put down to
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

put down to

何かを原因に帰する
Meaning
to attribute something to a cause
Example
She **put** her success **down to** hard work and determination.
彼女は成功を努力と決意に帰しました。
phrasal-verb

listen across cultures

異文化的背景を持つ人々に注意を払い、理解すること
Meaning
to pay attention and understand people from different cultural backgrounds
Example
To be a global leader, you must **listen across cultures** with empathy.
グローバルリーダーになるためには、共感を持って**文化を越えて聞く**ことが必要です。
phrasal-verb

round on

誰かを突然怒って攻撃または批判する
Meaning
to suddenly attack or criticize someone angrily
Example
He suddenly **rounded on** his friend for lying to him.
彼は突然友達に嘘をついたことを責めた。
phrasal-verb

get around obstacles

困難を避けたり克服する方法を見つける
Meaning
to find ways to avoid or overcome difficulties
Example
She found a clever way to **get around obstacles** and finish her project.
彼女は障害を回避し、プロジェクトを終わらせる巧妙な方法を見つけました。
phrasal-verb

fall apart

粉々になる; 完全に失敗する
Meaning
to break into pieces; to fail completely
Example
Their marriage **fell apart** after years of arguments.
彼らの結婚は何年もの論争の後、**崩壊しました**。
phrasal-verb

look inward

自分の思考、感情、動機について考える
Meaning
to reflect on your own thoughts, feelings, and motivations
Example
During hard times, it helps to **look inward** and understand your emotions.
困難な時期には、**内面を見つめる**ことで自分の感情を理解するのが役立ちます。
phrasal-verb

comfort someone with

親切な言葉やサポートを提供することで誰かを慰める
Meaning
to console someone by offering kind words or support
Example
He **comforted his friend with** kind words after the loss.
彼は**その友達を慰めた**失った後に親切な言葉で。
phrasal-verb

tune back in

気を取られた後、感情や認識に再接続すること
Meaning
to reconnect with your emotions or awareness after being distracted
Example
He took a short walk to **tune back in** to his feelings.
彼は自分の感情に**チューンバックイン**するために短い散歩をしました。
phrasal-verb

let through

感情を自然に流れるようにし、それに抵抗しない
Meaning
to allow emotions to pass naturally without resisting them
Example
It’s okay to **let through** your sadness and then move on.
悲しみを**通して**、その後前に進んでいくのは大丈夫です。
phrasal-verb

sync with

他の人とオンラインでタスクやスケジュールを調整する
Meaning
to coordinate tasks or schedules with others online
Example
Let’s **sync with** the marketing team tomorrow morning.
明日の朝、マーケティングチームと同期しよう。
phrasal-verb

go through with

恐れや感情に関係なく、物事を続けて完了させること
Meaning
to continue and complete something despite fear or emotion
Example
She was nervous, but she **went through with** her speech.
彼女は緊張していたが、彼女は**それをやり通した**。
phrasal-verb

ground yourself in reality

パニックや不安を減らすために現実に集中する
Meaning
to focus your mind on what is real to reduce panic or anxiety
Example
If you feel lost in thoughts, **ground yourself in reality** by naming what you see.
もし思考に迷子になったら、**現実に足をつけて** 見えるものを名前で呼んでください。
phrasal-verb

fill someone in

誰かに何かの詳細や最新情報を伝えること
Meaning
to give someone the details or latest information about something
Example
Can you **fill me in** on what happened at the client meeting?
クライアントミーティングで何が起こったのか、**教えてくれませんか**?
phrasal-verb

give in to pressure

しばらく拒否した後、最終的に同意する
Meaning
to finally agree to something after refusing for some time
Example
The government refused to **give in to pressure** from opposition parties.
政府は野党のプレッシャーに**屈する**ことを拒否した。
phrasal-verb

align policies with

他の国や組織のポリシーと一貫性を持たせる
Meaning
to make policies consistent with those of another country or organization
Example
Member states **aligned policies with** international trade standards.
加盟国は**アライン ポリシーズ ウィズ**国際貿易基準にポリシーを合わせました。
phrasal-verb

chalk up to

何かを特定の理由に帰する
Meaning
to attribute something to a particular reason
Example
We **chalked it up to** experience and moved forward.
私たちはそれを経験に**帰した**、そして前進しました。
phrasal-verb

drop below

特定の金額またはレベル以下に減少する
Meaning
to decrease to less than a specific amount or level
Example
Investment growth **dropped below** expectations this quarter.
今四半期、投資の成長は**予想を下回った**。
phrasal-verb

catch on with

人々の間で人気が出るまたは受け入れられる
Meaning
to become popular or well-accepted among people
Example
The innovative idea quickly **caught on with** young consumers.
革新的なアイデアはすぐに**若い消費者の間で受け入れられた**。
phrasal-verb

follow along in chat

オンラインミーティング中にメッセージを追う
Meaning
to keep up with messages during an online meeting
Example
Participants **follow along in chat** while the speaker demos the tool.
参加者はスピーカーがツールをデモしている間、**チャットに沿って**います。
phrasal-verb

tackle issues with

誰かと一緒に問題を解決する
Meaning
to address problems together with someone
Example
Let's **tackle issues with** transparency during the review.
レビュー中に透明性をもって問題に取り組みましょう。
phrasal-verb

lie down

平らな位置で休むまたは寝る
Meaning
to rest or sleep in a flat position
Example
I’m so tired; I think I’ll **lie down** for a bit.
私はとても疲れています; 少し**横になろう**と思います。
phrasal-verb

set up a business

お金を稼ぐために自分の会社を設立する
Meaning
to start your own company to earn money
Example
Many people **set up a business** to create their own path to financial freedom.
多くの人々が経済的自由を得るために自分のビジネスを立ち上げています。
phrasal-verb

hand it to

誰かが賞賛に値することを認める
Meaning
to admit that someone deserves praise
Example
You have to **hand it to** him; he did an amazing job.
彼を認めるべきだ; 彼は素晴らしい仕事をした。
phrasal-verb

turn on

機械やデバイスを起動する
Meaning
to start a machine or device
Example
Can you **turn on** the Wi-Fi, please?
Wi-Fiを**オンに**してくれますか?
phrasal-verb

open hearts to

他の文化の人々に対して親切と受け入れを示す
Meaning
to show kindness and acceptance toward people of other cultures
Example
We should **open our hearts to** people who are different from us.
私たちは**異なる人々に心を開くべきです**。
phrasal-verb

tune into

自分の感情や環境に気づいたり、つながったりすること
Meaning
to become aware of or connected with your feelings or environment
Example
You should **tune into** positive energy around you.
あなたは周りのポジティブなエネルギーとつながるべきです。
phrasal-verb

grow through challenges

困難に直面して力と知恵を育む
Meaning
to develop strength and wisdom by facing difficulties
Example
We can **grow through challenges** if we stay positive.
私たちはポジティブであれば、**挑戦を通じて成長する**ことができます。
phrasal-verb

heat up

食べ物を再び温かくまたは熱くする
Meaning
to make food warm or hot again
Example
I’ll **heat up** the leftovers from last night.
昨夜の残り物を温めるつもりだ。
phrasal-verb

reach across traditions

異なる文化や伝統的な境界を越えてつながる、またはコミュニケーションを取る
Meaning
to connect or communicate across different cultural or traditional boundaries
Example
The festival helps people **reach across traditions** and share their heritage.
この祭りは人々が伝統を越えてつながり、遺産を共有する手助けをします。
phrasal-verb

hold feelings in

感情を表現しないこと; 感情を抑えること
Meaning
to not express emotions; to suppress feelings
Example
He tends to **hold his feelings in** rather than show them.
彼は感情を**抑える** よりも、見せることを避ける傾向がある。
phrasal-verb

stem from

〜から生じる
Meaning
to originate or come from something
Example
The misunderstanding **stems from** a lack of clear communication.
誤解は明確なコミュニケーションの欠如から生じています。
phrasal-verb

care deeply for

誰かに対して強い愛情や関心を持っている
Meaning
to have strong affection or concern for someone
Example
He truly **cares deeply for** his grandparents.
彼は本当に祖父母を深く思っています。
phrasal-verb

put up with

不快なことを我慢すること
Meaning
to tolerate or endure something unpleasant
Example
I can't **put up with** his rude behavior anymore.
私は彼の失礼な態度をもう我慢できません。
phrasal-verb

log onto platform

資格情報を入力してプラットフォームにアクセスする
Meaning
to access a website or system by entering credentials
Example
You need to **log onto the platform** to join the webinar.
ウェビナーに参加するには**プラットフォームにログオン**する必要があります。
phrasal-verb

blow up at

怒って誰かに叫ぶ
Meaning
to lose your temper and shout at someone
Example
She **blew up at** her brother for being late again.
彼女は再び遅刻した兄に怒って叫びました。
phrasal-verb

count down from

特定の地点から逆に数を言うこと
Meaning
to recite numbers backward starting from a specific point
Example
The teacher had us **count down from** twenty to practice timing.
先生は私たちに二十からカウントダウンしてタイミングの練習をさせました。
phrasal-verb

work under

プレッシャーの中で働く
Meaning
to operate or perform duties while facing stress or conditions
Example
She can **work under** extreme pressure and still deliver quality results.
彼女は極度のプレッシャーの中で働きながら、質の高い結果を提供できます。
phrasal-verb

drop out of the race

競技や活動から辞退するまたは撤退する
Meaning
to quit or withdraw from a competition or activity
Example
The cyclist **dropped out of the race** due to an injury.
自転車競技者は怪我のため**レースから脱落した**。
phrasal-verb

back away from blame

争いの中で他人や自分に責任を押し付けるのを避ける
Meaning
to avoid putting blame on others or oneself during a disagreement
Example
It’s wise to **back away from blame** and focus on solutions.
賢明なのは **責任を回避** し、解決策に集中することです。
phrasal-verb

draw up a treaty

公式な文書または契約を作成する
Meaning
to prepare an official document or agreement
Example
Diplomats worked late into the night to **draw up a treaty** between the two nations.
外交官たちは2国間の条約を作成するために夜遅くまで働きました。
phrasal-verb

move toward leadership

キャリアを進め、リーダーシップの役割を取ること
Meaning
to progress in your career to take leadership roles
Example
With her experience, she’s ready to **move toward leadership**.
彼女の経験をもって、彼女は**リーダーシップへ進む準備ができています**。
phrasal-verb

wait on

行動する前に何かが起こるのを待つこと; 依存すること
Meaning
to wait for something to happen before acting; to depend on
Example
We’re **waiting on** the results before making a decision.
私たちは結果を出してから、決定を下します。
phrasal-verb

rise above negativity

否定的な感情や状況があなたに影響を与えないようにする
Meaning
to not let negative emotions or situations affect you
Example
She tried to **rise above negativity** and stay positive.
彼女は **ネガティビティを乗り越え** ポジティブでいようとした。
phrasal-verb

chart out for

何かのために道筋やスケジュールを立てる
Meaning
to map a path or schedule for something
Example
We **chart out for** peak-season shipping routes in advance.
私たちはピークシーズンの配送ルートを事前に計画します。
phrasal-verb

look to

誰かから助けやアドバイスを期待する
Meaning
to expect help or advice from someone
Example
The team **looked to** their leader for guidance.
チームは指導を求めてリーダーを見ました。
phrasal-verb

loop people in

情報や意思決定に他の人を含める
Meaning
to include others in information or decisions
Example
I'll **loop people in** on the findings after the interview.
インタビュー後、結果について人々を含めます。
phrasal-verb

reach out with

誰かに助けや優しさを提供する
Meaning
to offer help or kindness to someone
Example
The volunteers **reached out with** compassion and care.
ボランティアたちは同情とケアをもって助けました。
phrasal-verb

come together for

共通の目的のために団結すること; 共有された目標に向かって努力を合わせること
Meaning
to unite for a common purpose; to join efforts toward a shared goal
Example
Communities from all over the world **come together for** humanitarian causes.
世界中のコミュニティが人道的な目的のために団結しています。
phrasal-verb

hold office

公職に就く、権限や権力を持つこと
Meaning
to have an official position of authority or power
Example
He has **held office** as the foreign minister for more than five years.
彼は5年以上外務大臣を務めています。
phrasal-verb

cut back on spending

支出を減らす
Meaning
to reduce the amount of money spent on something
Example
To control inflation, the government decided to **cut back on spending**.
インフレをコントロールするために、政府は支出を減らすことを決定した。
phrasal-verb

delve into

何かを深く徹底的に探求する
Meaning
to explore something deeply and thoroughly
Example
The paper **delves into** the social implications of the policy.
その論文は政策の社会的影響を深く探求します。
phrasal-verb

break into innovation

新しい分野や市場で革新を始める
Meaning
to start innovating in a new field or market
Example
The company is trying to **break into innovation** by investing in AI research.
その会社はAI研究への投資を通じて革新の分野に参入しようとしています。
phrasal-verb

run into trouble

問題や困難に直面する
Meaning
to experience problems or difficulties
Example
We **ran into trouble** when the car suddenly stopped working.
車が突然動かなくなったとき、私たちは問題に直面しました。
phrasal-verb

roll back on

政策やプログラムを減らすまたは逆転させる
Meaning
to reduce or reverse a policy or program
Example
The ministry **rolls back on** subsidies after the audit.
監査後、政府は補助金をロールバックオンします。
phrasal-verb

read through

何かを始めから終わりまで慎重に読む
Meaning
to read something carefully from beginning to end
Example
You should **read through** your notes before the exam.
試験の前にノートを慎重に読み返すべきだ。
phrasal-verb

get over hurt

痛みや悲しみから感情的に立ち直る
Meaning
to recover emotionally from pain or sadness
Example
It took him months to **get over** the hurt from the breakup.
彼は別れの痛みから立ち直るのに数か月かかった。
phrasal-verb

stand in

シーンで俳優を一時的に代役する
Meaning
to replace an actor temporarily in a scene
Example
A stunt double **stood in** for the actor during the dangerous scene.
スタントダブルは危険なシーンで俳優の代わりに**スタンド イン**しました。
phrasal-verb

back out of an agreement

以前に結ばれた契約やコミットメントから撤退すること
Meaning
to withdraw from a deal or commitment that was previously made
Example
The country decided to **back out of an agreement** citing national interest.
その国は、国家の利益を理由に契約から撤退することを決定しました。
phrasal-verb

move over

誰かや何かのために場所を空けるために位置を変える
Meaning
to change position to make space for someone or something
Example
Can you **move over** a bit so I can sit down?
ちょっと**動いて**くれる?座れるように。
phrasal-verb

draw back from

恐れや疑念から何かをしないことを決める、またはためらう
Meaning
to hesitate or decide not to do something due to fear or doubt
Example
He **drew back from** investing after the market showed instability.
市場が不安定だったため、彼は投資を引き戻した。
phrasal-verb

fall behind schedule

計画通りに進んでいない
Meaning
to not be progressing as quickly as planned
Example
Construction has **fallen behind schedule** due to bad weather.
悪天候のため、建設は**スケジュールに遅れています**。
phrasal-verb

stand up for peace

紛争の中で平和のアイデアを擁護または支援する
Meaning
to defend or support the idea of peace in conflicts
Example
She always **stands up for peace** during political debates.
彼女は政治的な討論でいつも平和を支持します。
phrasal-verb

look down upon

誰かや何かを見下す
Meaning
to regard someone or something as inferior or less worthy
Example
No one should **look down upon** others based on their position.
誰も自分の立場に基づいて他人を**見下すべきではない**。
phrasal-verb

put together

部品を整理して何かを組み立てるまたは作ること
Meaning
to assemble or create something by organizing parts
Example
She helped **put together** the entire presentation.
彼女は全体のプレゼンテーションを作成するのを手伝った。
phrasal-verb

build on small wins

小さな成果を大きな目標への動機として使う
Meaning
to use minor achievements as motivation for bigger goals
Example
Try to **build on small wins** to gain more confidence.
もっと自信をつけるために、**小さな勝利に基づいて**努力しよう。
phrasal-verb

give up on

誰かまたは何かを信じるのをやめる
Meaning
to stop believing in someone or something
Example
Don’t **give up on** your dreams, no matter how hard it gets.
あなたの夢を諦めないでください、どんなに難しくても。
phrasal-verb

clear your mind

頭をクリアにする; 気を散らす考えを取り除き、精神的にリラックスする
Meaning
to remove distracting thoughts and relax mentally
Example
Go for a walk to **clear your mind** after a long day.
長い一日の後、心をクリアにするために散歩に出かけよう。
phrasal-verb

check within

自分の感情や心の状態を観察して一時停止すること
Meaning
to pause and observe your own emotions or state of mind
Example
Before reacting, **check within** to understand your feelings.
反応する前に、**check within** して自分の気持ちを理解する。
phrasal-verb

stay true to yourself

自分の価値観に正直で誠実でいること
Meaning
to remain honest and authentic to your values
Example
Always **stay true to yourself**, no matter what others say.
常に **自分らしくいなさい**、他の人が何と言おうと。
phrasal-verb

take on new responsibilities

自分の役割で追加のタスクや責任を引き受けること
Meaning
to accept additional tasks or duties in one’s role
Example
He was eager to **take on new responsibilities** after the promotion.
昇進後、彼は新しい責任を引き受けることに意欲的だった
phrasal-verb

press on with

困難にもかかわらず、決意を持って何かを続ける
Meaning
to continue doing something in a determined way despite difficulties
Example
She decided to **press on with** her studies even after failing once.
彼女は一度失敗した後でも、勉強を続けることに決めました。
phrasal-verb

question over

何かについて疑念や不確実性を表現する
Meaning
to express doubt or uncertainty about something
Example
There’s been a lot of **questions over** the accuracy of that report.
その報告書の正確性について、多くの**質問がありました**。
phrasal-verb

get up

寝てからベッドから起きる
Meaning
to rise from bed after sleeping
Example
She **gets up** right after the alarm goes off.
彼女はアラームが鳴った後、すぐに**起きる**。
phrasal-verb

carry yourself with pride

自信と尊厳を持って行動する
Meaning
to behave in a confident and dignified way
Example
Always **carry yourself with pride**, even when things get tough.
いつも **誇りを持って自分を表現する**, たとえ物事が難しくても。
phrasal-verb

snap up

安いか手に入るからといって何かを素早く買う
Meaning
to buy something quickly because it is cheap or available
Example
Shoppers **snapped up** the discounted electronics within minutes.
買い物客は数分で割引された電子機器を **スナップ アップ** しました。
phrasal-verb

hold firm

自信を持ち、恐れや疑念を支配させない
Meaning
to stay confident and not let fear or doubt take over
Example
In the face of criticism, she continued to **hold firm** to her beliefs.
批判の中でも彼女は自分の信念に固執し続けた。
phrasal-verb

space yourself out

ストレスを避けるために精神的な休憩を取る
Meaning
to take mental breaks to avoid stress
Example
You should **space yourself out** during long study sessions.
長時間の勉強セッション中に精神的な休憩を取るべきです。
phrasal-verb

calm things down

状況を落ち着かせる
Meaning
to make a tense or angry situation more peaceful
Example
He tried to **calm things down** before it got worse.
彼は状況が悪化する前に落ち着かせようとした。
phrasal-verb

tag along with

招待なしに、特にオンラインや実生活の活動に誰かと一緒に参加する
Meaning
to join someone, especially without an invitation, in an online or real-life activity
Example
He loves to **tag along with** influencers during live sessions.
彼はライブセッション中に**tag along with**インフルエンサーが大好きです。
phrasal-verb

pour out

自分の感情を自由に表現する
Meaning
to express all your feelings freely
Example
She **poured out** her heart to her best friend.
彼女は親友に**心の内を打ち明けた**。
phrasal-verb

hold over feelings

過去の感情や恨みを持ち続け、それらが現在に影響を与えるようにする
Meaning
to keep emotions or resentment from the past and let them affect the present
Example
She tends to **hold over feelings** from old arguments.
彼女は古い議論から**感情を持ち続ける**傾向があります。
phrasal-verb

appeal against

裁判所の判決変更を正式に求めること
Meaning
to formally ask for a change in a court decision
Example
The defendant plans to **appeal against** the verdict.
被告は判決にアピールする予定です。
phrasal-verb

tune up to

オンラインでより良いパフォーマンスを発揮するために機器や自分を調整または準備する
Meaning
to adjust or prepare equipment or oneself to perform better online
Example
Before the virtual meeting, make sure to **tune up to** avoid technical issues.
仮想会議の前に、技術的な問題を避けるために **チューン アップ トゥ** を確認してください。
phrasal-verb

reach out within

組織内の人々と連携して協力する
Meaning
to connect with people inside an organization for collaboration
Example
Leaders need to **reach out within** to build trust among teams.
リーダーはチーム間で信頼を築くために**reach out within**しなければならない。
phrasal-verb

recover from recession

経済的な衰退から回復する
Meaning
to return to growth after an economic decline
Example
The country is slowly **recovering from recession**.
その国は徐々に経済的な衰退から回復している。
phrasal-verb

keep the market afloat

市場が崩壊したり低下したりしないようにする
Meaning
to prevent the market from collapsing or declining
Example
The stimulus package helped **keep the market afloat** during the crisis.
刺激パッケージは危機の間に市場を**浮かせておく**のに役立ちました。
phrasal-verb

bring out differences

異なる特性を認識し、評価する
Meaning
to recognize and appreciate distinct qualities
Example
Workshops help **bring out differences** as strengths rather than weaknesses.
ワークショップは違いを弱点ではなく強みとして引き出すのに役立ちます。
phrasal-verb

back up with evidence

証拠や事実を使って主張や発言を支持する
Meaning
to support a claim or statement using proof or facts
Example
You should always **back up** your accusations **with evidence**.
あなたはいつも**証拠**を使って**主張をバックアップ**するべきです。
phrasal-verb

open up to change

新しいアイデアや慣習を受け入れる意欲を持つようになる
Meaning
to become willing to accept new ideas or practices
Example
Societies progress when people **open up to change**.
人々が変化に対して心を開くと、社会は進歩します。
phrasal-verb

channel emotions

感情をポジティブな行動に向ける
Meaning
to direct emotions into positive actions
Example
She learned to **channel her emotions** into creative work.
彼女は自分の感情を創造的な仕事にチャンネルすることを学んだ。
phrasal-verb

build upon yourself

すでに持っているものに基づいて、自分のスキル、知識、または性格を向上させること
Meaning
to improve or develop your skills, knowledge, or character based on what you already have
Example
You should always try to **build upon yourself** and become a better version of who you were yesterday.
あなたは常に自分を向上させ、昨日の自分よりも良いバージョンになろうと努力するべきです。
phrasal-verb

calm the mind

リラックスして心の平和をもたらす
Meaning
to relax and bring mental peace
Example
Meditation helps her **calm the mind** after a stressful day.
瞑想はストレスの多い一日の後で彼女が**カーム ザ マインド**するのを助けます。
phrasal-verb

scale forward

成長に向けて段階的に業務や活動を拡大する
Meaning
to expand operations or activities progressively toward growth
Example
The organization plans to **scale forward** its social impact programs.
その組織は社会的影響力のプログラムを**スケールフォワード**する計画です。
phrasal-verb

come up with solutions

新しいアイデアや解決策を考え出すこと
Meaning
to think of or create new ideas or solutions
Example
She always manages to **come up with solutions** to complex problems.
彼女はいつも複雑な問題に対する解決策を見つけます。
phrasal-verb

tremble with excitement

興奮のために軽く震える
Meaning
to shake slightly because of excitement
Example
He **trembled with excitement** before the announcement.
彼は発表の前に**興奮で震えた**。
phrasal-verb

download from

インターネットからデバイスにデータを転送すること
Meaning
to transfer data from the internet to a device
Example
You can **download from** the website directly to your computer.
ウェブサイトから直接コンピュータにダウンロードできます。
phrasal-verb

let down your guard

警戒を解く
Meaning
to stop being defensive and allow yourself to feel or connect
Example
When you **let down your guard**, you allow others to truly know you.
警戒を解くことで、他の人があなたを本当に知ることを許すことができます。
phrasal-verb

step up to challenges

勇気と努力で困難な状況に立ち向かう
Meaning
to face difficult situations with courage and effort
Example
Good leaders always **step up to challenges**.
優れたリーダーは常に挑戦に立ち向かいます。
phrasal-verb

look up to

誰かを尊敬したり、敬うこと
Meaning
to admire or respect someone
Example
I really **look up to** my father for his honesty and kindness.
私は本当に父親をその誠実さと親切さで尊敬しています。
phrasal-verb

follow self-imposed rules

自分で定めたルールに従う
Meaning
to obey the rules you set for yourself
Example
Self-disciplined people **follow self-imposed rules** without complaint.
自己規律のある人は不平を言わずに自分で定めたルールに従います。
phrasal-verb

start up

新しいビジネスやプロジェクトを始める
Meaning
to begin a new business or project
Example
They decided to **start up** a food delivery service in their city.
彼らは自分たちの街で食品配達サービスを開始することに決めました。
phrasal-verb

hold back criticism

不必要にネガティブなことを言わないようにする
Meaning
to avoid saying negative things unnecessarily
Example
In polite conversation, it’s wise to **hold back criticism**.
礼儀正しい会話では、**批判を控える**ことが賢明です。
phrasal-verb

radiate happiness

自分の外見や行動を通して明確に幸せや喜びを示すこと
Meaning
to clearly show happiness or joy through your appearance or behavior
Example
The bride **radiated happiness** throughout the ceremony.
花嫁は式の間ずっと**ハピネスをレイディエイトしていた**。
phrasal-verb

press for

しつこく何かを要求する
Meaning
to insistently demand something
Example
Opposition parties continue to **press for** fair elections.
野党は公平な選挙を要求し続けている。
phrasal-verb

pull into

駐車場や駅のような場所に車を入れる
Meaning
to drive into a place, such as a parking lot or station
Example
The bus **pulled into** the terminal right on time.
バスはちょうど時間通りにターミナルに到着しました。
phrasal-verb

draw benefits from

協力を通じて利益や利益を得る
Meaning
to gain advantages or profits through collaboration
Example
Both sides expect to **draw benefits from** this partnership.
両者はこのパートナーシップから**利益を得る**ことを期待しています。
phrasal-verb

cut across inequalities

すべての社会的および経済的階層の人々に影響を与えるまたは関与する
Meaning
to affect or involve people of all social and economic levels
Example
Climate change issues **cut across inequalities** and impact everyone.
気候変動問題は**不平等を越えて**すべての人々に影響を与えます。
phrasal-verb

aim for excellence

最良の結果を達成しようとすること
Meaning
to try to achieve the best possible results
Example
Always **aim for excellence** instead of settling for average results.
常に**卓越を目指して**、平均的な結果に甘んじないようにしましょう
phrasal-verb

zero in on goals

何かを達成するためにすべての注意と努力を集中する
Meaning
to focus all attention and effort on achieving something
Example
The team needs to **zero in on goals** to stay efficient.
チームは効率的に保つために**ゴールに集中する**必要があります。
phrasal-verb

grow close

誰かとより感情的に繋がる
Meaning
to become more emotionally connected with someone
Example
They **grew close** after spending so much time together.
彼らは一緒にたくさんの時間を過ごした後、**親しくなった**。
phrasal-verb

show appreciation for

何かに感謝の気持ちを示す
Meaning
to demonstrate that you value something
Example
We should **show appreciation for** the team’s hard work.
私たちはチームのハードワークに感謝の気持ちを示さなければなりません。
phrasal-verb

step into leadership

リーダーシップの役割や責任を始める
Meaning
to begin taking on a leadership role or responsibility
Example
He was encouraged to **step into leadership** after his promotion.
昇進後、彼は**リーダーシップに足を踏み入れる**ように励まされました。
phrasal-verb

bring down tariffs

輸入または輸出にかかる税金を減らす
Meaning
to reduce taxes on imports or exports
Example
The new agreement aims to **bring down tariffs** between the two nations.
新しい協定は、両国間で**関税を引き下げる**ことを目的としています。
phrasal-verb

deal around

人々の間で何かを非公式に共有する
Meaning
to share something among people informally
Example
He **dealt around** the snacks during the meeting.
彼は会議中にスナックを配った。
phrasal-verb

crash out

疲れ切って突然眠る
Meaning
to fall asleep suddenly from exhaustion
Example
After a long day, I just **crashed out** on the sofa.
長い一日の後、私はソファで眠ってしまった。
phrasal-verb

move beyond pain

感情的な苦しみから癒され、成長する
Meaning
to heal and grow after emotional suffering
Example
She tried to **move beyond pain** and focus on her goals.
彼女は**痛みを乗り越え**、自分の目標に集中しようとしました。
phrasal-verb

tighten up

規則や政策を厳しくする
Meaning
to make rules or policies stricter
Example
The government decided to **tighten up** regulations on foreign investments.
政府は外国投資に対する規制を強化することを決定しました。
phrasal-verb

feel sorry for

誰かや自分に対して哀れみや同情を感じること
Meaning
to pity or sympathize with someone or yourself
Example
I **feel sorry for** what I did to you.
あなたにしたことについて後悔しています。
phrasal-verb

bring about

何かを引き起こす、または変化をもたらす
Meaning
to cause something to happen or make a change
Example
Educational reforms can **bring about** long-term social change.
教育改革は**長期的な社会的変化を引き起こす**可能性があります。
phrasal-verb

calm within

内面の平和や安定を見つける
Meaning
to find inner peace or stability
Example
Even in chaos, she managed to **calm within** herself.
混乱の中でも、彼女は自分の内面で平穏を保つことができました。
phrasal-verb

take heart from

何かから慰めや勇気を得る
Meaning
to gain comfort or courage because of something
Example
Volunteers **take heart from** every thank-you message they receive.
ボランティアは受け取るすべての感謝メッセージから勇気を得ています。