project confidence
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

project confidence

自信を持っているように見せるか、他の人に自信を感じさせること
Meaning
to appear or make others feel that you are confident
Example
The speaker **projected confidence** throughout the session.
スピーカーはセッションを通して自信を示しました。
phrasal-verb

spell out

何かを明確に、そして詳細に説明する
Meaning
to explain something clearly and in detail
Example
Could you **spell out** what you mean by that term?
その言葉の意味を**明確に説明**してもらえますか?
phrasal-verb

thank politely

敬意を持って感謝の気持ちを表す
Meaning
to express gratitude in a respectful way
Example
You should always **thank politely** when someone helps you.
誰かがあなたを助けてくれたときは、常に**丁寧に感謝の気持ちを表すべきです**。
phrasal-verb

cut off

何かの供給を停止する;接続を切断する
Meaning
to stop the supply of something; to disconnect
Example
The drought has **cut off** water supplies to several villages.
干ばつは、いくつかの村への水の供給を**停止しました**。
phrasal-verb

bring in capital

投資資金を引き寄せるまたは生み出す
Meaning
to attract or generate investment money
Example
The government is trying to **bring in capital** from foreign investors.
政府は外国の投資家から資本を引き寄せようとしています。
phrasal-verb

take time off

休息や回復のために一時的に仕事を休むこと
Meaning
to stop working temporarily for rest or recovery
Example
I'm going to **take time off** next week to recharge.
来週はリフレッシュするために時間を取ります。
phrasal-verb

pull out of markets

市場から投資や業務を撤退する
Meaning
to withdraw investments or operations from a market
Example
Some multinational companies decided to **pull out of markets** facing instability.
いくつかの多国籍企業は、不安定さに直面して**市場から撤退する**ことを決定しました。
phrasal-verb

run out

電話のバッテリーや残高がなくなる
Meaning
to have no remaining phone balance or battery
Example
My phone **ran out** of battery during the call.
私の電話は通話中にバッテリーが切れました。
phrasal-verb

roll in

霧や雲のように大量に到着する
Meaning
to arrive in large amounts, like fog or clouds
Example
Thick fog began to **roll in** from the river.
濃霧が川から**ロールイン**し始めた。
phrasal-verb

hand off

タスクや責任を他の人に引き渡す
Meaning
to transfer a task or responsibility to another person
Example
I’ll **hand off** this report to the marketing team for review.
このレポートをマーケティングチームに渡します。
phrasal-verb

ride out the storm

困難な状況の中で冷静さを保ち、前進し続けること
Meaning
to stay calm and keep going during a difficult situation
Example
We **ride out the storm** together when deadlines stack up.
締め切りが重なるとき、私たちは一緒に嵐を乗り越えます。
phrasal-verb

pick out of

グループから選ぶ
Meaning
to choose from a group
Example
She was **picked out of** hundreds of applicants.
彼女は数百人の応募者の中から**選ばれました**。
phrasal-verb

lean on for

助けやアドバイスのために誰かに依存する
Meaning
to depend on someone for help or advice
Example
My mentor is who I **lean on for** guidance before big negotiations.
私のメンターは大きな交渉の前に私が頼るべき指導者です。
phrasal-verb

build on small wins

小さな成果を大きな目標への動機として使う
Meaning
to use minor achievements as motivation for bigger goals
Example
Try to **build on small wins** to gain more confidence.
もっと自信をつけるために、**小さな勝利に基づいて**努力しよう。
phrasal-verb

breathe away tension

ストレスを解放するために呼吸法を使う
Meaning
to use breathing techniques to release stress
Example
Take a few deep breaths to **breathe away tension**.
深呼吸をして、**ストレスを解放する**。
phrasal-verb

stand up

立ち上がる
Meaning
to rise to a standing position
Example
Everyone **stood up** when the teacher entered the room.
先生が教室に入ると、みんな**立ち上がった**。
phrasal-verb

stand beside

困難な時に誰かに忠実または支援すること
Meaning
to remain loyal or supportive to someone in difficult times
Example
True friends always **stand beside** you when life gets tough.
本当の友達は人生が厳しくなるとき、いつもあなたのそばにいてくれます。
phrasal-verb

lean forward

会話に興味を示し、感情的に関与する
Meaning
to show interest and emotional engagement in a conversation
Example
She **leaned forward** and listened carefully to her friend’s worries.
彼女は**前に身を乗り出し**、友達の悩みを注意深く聞いた。
phrasal-verb

curl up

恐怖で体を丸める
Meaning
to bend your body and bring your knees close because of fear
Example
She **curled up** on the sofa when the horror movie got intense.
ホラー映画が激しくなったとき、彼女はソファで丸くなった。
phrasal-verb

scale up operations

ビジネスまたは生産の規模や能力を拡大する
Meaning
to expand the size or capacity of business or production
Example
To meet global demand, the company decided to **scale up operations**.
世界的な需要に対応するために、会社は**スケールアップ オペレーション**を決定しました。
phrasal-verb

deal out

何かを複数の人に配る
Meaning
to distribute something to several people
Example
The teacher **dealt out** the exam papers.
先生は試験用紙を配った。
phrasal-verb

reach understanding with

他のパーティーとの友好的または協力的な合意に達する
Meaning
to achieve a friendly or cooperative agreement with another party
Example
The two countries finally **reached understanding with** each other after months of talks.
2つの国は数ヶ月の交渉の後、最終的に理解に達した。
phrasal-verb

open with

何かを始めるために、何か特定のことを言ったりしたりする
Meaning
to begin something by doing or saying something specific
Example
He **opened with** a personal story to connect with the audience.
彼は聴衆とつながるために個人的な話で始めた。
phrasal-verb

open up markets

取引やビジネスの機会を提供する; 取引障壁を取り除く
Meaning
to make trade or business opportunities available; to remove barriers to trade
Example
The trade agreement helped **open up markets** for local exporters.
貿易協定は地元の輸出業者のために市場を開放する手助けをしました。
phrasal-verb

get along in

特定の状況や文化でうまくやる、機能する
Meaning
to manage or function well in a particular situation or culture
Example
She has learned to **get along in** a multicultural environment.
彼女は多文化環境で適応する方法を学びました。
phrasal-verb

turn in

課題や報告書などを提出する
Meaning
to submit something like an assignment or report
Example
Don’t forget to **turn in** your project by Friday.
金曜日までにプロジェクトを提出するのを忘れないでください。
phrasal-verb

cut off from network

ネットワークやインターネットの接続を失う
Meaning
to lose connection to a network or internet
Example
The device got **cut off from the network** during the update.
アップデート中にデバイスが**ネットワークから切断されました**。
phrasal-verb

gain insight into

経験を通じて何かを深くまたは明確に理解すること
Meaning
to understand something deeply or clearly through experience
Example
Traveling helped me **gain insight into** different cultures.
旅行は私に異なる文化を深く理解するのを助けました。
phrasal-verb

look back upon

過去に起こったことを考える、しばしば複雑な感情を伴って
Meaning
to think about something that happened in the past, often with mixed feelings
Example
When I **look back upon** my decisions, I wish I had chosen differently.
自分の決断を振り返ると、違う選択をしていたらよかったと思います。
phrasal-verb

pay in

銀行または口座にお金を預ける
Meaning
to deposit money into a bank or account
Example
She **paid in** a large sum yesterday.
彼女は昨日大金を預けました。
phrasal-verb

cool off after

怒ったり、落ち込んだりした後に冷静になる
Meaning
to calm down after being angry or upset
Example
He went for a walk to **cool off after** the argument.
彼は議論の後に冷静になるために散歩に行った。
phrasal-verb

go to bed

夜寝るために横になる
Meaning
to lie down to sleep at night
Example
I try to **go to bed** before 11 p.m. every night.
私は毎晩11時前に**寝ることにしています**。
phrasal-verb

break off diplomatic ties

国々の間で公式な関係を終了する
Meaning
to end official relations between countries
Example
The two nations decided to **break off diplomatic ties** after the border conflict.
両国は国境紛争後に**外交関係を断絶する**ことを決定しました。
phrasal-verb

lose it

突然非常に怒ったり感情的になったりする
Meaning
to suddenly become very angry or emotional
Example
She completely **lost it** when she saw the mess in the room.
部屋の中の混乱を見たとき、彼女は完全に**感情を爆発させた**。
phrasal-verb

ring through

電話を目的地に接続する
Meaning
to connect a phone call to its destination
Example
I’ll **ring through** to the manager for you.
あなたのためにマネージャーに電話を繋げます。
phrasal-verb

open up to change

新しいアイデアや慣習を受け入れる意欲を持つようになる
Meaning
to become willing to accept new ideas or practices
Example
Societies progress when people **open up to change**.
人々が変化に対して心を開くと、社会は進歩します。
phrasal-verb

step forward with confidence

恐れずに自信を持って行動する、または話す
Meaning
to take action or speak up boldly without fear
Example
He decided to **step forward with confidence** and share his idea.
彼は自信を持って一歩踏み出し、自分の考えを共有することに決めました。
phrasal-verb

analyze what went wrong

失敗の理由を慎重に調べる
Meaning
to carefully examine reasons behind failure
Example
Before trying again, let’s **analyze what went wrong** last time.
もう一度試す前に、前回何が間違っていたのか**分析しましょう**。
phrasal-verb

cut across borders

国境や違いを超えること
Meaning
to go beyond national boundaries or differences
Example
Cultural exchange programs **cut across borders** and bring people together.
文化交流プログラムは**国境を越え**、人々を一緒にします。
phrasal-verb

call for unity

団結を呼びかける
Meaning
to publicly ask people to come together for a common cause
Example
The leader **called for unity** among the divided political groups.
リーダーは分裂した政治グループに団結を呼びかけました。
phrasal-verb

file on deadline

必要な時間に物語を提出すること
Meaning
to submit a story right at the required time
Example
Reporters **file on deadline** even when storms slow travel.
レポーターは嵐が旅行を遅らせても締め切りにファイルを提出する。
phrasal-verb

thank for

何かに感謝を表現する
Meaning
to express gratitude for something
Example
I want to **thank you for** your help with the project.
私はプロジェクトでのあなたの助けに感謝したい。
phrasal-verb

speak from

個人的な経験に基づいて意見を表現する
Meaning
to express an opinion based on personal experience
Example
She **speaks from** experience when she warns about that company.
彼女はその会社について警告するとき、**経験から話す**。
phrasal-verb

crack up at

何かに対して制御できずに笑う
Meaning
to laugh uncontrollably at something
Example
Everyone **cracked up at** his funny joke.
みんなは彼の面白いジョークに笑い転げました。
phrasal-verb

doubt about

何かについて不確かであること
Meaning
to have uncertainty regarding something
Example
I have serious **doubts about** his honesty.
彼の誠実さについて深刻な**疑いがある**。
phrasal-verb

cut down on delays

無駄な時間や作業の遅延を減らす
Meaning
to reduce the amount of time wasted or delays in work
Example
The team is working to **cut down on delays** in project delivery.
チームはプロジェクトの納品の**遅延を減らす**ために取り組んでいます。
phrasal-verb

clean up well

服を着たり、身支度を整えた後、良く見えること
Meaning
to look good after getting dressed or groomed
Example
He usually looks messy, but he **cleans up well** for special occasions.
彼は普段はだらしなく見えるが、特別な場面ではよく見える。
phrasal-verb

serve up

食べ物や食事を提供するまたは提供する
Meaning
to offer or provide food or a meal
Example
Grandma **served up** a delicious lunch.
おばあちゃんはおいしいランチを**出した**。
phrasal-verb

push into

何かの採用や拡張を促進すること
Meaning
to drive adoption or expansion of something
Example
They are trying to **push into** the digital payment market quickly.
彼らはデジタル決済市場に迅速に参入しようとしています。
phrasal-verb

pull back up

落下や落下後に改善または回復する
Meaning
to improve or recover after falling or dropping
Example
The national currency has started to **pull back up** against the dollar.
国の通貨はドルに対して**回復し始めた**。
phrasal-verb

step into power

公式のリーダーシップの役割を引き受ける
Meaning
to assume an official leadership role
Example
A new coalition **steps into power** after the election.
選挙後、新しい連立政権が権力を握る。
phrasal-verb

chop up

何かを素早く小さな部分に切る
Meaning
to cut something into small pieces quickly
Example
He **chopped up** the onions for the curry.
彼はカレーのために玉ねぎを切りました。
phrasal-verb

calm the mind

リラックスして心の平和をもたらす
Meaning
to relax and bring mental peace
Example
Meditation helps her **calm the mind** after a stressful day.
瞑想はストレスの多い一日の後で彼女が**カーム ザ マインド**するのを助けます。
phrasal-verb

bridge over differences

意見の不一致を克服し、団結を生み出す
Meaning
to overcome disagreements and create unity
Example
The summit aimed to **bridge over differences** among member states.
サミットは、加盟国間の**意見の不一致を克服**することを目的としていました。
phrasal-verb

tune into others

他人の感情や考えに敏感であること
Meaning
to be sensitive to what others are feeling or thinking
Example
Good communicators **tune into** others’ emotions easily.
優れたコミュニケーターは他人の感情を簡単に理解します。
phrasal-verb

adjust within

新しい条件に適応するための内部調整
Meaning
to make internal changes to adapt to new conditions
Example
The team had to **adjust within** the department to meet new expectations.
チームは新しい期待に応えるために部門内で**調整する**必要があった。
phrasal-verb

wait out

不快なことが終わるまで待つ
Meaning
to wait until something unpleasant ends
Example
We decided to **wait out** the storm at the café.
カフェで嵐が終わるまで待つことにしました。
phrasal-verb

complain about

何かについて不満を表現する
Meaning
to express dissatisfaction about something
Example
She always **complains about** the food at that restaurant.
彼女はいつもそのレストランの食べ物について不満を言っています。
phrasal-verb

rise back up

落ちた後で再び増加する
Meaning
to increase again after falling
Example
Employment rates began to **rise back up** as new businesses opened.
新しいビジネスが開かれると、雇用率は再び**上昇し始めました**。
phrasal-verb

rise from

挫折や損失の後に回復する
Meaning
to recover or improve after a setback or loss
Example
She **rose from** her failures stronger than before.
彼女は失敗から**立ち上がって**、以前より強くなった。
phrasal-verb

hold down inflation

インフレを管理可能なレベルに保つ
Meaning
to control or keep inflation at a manageable level
Example
The central bank took measures to **hold down inflation**.
中央銀行はインフレを管理可能なレベルに保つために対策を講じた。
phrasal-verb

hand over responsibilities

他の人に責任やコントロールを渡す
Meaning
to transfer duties or control to someone else
Example
He will **hand over responsibilities** to his deputy next month.
彼は来月、責任を彼の代理人に渡します。
phrasal-verb

move back

以前住んでいた場所に戻ること
Meaning
to return to a place where you lived before
Example
After years abroad, he decided to **move back** to his hometown.
何年もの海外生活の後、彼は故郷に**戻る**ことに決めた。
phrasal-verb

get stranded

助けもなく、出発する方法もない困難な状況に置かれること
Meaning
to be left in a difficult situation without help or a way to leave
Example
We were **stranded** in the middle of nowhere when the bus broke down.
バスが故障したとき、私たちはどこにも行けずに**立ち往生**していました。
phrasal-verb

drive growth

ビジネスや経済における増加または改善を引き起こす
Meaning
to cause an increase or improvement in business or economy
Example
Government investments in infrastructure can **drive growth** across multiple sectors.
政府のインフラ投資は、複数の分野で成長を促進することができます。
phrasal-verb

transition through

異なる変化の段階をスムーズに通過する
Meaning
to pass through different phases of change smoothly
Example
The company managed to **transition through** restructuring with minimal disruption.
会社は最小限の中断で再編成を成功裏に終えました。
phrasal-verb

lay down terms

契約の規則または条件を定める
Meaning
to state the rules or conditions of an agreement
Example
Each country must **lay down terms** before signing the treaty.
各国は条約に署名する前に条件を定めなければならない。
phrasal-verb

step up for

グループ状況で責任を取るか、リーダーシップを示す
Meaning
to take responsibility or show leadership in a group situation
Example
When the manager was away, Sara **stepped up for** the team.
マネージャーがいないとき、サラはチームのために責任を取った。
phrasal-verb

draw apart

お互いに離れる、または遠ざかる
Meaning
to separate or move away from each other
Example
Over the years, the two friends slowly **drew apart**.
年月が経つにつれて、二人の友達はゆっくりと離れていった。
phrasal-verb

work around challenges

変化の過程で困難に対処するか回避する方法を見つける
Meaning
to find a way to deal with or bypass difficulties during change
Example
We had to **work around challenges** to complete the migration.
私たちは移行を完了するために挑戦を乗り越える方法を見つけなければなりませんでした。
phrasal-verb

take over for

誰かの仮想的な責任を一時的に引き受ける
Meaning
to temporarily handle someone’s virtual responsibilities
Example
Can you **take over for** me while I’m offline?
私がオフラインの間に**take over for**してくれますか?
phrasal-verb

testify against

誰かに対して裁判で証拠を提供すること
Meaning
to give evidence in court against someone
Example
The witness agreed to **testify against** the accused.
証人は被告に対して証言することに同意しました。
phrasal-verb

zone back

気を散らすものやストレスから、精神的な集中力を取り戻すこと
Meaning
to return mental focus after distraction or stress
Example
After a short break, I managed to **zone back** into my work.
短い休憩の後、私は仕事に **再集中することができました**。
phrasal-verb

get away from

不道徳な行為や状況を避ける
Meaning
to avoid unethical practices or situations
Example
We need to **get away from** these unfair business tactics.
私たちはこれらの不公平なビジネス戦術から離れる必要があります。
phrasal-verb

stand tall after failure

失敗を経験した後に自信と尊厳を取り戻す
Meaning
to regain confidence and dignity after experiencing defeat
Example
Real growth happens when you **stand tall after failure**.
本当の成長は、失敗後に立ち上がるときに起こります。
phrasal-verb

step up against

不公平なことに対して行動を起こす
Meaning
to take action to oppose something unfair
Example
Neighbors **step up against** bullying when they see it online.
近所の人々はオンラインでいじめを見たときに**ステップ アップ アゲインスト**します。
phrasal-verb

show appreciation for

何かに感謝の気持ちを示す
Meaning
to demonstrate that you value something
Example
We should **show appreciation for** the team’s hard work.
私たちはチームのハードワークに感謝の気持ちを示さなければなりません。
phrasal-verb

drive up with

特定のレバーを使用して結果を増加させる
Meaning
to increase results by using a particular lever
Example
They **drive up with** targeted ads during festival weeks.
彼らは祭りの週にターゲット広告で結果を上げます。
phrasal-verb

set things straight with

誤解を明確にするか解決する
Meaning
to clarify or resolve a misunderstanding
Example
He met her to **set things straight with** her after the confusion.
彼は混乱の後、彼女と物事をはっきりさせるために会った。
phrasal-verb

log in

ユーザー名とパスワードを入力してウェブサイトやアプリにアクセスすること
Meaning
to enter a website or app by typing your username and password
Example
You need to **log in** to access your account.
アカウントにアクセスするには**ログイン**する必要があります。
phrasal-verb

bring partners on board

他の組織や利害関係者を巻き込むまたは含める
Meaning
to involve or include other organizations or stakeholders
Example
The initiative **brought partners on board** to strengthen cooperation.
このイニシアティブは、協力を強化するために**パートナーをボードに迎え入れました**。
phrasal-verb

catch up with trends

最新の開発や革新に遅れずについていくこと
Meaning
to stay updated with the latest developments or innovations
Example
Founders must **catch up with trends** to stay competitive.
創業者は競争力を維持するために**catch up with trends**する必要があります。
phrasal-verb

check back on

オンラインの更新やメッセージを再確認または再表示する
Meaning
to review or look again at online updates or messages
Example
You should **check back on** the thread later for new replies.
あなたは後で**チェックバックオン**スレッドで新しい返信を確認すべきです。
phrasal-verb

bug out

バグのために異常に動作したり予期しない挙動をする
Meaning
to malfunction or behave unexpectedly because of a bug
Example
The new update made the camera app **bug out** constantly.
新しいアップデートでカメラアプリが常にバグアウトしました。
phrasal-verb

build empathy with

異なる文化を持つ人々に対する理解と共感を育む
Meaning
to develop understanding and compassion toward people from different cultures
Example
Cultural exchange programs help students **build empathy with** others.
文化交流プログラムは学生たちが他の人々と**共感を築く**のを助けます
phrasal-verb

go away

去るか消える
Meaning
to leave or disappear
Example
The pain will **go away** after a few hours.
数時間後、痛みは**消える**だろう。
phrasal-verb

reflect back on

起こったことについて深く考えること;過去の経験を分析すること
Meaning
to think deeply about something that happened; to analyze past experiences
Example
He likes to **reflect back on** his past achievements and lessons.
彼は過去の成果と教訓について振り返るのが好きです。
phrasal-verb

heap praise on

誰かにたくさんの賛辞を送る
Meaning
to give a lot of praise to someone
Example
Critics **heaped praise on** the actor for his performance.
批評家たちは彼の演技に対して俳優を賞賛しました。
phrasal-verb

hear about

情報を受け取り、感謝や感謝で反応する
Meaning
to receive information and respond with appreciation or gratitude
Example
I was happy to **hear about** your help with the project—thank you!
私はプロジェクトでのあなたの助けについて**聞いて**うれしかったです—ありがとう!
phrasal-verb

pump into

何かに大量のお金を投資する
Meaning
to invest a large amount of money in something
Example
They **pumped into** the real estate sector during the boom years.
彼らは**パンプした**不動産セクターをブームの時期に。
phrasal-verb

blow through

風や嵐が素早くある場所を通り抜けるとき
Meaning
when wind or storm moves quickly across an area
Example
A strong wind **blew through** the town last night.
昨晩、強い風が町を**吹き抜け**ました。
phrasal-verb

sync expectations up

全員が同じ計画を理解していることを確認する
Meaning
to make sure everyone understands the same plan
Example
Let's **sync expectations up** before we send the proposal.
提案を送る前に期待感をシンクしましょう。
phrasal-verb

bring over

誰かを自分の意見に引き込む
Meaning
to persuade someone to your point of view
Example
I finally **brought her over** to my side of the argument.
私は最終的に彼女を私の意見に引き込んだ。
phrasal-verb

get back at

誰かがしたことに対して復讐する
Meaning
to take revenge on someone for something they did
Example
He tried to **get back at** his brother for teasing him.
彼は兄が彼をからかうことに対して復讐しようとした。
phrasal-verb

show over

誰かをその場所の短いツアーに連れて行く
Meaning
to take someone on a short tour of a place
Example
The agent **showed over** the apartment to the potential buyers.
エージェントは潜在的な購入者にアパートを見せました。
phrasal-verb

scale into

一度にすべて投資するのではなく、時間をかけて徐々に投資すること
Meaning
to invest gradually over time instead of all at once
Example
It's wise to **scale into** the market rather than investing everything at once.
すべてを一度に投資するのではなく、市場に**スケール インツー**するのが賢明です。
phrasal-verb

book up

すべての利用可能な場所またはチケットを予約する
Meaning
to reserve all available places or tickets
Example
All the hotels were **booked up** weeks before the holiday.
すべてのホテルは休暇の数週間前に**予約されました**。
phrasal-verb

light up with happiness

とても幸せそうに見える
Meaning
to look very happy
Example
Her face **lit up with happiness** when she saw the gift.
彼女の顔はプレゼントを見たときに**幸せで輝いた**。
phrasal-verb

step into leadership

リーダーシップの役割や責任を始める
Meaning
to begin taking on a leadership role or responsibility
Example
He was encouraged to **step into leadership** after his promotion.
昇進後、彼は**リーダーシップに足を踏み入れる**ように励まされました。
phrasal-verb

pivot to

挑戦や新しい機会に対応して、方向や戦略を変更すること
Meaning
to change direction or strategy in response to challenges or new opportunities
Example
When their initial product failed, the startup decided to **pivot to** a new market.
最初の製品が失敗したとき、スタートアップは新しい市場に**ピボット・トゥ**することを決定した。
phrasal-verb

recover from

挫折や損失から通常の状態に戻ること
Meaning
to return to a normal state after a setback or loss
Example
The global economy is gradually **recovering from** the financial crisis.
世界経済は徐々に**金融危機から回復しています**。
phrasal-verb

give thanks to

誰かに感謝の意を表す
Meaning
to express gratitude or appreciation toward someone
Example
We should always **give thanks to** those who help us in tough times.
私たちは常に困難な時に助けてくれる人々に**感謝の気持ちを伝えるべきです**。
phrasal-verb

guard against

悪いことが起こるのを防ぐために予防措置をとる
Meaning
to take precautions to prevent something bad from happening
Example
We must **guard against** potential fraud in online transactions.
私たちはオンライン取引における潜在的な詐欺に備えなければならない。
phrasal-verb

drive on

成功を収めるために努力し続けること
Meaning
to continue working hard to achieve success
Example
Even after failures, he kept **driving on** to reach his dreams.
失敗した後も、彼は夢をかなえるために努力し続けました。
phrasal-verb

sync up

システムやデバイスが調和して一緒に動作するようにする
Meaning
to make systems or devices work together in harmony
Example
Please **sync up** your devices before starting the meeting.
会議を開始する前に、デバイスをシンクアップしてください。
phrasal-verb

live it up

人生を楽しみ、特に成功した後に遊ぶ
Meaning
to enjoy life and have fun, especially after success
Example
After winning the award, they went out to **live it up**.
賞を受賞した後、彼らは遊びに出かけました。
phrasal-verb

lag behind

期待される速度に比べて遅く反応する
Meaning
to respond slowly compared to expected speed
Example
The game **lags behind** because my device is old.
ゲームは**遅れています**、私のデバイスが古いためです。
phrasal-verb

nudge teammates gently

同僚に何かを丁寧に思い出させる
Meaning
to remind colleagues politely about something
Example
I **nudge teammates gently** if a follow-up note is still missing.
もしフォローアップノートがまだ欠けていれば、私は**ナッジ チームメイト ジェントリー**します。
phrasal-verb

break out of comfort zone

個人的成長のために新しいことや挑戦的なことをする
Meaning
to do something that is new or challenging for personal growth
Example
To grow as a person, you must **break out of your comfort zone**.
人として成長するために、あなたは**コンフォートゾーンから抜け出さなければならない**。
phrasal-verb

tick off

リスト上で完了した項目にチェックを入れる
Meaning
to mark completed items on a list
Example
I **ticked off** each task as I finished to track the progress before the deadline.
締め切り前に進捗を追跡するために、終わったタスクにチェックを入れました。
phrasal-verb

opt against

特定のオプションを選ばないことを決める
Meaning
to decide not to choose a particular option
Example
After considering the risks, the company **opted against** the merger.
リスクを考慮した結果、会社は合併に**反対しました**。
phrasal-verb

capitalize on opportunities

チャンスを活用して利益を得る
Meaning
to take advantage of favorable situations to gain profit
Example
Smart investors always **capitalize on** opportunities in the market.
賢い投資家は市場でチャンスを活用します。
phrasal-verb

brush through

何かを素早く見直す、または通過する
Meaning
to quickly review or go through something
Example
I’ll **brush through** my notes one more time before the exam.
試験の前にもう一度ノートを素早く見直します。
phrasal-verb

sum up ideas

主な考えを簡潔に表現するか要約する
Meaning
to briefly express or summarize main thoughts
Example
At the end of the class, the teacher asked students to **sum up ideas** from the discussion.
クラスの終わりに、先生は生徒たちにディスカッションから主な考えをまとめるように頼んだ。
phrasal-verb

run low on

何かがほとんど残っていない
Meaning
to have very little of something left
Example
They are **running low on** popular shoe sizes.
彼らは人気のある靴のサイズが足りなくなってきている。
phrasal-verb

laugh off trouble

問題を冗談で笑ってポジティブでいる
Meaning
to stay positive by joking about problems
Example
She **laughs off trouble** when flight delays throw off plans.
彼女は**ラフ オフ トラブル**して、飛行機の遅れが計画を台無しにする時。
phrasal-verb

bring people along

他の人々に自分のビジョンを共有し、従うように促す; 他の人々を自分の進展に含める
Meaning
to inspire others to share and follow your vision; to include others in your progress
Example
A good leader knows how to **bring people along** when introducing new ideas.
良いリーダーは新しいアイデアを紹介する際に**人々を引き入れる**方法を知っている。
phrasal-verb

share your soul with

自分の感情を誰かに完全に正直で脆弱に表現すること
Meaning
to be completely honest and vulnerable in expressing your emotions to someone
Example
You can only truly love when you **share your soul with** someone.
本当に愛することができるのは、自分の魂を誰かとシェアしたときだけです。
phrasal-verb

rise up against

権威や抑圧に反抗する、または抗議する
Meaning
to rebel or protest against authority or oppression
Example
Citizens **rose up against** the unfair government policies.
市民たちは不公平な政府の政策に**立ち上がった**。
phrasal-verb

burst apart

笑いや涙などの感情で爆発する
Meaning
to explode with emotion such as laughter or tears
Example
The whole group **burst apart** laughing at his joke.
グループ全体が彼の冗談で大笑いした。
phrasal-verb

go past

特定の場所や物体を通り過ぎること
Meaning
to move beyond a particular place or object
Example
**Go past** the supermarket and you’ll find the library on the left.
スーパーを通り過ぎると、左側に図書館があります。