中し続けること
Meaning
to remain motivated and focused on your goals
Example
To achieve greatness, you must **stay driven** no matter what.
偉大さを達成するためには、何があっても **stay driven** でいなければならない
phrasal-verb

clear the air with

誰かと正直に話をして緊張を解消する
Meaning
to resolve tension by having an honest talk with someone
Example
I want to **clear the air with** you before the next meetup.
次のミーティングの前にあなたとエアをクリアにしたい
phrasal-verb

take over responsibilities

責任を引き継ぐ
Meaning
to start having control or responsibility for something
Example
After the manager resigned, she **took over responsibilities** temporarily.
マネージャーが辞任した後、彼女は一時的に責任を引き継いだ。
phrasal-verb

catch a cold

風邪をひく
Meaning
to become ill with a cold
Example
You’ll **catch a cold** if you go out in this rain.
この雨の中を外に出ると風邪をひいてしまうよ。
phrasal-verb

stand behind

誰かや何かを公に支持したり守ったりする
Meaning
to support or defend someone or something publicly
Example
Many nations **stand behind** the new global peace initiative.
多くの国々が新しいグローバル平和イニシアチブを支持しています。
phrasal-verb

push through setbacks

困難や失敗に直面してもあきらめずに努力し続けること
Meaning
to continue trying and not give up even when facing difficulties or failures
Example
True confidence comes when you **push through setbacks** with determination.
真の自信は、決意を持って**挫折を乗り越える**ときに得られる。
phrasal-verb

get at

何かを間接的に示唆または暗示する
Meaning
to imply or suggest something indirectly
Example
What exactly are you **getting at** with that question?
その質問で**何を言おうとしているのか**はっきり教えてください。
phrasal-verb

align with

他の人々の目標や原則に賛成する、または支持する
Meaning
to agree with or support the goals or principles of others
Example
Many countries **align with** global efforts to reduce carbon emissions.
多くの国々が炭素排出削減のための世界的な努力と**一致しています**。
phrasal-verb

go down with

軽い病気にかかる
Meaning
to catch an illness, especially one that is not serious
Example
Several students **went down with** food poisoning.
数人の学生が**食中毒で**倒れました。
phrasal-verb

play into

特定の傾向や状況に貢献する、またはそれを支持する
Meaning
to contribute to or support a particular trend or situation
Example
The new technology **plays into** the growing demand for automation.
新しい技術は自動化の需要の増加を支援しています。
phrasal-verb

keep faith with

誰かや何かに忠実であり続ける
Meaning
to stay loyal to someone or something
Example
Grassroots leaders **keep faith with** their communities.
草の根リーダーはコミュニティに対して信念を持ち続けます。
phrasal-verb

take heart from

何かから慰めや勇気を得る
Meaning
to gain comfort or courage because of something
Example
Volunteers **take heart from** every thank-you message they receive.
ボランティアは受け取るすべての感謝メッセージから勇気を得ています。
phrasal-verb

be moved by

誰かの良い行為に感動する
Meaning
to be emotionally affected by someone’s good act
Example
She was deeply **moved by** the support she received.
彼女は彼女が受け取った支援に深く感動しました。
phrasal-verb

draw confidence from

何かに頼ることで自信を得る
Meaning
to gain self-assurance by relying on something
Example
I **draw confidence from** the small wins we track each week.
私は**毎週追跡する小さな勝利から自信を得る**
phrasal-verb

smash into

何かに激しく衝突する
Meaning
to crash violently into something
Example
The truck **smashed into** the barrier after losing control.
トラックは**バリアに衝突しました**。コントロールを失った後。
phrasal-verb

cling to power

支配または権限を保持しようとする
Meaning
to try to keep control or authority
Example
Some leaders **cling to power** even after losing public support.
一部の指導者は、公共の支持を失ってもなお権力を保持しようとします。
phrasal-verb

boost up foreign reserves

国の外貨準備高を増加させること
Meaning
to increase a country's foreign currency holdings
Example
The central bank is working to **boost up foreign reserves** through remittances.
中央銀行は送金を通じて外貨準備高を増加させることに取り組んでいます。
phrasal-verb

phase in new strategies

新しい方法を徐々に導入する
Meaning
to introduce new methods gradually
Example
The firm will **phase in** new financial strategies over the next year.
その企業は来年、新しい財務戦略を徐々に導入する予定です。
phrasal-verb

find into

何かに徐々に関与すること
Meaning
to enter or get involved in something gradually
Example
He slowly **found into** the rhythm of city life.
彼は徐々に都市生活のリズムに慣れていった。
phrasal-verb

stand united against

一つのグループとして集団で何かに反対する
Meaning
to collectively oppose something as one group
Example
Countries **stand united against** global terrorism.
各国は世界的テロリズムに立ち向かうために団結しています。
phrasal-verb

hurry up

もっと速くする
Meaning
to do something faster
Example
You need to **hurry up** if you want to catch the train.
電車に間に合いたいなら、**急いで**。
phrasal-verb

come up for

議論または決定のために予定されている; 考慮される
Meaning
to be scheduled for discussion or decision; to be considered
Example
The new proposal will **come up for** review next week.
新しい提案は来週審査されます。
phrasal-verb

break off relations

国々の間で外交的または政治的なつながりを終わらせる
Meaning
to end diplomatic or political connections between countries
Example
The two nations decided to **break off relations** after the border dispute escalated.
国境紛争が悪化した後、二つの国は関係を断絶することを決定しました。
phrasal-verb

reach out for peace

友情や調和を回復しようとする
Meaning
to try to restore friendship or harmony
Example
After the argument, she **reached out for peace** with her friend.
議論の後、彼女は友人と平和を回復しようとしました。
phrasal-verb

come out with

新しいものを生み出す、または公開する
Meaning
to produce or publish something new
Example
The company has **come out with** an innovative smartphone design.
その会社は革新的なスマートフォンデザインを発表しました。
phrasal-verb

tinker around with

実験的な方法で小さな調整を行う
Meaning
to make small adjustments in an experimental way
Example
We **tinker around with** the app design after each user interview.
私たちは各ユーザーインタビュー後にアプリのデザインを少しずつ調整します。
phrasal-verb

ease tensions between

国々の間の対立や敵意を減らす
Meaning
to reduce conflict or hostility between countries
Example
Efforts were made to **ease tensions between** the rival nations.
ライバル国同士の緊張を和らげるために努力がなされた。
phrasal-verb

tackle issues with

誰かと一緒に問題を解決する
Meaning
to address problems together with someone
Example
Let's **tackle issues with** transparency during the review.
レビュー中に透明性をもって問題に取り組みましょう。
phrasal-verb

speak for

誰かの意見や見解を代表する
Meaning
to represent someone’s opinion or view
Example
I can’t **speak for** everyone, but I think this idea is worth trying.
私は全員を代表することはできませんが、このアイデアは試す価値があると思います。
phrasal-verb

warm to someone

誰かを好きになる、または彼らに友好的に感じるようになる
Meaning
to begin to like someone or feel friendly towards them
Example
She didn’t like him at first but slowly **warmed to him**.
最初は彼を嫌っていたが、徐々に**彼に心を開くようになった**。
phrasal-verb

take precautions against

有害なことが起こるのを防ぐために行動を取る
Meaning
to take actions to prevent something harmful from happening
Example
People should **take precautions against** mosquito bites to prevent dengue.
人々は蚊に刺されないようにデング熱を防ぐために予防策を講じるべきです。
phrasal-verb

rise through challenges

困難を乗り越えて強くなる
Meaning
to overcome difficulties and grow stronger
Example
She **rose through challenges** and became a respected leader.
彼女は困難を乗り越えて、尊敬されるリーダーになった。
phrasal-verb

stand in for

誰かの代わりに一時的に立つ
Meaning
to take someone’s place temporarily
Example
Lisa will **stand in for** me during the client meeting tomorrow.
リサは明日のクライアント会議で私の代わりに**stand in for**します。
phrasal-verb

look out for each other

お互いに気を使い、支え合う
Meaning
to take care of and support one another
Example
In a strong team, members always **look out for each other**.
強いチームでは、メンバーは常にお互いを気遣い、支え合います。
phrasal-verb

evolve from

前の形や状態から徐々に発展または変化する
Meaning
to develop or change gradually from a previous form or condition
Example
Modern customs often **evolve from** ancient traditions.
現代の習慣はしばしば古代の伝統から**エボルブ フロム**します。
phrasal-verb

pick apart from

他の人と区別する、または分ける
Meaning
to separate or distinguish from others
Example
It’s hard to **pick her apart from** her twin sister.
彼女を双子の妹から区別するのは難しい。
phrasal-verb

run away with

簡単に勝つ; 許可なしで何かを取る
Meaning
to win easily; to take something without permission
Example
Their team **ran away with** the championship.
彼らのチームは**チャンピオンシップを簡単に手に入れた**。
phrasal-verb

hand off

タスクや責任を他の人に引き渡す
Meaning
to transfer a task or responsibility to another person
Example
I’ll **hand off** this report to the marketing team for review.
このレポートをマーケティングチームに渡します。
phrasal-verb

snow over

完全に雪で覆われていること
Meaning
to be covered completely with snow
Example
The roads were **snowed over** by morning.
朝までに道路は**雪に覆われた**
phrasal-verb

set up

組織、システム、または構造を設立または作成する
Meaning
to establish or create an organization, system, or structure
Example
They **set up** a new political party to challenge the ruling government.
彼らは支配政権に挑戦するために新しい政治党を設立した。