plan B
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

plan B

最初の計画が失敗した場合の代替案
Meaning
an alternative plan if the first one fails
Example
We should have a **plan B** in case things go wrong.
物事がうまくいかない場合に備えてプランBを持つべきです。
idiom

hammer home

何かを強調する
Meaning
to emphasize something forcefully
Example
The trainer **hammered home** the importance of rest.
コーチは休息の重要性を**強調しました**。
idiom

black box

仕組みが理解されていない、または透明でないシステムやプロセス
Meaning
a system or process whose workings are not understood or transparent
Example
The neural network is often described as a **black box** because its decision-making process is not fully transparent.
ニューラルネットワークは、その意思決定プロセスが完全に透明でないため、しばしば**ブラックボックス**と表現される。
idiom

pulling strings

何かを達成するために影響力を使う
Meaning
using influence to get something done
Example
He got the engineering contract by **pulling strings**.
彼は**プーリング・ストリングス**を使ってエンジニアリング契約を得た。
idiom

set the bar high

高い基準や期待を設定する
Meaning
to establish high standards or expectations
Example
Her achievements have **set the bar high** for future leaders.
彼女の業績は将来のリーダーに高い基準を設定した。
idiom

nip it in the bud

問題が悪化する前に止める
Meaning
to stop a problem before it gets worse
Example
We should **nip it in the bud** before it becomes serious.
それが深刻になる前に止めるべきです。
idiom

get a grip

感情をコントロールして賢く行動すること
Meaning
to control your emotions and behave sensibly
Example
Stop panicking and **get a grip** on yourself!
慌てるのをやめて自分を落ち着かせて!
idiom

play second fiddle

他の人に従属する役割を果たす
Meaning
to take a subordinate role to someone else
Example
He was tired of **playing second fiddle** to his colleague.
彼は同僚の前でいつも第二のヴァイオリンを弾くことに疲れていた。
idiom

opt out

参加しないことを選択する
Meaning
to choose not to participate
Example
Employees can **opt out** of the program if they want.
従業員はプログラムから参加しないことを選択できます、もし望むなら。
idiom

break into

新しい分野や職業に成功して進出する
Meaning
to enter a new field or profession successfully
Example
She managed to **break into** the film industry last year.
彼女は昨年、映画業界に成功裏に進出しました。
idiom

find your feet

新しい状況に慣れる
Meaning
to become comfortable in a new situation
Example
It took a few months for him to **find his feet** in the new city.
新しい街で彼が自分の居場所を見つけるのに数か月かかった。
idiom

the old school

伝統的な信念や方法を持っている
Meaning
having traditional beliefs or methods
Example
My professor is from **the old school**; he prefers chalkboards to slides.
私の教授は昔ながらの人です; 彼はスライドよりも黒板を好みます。
idiom

hit the pause button

休憩を取るか、やっていることを一時的に停止すること
Meaning
to take a break or stop what you are doing temporarily
Example
After weeks of hard work, I decided to **hit the pause button** and relax for a while.
何週間ものハードワークの後、私はポーズボタンを押してしばらくリラックスすることにしました。
idiom

to weigh the pros and cons

何かの長所と短所を慎重に考慮する
Meaning
to carefully consider the advantages and disadvantages of something
Example
Before making a final decision, it's important to **weigh the pros and cons**.
最終的な決定を下す前に、**長所と短所**を天秤にかけることが重要です。
idiom

helicopter parent

子供の生活に過度に関与する親
Meaning
a parent who is overly involved in their child’s life
Example
She’s a bit of a **helicopter parent**, always watching over her kids.
彼女は少し**ヘリコプター・ペアレント**で、いつも子供たちを見守っている。
idiom

true colors

人の本当の性格や意図
Meaning
someone’s real character or intentions
Example
He showed his **true colors** when he lied to me.
彼は私に嘘をついたときに本性を現した。
idiom

a light bulb moment

突然のインスピレーションや気づきの瞬間
Meaning
a moment of sudden inspiration or realization
Example
She had **a light bulb moment** during the meeting.
会議中に突然素晴らしいアイデアが浮かびました。
idiom

a glimpse into the future

未来がどのようなものになるかを示す小さな兆し
Meaning
a small indication of what the future might be like
Example
This technology gives us **a glimpse into the future**.
この技術は私たちに未来への一瞥を与えます。
idiom

reduce carbon footprint

大気中に放出される二酸化炭素や他の温室効果ガスの量を減らすこと
Meaning
to decrease the amount of carbon dioxide and other greenhouse gases released into the atmosphere
Example
Many companies are working to **reduce their carbon footprint** by using renewable energy.
多くの企業が再生可能エネルギーを使用して**カーボンフットプリント**を減らすために取り組んでいます。
idiom

come back to earth

興奮したり夢を見たりした後、現実に戻る
Meaning
to return to reality after being excited or daydreaming
Example
After the vacation, it’s time to **come back to earth**.
休暇の後は、**現実に戻る時です**。
idiom

fail at something

何かをするのに成功しない
Meaning
to not succeed in doing something
Example
He tried to fix the car, but he **failed at something**.
彼は車を修理しようとしたが、何かで失敗した。
idiom

grow on someone

時間とともにもっと好きになったり、感謝されたりする
Meaning
to become more liked or appreciated over time
Example
At first I didn’t like the song, but it **grew on me**.
最初はその歌が好きではなかったけど、だんだん**好きになった**。
idiom

Spin a story

人々の意見や信念に影響を与える目的で物語を語ること。
Meaning
To present a story in a way that is intended to influence people's opinions or beliefs.
Example
The journalist managed to **spin a story** that made the politician look like a hero.
記者は政治家を英雄のように見せる**物語を作り上げる**ことに成功した。
idiom

follow your heart

自分の気持ちに基づいて決断する
Meaning
to make a decision based on your feelings
Example
When choosing a career, it’s best to **follow your heart**.
キャリアを選ぶときは、**フォロー ヨア ハート**が一番です。
idiom

bite the byte

難しい技術的な課題に対処する
Meaning
to deal with a difficult technological challenge
Example
Developers had to **bite the byte** to fix the software issue.
開発者たちはソフトウェアの問題を解決するために **bite the byte** をしなければならなかった。
idiom

a roller coaster of emotions

強烈で変動する感情を経験する
Meaning
experiencing intense and fluctuating emotions
Example
Her life has been **a roller coaster of emotions** since the accident.
事故以来、彼女の人生は感情のジェットコースターになった。
idiom

When there’s a will, there’s a way

決意があれば、目標を達成する方法が見つかる。
Meaning
If you are determined, you can find a way to achieve your goal.
Example
**When there’s a will, there’s a way**, and he proved it by finishing the race.
「意志あるところに道は開ける」、彼はレースを完走してそれを証明した。
idiom

drop a comment

ソーシャルメディアの投稿にメッセージや意見を残す
Meaning
to leave a message or opinion on a social media post
Example
Don’t forget to **drop a comment** below if you liked the video.
動画が気に入ったら、下に**コメントを残す**のを忘れないでください。
idiom

to have faith in yourself

自分の能力と可能性を信じる
Meaning
to trust your own abilities and potential
Example
If you want to succeed, you need to **have faith in yourself**.
もし成功したいなら、**自分を信じる**必要があります。
idiom

have a heavy heart

深い悲しみや悲嘆を感じること
Meaning
to feel deep sadness or sorrow
Example
He left the city **with a heavy heart**.
彼は重い心でその街を去った。
idiom

answer the call of duty

自分の義務を果たすこと、特に困難な状況で
Meaning
to fulfill one's obligation, especially in a difficult situation
Example
Firefighters **answered the call of duty** during the massive fire.
消防士たちは大火の際にその義務を果たしました。
idiom

gear up

何かに対してエネルギッシュに準備する
Meaning
to prepare energetically for something
Example
The team is **gearing up** for the product launch next week.
チームは来週の製品発売に向けて準備しています。
idiom

build from scratch

物事を最初から始める
Meaning
to start something from the very beginning
Example
They **built the company from scratch** with no outside funding.
彼らは外部の資金なしでスクラッチから会社を作った。
idiom

a mind is a terrible thing to waste

自分の知的能力を使わないのは無駄だ
Meaning
it is a waste not to use your mental abilities
Example
You should keep learning, **a mind is a terrible thing to waste**.
あなたは学び続けるべきだ、**心は無駄にするには恐ろしいものだ**。
idiom

come up with

計画、アイデア、または解決策を思いつく
Meaning
to think of a plan, idea, or solution
Example
She managed to **come up with** a clever workaround overnight.
彼女は一晩で巧妙な解決策を思いつくことができました。
idiom

get out of hand

手に負えなくなる
Meaning
to become difficult to control
Example
The party started to **get out of hand** when more people arrived.
もっと多くの人が来たとき、パーティーは手に負えなくなった。
idiom

earn trust

行動や信頼性を通じて誰かの信頼を得る
Meaning
to gain someone's trust through actions or reliability
Example
She worked hard to **earn the trust** of her colleagues.
彼女は同僚の**信頼を得る**ために一生懸命働きました。
idiom

build castles in the air

非現実的な計画や夢を描くこと
Meaning
to make unrealistic plans or dreams
Example
He’s always **building castles in the air** instead of acting.
彼は行動する代わりにいつも空想ばかりしている。
idiom

by and large

概して
Meaning
generally speaking; on the whole
Example
**By and large**, we agree with your proposal.
概して、私たちはあなたの提案に同意します。
idiom

draw out

誰かが自分を表現するように励ます
Meaning
to encourage someone to express themselves
Example
The mentor helped **draw out** her confidence.
メンターは彼女の自信を**引き出す**のを助けた。
idiom

all in the same boat

同じ状況にある、または同じ課題に直面している
Meaning
in the same situation or facing the same challenges
Example
We're all **in the same boat**, so let's work together to solve this problem.
私たちは皆**同じボートに乗っている**、だから一緒にこの問題を解決しましょう。
idiom

clear the decks

不必要な物を取り除いて行動の準備をする。
Meaning
Prepare for action by removing unnecessary things.
Example
We need to **clear the decks** before the new project begins.
新しいプロジェクトが始まる前に**クリア ザ デックス**する必要があります。
idiom

pay through the nose

何かに非常に高い価格を支払う
Meaning
to pay a very high price for something
Example
We **paid through the nose** for that concert ticket.
私たちはそのコンサートのチケットに高いお金を払いました。
idiom

trial and error

試行錯誤で学ぶ
Meaning
learning through experimenting and correcting mistakes
Example
We developed the product through **trial and error**.
私たちは**試行錯誤**で製品を開発しました。
idiom

have a stake in

何かに興味または投資を持つ
Meaning
to have an interest or investment in something
Example
She has a **stake in** the company's success.
彼女は会社の成功に**ステークインを持つ**。
idiom

at the back of one's mind

積極的に考えていないが意識の片隅にあるもの
Meaning
something that one is not actively thinking about but is still aware of
Example
The fear of failure was always **at the back of his mind**.
失敗への恐れは常に彼の心の片隅にあった。
idiom

Play it safe

リスクを避ける
Meaning
to avoid taking risks
Example
He always **plays it safe** and never tries new things.
彼はいつも **安全策をとる** そして新しいことに挑戦しません。
idiom

give it a shot

成功するか確信がなくても何かを試すこと
Meaning
to try something, even if you are not sure of success
Example
You should **give it a shot**; you might surprise yourself.
試してみるべきです;自分を驚かせるかもしれません。
idiom

honor one's promise

約束や義務を守る
Meaning
to keep a promise or commitment
Example
She **honored her promise** to visit the orphanage.
彼女は**約束を守った**孤児院に訪れることを。
idiom

keep the home fires burning

他の人が不在の間に幸せな家を維持する
Meaning
to maintain a happy home while others are away
Example
While her husband was abroad, she **kept the home fires burning**.
彼女の夫が海外にいたとき、彼女は**家の火を灯し続けた**。
idiom

trust goes both ways

両方が互いに信頼し合うべきだ
Meaning
both sides must trust each other
Example
**Trust goes both ways** in any relationship.
どんな関係でも信頼は双方向であるべきだ。
idiom

a sound bite

スピーチやインタビューの短く記憶に残る部分で、メディアでよく使われる
Meaning
a short, memorable part of a speech or interview often used in the media
Example
The politician's **sound bite** was replayed on every major news channel.
政治家の**サウンドバイト**はすべての主要なニュースチャンネルで再生された。
idiom

ease off on

何かの量や圧力を減らす
Meaning
to reduce the amount or pressure of something
Example
They decided to **ease off on** overtime this month.
彼らは今月、残業を減らすことに決めました。
idiom

To tell the truth

正直にまたは率直に話す。
Meaning
To speak honestly or openly.
Example
**To tell the truth**, I never liked that movie.
正直に言うと、その映画は好きではなかった。
idiom

talk over

何かを徹底的に議論する
Meaning
to discuss something thoroughly
Example
Let’s **talk over** the proposal before we send it.
送信する前に提案を徹底的に議論しよう。
idiom

lay down

規則や原則を定める
Meaning
to establish a rule or principle
Example
The manager **laid down** clear guidelines for remote work.
マネージャーはリモートワークのために明確なガイドラインを定めました。
idiom

hold your ground

自分の立場や意見を変えないこと
Meaning
to refuse to change your position or opinion
Example
She **held her ground** even when others disagreed.
彼女は他の人が反対しても**自分の立場を守った**。
idiom

take the stage

公の場で演じたり話したりし始める
Meaning
to begin performing or speaking publicly
Example
The new actor will **take the stage** for the first time tonight.
新人俳優は今夜初めて**ステージに立ちます。**
idiom

seal the deal

契約を最終決定または確認する
Meaning
to finalize or confirm an agreement
Example
Offering a discount helped us **seal the deal** with the client.
割引を提供することで、クライアントとの**契約を成立させました**。
idiom

lose your nerve

何かをする勇気を失う
Meaning
to become too frightened to do something
Example
I was going to ask her out, but I **lost my nerve**.
彼女をデートに誘おうと思ったけど、勇気を失った。
idiom

light bulb moment

突然の気づきや新しいアイデア
Meaning
a sudden realization or new idea
Example
She had a **light bulb moment** while brainstorming for the campaign.
彼女はキャンペーンのためにブレインストーミングしている最中に、**ライトバルブモーメント**を経験しました。
idiom

a loose cannon

予測不可能な行動をする人で、問題を引き起こす可能性があります。
Meaning
A person who behaves unpredictably and may cause problems.
Example
Be careful with him — he’s **a loose cannon**.
彼に注意してください — 彼は予測不能な人です。
idiom

Go where no man has gone before

これまで誰も行ったことのないことを探検または試みること。
Meaning
To explore or attempt something that has never been done before.
Example
The mission to Mars aims to **go where no man has gone before**.
火星へのミッションは、誰も行ったことのない場所に行くことを目指している。
idiom

thinking outside the algorithm

構造化されたシステムやプログラムされた論理を超えて創造的に考える
Meaning
to think creatively beyond structured systems or programmed logic
Example
Our best innovation came when we started **thinking outside the algorithm**.
私たちの最良の革新は、**アルゴリズムの外で考え始めたときに**生まれました。
idiom

dead tired

とても疲れた
Meaning
extremely tired or exhausted
Example
After the long trip, we were **dead tired**.
長い旅行の後で、私たちはとても疲れていました。
idiom

say hello

誰かに挨拶する
Meaning
to greet someone
Example
Please **say hello** to your parents for me.
私のためにあなたの両親に挨拶してください。
idiom

double check with

誰かと情報を確認する
Meaning
to confirm information with someone
Example
Could you **double check with** finance about the budget?
予算についてファイナンスと確認してもらえますか?
idiom

a golden goose

継続的な富または利益の源
Meaning
a source of continuous wealth or profit
Example
Their subscription service has become **a golden goose** for the company.
彼らのサブスクリプションサービスは会社にとって**a golden goose**になった。
idiom

burning ambition

何かを達成したいという強い願望
Meaning
a very strong desire to achieve something
Example
He had a **burning ambition** to become a successful entrepreneur.
彼には成功した起業家になりたいという**強い野心**があった。
idiom

can't believe your eyes

あまりにも驚きすぎて、見ているものを疑う
Meaning
to be so surprised that you doubt what you are seeing
Example
I **couldn’t believe my eyes** when I saw the snowfall.
雪が降るのを見たとき、私は自分の目を信じられませんでした。
idiom

bored to death

非常に退屈
Meaning
extremely bored
Example
I was **bored to death** during the long lecture.
私は長い講義中に非常に退屈でした。
idiom

sworn friends

お互いに深く忠実な友達。
Meaning
Friends who are deeply loyal to each other.
Example
Since childhood, they’ve been **sworn friends**.
子供の頃から、彼らはお互いに忠実な友達だった。
idiom

Go exploring

新しいものを発見するために旅行するか、周りを見ること。
Meaning
To travel or look around to discover new things.
Example
Let's **go exploring** around the city this weekend.
今週末、街を **探索** しよう。
idiom

weigh in on

トピックについて意見を共有する
Meaning
to share an opinion about a topic
Example
The moderator asked experts to **weigh in on** the policy changes.
モデレーターは専門家に政策変更について意見を共有するように頼みました。
idiom

teach an old dog new tricks

年齢や経験のために学ぶのが難しいことを誰かに教えようとする
Meaning
to try to teach someone something that is difficult for them to learn due to their age or experience
Example
It's hard to **teach an old dog new tricks**, but I'll try.
古い犬に新しい技を**教えるのは難しい**ですが、私は頑張ります。
idiom

fly high

非常に成功しているか幸せである
Meaning
to be very successful or happy
Example
After winning the award, she’s been **flying high**.
賞を受賞した後、彼女はとても幸せです。
idiom

run someone down

不公平に誰かを批判する; 誰かの悪口を言う
Meaning
to criticize someone unfairly; to speak badly about someone
Example
He always **runs his coworkers down** behind their backs.
彼はいつも同僚の悪口を言う、背後で。
idiom

call to arms

特に原因を守るために行動を呼びかけること
Meaning
a call to take action, especially to defend a cause
Example
The leader’s speech was a **call to arms** for all citizens to fight corruption.
リーダーの演説は、すべての市民に対して腐敗と戦うための**武器を取る呼びかけ**でした。
idiom

mama’s boy

母親に過度に依存している男性
Meaning
a man who is excessively attached to his mother
Example
He’s such a **mama’s boy**, always listening to her advice.
彼は**ママの坊や**で、いつも彼女のアドバイスを聞いている。
idiom

see eye to eye

誰かと意見が一致する
Meaning
to agree with someone
Example
They finally **saw eye to eye** on the business deal.
彼らは最終的にビジネス取引で意見が一致した。
idiom

good egg

優しくて信頼できる人
Meaning
a kind and reliable person
Example
Everyone likes John because he’s a **good egg**.
みんなジョンが好きだ、彼は優しくて信頼できる人だから。
idiom

It’s not over till it’s over

最後まで希望を失わないでください。
Meaning
Don’t lose hope until the end.
Example
**It’s not over till it’s over**, we can still win this game.
それが終わるまで終わっていない、まだこのゲームを勝つことができます。
idiom

wake up to

重要な何かに気づく
Meaning
to become aware of something important
Example
Communities are **waking up to** the impact of noise pollution.
コミュニティは騒音公害の影響に目覚めつつあります。
idiom

Put your heads together

問題を皆で話し合って解決すること。
Meaning
To discuss and solve a problem collectively.
Example
Let’s **put our heads together** to find a solution.
皆で**知恵を出し合って**解決策を見つけましょう。
idiom

breaking the deadlock

進展がない状況を終わらせること
Meaning
to end a situation where no progress is being made
Example
The negotiation team succeeded in **breaking the deadlock**.
交渉チームは**行き詰まりを打破する**ことに成功した。
idiom

Get traction

市場で注目を集めたり、成功を収めることを始める。
Meaning
To start gaining attention or success in the market.
Example
The new app is starting to **get traction** among users.
新しいアプリはユーザーの間で** traction**を得始めています。
idiom

to have a clean conscience

何も悪いことをしていないから、自分が良い気分でいる
Meaning
to feel good about oneself because one has done nothing wrong
Example
After telling the truth, she had **a clean conscience**.
真実を言った後、彼女は**清い良心を持っていた**。
idiom

bull market

株価が上昇している期間
Meaning
a period when prices of stocks are rising
Example
Investors are optimistic during a **bull market**.
投資家は**ブルマーケット**の間、楽観的です。
idiom

against all odds

大きな困難にもかかわらず
Meaning
despite great difficulties or challenges
Example
She succeeded **against all odds** and became a doctor.
彼女はあらゆる困難を乗り越えて医者になった。
idiom

sleep on it

翌日まで決定を延期する
Meaning
to delay making a decision until the next day
Example
This is an important decision, why don't you **sleep on it**?
これは重要な決定です、なぜ翌日まで考えないのですか?
idiom

team up with

共同の目標のために誰かと協力する
Meaning
to collaborate with someone for a common goal
Example
The nonprofits **teamed up with** local schools for the project.
非営利団体はプロジェクトのために地域の学校と協力しました。
idiom

put on the map

何かや誰かを有名またはよく知られるようにする
Meaning
to make something or someone famous or well-known
Example
The viral campaign **put the brand on the map**.
そのバイラルキャンペーンはブランドを有名にした。
idiom

the going gets tough

状況が非常に難しくなるとき
Meaning
when the situation becomes very difficult or challenging
Example
When **the going gets tough**, the tough get going.
**状況が困難になるとき**、強い者は前に進む。
idiom

the early bird catches the worm

早く始める人が成功する可能性が高い
Meaning
people who start early are more likely to succeed
Example
**The early bird catches the worm**, so start your day early.
早起きは三文の徳、だから早起きして一日を始めましょう。
idiom

Building castles in the air

非現実的または不実用的な計画や夢を持つこと。
Meaning
To have unrealistic or impractical plans or dreams.
Example
She’s always **building castles in the air**, dreaming of a perfect world.
彼女はいつも**空中に城を建てている**、完璧な世界を夢見ている。
idiom

talk in circles

結論に達することなく何かを議論する
Meaning
to discuss something without reaching a conclusion
Example
We **talked in circles** for hours but didn’t solve anything.
私たちは何時間もぐるぐる話し続けましたが、何も解決しませんでした。
idiom

A team player

グループで他の人と上手く協力できる人。
Meaning
Someone who works well with others in a group.
Example
John is **a team player** who always supports his colleagues.
ジョンは**チームプレイヤー**で、いつも同僚をサポートします。
idiom

break the ice

気まずい状況で友好的な会話を始める
Meaning
to start a friendly conversation in an awkward situation
Example
To **break the ice**, I told a funny story.
**ブレイク・ザ・アイス**をするために、面白い話をしました。
idiom

call to mind

何かを思い出すこと
Meaning
to remember or recall something
Example
This song **calls to mind** my childhood days.
この歌は私の子供時代を思い出させる。
idiom

fit as a fiddle

とても健康である
Meaning
in very good health
Example
My grandfather is 80 but he’s **fit as a fiddle**.
祖父は80歳ですが、とても健康です。
idiom

loose cannon

問題を引き起こす可能性のある予測できない人
Meaning
an unpredictable person who may cause problems
Example
He’s a **loose cannon** who often says things without thinking.
彼は**ルーズキャノン**で、よく考えずに物事を言います。
idiom

to take a deep dive

何かを徹底的に調査または探求する
Meaning
to thoroughly investigate or explore something
Example
Before the presentation, we need to **take a deep dive** into the data.
プレゼンテーションの前に、データを **深く掘り下げる** 必要があります。
idiom

call to action

観客から即時の反応を促す促し
Meaning
a prompt that encourages an immediate response from an audience
Example
Your ad must include a strong **call to action**.
あなたの広告は強力な **コール トゥ アクション** を含むべきです。
idiom

forty winks

短い昼寝
Meaning
a short nap or brief sleep
Example
He likes to take **forty winks** after work.
彼は仕事の後に短い昼寝をするのが好きです。
idiom

mind the gap

潜在的な問題や不一致に気をつける
Meaning
to be aware of potential problems or discrepancies
Example
The developer needs to **mind the gap** between AI expectations and real-world capabilities.
開発者は **ギャップに注意する** 必要があり、AIの期待と実際の能力の間のギャップに。
idiom

open a new chapter

人生の新しい段階や期間を始める
Meaning
to begin a new stage or period in life
Example
Graduating from university **opened a new chapter** in her life.
大学を卒業することが **彼女の人生に新たな章を開いた**。
idiom

own up to something

何かの責任を認める、または告白する
Meaning
to admit or confess responsibility for something
Example
You should **own up to your mistakes** instead of blaming others.
あなたは**自分の間違いを認めるべき**で、他の人を非難するべきではありません。
idiom

hit the panic button

問題に対して慌てて反応すること
Meaning
to react too quickly or nervously to a problem
Example
Don’t **hit the panic button** just because the server is down.
サーバーが落ちたからといって**慌てないで**。
idiom

You can do it

自信を持って; 自分の能力を信じて。
Meaning
Have confidence; believe in your ability.
Example
Don’t doubt yourself, **you can do it**!
自分を疑わないで、君ならできるよ!
idiom

stand trial

刑事告発に答えるために法廷に立つ
Meaning
to appear in court to answer criminal charges
Example
He will **stand trial** for fraud next month.
彼は来月、詐欺の罪で裁判を受けることになる。
idiom

well-oiled machine

スムーズかつ効率的に動作するもの
Meaning
something that operates smoothly and efficiently
Example
Our engineering team runs like a **well-oiled machine**.
私たちのエンジニアリングチームはウェルオイルドマシンのように動作します。
idiom

surf the net

インターネット上のウェブサイトを閲覧または探索すること
Meaning
to browse or explore websites on the internet
Example
I usually **surf the net** before going to bed.
私は寝る前にインターネットをよく見ます。
idiom

close ranks

反対に直面したときにお互いに支え合い、団結する
Meaning
to unite and support each other when facing opposition
Example
The employees **closed ranks** after the company came under criticism.
会社が批判を受けた後、従業員たちは**団結した**。
idiom

hit the firewall

オンラインで何かにアクセスしようとしてセキュリティブロックに直面すること
Meaning
to face a restriction or security block while trying to access something online
Example
I tried to visit the site but **hit the firewall** at work.
サイトにアクセスしようとしましたが、職場で**ファイアウォールに引っかかりました**。
idiom

pay attention to

何かに注意を払うか、注意深く聞く
Meaning
to listen carefully or give thought to something
Example
You should **pay attention to** the details of the project.
プロジェクトの詳細に**注意を払うべきです**。
idiom

stick with

挑戦にもかかわらず、何かを続けるまたは支援する
Meaning
to continue doing or supporting something despite challenges
Example
If you **stick with** the routine, you’ll see results soon.
もしあなたがルーチンを続ければ、すぐに結果が見られるでしょう。
idiom

spur on

誰かを励まし、続けさせるまたはもっと努力させる
Meaning
to encourage someone to continue or try harder
Example
Her mentor’s feedback **spurred her on** to apply for the grant.
彼女のメンターのフィードバックは**彼女を奮い立たせて**助成金に申し込ませた。
idiom

make friends with

誰かと友達になる。
Meaning
To become friendly with someone.
Example
It’s easy to **make friends with** kind people.
優しい人と友達になるのは簡単です。
idiom

eat your words

言ったことを取り消す
Meaning
to take back what you said
Example
He had to **eat his words** after the result was announced.
結果が発表された後、彼は**自分の言葉を撤回しなければならなかった**。
idiom

lose interest

何かに興味を失う
Meaning
to stop being interested in something
Example
He quickly **lost interest** in the project.
彼はすぐにそのプロジェクトへの興味を失った。
idiom

bounce rate

1ページだけを見た後にウェブサイトを離れる訪問者の割合
Meaning
the percentage of visitors who leave a website after viewing only one page
Example
We need to lower our **bounce rate** to keep visitors engaged.
私たちは訪問者を引き付けるために**バウンスレート**を下げる必要があります。