participate in festivals
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

participate in festivals

コミュニティの文化的なお祝いとイベントに参加する
Meaning
to join cultural celebrations and events of a community
Example
Foreigners love to **participate in festivals** that show the local culture.
外国人は、地元の文化を示す**フェスティバルに参加する**のが好きです。
phrasal-verb

build upon strengths

既存の強みを活かす
Meaning
to use existing advantages or abilities to achieve more success
Example
Great leaders **build upon strengths** instead of focusing on weaknesses.
偉大なリーダーは弱点に焦点を当てるのではなく、強みを活かす。
phrasal-verb

pay for

何かのためにお金を支払う; 結果を受ける
Meaning
to give money in exchange for something; to suffer the consequences
Example
You will **pay for** your mistakes one day.
あなたはいつか自分の過ちの代償を払うことになる。
phrasal-verb

pull down

建物を解体する; 誰かの自信を減らす
Meaning
to demolish a building; to reduce someone’s confidence
Example
They decided to **pull down** the old factory and build a new one.
彼らは古い工場を解体し、新しい工場を建てることに決めた。
phrasal-verb

set aside for

仮想会議や仕事のために特定の時間を確保する
Meaning
to reserve a specific time for virtual meetings or work
Example
I’ve **set aside for** an hour every morning to check emails.
私は毎朝1時間、メールチェックのために確保しています。
phrasal-verb

stand back

何かから離れること;関与から距離を置くこと
Meaning
to move away from something; to distance yourself from involvement
Example
Please **stand back** from the edge of the platform.
プラットフォームの端から離れてください。
phrasal-verb

switch off from

仕事やストレスから精神的に切り離す
Meaning
to disconnect mentally from work or stress
Example
She **switches off from** emails after yoga class.
彼女はヨガのクラス後にメールからスイッチオフします。
phrasal-verb

cut back on costs

支出または経費を削減する
Meaning
to reduce spending or expenses
Example
We need to **cut back on costs** to improve our profit margins.
私たちは支出を削減して利益率を改善する必要があります。
phrasal-verb

print out

コンピューターまたはプリンターから紙のコピーを作成する
Meaning
to produce a paper copy from a computer or printer
Example
I need to **print out** the report for tomorrow’s meeting.
私は明日の会議のためにレポートを**プリントアウト**する必要があります。
phrasal-verb

dust off

何かからほこりを取り除く
Meaning
to remove dust from something
Example
Could you **dust off** the shelves before putting the books back?
本を戻す前に棚のほこりを取り除いてくれる?
phrasal-verb

ramp up production

生産量または生産レベルを増加させる
Meaning
to increase the amount or level of production
Example
Factories are trying to **ramp up production** to meet growing demand.
工場は増大する需要に応えるために生産を増加させようとしています。
phrasal-verb

point out

何かに注意を向けること; 重要なことを言及すること
Meaning
to draw attention to something; to mention something important
Example
He **pointed out** a few mistakes in the final report.
彼は最終報告書でいくつかの間違いを**指摘しました**。
phrasal-verb

hold steady at

特定のレベルまたは値で安定する
Meaning
to remain stable at a certain level or value
Example
The country's inflation rate has **held steady at** 5% for the past six months.
その国のインフレ率は過去6ヶ月間、5%で安定しています。
phrasal-verb

pick through

欲しいものを見つけるために物を調べる
Meaning
to look through things to find what you want
Example
He **picked through** the old books looking for his favorite one.
彼はお気に入りの本を探して古い本を調べていた。
phrasal-verb

run into trouble

問題や困難に直面する
Meaning
to experience problems or difficulties
Example
We **ran into trouble** when the car suddenly stopped working.
車が突然動かなくなったとき、私たちは問題に直面しました。
phrasal-verb

guard against

悪いことが起こるのを防ぐために予防措置をとる
Meaning
to take precautions to prevent something bad from happening
Example
We must **guard against** potential fraud in online transactions.
私たちはオンライン取引における潜在的な詐欺に備えなければならない。
phrasal-verb

make up to

何か悪いことに対して後悔を示すために誰かのために良いことをする
Meaning
to do something nice for someone to show regret for something wrong
Example
He bought her flowers to **make up to** her after their argument.
彼は彼らの口論の後、彼女に**make up to**するために花を買いました。
phrasal-verb

adapt oneself to

新しい文化や環境に適応すること
Meaning
to adjust or change to fit into a new culture or environment
Example
He quickly **adapted himself to** the local traditions.
彼はすぐに**地元の伝統に適応した**
phrasal-verb

shrug off

感情や問題を無視したり排除したりする
Meaning
to ignore or dismiss an emotion or problem
Example
He tried to **shrug off** his disappointment.
彼は自分の失望を無視しようとした。
phrasal-verb

set against

物事を比較する; 誰かに何かに反対させる
Meaning
to compare one thing with another; to make someone oppose something
Example
Her parents are **set against** her studying abroad.
彼女の両親は**海外で勉強すること**に反対しています。
phrasal-verb

back away

恐ろしいものから後ろに下がる
Meaning
to move backward from something frightening
Example
They **backed away** from the angry dog.
彼らは怒った犬から**後退した**。
phrasal-verb

open minds through dialogue

文化間の理解を促進するために、オープンにコミュニケーションを取る
Meaning
to encourage understanding between cultures by communicating openly
Example
The conference aimed to **open minds through dialogue** between communities.
会議の目的は、コミュニティ間で**対話を通じて心を開く**ことでした。
phrasal-verb

feed on

何かから支援やエネルギーを得る、しばしば否定的なものから; 何かに支えられる
Meaning
to gain support or energy from something, often negative; to be sustained by
Example
The tabloids **feed on** celebrity scandals to boost their sales.
タブロイド紙はセレブリティのスキャンダルを利用して売上を伸ばす。
phrasal-verb

give oneself up

警察や当局に降伏する
Meaning
to surrender to the police or authorities
Example
The thief **gave himself up** to the police after two days.
泥棒は二日後に**警察に自首した**。
phrasal-verb

float away stress

あなたのストレスが何か浮かんでいくように想像する
Meaning
to imagine your stress disappearing like something drifting away
Example
Visualize your worries and let them **float away** like clouds.
自分の心配事を想像し、それらを**浮かべて**雲のように遠くへ行かせてください。
phrasal-verb

stay logged in

オンラインアカウントやプラットフォームに接続し続けること
Meaning
to remain connected to an online account or platform
Example
You can **stay logged in** to avoid entering your password every time.
あなたは**stay logged in**して、毎回パスワードを入力する手間を省けます。
phrasal-verb

come down on

決定や行動に対して強く非難または罰する
Meaning
to criticize or punish someone strongly for a decision or action
Example
The board will **come down on** any department that exceeds the budget.
委員会は予算を超える部門に**非難する**。
phrasal-verb

set your mind on

何かを達成することを決定し、それに集中する
Meaning
to decide to achieve something and focus on it
Example
Once she **set her mind on** becoming a doctor, nothing could stop her.
彼女が医者になることを決めたとき、何も彼女を止めることはできなかった。
phrasal-verb

relax into

状況において、徐々により快適で幸せに感じること
Meaning
to gradually feel more comfortable and happy in a situation
Example
She **relaxed into** the vacation after the first day.
彼女は最初の日の後、休暇に**リラックス イントゥ**した。
phrasal-verb

bring in line with

何かを基準または方針に従わせる
Meaning
to make something conform to a standard or policy
Example
The company updated its IT systems to **bring them in line with** global data security standards.
会社はITシステムを更新し、**それを**グローバルなデータセキュリティ基準に合わせました。
phrasal-verb

push ahead

困難にもかかわらず目標に向かって努力し続ける
Meaning
to continue working hard towards a goal despite difficulties
Example
Even after many failures, she decided to **push ahead** with her startup idea.
多くの失敗の後、彼女はスタートアップのアイデアを進めることに決めました。
phrasal-verb

build ties with

他の国やグループと関係を築くまたは強化する
Meaning
to establish or strengthen relationships with another country or group
Example
The new government aims to **build ties with** neighboring countries.
新政府は隣国との関係を築くことを目指している。
phrasal-verb

point back to

何かを過去の原因や源として指す
Meaning
to refer to something in the past as a cause or source
Example
Her symptoms **point back to** a previous illness.
彼女の症状は**以前の病気に戻る**ことを示しています。
phrasal-verb

keep up growth

時間の経過とともに経済的進展を維持する
Meaning
to maintain economic progress over time
Example
The government is focusing on policies to **keep up growth** while maintaining stability.
政府は安定性を維持しながら成長を維持する政策に注力しています。
phrasal-verb

open yourself up to feedback

建設的な批判を受け入れ、受け入れる準備をすること
Meaning
to be willing to receive and accept constructive criticism
Example
To grow, you need to **open yourself up to feedback** from others.
成長するためには、他の人から**フィードバックを受け入れる準備をすること**が必要です。
phrasal-verb

step forward with confidence

恐れずに自信を持って行動する、または話す
Meaning
to take action or speak up boldly without fear
Example
He decided to **step forward with confidence** and share his idea.
彼は自信を持って一歩踏み出し、自分の考えを共有することに決めました。
phrasal-verb

get out of

車や乗り物から降りる
Meaning
to leave a car or vehicle
Example
He quickly **got out of** the taxi and ran inside.
彼はすぐに **タクシーから降りて** 中に走り込んだ。
phrasal-verb

detach from chaos

混乱から切り離す
Meaning
to mentally separate yourself from stressful situations
Example
Sometimes you just need to **detach from chaos** to think clearly.
時々、**混乱から切り離す**だけで、はっきり考えることができます。
phrasal-verb

run into debt

借金を背負う
Meaning
to start owing money; to become in debt
Example
Many small companies **ran into debt** after the market crash.
多くの小さな会社は市場の暴落後に**借金を背負いました**。
phrasal-verb

work into

何かを計画や議論に組み込む
Meaning
to include something into a plan or discussion
Example
I’ll try to **work** your idea **into** the proposal.
私はあなたのアイデアを提案に**組み込む**ように努力します。
phrasal-verb

lift your spirits

自分や他の人をもっと幸せにしたり、前向きにさせたりすること
Meaning
to make yourself or someone feel happier or more positive
Example
A walk in the park can really **lift your spirits**.
公園での散歩は本当に気分を良くすることができます。
phrasal-verb

hear from

誰かからのコミュニケーションを受け取る
Meaning
to receive communication from someone
Example
I haven’t **heard from** Sarah in weeks.
私は数週間サラから連絡を受けていません。
phrasal-verb

cry out for

緊急に何かを必要とする
Meaning
to need something urgently
Example
This area **cries out for** better healthcare facilities.
この地域は**より良い医療施設**を必要としています。
phrasal-verb

forward to

受け取ったメッセージを他の人に送る
Meaning
to send a received message to another person
Example
Can you **forward** this message **to** the manager?
このメッセージをマネージャーに転送してもらえますか?
phrasal-verb

align efforts toward

チームワークと行動を共通の目標に合わせる
Meaning
to direct teamwork and actions toward a shared objective
Example
We need to **align efforts toward** achieving long-term goals.
私たちは長期的な目標を達成するために努力を合わせる必要があります。
phrasal-verb

make amends for

誰かを傷つけたことに対して謝罪の気持ちを示すために何かをする
Meaning
to do something to show you are sorry for hurting someone
Example
She tried to **make amends for** her mistake.
彼女は自分のミスを**償う**ために努力した。
phrasal-verb

pivot into

新しい方向または戦略に焦点を移す
Meaning
to shift your focus or strategy toward something new
Example
The startup **pivots into** digital services after losing retail clients.
スタートアップは小売顧客を失った後、デジタルサービスに**ピボット**します。
phrasal-verb

bring out confidence

誰かが自信を感じたり、見せたりするのを手助けする
Meaning
to help someone feel or show confidence
Example
A mentor’s guidance can **bring out confidence** in young professionals.
メンターの指導は、若いプロフェッショナルに自信を**引き出す**ことができます。
phrasal-verb

pass out

気絶する
Meaning
to lose consciousness
Example
He **passed out** from exhaustion after the marathon.
彼はマラソン後、疲労で気絶しました。
phrasal-verb

help out with

誰かが仕事や責任を完了するのを手伝う
Meaning
to assist someone in completing a task or responsibility
Example
Many volunteers **helped out with** the food distribution program.
多くのボランティアが食品配布プログラムを手伝いました。
phrasal-verb

play up

何かを誇張したり強調すること
Meaning
to exaggerate or emphasize something
Example
Some news outlets **played up** the drama to attract viewers.
いくつかのニュースメディアは視聴者を引きつけるためにドラマを**誇張した**。
phrasal-verb

pin down

何かを正確に特定または決定する
Meaning
to identify or determine something exactly
Example
We finally **pinned down** the project’s main objectives.
私たちは最終的にプロジェクトの主要な目標を**明確にしました**。
phrasal-verb

find in

誰かや何かにおいて特性や特徴を見つけたり認識したりする
Meaning
to see or recognize a quality or feature in someone or something
Example
She **finds in** him a true friend she can trust.
彼女は彼の中に信頼できる真の友人を見つけました。
phrasal-verb

press on

困難にもかかわらず、決定的に何かを続ける
Meaning
to continue doing something in a determined way despite difficulties
Example
Although he was tired, he decided to **press on** until he finished the task.
彼は疲れていたが、タスクが終わるまで続けることに決めた。
phrasal-verb

hook up to

デバイスを別のシステムやネットワークに接続する
Meaning
to connect a device to another system or network
Example
The printer is **hooked up to** the office Wi-Fi network.
プリンターはオフィスのWi-Fiネットワークに**接続されています**。
phrasal-verb

puzzle over

混乱させる何かを理解しようとする
Meaning
to try to understand something that is confusing
Example
He **puzzled over** the strange message all night.
彼はその奇妙なメッセージを一晩中理解しようと考え続けた。
phrasal-verb

sniff around

秘密裏に情報を探す、または好奇心から情報を探す
Meaning
to try to find out information secretly or out of curiosity
Example
Reporters have been **sniffing around** for details about the case.
記者たちはその事件の詳細を探すために**スニフィング アラウンド**している。
phrasal-verb

build up patience

感情的耐久力を徐々に高める
Meaning
to gradually increase emotional endurance
Example
Meditation helps you **build up patience** in stressful times.
瞑想はストレスの多い時に**忍耐力を高める**のに役立ちます。
phrasal-verb

express thanks to

誰かにありがとうを言う
Meaning
to say thank you to someone
Example
He **expressed his thanks to** the organizers of the conference.
彼は**会議の主催者に感謝の意を示した**。
phrasal-verb

carry out

計画または作業を実行する
Meaning
to perform or execute a plan or task
Example
The consultants will **carry out** a market feasibility study.
コンサルタントは市場の実現可能性調査を**実施します**。
phrasal-verb

drain away pressure

精神的または感情的な圧力をゆっくり解放する
Meaning
to slowly release mental or emotional pressure
Example
Talking to a friend helps me **drain away pressure** after a long day.
友達と話すことで長い一日の後に**圧力を抜く**のを助けてくれます。
phrasal-verb

come off

成功する; 成功する
Meaning
to happen successfully; to succeed
Example
The plan **came off** just as we hoped.
計画は**うまくいった**、私たちが期待していた通りに。
phrasal-verb

push aside

ネガティブな感情を無視して前進に集中する
Meaning
to ignore negative feelings and focus on moving forward
Example
She tried to **push aside** her fears and keep going.
彼女は自分の恐れを脇に置いて前に進もうとした。
phrasal-verb

kick oneself for

何かをしたり、しなかったりして、自分に対して怒ったり後悔したりすること
Meaning
to feel angry or regretful for doing or not doing something
Example
I could **kick myself for** not taking that job opportunity.
その仕事のチャンスを逃したことを自分に対して腹が立っています。
phrasal-verb

run into

予期せず誰かに会う
Meaning
to meet someone unexpectedly
Example
I **ran into** my cousin at the shopping mall yesterday.
昨日、ショッピングモールでいとこに予期せず会った。
phrasal-verb

type in

キーボードを使ってテキストやデータを入力する
Meaning
to enter text or data using a keyboard
Example
Please **type in** your password to continue.
続行するには、**type in** あなたのパスワードを入力してください
phrasal-verb

sprout up

植物のように速く現れるまたは成長する
Meaning
to appear or grow quickly like plants
Example
New trees have **sprouted up** after the monsoon rain.
新しい木がモンスーンの雨の後に**現れた**。
phrasal-verb

hash out with

徹底的な議論を通じて詳細を解決する
Meaning
to resolve details through thorough discussion
Example
We **hash out with** the partners before signing the merger paperwork.
私たちは合併書類に署名する前にパートナーと詳細を議論します。
phrasal-verb

file under pressure

ストレスを感じながら報告書を迅速に提出する
Meaning
to deliver reports quickly despite stress
Example
She can **file under pressure** while live updates keep coming.
彼女はライブアップデートが続く中で、プレッシャーの下でファイルを提出できます。
phrasal-verb

tone up

筋肉を強く、より定義されたものにする
Meaning
to make muscles stronger and more defined
Example
He goes jogging every morning to **tone up** his body.
彼は毎朝ジョギングして、体を引き締めます。
phrasal-verb

burst into

突然笑いや涙のような強い感情を表現し始める
Meaning
to suddenly begin to express a strong emotion such as laughter or crying
Example
The children **burst into** laughter at the funny story.
子供たちは面白い話を聞いて突然**笑い出した**。
phrasal-verb

reach higher goals

より高い目標を達成する
Meaning
to achieve more ambitious objectives or aims
Example
The company’s vision encourages employees to **reach higher goals**.
会社のビジョンは、従業員により高い目標を達成するよう促しています。
phrasal-verb

embrace vulnerability

自分の弱点や感情をオープンに受け入れ、表現すること
Meaning
to accept and express your weaknesses or emotions openly
Example
Emotional growth starts when you **embrace vulnerability**.
感情的成長は、あなたが脆弱性を受け入れるときに始まります。
phrasal-verb

clean up after

人や動物が残したゴミや散らかりを片付ける
Meaning
to remove waste or mess left behind by people or animals
Example
Volunteers came to **clean up after** the beach festival.
ボランティアはビーチフェスティバルの後に掃除に来ました。
phrasal-verb

copy down

それがあるように何かを書く
Meaning
to write something exactly as it is
Example
Make sure to **copy down** the correct formula from the board.
黒板から正しい式を**コピーダウン**することを確認してください。
phrasal-verb

stand by allies

困難な時期に友好国を支援する
Meaning
to support friendly nations during difficult times
Example
The country promised to **stand by allies** during the crisis.
その国は危機の際に味方を支援することを約束した。
phrasal-verb

set goals

自分またはチームが達成したいことを決める
Meaning
to decide what you or your team want to achieve
Example
Our team should **set goals** for the next quarter to stay focused.
私たちのチームは、次の四半期のために目標を設定し、集中力を維持する必要があります。
phrasal-verb

focus on gratitude

あなたが感謝していることに集中する
Meaning
to concentrate on things you are thankful for
Example
Each morning, **focus on gratitude** to start your day positively.
毎朝、**感謝に焦点を当て**て、ポジティブに一日を始めましょう。
phrasal-verb

build emotional strength

感情的な挑戦に対処する能力を向上させる
Meaning
to develop the ability to handle emotional challenges better
Example
Through meditation, you can **build emotional strength** and resilience.
瞑想を通じて、あなたは**感情的な強さ**とレジリエンスを身につけることができます。
phrasal-verb

build credibility with

他の人から信頼と尊敬を得ること
Meaning
to earn trust and respect from others
Example
It takes time to **build credibility with** your colleagues.
同僚との信頼と尊敬を築くには時間がかかります。
phrasal-verb

bridge through education

お互いに学び、教え合うことによって文化を繋げる
Meaning
to connect cultures by learning and teaching from each other
Example
Schools help **bridge through education** by hosting cultural exchange programs.
学校は文化交流プログラムを開催することによって**教育を通じて文化をつなぐ**手助けをします。
phrasal-verb

run for

政治職の選挙に立候補する
Meaning
to compete in an election for a political position
Example
He plans to **run for** president next year.
彼は来年、大統領選に立候補する予定です。
phrasal-verb

talk over drinks

一緒に飲みながら会話する
Meaning
to have a conversation while drinking together
Example
They **talked over drinks** about old memories.
彼らはドリンクを飲みながら古い思い出について話しました。
phrasal-verb

regret over

起こったことについて悲しみや失望を感じる
Meaning
to feel sad or disappointed about something that happened
Example
She **regrets over** not spending enough time with her parents.
彼女は親と十分な時間を過ごせなかったことを後悔している。
phrasal-verb

chime with

グループコールで誰かの意見に同意するか、調整する
Meaning
to agree or align with someone’s opinion in a group call
Example
Her suggestion really **chimed with** what the team was thinking.
彼女の提案は本当に**チームの考えと一致していた**
phrasal-verb

make do with

理想以下でやりくりする
Meaning
to manage with something less than ideal
Example
We didn’t have enough chairs, so we had to **make do with** stools.
椅子が足りなかったので、スツールでやりくりしなければなりませんでした。
phrasal-verb

show up in

特定の場所や状況で現れる、または目立つ
Meaning
to appear or be noticed in a specific place or situation
Example
His name **showed up in** the final list of winners.
彼の名前は最終リストに現れました。
phrasal-verb

be patient with

誰かが苦しんでいるときに冷静で理解のある態度を持つ
Meaning
to stay calm and understanding toward someone who is struggling
Example
You need to **be patient with** people who are healing emotionally.
感情的に回復している人々には**辛抱強く接する**必要があります。
phrasal-verb

smooth out differences

意見の相違を解決するか、物事をより簡単に進めること
Meaning
to resolve disagreements or make things run more easily
Example
We need to **smooth out differences** between the teams to improve collaboration.
チーム間の相違を解決し、協力を改善する必要があります。
phrasal-verb

dip down

再び上昇する前に少し落ちる
Meaning
to fall slightly before rising again
Example
Stock prices **dipped down** briefly before rebounding.
株価は**ディップダウン**してから回復しました。
phrasal-verb

rise through challenges

困難を乗り越えて強くなる
Meaning
to overcome difficulties and grow stronger
Example
She **rose through challenges** and became a respected leader.
彼女は困難を乗り越えて、尊敬されるリーダーになった。
phrasal-verb

cut down costs

支出を減らす
Meaning
to reduce expenses
Example
The manager suggested ways to **cut down** costs without affecting quality.
マネージャーは品質に影響を与えずにコストを削減する方法を提案しました。
phrasal-verb

stand tall with courage

困難な状況で勇敢で楽観的でいる
Meaning
to stay brave and optimistic in difficult situations
Example
He always **stands tall with courage** when facing failures.
彼は失敗に直面してもいつも**勇気を持って立ち上がる**。
phrasal-verb

smooth out

感情や問題を和らげる、または穏やかにする
Meaning
to make emotions or problems less rough or intense
Example
Time will **smooth out** the pain you’re feeling now.
時間があなたが感じている痛みを**和らげる**でしょう。
phrasal-verb

look down upon

誰かや何かを見下す
Meaning
to regard someone or something as inferior or less worthy
Example
No one should **look down upon** others based on their position.
誰も自分の立場に基づいて他人を**見下すべきではない**。
phrasal-verb

work jointly with

他の側と一緒にタスクを実行する
Meaning
to perform a task together with another party
Example
Our firm will **work jointly with** the local government on the development plan.
私たちの会社は地元政府と一緒に開発計画に取り組みます。
phrasal-verb

log back into

ログアウト後に再びオンラインアカウントにアクセスする
Meaning
to access your online account again after logging out
Example
I had to **log back into** my account to submit the assignment.
課題を提出するために再度アカウントにログインしなければなりませんでした。
phrasal-verb

dig in for

持続的な努力に備える
Meaning
to prepare yourself for sustained effort
Example
The team **digs in for** late nights ahead of launch week.
チームは**発表週の前に**遅くまで働く準備をしています。
phrasal-verb

think outside boundaries

制限や限界なしに創造的に考える
Meaning
to think creatively without restrictions or limitations
Example
Designers must **think outside boundaries** to stay innovative.
デザイナーは革新を保つために **枠を超えて考える** べきだ。
phrasal-verb

rant about

何かについて怒りながら大声で文句を言う
Meaning
to complain or talk loudly in anger about something
Example
He kept **ranting about** the unfair treatment at work.
彼は仕事での不公平な扱いについて**不満を言い続けていた**。
phrasal-verb

pig out on

何かを食べ過ぎる
Meaning
to eat too much of something
Example
We **pigged out on** pizza last night.
昨晩私たちはピザを食べ過ぎました。
phrasal-verb

stir up demand

消費者の需要を増加または刺激する
Meaning
to increase or stimulate consumer demand
Example
Lower interest rates can **stir up demand** for housing and cars.
低金利は住宅や自動車の需要を刺激する可能性があります。
phrasal-verb

blow up over

何かで突然怒る
Meaning
to suddenly become angry because of something
Example
They **blew up over** a silly comment on social media.
彼らはソーシャルメディアでの愚かなコメントに対して突然怒った。
phrasal-verb

put out

火を消す、または明かりを消す
Meaning
to extinguish a fire or light
Example
Firefighters worked hard to **put out** the forest fire.
消防士たちは森林火災を**消火**するために一生懸命働きました。
phrasal-verb

talk through emotions

自分の感情を理解したり、管理するために話す
Meaning
to discuss your feelings in order to understand or manage them
Example
It helps to **talk through** your emotions with someone you trust.
信頼できる人と感情について話すのは役立ちます。
phrasal-verb

bring out differences

異なる特性を認識し、評価する
Meaning
to recognize and appreciate distinct qualities
Example
Workshops help **bring out differences** as strengths rather than weaknesses.
ワークショップは違いを弱点ではなく強みとして引き出すのに役立ちます。
phrasal-verb

break off relations

国々の間で外交的または政治的なつながりを終わらせる
Meaning
to end diplomatic or political connections between countries
Example
The two nations decided to **break off relations** after the border dispute escalated.
国境紛争が悪化した後、二つの国は関係を断絶することを決定しました。
phrasal-verb

agree upon

何かについて共通の理解や決定に達する
Meaning
to reach a shared understanding or decision on something
Example
Both nations **agreed upon** a trade policy that benefits their people.
両国は、彼らの人々に利益をもたらす貿易政策に**合意しました**。
phrasal-verb

inquire about

何かについて情報を尋ねる
Meaning
to ask for information about something
Example
She called to **inquire about** the new course schedule.
彼女は新しいコースのスケジュールについて尋ねました。
phrasal-verb

tear apart alliances

同盟するグループや国々の間の関係を壊すこと
Meaning
to destroy relationships between allied groups or nations
Example
The ongoing dispute **tore apart alliances** that lasted for decades.
現在進行中の争いは、数十年続いた**アライアンスを壊しました**。
phrasal-verb

pass around

人々の間で何かを配布または共有する
Meaning
to distribute or share something among people
Example
They **passed around** the trophy for everyone to see.
彼らはみんなが見えるようにトロフィーを回しました。
phrasal-verb

look into allegations

主張や告発を調査する
Meaning
to investigate claims or accusations
Example
An independent body was formed to **look into allegations** of election fraud.
選挙詐欺の告発を調査するために独立した機関が設立されました。
phrasal-verb

run down on

誰かや何かを厳しく批判する
Meaning
to criticize someone or something harshly
Example
She often **runs down on** her coworkers.
彼女はよく同僚を批判します。
phrasal-verb

reach agreement on

合意に達する;何かについて合意に達する
Meaning
to come to a mutual understanding or consensus about something
Example
After long discussions, both sides **reached agreement on** the trade terms.
長い議論の後、両サイドは取引条件について合意に達しました。
phrasal-verb

check in after

何かが起こった後で誰かとフォローアップすること
Meaning
to follow up with someone once something has happened
Example
Please **check in after** the appointment so I know how it went.
アポイントメント後にチェックインしてください、どうだったか知りたいので
phrasal-verb

take over for

誰かの仮想的な責任を一時的に引き受ける
Meaning
to temporarily handle someone’s virtual responsibilities
Example
Can you **take over for** me while I’m offline?
私がオフラインの間に**take over for**してくれますか?
phrasal-verb

stand up for your values

自信を持って信じることを守る
Meaning
to defend what you believe in confidently
Example
True confidence means you **stand up for your values**, even when others disagree.
本当の自信とは、他の人が反対してもあなたが**自分の価値観を守る**ことです。
phrasal-verb

bring stability to

状況やシステムをより安定させる
Meaning
to make a situation or system more stable
Example
The reforms helped to **bring stability to** the banking sector.
改革は銀行業界に安定をもたらす手助けをしました。
phrasal-verb

stay grounded

謙虚で感情的にバランスを保つ
Meaning
to remain humble and emotionally balanced
Example
No matter how successful you become, always **stay grounded**.
どんなに成功しても、常に謙虚で感情的にバランスを保ってください。
phrasal-verb

work through hardship

困難な時期にも働き続けること
Meaning
to continue working even during difficult times
Example
She managed to **work through hardship** without losing hope.
彼女は希望を失うことなく**ハードシップを乗り越えて働いた**。
phrasal-verb

vote out

投票で誰かを解任する
Meaning
to remove someone from office by voting against them
Example
Citizens **voted out** the corrupt officials in the last election.
市民たちは前回の選挙で腐敗した官僚を**ヴォートアウト**した。