out of orbit
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

out of orbit

制御を超えて; 通常の道から外れる
Meaning
beyond control; off the usual path
Example
The project went **out of orbit** after the manager left.
プロジェクトはマネージャーが去った後、**軌道外**になりました。
idiom

hard act to follow

あまりにも良すぎて、置き換えるのが難しい人や物
Meaning
someone or something so good that it’s difficult to replace
Example
The previous manager was a **hard act to follow**.
前のマネージャーは**hard act to follow**でした。
idiom

make it to the top

成功の頂点に達する
Meaning
to reach the highest point of success
Example
After years of hard work, he finally **made it to the top** of his career.
何年もの努力の後、彼はついに自分のキャリアの**頂点に達しました**。
idiom

throw one’s hat into the ring

競争や参加の意図を発表する、特に政治において
Meaning
to announce one’s intention to compete or take part, especially in politics
Example
He finally **threw his hat into the ring** for the mayoral election.
彼はついに市長選挙のために自分の帽子をリングに投げた。
idiom

a rock in a hard place

非常に困難で挑戦的な状況にある
Meaning
to be in a very difficult or challenging situation
Example
He found himself **a rock in a hard place** when he had to choose between two difficult options.
彼は二つの難しい選択肢の間で選ばなければならないとき、**a rock in a hard place**にいる自分を発見しました。
idiom

add on

何かを追加する
Meaning
to include something extra
Example
You can **add on** dessert for a small fee.
少しの料金でデザートを**追加できます**。
idiom

edge in

何かを徐々に挿入または追加する
Meaning
to insert or add something gradually
Example
He managed to **edge in** a quick question before the meeting ended.
彼は会議が終わる前に素早く質問を**エッジイン**することに成功した。
idiom

on good terms

友好的で平和な関係を保つこと
Meaning
to have a friendly and peaceful relationship
Example
They are still **on good terms** even after the breakup.
彼らは別れた後も良い関係のままです。
idiom

edge out

わずかな差で誰かまたは何かを打ち負かす
Meaning
to narrowly defeat someone or something
Example
They **edged out** their rivals by just one point.
彼らは競争相手を1点差で打ち負かしました。
idiom

ease up

強度が弱くなるか、リラックスすること
Meaning
to become less intense or to relax
Example
The rain should **ease up** by the evening commute.
雨は夕方の通勤時間には**収まる**はずです。
idiom

be on the same page

誰かと同意すること、または同じ理解を持つこと
Meaning
to agree with someone or have the same understanding
Example
Before getting married, they made sure they were **on the same page** about their future.
結婚前に、彼らは自分たちの未来について**同じページにいる**ことを確認しました。
idiom

faint-hearted

勇気や決断力の欠如
Meaning
lacking courage or determination
Example
Climbing this mountain is not for the **faint-hearted**.
この山を登るのは臆病者には無理だ。
idiom

use up

何かを完全に使い果たす
Meaning
to consume something completely
Example
We’ve **used up** all the printer paper already.
私たちはすでにすべてのプリンター用紙を使い果たしました。
idiom

empty nest

子供が成長し、家を出た家
Meaning
a home where the children have grown up and left
Example
After her kids moved out, she felt the **empty nest** syndrome.
子供たちが引っ越した後、彼女は**empty nest**症候群を感じました。
idiom

Flying high

非常に成功しているか幸せであること。
Meaning
To be very successful or happy.
Example
After getting promoted, she's **flying high**.
昇進後、彼女はとても幸せです。
idiom

In the know

ほとんどの人が持っていない情報を持っている。
Meaning
Having information that most people do not have.
Example
She’s always **in the know** about company secrets.
彼女はいつも会社の秘密を知っている。
idiom

second childhood

老後に人が再び子供のように振る舞い始める時期
Meaning
the time in old age when a person starts behaving like a child again
Example
After retirement, he entered his **second childhood**.
退職後、彼は**第二の子供時代**に突入しました。
idiom

get a kick out of

何かを非常に楽しむ
Meaning
to enjoy something very much
Example
He really **gets a kick out of** playing video games with his kids.
彼は本当に**子供たちとビデオゲームをするのが楽しい**。
idiom

hit the books

一生懸命勉強する
Meaning
to study very hard
Example
I can’t go out tonight; I need to **hit the books** for my exam.
今夜は外出できません; 試験のために一生懸命勉強しなければなりません。
idiom

think on one's feet

迅速に意思決定し、迅速に行動できる、特に緊急時に
Meaning
to be able to make quick decisions and act quickly, especially in an emergency
Example
During the meeting, she had to **think on her feet** and come up with a solution.
会議中、彼女は**迅速に考え**、解決策を見つけなければなりませんでした。
idiom

on the cutting block

削除または中止の対象となる
Meaning
being considered for elimination or discontinuation
Example
Due to budget cuts, several research projects are now **on the cutting block**.
予算削減により、いくつかの研究プロジェクトが現在カッティングブロックにあります。
idiom

feel under pressure

責任や期待によってストレスや不安を感じる
Meaning
to feel stressed or anxious due to responsibilities or expectations
Example
She's **feeling under pressure** to meet the deadline.
彼女は締め切りに間に合わせるために**プレッシャーを感じている**。
idiom

pair up with

一緒に働いたり、参加するために誰かとペアを組む
Meaning
to join someone to work or participate together
Example
Please **pair up with** a partner for the lab experiment.
実験のためにパートナーとペアを組んでください。
idiom

trailblaze

最初に何かをするか道を切り開く
Meaning
to be the first to do something or lead the way
Example
She is a **trailblazer** in the tech industry.
彼女は技術業界の**先駆者**です。
idiom

bite the byte

難しい技術的な課題に対処する
Meaning
to deal with a difficult technological challenge
Example
Developers had to **bite the byte** to fix the software issue.
開発者たちはソフトウェアの問題を解決するために **bite the byte** をしなければならなかった。
idiom

cross that bridge when you come to it

問題が起こったときに対処する、前もってではない
Meaning
to deal with a problem when it happens, not before
Example
We will **cross that bridge when we come to it**.
問題が起きたときに考えよう。
idiom

count to ten

怒りで反応する前に一息ついて落ち着く
Meaning
to pause and calm down before reacting in anger
Example
When you’re upset, just **count to ten** before speaking.
怒っているときは、話す前に**10まで数えて**。
idiom

pick someone’s brain

知識のある人に助言やアイデアを求めること
Meaning
to ask someone knowledgeable for advice or ideas
Example
I’d like to **pick your brain** about this project idea.
このプロジェクトのアイデアについて**あなたの意見を聞きたい**です。
idiom

Don't cry over spilled milk

過ぎたことを気にして時間を無駄にしないで。
Meaning
Don’t waste time worrying about things that have already happened.
Example
**Don't cry over spilled milk**; learn from your mistake.
こぼれたミルクを気にしないで;あなたの間違いから学びなさい。
idiom

throw a curveball

予期しないことで誰かを驚かせる
Meaning
to surprise someone with something unexpected
Example
The new policy really **threw us a curveball**.
新しい方針は本当に私たちを驚かせました。
idiom

crybaby

簡単に文句を言ったり泣いたりする人
Meaning
someone who complains or cries easily
Example
Don’t be a **crybaby**, it’s just a small scratch.
泣き虫にならないで、それはただの小さな傷だよ。
idiom

move mountains

非常に困難なことを達成する
Meaning
to achieve something very difficult
Example
With determination, you can **move mountains**.
決意があれば、あなたは**山を動かす**ことができます。
idiom

Sow the seeds

将来発展するプロセスを始めること。
Meaning
To begin a process that will develop in the future.
Example
Her small donations **sowed the seeds** of a larger charity movement.
彼女の小さな寄付は**大きな慈善運動の種を蒔いた**。
idiom

high-risk, high-reward

多くのリスクを伴う状況や決定ですが、素晴らしい報酬の可能性も提供されます
Meaning
situations or decisions that involve a lot of risks but also offer the potential for great rewards
Example
Investing in emerging markets can be **high-risk, high-reward**, but the returns are worth it.
新興市場に投資することは高リスク・高リワードかもしれませんが、リターンはそれに見合う価値があります。
idiom

die of envy

嫉妬で死ぬ
Meaning
to be extremely jealous
Example
He’ll **die of envy** when he sees your new car.
彼はあなたの新しい車を見たとき、嫉妬で死ぬでしょう。
idiom

to put two and two together

事実から何かを理解する
Meaning
to figure something out from the facts
Example
She didn’t tell me directly, but I **put two and two together**.
彼女は直接教えてくれなかったが、私は自分で理解した。
idiom

masterpiece in the making

何かが素晴らしいものに成長している
Meaning
something developing into something great
Example
Her latest project looks like **a masterpiece in the making**.
彼女の最新プロジェクトはまるで**制作中の傑作**のようです。
idiom

big thanks

とても感謝する非公式な方法
Meaning
an informal way to say thank you very much
Example
**Big thanks** to everyone who supported the project.
プロジェクトをサポートしてくれたすべての人に心から感謝します。
idiom

empty promise

守る意図なしでされた約束
Meaning
a promise made without the intention to keep it
Example
Politicians often make **empty promises** during elections.
政治家たちは選挙の際に**空っぽの約束**をよくします。
idiom

make the tough calls

困難な状況で難しい決断を下すこと
Meaning
to make difficult decisions in challenging situations
Example
Being a leader means sometimes having to **make the tough calls**.
リーダーであるということは、時には**難しい決断を下さなければならない**ということです。
idiom

a loose cannon

予測不可能な行動をする人で、問題を引き起こす可能性があります。
Meaning
A person who behaves unpredictably and may cause problems.
Example
Be careful with him — he’s **a loose cannon**.
彼に注意してください — 彼は予測不能な人です。
idiom

zero in

何かに焦点を合わせる
Meaning
to focus closely on something
Example
Our analysis should **zero in** on customer pain points.
私たちの分析は顧客の痛みのポイントに焦点を合わせる必要があります。
idiom

feel like a new person

再びリフレッシュして健康を感じる
Meaning
to feel refreshed and healthy again
Example
After a good night’s sleep, I **feel like a new person**.
良い夜の睡眠の後、私は**新しい人のように感じる**。
idiom

sell someone out

個人的な利益のために誰かを裏切る
Meaning
to betray someone for personal gain
Example
He **sold me out** to save himself.
彼は**私を裏切った**自分を救うために。
idiom

Spin a story

人々の意見や信念に影響を与える目的で物語を語ること。
Meaning
To present a story in a way that is intended to influence people's opinions or beliefs.
Example
The journalist managed to **spin a story** that made the politician look like a hero.
記者は政治家を英雄のように見せる**物語を作り上げる**ことに成功した。
idiom

have a heart of gold

とても優しくて寛大である
Meaning
to be very kind and generous
Example
Everyone loves her because she **has a heart of gold**.
彼女は金のような心を持っているので、みんなに愛されています。
idiom

circle of friends

あなたが友好的である人々のグループ
Meaning
a group of people you are friendly with
Example
She has a large **circle of friends** from college.
彼女は大学からの大きな**友達の輪**を持っています
idiom

to debug a program

コンピュータープログラムのエラーや問題を特定して修正すること
Meaning
to identify and fix errors or problems in a computer program
Example
I spent all day **to debug a program** that was causing crashes.
クラッシュを引き起こしていた**プログラムのデバッグ**に一日中費やしました。
idiom

the tide has turned

状況があなたの有利に変わり始めた
Meaning
a situation has started to change in your favor
Example
After months of bad luck, **the tide has turned** for our team.
長い間の不運の後、**状況が変わり始めました**。
idiom

have a whale of a time

とても楽しい時間を過ごす
Meaning
to have an extremely enjoyable time
Example
We **had a whale of a time** at the beach party.
私たちはビーチパーティーでとても楽しい時間を過ごしました。
idiom

show leadership

リーダーシップの資質やスキルを示す
Meaning
to demonstrate leadership qualities or skills
Example
She was able to **show leadership** during the crisis and guide the team through tough times.
彼女は危機の間に**ショー リーダーシップ**を発揮し、チームを困難な時期に導いた。
idiom

keep the ball rolling

活動やプロセスを継続する
Meaning
to keep an activity or process going
Example
Let’s **keep the ball rolling** on this project.
このプロジェクトを進めましょう。
idiom

take up a hobby

新しい趣味やレジャー活動を始める
Meaning
to start a new hobby or leisure activity
Example
During the lockdown, many people **took up hobbies** like painting or cooking.
ロックダウン中に、多くの人々が絵画や料理のような趣味を始めました。
idiom

fib

小さなまたは取るに足らない嘘
Meaning
a small or trivial lie
Example
It was just a little **fib**, nothing serious.
それはただの小さな嘘で、何も深刻なことはなかった。
idiom

bright-eyed and bushy-tailed

元気で活気にあふれている、特に朝に
Meaning
alert and full of energy, especially in the morning
Example
He came to work **bright-eyed and bushy-tailed** after the weekend.
彼は週末の後、元気いっぱいで仕事に来た。
idiom

talk through

何かを詳細に議論する
Meaning
to discuss something in detail
Example
Let’s **talk through** the plan before the client call.
クライアントコールの前にプランを議論しましょう。
idiom

fulfill one's obligations

自分の義務を果たす
Meaning
to complete or carry out one's duties
Example
He always tries to **fulfill his obligations** to his clients.
彼はいつも顧客に対する義務を果たそうとします。
idiom

air out

空間に新鮮な空気を入れる
Meaning
to let fresh air into a space
Example
Open the windows to **air out** the room.
部屋を換気するために窓を開けてください
idiom

on fire

非常にうまくいっている; エネルギーと成功に満ちている
Meaning
performing very well; full of energy and success
Example
The sales team is **on fire** this month!
営業チームは今月素晴らしいパフォーマンスをしています!
idiom

Move heaven and earth

何かを達成するためにできる限りのことをする。
Meaning
To do everything possible to achieve something.
Example
They **moved heaven and earth** to save the project.
彼らはプロジェクトを救うために全力を尽くした。
idiom

the power behind the throne

リーダーを密かにコントロールまたは影響を与える人物
Meaning
a person who secretly controls or influences the leader
Example
Though he's not the CEO, he's **the power behind the throne**.
彼はCEOではないが、**玉座の後ろの力**である。
idiom

brush up on

誰かのスキルや知識を向上させる
Meaning
to improve one’s skill or knowledge
Example
She decided to **brush up on** her painting techniques.
彼女は自分の絵画技術を向上させることに決めました。
idiom

bag of bones

とてもやせた人
Meaning
a very thin person
Example
After his illness, he turned into a **bag of bones**.
病気のあと、彼は骨と皮だけのようになった。
idiom

Jump in at the deep end

準備なしで困難なタスクを受ける
Meaning
to take on a difficult task without preparation
Example
I had to **jump in at the deep end** when I started my new job.
新しい仕事を始めるときに、私は**深みに飛び込む**必要がありました。
idiom

addiction to something

何かをする、または使うことに対する強くて有害な欲求
Meaning
a strong and harmful need to do or use something
Example
He is struggling with his **addiction to smoking**.
彼は**喫煙への依存症**に苦しんでいます。
idiom

keep someone’s word

約束を守る
Meaning
to do what you promise to do
Example
You can trust him; he always **keeps his word**.
彼を信頼してもいいよ。彼はいつも**約束を守る**。
idiom

peel off

表面から何かを取り除く、特に層を
Meaning
to remove something, especially a layer, from a surface
Example
**Peel off** the label before recycling the jar.
ジャーをリサイクルする前にラベルを剥がしてください。
idiom

lay off

仕事やお金が不足しているために誰かを解雇する
Meaning
to dismiss someone from a job due to lack of work or money
Example
The company hopes to avoid having to **lay off** employees.
会社は従業員を解雇するのを避けることを望んでいます。
idiom

trailblazer

革新的なことを最初に行う人物
Meaning
a person who is the first to do something innovative
Example
Elon Musk is often seen as a **trailblazer** in the tech industry.
イーロン・マスクはテクノロジー業界の**trailblazer**としてよく見られます。
idiom

blow up in your face

突然うまくいかなくなり、問題を引き起こす計画や状況
Meaning
a plan or situation that suddenly goes wrong and causes trouble
Example
His plan to impress the boss **blew up in his face**.
上司を感心させようとした彼の計画は**顔面で爆発した**。
idiom

social butterfly

人と会って話すのが好きな人
Meaning
someone who loves meeting and talking to people
Example
Emma is a **social butterfly**; she knows everyone at the event.
エマは**ソーシャルバタフライ**です。イベントで誰とでも知り合いです。
idiom

mad as a hornet

とても怒っている
Meaning
very angry
Example
She was **mad as a hornet** when she found her phone broken.
彼女は**とても怒っている**だった、電話が壊れているのを見つけたとき。
idiom

buy into

アイデアや計画を受け入れる、または支持する
Meaning
to accept or support an idea or plan
Example
The team quickly **bought into** the new workflow.
チームは新しいワークフローにすぐに**買い入れました**。
idiom

play through the pain

痛みや困難にもかかわらず働き続けたり、パフォーマンスを続けること
Meaning
to keep working or performing despite pain or hardship
Example
Athletes often **play through the pain** to win.
アスリートたちは、痛みに耐えながら勝つためにプレイし続けることがよくあります。
idiom

vote with one’s feet

離れるか参加しないことで不賛成を示す
Meaning
to show disapproval by leaving or not participating
Example
Many citizens **voted with their feet** by not attending the rally.
多くの市民は**足で投票した**、集会に参加しなかったからだ。
idiom

At the drop of a hat

すぐに;ためらわずに。
Meaning
Immediately; without hesitation.
Example
He’s ready to help **at the drop of a hat**.
彼はためらわずに助ける準備ができています。
idiom

give someone the creeps

誰かを不快または怖がらせる
Meaning
to make someone feel uncomfortable or afraid
Example
Old abandoned houses **give me the creeps**.
古い廃屋は私をゾッとさせる。
idiom

like one big happy family

調和のとれた環境で一緒に住んだり働いたりする人々
Meaning
people living or working together in harmony
Example
Our office team works **like one big happy family**.
私たちのオフィスチームは**まるで一つの大きな幸せな家族のように**働いています。
idiom

make up for

埋め合わせをする
Meaning
to compensate for something
Example
We’ll **make up for** the delay with extra support.
私たちは追加のサポートで遅れを埋め合わせます。
idiom

dream on

何かが起こる可能性が低いことを言うために使われます
Meaning
used to say that something is unlikely to happen
Example
You think you’ll win the lottery? **Dream on!**
宝くじに当たると思っているの? 夢でも見てなさい!
idiom

come up with

計画、アイデア、または解決策を思いつく
Meaning
to think of a plan, idea, or solution
Example
She managed to **come up with** a clever workaround overnight.
彼女は一晩で巧妙な解決策を思いつくことができました。
idiom

party animal

パーティーに行くのが好きな人
Meaning
someone who loves going to parties
Example
She’s such a **party animal**, always out on weekends.
彼女はまさに**パーティーアニマル**で、週末はいつも外出している。
idiom

Left no stone unturned

何かを達成するためにあらゆる方法を試す。
Meaning
To try every possible way to achieve something.
Example
The detective **left no stone unturned** to find the truth.
探偵は真実を見つけるためにあらゆる手段を尽くした。
idiom

cornerstone of success

成功を達成するための最も重要な基盤または要素
Meaning
the most important foundation or element for achieving success
Example
Hard work is the **cornerstone of success**.
努力は**成功の礎(いしずえ)**である。
idiom

Cover a lot of ground

多くの情報や資料を扱う
Meaning
to deal with a lot of information or material
Example
The lecture **covered a lot of ground** in just one hour.
その講義は1時間で多くの内容をカバーしました。
idiom

Keep going strong

あきらめずに頑張り続けること
Meaning
to keep persevering and not give up
Example
Even when times are tough, remember to **keep going strong**.
つらい時でも、**あきらめずに頑張り続けよう**。
idiom

trust your gut

あなたの直感や本能に従う
Meaning
to follow your intuition or instincts
Example
When making big decisions, it’s often best to **trust your gut**.
大きな決断を下すとき、しばしば **直感を信じる** ことが最善です。
idiom

Spread too thin

一度にあまりにも多くのことをしようとして、何もできない状態になること。
Meaning
To try to do too many things at once, leaving no energy for any.
Example
She’s **spread too thin** between her job, family, and studies.
彼女は仕事、家族、勉強の間で**spread too thin**です。
idiom

in the pink of health

非常に健康な状態で
Meaning
in very good health
Example
After months of rest, he’s now **in the pink of health**.
数ヶ月の休息後、彼は今**非常に健康な状態で**います。
idiom

your guess is as good as mine

私はその質問の答えを知りません
Meaning
I do not know the answer to a question
Example
I don't know what time the movie starts. **Your guess is as good as mine**.
映画がいつ始まるかわかりません。あなたの推測も私と同じです。
idiom

to have a lot on one's plate

たくさんの仕事や責任を持っている
Meaning
to have a lot of tasks or responsibilities to deal with
Example
She can't take on any more projects; she already has **a lot on her plate**.
彼女はこれ以上のプロジェクトを受けられない; すでに**たくさんの仕事がある**。
idiom

Patience is bitter, but its fruit is sweet

待つのは辛いが、結果は良い。
Meaning
Although waiting is hard, it results in good outcomes.
Example
It might be tough, but **patience is bitter, but its fruit is sweet**.
大変かもしれませんが、**忍耐は苦いが、その実は甘い。**
idiom

thanks a million

非常に強い感謝の表現
Meaning
a very strong expression of gratitude
Example
You really helped me out, **thanks a million**!
あなたは本当に助けてくれた、ありがとう!
idiom

get the show on the road

活動や旅を始めること
Meaning
to begin an activity or journey
Example
Let’s **get the show on the road** and start our trip.
さあ、出発しよう。
idiom

Opportunity knocks but once

良い機会はめったに訪れず、訪れたときは逃すべきではない。
Meaning
Good opportunities are rare and should be seized when they appear.
Example
Don't miss the chance, **opportunity knocks but once**.
チャンスを逃すな、**好機は一度しか訪れない**。
idiom

online presence

インターネット上での個人またはビジネスの存在と活動
Meaning
the existence and activity of a person or business on the internet
Example
A strong **online presence** is essential for digital marketing.
デジタルマーケティングには強力な**オンラインプレゼンス**が不可欠です。
idiom

daydream about

目が覚めているときに楽しいことを想像する
Meaning
to imagine pleasant things while awake
Example
He often **daydreams about** living on a tropical island.
彼はよく熱帯の島に住むことを夢見ます。
idiom

in good spirits

明るく自信に満ちている
Meaning
to be cheerful and confident
Example
She was **in good spirits** after her presentation.
彼女はプレゼンテーション後、明るく自信に満ちていた。
idiom

be on duty

特定の時間に勤務している、または責任を負っていること
Meaning
to be working or responsible for something at a certain time
Example
The guard was **on duty** all night.
警備員は一晩中勤務していた。
idiom

to nurse someone back to health

誰かを病気から回復させる手助けをする
Meaning
to help someone recover from illness
Example
She **nursed her mother back to health** after the accident.
事故後、彼女は母親を健康に戻しました。
idiom

push someone's buttons

わざと誰かを苛立たせたり怒らせたりすること
Meaning
to deliberately annoy or upset someone
Example
He knows how to **push her buttons** when they argue.
彼は口論するときに彼女を怒らせる方法を知っている。
idiom

having a whale of a time

自分自身を大いに楽しむ
Meaning
enjoying yourself greatly
Example
We had **a whale of a time** at the beach yesterday.
昨日、ビーチで素晴らしい時間を過ごしました。
idiom

lead generation

見知らぬ人々を潜在的な顧客に引き寄せて変換するプロセス
Meaning
the process of attracting and converting strangers into potential customers
Example
We’re focusing on **lead generation** through free webinars.
私たちは無料のウェビナーを通じて**リードジェネレーション**に集中しています。
idiom

music to one’s ears

誰かをとても幸せにするもの、または嬉しくさせるもの
Meaning
something that makes someone feel very happy or pleased
Example
The news of his promotion was **music to his ears**.
彼の昇進の知らせは彼の耳に心地よい音楽のようだった。
idiom

hair stands on end

強い恐怖や恐ろしさを感じる
Meaning
to feel intense fear or horror
Example
The ghost story made my **hair stand on end**.
その幽霊の話を聞いて、鳥肌が立った。
idiom

play one's cards right

良い結果を得るために正しい決断を下すこと
Meaning
to make the right decisions in order to achieve a good result
Example
If you **play your cards right**, you could get the promotion you want.
もし**カードをうまく使えば**、あなたは望む昇進を得られるでしょう。
idiom

pillar of strength

強い支援や慰めを提供する人
Meaning
a person who provides strong support or comfort
Example
She was a **pillar of strength** during difficult times.
彼女は困難な時期に**力の支柱**でした。
idiom

beyond a shadow of a doubt

疑いの余地なく;完全に確信している
Meaning
without any doubt; completely certain
Example
He is **beyond a shadow of a doubt** the best candidate for the job.
彼は**疑いの余地なく**その仕事の最適な候補者です。
idiom

draw in

誰かの興味を引く
Meaning
to attract someone’s interest
Example
The bold headline **drew in** readers right away.
太字の見出しがすぐに読者の**関心を引きました**。
idiom

show true colors

本当の自分の性格や意図を示す
Meaning
to reveal one’s real character or intentions
Example
He **showed his true colors** when he took charge of the team.
彼はチームを引き継いだとき、本当の姿を見せた。
idiom

itching to do something

何かをするのに焦っている、または我慢できない
Meaning
to be eager or impatient to do something
Example
He’s **itching to start** his new project.
彼は新しいプロジェクトを始めるのを待ちきれない。
idiom

in the back of one's mind

完全に注意を向けずに何かを考えていること
Meaning
thinking about something without giving it full attention
Example
I've always had this idea **in the back of my mind**, but never really acted on it.
この考えはずっと**心の片隅に**あったが、実際に行動したことはない。
idiom

Put up walls

他人との間に心の壁を作ること。
Meaning
To create emotional barriers or distance from others.
Example
After the breakup, she **put up walls** and stopped trusting people.
別れの後、彼女は**心の壁を作り**、人を信じなくなった。
idiom

On the breadline

貧困状態で生活するか、ほとんどお金がないこと。
Meaning
Living in poverty or with very little money.
Example
After losing his job, he was almost **on the breadline**.
仕事を失った後、彼はほとんど**オン ザ ブレッドライン**でした。
idiom

make yourself clear

他の人があなたを簡単に理解できるように自分を表現する
Meaning
to express yourself so that others understand you easily
Example
Could you **make yourself clear**, please?
もう少し**はっきり言ってもらえますか**?
idiom

code the future

未来の技術を形作る革新を生み出すこと
Meaning
to create innovations that shape future technology
Example
AI researchers are working hard to **code the future**.
AI研究者たちは**未来をコードする**ために懸命に働いている。
idiom

scare the life out of someone

誰かを非常に怖がらせる
Meaning
to frighten someone very badly
Example
That horror movie **scared the life out of me**.
そのホラー映画は**私を怖がらせた**。
idiom

get straight to the point

主なトピックについて直接話す
Meaning
to talk directly about the main topic
Example
Let's **get straight to the point** and discuss the issue.
さあ、**本題に入りましょう**、そしてその問題を話し合いましょう。
idiom

jumpy as a cat

簡単に驚いたり神経質になったりする
Meaning
easily frightened or nervous
Example
He’s been **jumpy as a cat** since the robbery.
強盗以来、彼はずっと緊張しています。
idiom

ethical AI

道徳的および倫理的に開発され、使用される人工知能。
Meaning
artificial intelligence that is developed and used in ways that are morally and ethically sound.
Example
The company prides itself on creating **ethical AI** systems that respect user privacy.
その会社はユーザーのプライバシーを尊重する**倫理的AI**システムを作成していることを誇りに思っています。
idiom

prodigal son

家を出て、財産や機会を無駄にした後、悔い改めて戻ってくる人
Meaning
a person who leaves home and returns repentant after wasting wealth or opportunities
Example
After years abroad, he returned home like **the prodigal son**.
何年も海外に行った後、彼は**放蕩息子**のように家に戻ってきた。