move upward in mindset
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

move upward in mindset

よりポジティブで自信に満ちた考え方を発展させる
Meaning
to develop a more positive and confident way of thinking
Example
With the right attitude, you can **move upward in mindset** easily.
正しい態度を持っていれば、簡単に**マインドセットを向上させることができます**。
phrasal-verb

bring in investors

投資する人々を引き寄せる
Meaning
to attract people who will invest money
Example
The startup managed to **bring in** several new investors this year.
スタートアップは今年投資家を引き寄せることに成功しました。
phrasal-verb

learn about

何か新しいことを学ぶ、または理解すること
Meaning
to gain knowledge or understanding of something new
Example
Through cultural exchange, people **learn about** different lifestyles and beliefs.
文化交流を通じて、人々は異なるライフスタイルや信念について**学びます。**
phrasal-verb

work toward harmony

国々の間で平和と理解を維持するために努力する
Meaning
to make efforts to maintain peace and understanding among nations
Example
The regional alliance continues to **work toward harmony** in the area.
地域連携はその地域で調和を進めています。
phrasal-verb

call up

電話をかける
Meaning
to phone someone
Example
I’ll **call up** my friend to invite him to dinner.
私は友達をディナーに招待するために電話をかけます。
phrasal-verb

book into

ホテルや場所で宿泊予約をする
Meaning
to reserve accommodation at a hotel or place
Example
We **booked into** a nice resort by the beach for our holiday.
私たちは休暇のためにビーチの近くの素敵なリゾートに**ブック イントゥ**しました。
phrasal-verb

step back

冷静で客観的に状況を見るために一歩引くこと
Meaning
to pause and look at a situation calmly and objectively
Example
Sometimes you need to **step back** to see the bigger picture.
時には、全体像を見るために**一歩引く**ことが必要です。
phrasal-verb

turn setbacks into strengths

失敗や困難を学びと自信の源として活用する
Meaning
to use failures or difficulties as a source of learning and confidence
Example
She learned to **turn setbacks into strengths** through self-belief.
彼女は自信を持って**失敗を強さに変える**方法を学びました。
phrasal-verb

result in

何かが起こる原因となる
Meaning
to cause something to happen
Example
The lack of data **resulted in** an incomplete analysis.
データの欠如は**結果として**不完全な分析を引き起こしました。
phrasal-verb

fight back

強い感情をコントロールするか、抵抗しようとすること
Meaning
to try to control or resist strong emotions
Example
He **fought back** his tears during the farewell speech.
彼は別れのスピーチで涙を**堪えて**いた。
phrasal-verb

sign into

オンラインアカウントに資格情報を使用してアクセスする
Meaning
to access an online account using credentials
Example
You need to **sign into** your account to post a comment.
コメントを投稿するには、アカウントにサインインする必要があります。
phrasal-verb

rely upon

何かまたは誰かが期待されていることや必要なことをすることを信頼する
Meaning
to trust someone or something to do what is expected or needed
Example
I can always **rely upon** my best friend for honest advice.
私はいつでも正直なアドバイスをくれる最良の友人に頼ることができます。
phrasal-verb

leave out

書き言葉や話し言葉で何かを省略する、または含まないこと
Meaning
to omit or not include something in writing or speech
Example
Don't **leave out** important details when you write the summary.
要約を書くときは、重要な詳細を省略しないでください。
phrasal-verb

drop a line to

誰かに短いメッセージを送る
Meaning
to send a short message to someone
Example
Don’t forget to **drop a line to** me when you arrive.
到着したら、忘れずに私に短いメッセージを送ってください。
phrasal-verb

set your mind on

何かを達成することを決定し、それに集中する
Meaning
to decide to achieve something and focus on it
Example
Once she **set her mind on** becoming a doctor, nothing could stop her.
彼女が医者になることを決めたとき、何も彼女を止めることはできなかった。
phrasal-verb

bring online

システムまたは機械を操作可能にする、またはネットワークに接続する
Meaning
to make a system or machine operational or connected to a network
Example
The new data center was **brought online** last week.
新しいデータセンターは先週オンラインにしました。
phrasal-verb

get around obstacles

困難を避けたり克服する方法を見つける
Meaning
to find ways to avoid or overcome difficulties
Example
She found a clever way to **get around obstacles** and finish her project.
彼女は障害を回避し、プロジェクトを終わらせる巧妙な方法を見つけました。
phrasal-verb

scale up with

追加リソースを加えて拡張する
Meaning
to expand by adding extra resources
Example
They **scaled up with** extra analysts during the busy quarter.
彼らは忙しい四半期の間に追加のアナリストでスケールアップしました。
phrasal-verb

let down your guard

警戒を解く
Meaning
to stop being defensive and allow yourself to feel or connect
Example
When you **let down your guard**, you allow others to truly know you.
警戒を解くことで、他の人があなたを本当に知ることを許すことができます。
phrasal-verb

log on

インターネットまたはシステムに接続する
Meaning
to connect to the internet or a system
Example
I usually **log on** to check my emails in the morning.
私は通常、朝に**ログオン**してメールを確認します。
phrasal-verb

roll out to

グループの人々に何かをリリースする
Meaning
to release something to a group of people
Example
The update will **roll out to** all users overnight.
更新は一晩で全ユーザーに展開されます。
phrasal-verb

reach out with thanks

感謝を表現するために誰かと連絡を取る
Meaning
to contact someone to express appreciation
Example
She always **reaches out with thanks** after receiving any help.
彼女は助けを受けた後、いつも感謝の気持ちを表現するために連絡を取ります。
phrasal-verb

focus on improvement

改善に焦点を当てる
Meaning
to give attention to becoming better at something
Example
Every student should **focus on improvement** rather than perfection.
すべての学生は**改善に焦点を当てる**べきです、完璧さではなく。
phrasal-verb

round on

誰かを突然怒って攻撃または批判する
Meaning
to suddenly attack or criticize someone angrily
Example
He suddenly **rounded on** his friend for lying to him.
彼は突然友達に嘘をついたことを責めた。
phrasal-verb

reach out over

デジタル通信ツールで誰かと連絡を取る
Meaning
to contact someone via digital communication tools
Example
Feel free to **reach out over** Teams if you have any issues.
問題があれば、Teamsで私に連絡してください。
phrasal-verb

chat over

友達とカジュアルに話すこと
Meaning
to discuss or talk casually with a friend
Example
We love to **chat over** coffee every weekend.
私たちは毎週末にコーヒーを飲みながら**チャットオーバー**が大好きです。
phrasal-verb

tear up at

感情的な理由で涙を流す
Meaning
to get tears in your eyes due to emotion
Example
He **teared up at** the touching moment in the movie.
彼は映画の感動的な瞬間で**涙を流しました**。
phrasal-verb

come apart

ピースに割れる; 感情的に崩れる
Meaning
to break into pieces; to fall apart emotionally
Example
The old book **came apart** in my hands.
古い本は**私の手の中で壊れた**。
phrasal-verb

trade down for

よりシンプルまたは安価な代替品と交換する
Meaning
to swap for a simpler or cheaper alternative
Example
Some shoppers **trade down for** savings during slow months.
一部の買い物客は、低調な月に節約のために**より安い代替品に交換する**。
phrasal-verb

shoot up

突然かつ迅速に上昇する
Meaning
to rise suddenly and quickly
Example
Gold prices **shot up** after the geopolitical tensions increased.
地政学的な緊張が高まった後、金の価格は**急上昇しました**。
phrasal-verb

cut out

何かを完全に使用または実行しない; 排除する
Meaning
to stop using or doing something completely; to eliminate
Example
We need to **cut out** fossil fuels to slow down global warming.
私たちは地球温暖化を遅らせるために化石燃料を**カットアウト**する必要があります。
phrasal-verb

freak with fear

非常に怖がったりパニックに陥ったりする
Meaning
to become extremely scared or panicked
Example
She **freaked with fear** when she saw the snake.
彼女はヘビを見て非常に怖がった。
phrasal-verb

work jointly with

他の側と一緒にタスクを実行する
Meaning
to perform a task together with another party
Example
Our firm will **work jointly with** the local government on the development plan.
私たちの会社は地元政府と一緒に開発計画に取り組みます。
phrasal-verb

bring out leadership qualities

誰かがリーダーシップ特性を発揮したり、発展させたりする手助けをすること
Meaning
to help someone display or develop leadership traits
Example
Training sessions are designed to **bring out leadership qualities** in employees.
トレーニングセッションは従業員にリーダーシップ特性を引き出すために設計されています。
phrasal-verb

choke on

強い感情によって話すことや呼吸が難しくなる
Meaning
to have difficulty speaking or breathing because of strong emotions
Example
She **choked on** her words as she tried to explain how she felt.
彼女は自分の気持ちを説明しようとしているとき、言葉が詰まりました。
phrasal-verb

hash through

何かを徹底的に議論して明確にすること
Meaning
to discuss something thoroughly to reach clarity
Example
Let's **hash through** the ethics policy before we publish.
公開する前に倫理方針を徹底的に議論しよう。
phrasal-verb

push through setbacks

困難や失敗に直面してもあきらめずに努力し続けること
Meaning
to continue trying and not give up even when facing difficulties or failures
Example
True confidence comes when you **push through setbacks** with determination.
真の自信は、決意を持って**挫折を乗り越える**ときに得られる。
phrasal-verb

roll into place

時間や準備の後、スムーズに作業を始める
Meaning
to start working smoothly after some time or preparation
Example
Once everyone understands their tasks, the new system will **roll into place**.
みんなが自分の仕事を理解したら、新しいシステムは**順調に動き出す**。
phrasal-verb

hold grudges against

誰かに対して怒りや恨みを持ち続けること
Meaning
to continue feeling angry or resentful toward someone
Example
It’s not healthy to **hold grudges against** your friends.
友達に対して**恨みを持つこと**は健康に良くない。
phrasal-verb

start over

失敗後に再スタートする
Meaning
to begin again after a failure
Example
If something doesn’t work, just **start over** and try a new way.
何かがうまくいかない場合は、ただ最初からやり直して新しい方法を試してください。
phrasal-verb

stand up for values

難しくても重要な信念や原則を守ること
Meaning
to defend important beliefs or principles even when it's hard
Example
A respected leader always **stands up for values** under pressure.
尊敬されるリーダーは、プレッシャーの中で常に価値観のために立ち上がる。
phrasal-verb

work out agreements

交渉による合意を達成する
Meaning
to reach a negotiated settlement or deal
Example
The trade ministers managed to **work out agreements** after long discussions.
貿易大臣たちは長い議論の後、合意に達することができました。
phrasal-verb

step beyond

予想または許可された範囲を超える
Meaning
to go further than expected or allowed
Example
Her creativity always **steps beyond** traditional boundaries.
彼女の創造性は常に伝統的な境界を超えています。
phrasal-verb

bungle up

不器用で何かを台無しにする
Meaning
to spoil or ruin something through clumsiness
Example
The workers **bungled up** the whole paint job.
作業員たちはペンキ仕事を **台無しにした**。
phrasal-verb

go off

何かを好きでなくなる
Meaning
to stop liking something
Example
I’ve **gone off** coffee lately.
最近、コーヒーが好きでなくなった。
phrasal-verb

lash with anger

強く怒りを表現する
Meaning
to express anger strongly
Example
The coach **lashed with anger** after the team lost again.
コーチはチームが再び負けた後、強く怒りを表現しました。
phrasal-verb

sum up ideas

主な考えを簡潔に表現するか要約する
Meaning
to briefly express or summarize main thoughts
Example
At the end of the class, the teacher asked students to **sum up ideas** from the discussion.
クラスの終わりに、先生は生徒たちにディスカッションから主な考えをまとめるように頼んだ。
phrasal-verb

soak in

ポジティブな感情や瞬間を完全に楽しむまたは評価すること
Meaning
to fully enjoy or appreciate a positive feeling or moment
Example
She closed her eyes to **soak in** the beauty of the sunset.
彼女は夕日を完全に楽しむために目を閉じた。
phrasal-verb

lighten your thoughts

考えを軽くする
Meaning
to make your mind feel less heavy or serious
Example
Journaling helps me **lighten my thoughts** when I feel burdened.
気持ちが重いとき、日記を書くことで**考えを軽くする**のに役立ちます。
phrasal-verb

tune in

注意を払うか、慎重に聞く
Meaning
to pay attention or listen carefully
Example
Try to **tune in** when others are speaking.
他の人が話しているときは、**注意を払う**ようにしてください。
phrasal-verb

take initiative in

最初に行動を起こすか、何かを始めること
Meaning
to be the first to take action or start something
Example
Leaders should **take initiative in** solving problems early.
リーダーは問題解決のために早期に**イニシアチブを取る**べきです。
phrasal-verb

carry forward into

進捗や資金を将来の期間に繰り越すこと
Meaning
to move progress or funds into a future period
Example
We **carry forward into** next quarter any unused training budget.
未使用の研修予算を次の四半期に繰り越します。
phrasal-verb

pick over

物事を慎重に調べて、最良のものを選ぶ
Meaning
to examine things carefully to choose the best
Example
She **picked over** the apples to find the freshest ones.
彼女はリンゴを慎重に選んで、最も新鮮なものを見つけました。
phrasal-verb

drive forward

決意とエネルギーで進展する
Meaning
to make progress with determination and energy
Example
Strong leadership is needed to **drive forward** innovation goals.
革新目標を**前進させる**ためには強力なリーダーシップが必要です。
phrasal-verb

live up to promises

誰かが約束したり期待したことに従って行動する
Meaning
to act according to what one has promised or expected
Example
Great leaders always **live up to** their promises.
偉大なリーダーは常に約束を守ります。
phrasal-verb

pay tribute to

誰かに敬意を表する
Meaning
to show respect and admiration for someone
Example
The team **paid tribute to** their coach after the victory.
チームは勝利後にコーチに敬意を表した。
phrasal-verb

keep on

何かを繰り返し続ける
Meaning
to continue doing something repeatedly
Example
She **kept on** talking even though nobody was listening.
彼女は話し続けた、誰も聞いていなかったのに
phrasal-verb

get wrong

誤解するか、間違った判断をする
Meaning
to misunderstand or make an incorrect judgment
Example
You **got it wrong**—that wasn’t what I meant.
君は間違って理解していた—それは僕が言いたかったことではない。
phrasal-verb

open minds through dialogue

文化間の理解を促進するために、オープンにコミュニケーションを取る
Meaning
to encourage understanding between cultures by communicating openly
Example
The conference aimed to **open minds through dialogue** between communities.
会議の目的は、コミュニティ間で**対話を通じて心を開く**ことでした。
phrasal-verb

stabilize prices

価格を安定させ、大きな変動を防ぐ
Meaning
to make prices steady and prevent large fluctuations
Example
Regulations were imposed to **stabilize prices** in the food market.
食品市場で**価格を安定させる**ために規制が導入されました。
phrasal-verb

turn against

誰かの支援をやめ、その人に反対し始める
Meaning
to stop supporting someone and start opposing them
Example
The public **turned against** the government after the scandal.
スキャンダルの後、公共は政府に反対した。
phrasal-verb

spread over

特定の時間または領域にわたって分配する
Meaning
to distribute across a certain time or area
Example
The costs will be **spread over** the next three months.
費用は次の3か月間に分配されます。
phrasal-verb

bring up negotiations

正式に取引条件を議論し始める
Meaning
to start discussing trade terms formally
Example
The minister plans to **bring up negotiations** during the next summit.
大臣は次のサミットで交渉を始める予定です。
phrasal-verb

rise above setbacks

困難や失敗に直面した後、回復して前進し続けること
Meaning
to recover and continue after facing difficulties or failures
Example
She learned to **rise above setbacks** and keep moving forward.
彼女は**セットバックを乗り越えて**前進し続けた。
phrasal-verb

tie nations together through

共有された経済活動を通じて国を結びつける
Meaning
to link countries through shared economic activities
Example
Free trade agreements **tie nations together through** common benefits.
自由貿易協定は共通の利益を通じて国々を結びつけます。
phrasal-verb

deal up

カードゲームでプレイヤーにカードを配る
Meaning
to distribute cards to players in a card game
Example
The dealer **dealt up** the cards quickly.
ディーラーはカードを迅速に配りました。
phrasal-verb

expand on ideas

アイデアをより詳しく説明したり発展させたりする
Meaning
to explain or develop ideas in more detail
Example
The professor asked me to **expand on ideas** in my essay.
教授は私にエッセイでアイデアをより詳しく展開するように頼みました。
phrasal-verb

come across as polite

意見を表現するときに礼儀正しく見えること
Meaning
to appear polite when expressing an opinion
Example
Even when disagreeing, she always **comes across as polite**.
彼女は意見が違っていても、いつも礼儀正しく振る舞います。
phrasal-verb

find into

何かに徐々に関与すること
Meaning
to enter or get involved in something gradually
Example
He slowly **found into** the rhythm of city life.
彼は徐々に都市生活のリズムに慣れていった。
phrasal-verb

back others up

他の人々の行動や意見を支持または擁護する
Meaning
to support or defend other people’s actions or opinions
Example
A responsible leader always **backs others up** when they take initiative.
責任感のあるリーダーは、彼らがイニシアティブを取るときに他の人々を支援します。
phrasal-verb

open yourself up

自分を感情的に脆弱または正直にすること
Meaning
to make yourself emotionally vulnerable or honest
Example
It’s hard to **open yourself up** after being hurt.
傷ついた後で、自分を開くのは難しい。
phrasal-verb

speak openly about

敏感または挑戦的なトピックについて率直に話す
Meaning
to discuss sensitive or challenging topics honestly
Example
Our CEO encourages everyone to **speak openly about** diversity issues.
私たちのCEOは皆に多様性の問題について**率直に話すこと**を奨励しています。
phrasal-verb

stand up to

誰かを守るために勇敢に何かに立ち向かう
Meaning
to confront someone or something bravely in defense of someone
Example
He **stood up to** the bully to protect his little brother.
彼は**いじめっ子に立ち向かいました**、小さな弟を守るために。
phrasal-verb

check back on progress

最後の更新以来、どれだけ仕事が進んだかを確認する
Meaning
to review how far work has moved since the last update
Example
Project leads **check back on progress** every Thursday morning.
プロジェクトリーダーは毎週木曜日の朝に**進捗を確認**します。
phrasal-verb

go wild

非常に興奮したり、熱心に行動する
Meaning
to behave in an extremely excited or enthusiastic way
Example
The crowd **went wild** when the team scored the goal.
チームがゴールを決めたとき、観客は**狂ったようになった**。
phrasal-verb

set aside funds

特定の目的のために資金を確保する
Meaning
to reserve money for a particular purpose
Example
The government has **set aside funds** for rural development.
政府は地方開発のために資金を確保しました。
phrasal-verb

get through

何かを成功裏に完了または通過すること; 終了する
Meaning
to successfully complete or pass something; to finish
Example
I finally **got through** my math exam.
私はついに数学の試験に合格しました。
phrasal-verb

measure up to

要求される倫理的または専門的基準を満たす
Meaning
to meet a required ethical or professional standard
Example
All employees are expected to **measure up to** the company’s moral values.
すべての従業員は、会社の道徳的価値観に従うことが期待されています。
phrasal-verb

bounce ahead with optimism

困難の後、前向きな態度で進み続けること
Meaning
to continue progressing with a positive attitude after difficulties
Example
After every failure, she chooses to **bounce ahead with optimism**.
すべての失敗後、彼女は前向きな態度で進み続けることを選びます。
phrasal-verb

stick with your goals

目標に固執する
Meaning
to stay committed to your plans and not give up
Example
If you **stick with your goals**, you’ll see results soon.
もしあなたが**目標に固執すれば**、すぐに結果が見えるでしょう。
phrasal-verb

glitch out

エラーにより短時間で故障したり奇妙に動作したりする
Meaning
to malfunction briefly or behave strangely due to an error
Example
My phone screen **glitched out** for a few seconds.
私の携帯電話の画面は数秒間**グリッチアウト**しました。
phrasal-verb

breathe in calmness

深く息を吸って、リラックスして平和を感じる
Meaning
to take deep breaths to feel relaxed and peaceful
Example
Take a moment to **breathe in calmness** and release your worries.
一瞬立ち止まり、**breathe in calmness** して心配を解き放ちましょう。
phrasal-verb

back off from

状況に関与するのをやめること;対立から撤退すること
Meaning
to stop being involved in a situation; to retreat from confrontation
Example
He decided to **back off from** the argument before it got worse.
彼は議論が悪化する前に撤退することを決めました。
phrasal-verb

open up to differences

多様性を受け入れ、評価する
Meaning
to accept and appreciate diversity
Example
Children should learn to **open up to differences** from an early age.
子供たちは早い段階で**違いを受け入れる**ことを学ぶべきです。
phrasal-verb

cut in on

誰かが話しているときに割り込む
Meaning
to interrupt someone while they are speaking
Example
He rudely **cut in on** his opponent during the discussion.
彼は討論中に粗野に対戦相手の話を遮った。
phrasal-verb

feel up to

何かをする気力や能力を感じる
Meaning
to feel capable of doing something
Example
He didn’t **feel up to** working overtime after such a long day.
彼はそんなに長い一日の後、残業する気力がなかった。
phrasal-verb

talk out of

誰かに何かをしないように説得する
Meaning
to persuade someone not to do something
Example
I tried to **talk him out of** quitting his job.
私は彼に仕事を辞めないように説得しようとした。
phrasal-verb

show respect for

何かまたは誰かに対して敬意や尊敬を示す
Meaning
to demonstrate honor or reverence toward something or someone
Example
People **show respect for** their ancestors during traditional rituals.
人々は伝統的な儀式の中で先祖に対して**敬意を示します**。
phrasal-verb

bring closer

人々の間の感情的なつながりを強める
Meaning
to strengthen the emotional connection between people
Example
Sharing personal stories can **bring** friends **closer**.
個人的な話を共有すると、友達の絆が深まることがあります。
phrasal-verb

come together for

共通の目的のために団結すること; 共有された目標に向かって努力を合わせること
Meaning
to unite for a common purpose; to join efforts toward a shared goal
Example
Communities from all over the world **come together for** humanitarian causes.
世界中のコミュニティが人道的な目的のために団結しています。
phrasal-verb

think through problems

決定する前に問題のすべての側面を慎重に考慮する
Meaning
to carefully consider all aspects of an issue before deciding
Example
Before answering, always **think through problems** clearly.
答える前に、常に問題を明確に考えましょう。
phrasal-verb

soak away stress

ストレスを徐々に解放してリラックスする
Meaning
to relax and release stress gradually
Example
A warm bath can help you **soak away stress** after a busy day.
忙しい一日の後、温かいお風呂でストレスを軽減するのに役立ちます。
phrasal-verb

build around ideas

特定のアイデアや概念を中心に何かを開発する
Meaning
to develop something centered on particular ideas or concepts
Example
The campaign was **built around ideas** of innovation and sustainability.
キャンペーンはイノベーションと持続可能性のアイデアを中心に作られました。
phrasal-verb

speak out for peace

調和と理解を公に支持すること
Meaning
to publicly express support for harmony and understanding
Example
Global organizations **speak out for peace** during world summits.
世界的な組織は世界サミットで平和のために発言する。
phrasal-verb

come up empty

何かを達成したり見つけたりできない
Meaning
to fail to achieve or find something
Example
We searched everywhere but **came up empty**.
私たちはどこでも探しましたが、**何も見つかりませんでした**。
phrasal-verb

switch over for

必要に応じて異なるオプションに切り替える
Meaning
to change to a different option because of a need
Example
We **switch over for** winter hours to match customer demand.
顧客の需要に合わせて、冬季営業時間に切り替えます。
phrasal-verb

stand over from

何かを延期または遅らせる
Meaning
to postpone or delay something
Example
The meeting was **stood over from** last week to tomorrow.
会議は先週から明日まで延期されました。
phrasal-verb

care about

誰かまたは何かに対して関心や愛情を感じる
Meaning
to feel concern or affection for someone or something
Example
He truly **cares about** the people he works with.
彼は本当に一緒に働く人々を気にかけています。
phrasal-verb

move past hurt

痛みの経験から感情的に回復する
Meaning
to recover emotionally from a painful experience
Example
It took her years to **move past hurt** and trust again.
彼女は**傷ついた気持ちを乗り越え**、再び信頼するのに数年かかった。
phrasal-verb

fall to

何かを熱心に始める; 何かに責任を持つようになる
Meaning
to begin doing something eagerly; to become responsible for something
Example
Everyone **fell to** cleaning after the party ended.
パーティーが終わった後、みんなで**掃除を始めた**。
phrasal-verb

tear up

少し泣き始める
Meaning
to start crying a little
Example
She **teared up** during the emotional movie scene.
彼女は映画の感動的なシーンで**涙を流した**。
phrasal-verb

pull back on

何かを減らす、またはやめる、特に支出や投資; 努力やコミットメントから撤退する
Meaning
to reduce or stop doing something, especially spending or investment; to withdraw effort or commitment
Example
During the economic crisis, many companies **pull back on** new projects to save money.
経済危機の間、たくさんの企業はお金を節約するために新しいプロジェクトから撤退しました。
phrasal-verb

float above chaos

ストレスの多い環境から精神的に切り離されること
Meaning
to stay mentally detached from stressful surroundings
Example
Even in chaos, she manages to **float above chaos** and stay calm.
混沌の中でも、彼女は**カオスの上に浮かぶ**ことができ、冷静さを保ちます。
phrasal-verb

lift someone up

誰かをより希望に満ちた気分にさせる、または励ます
Meaning
to make someone feel more hopeful or encouraged
Example
Her words always **lift me up** when I’m feeling low.
彼女の言葉は、私が落ち込んでいるときにいつも**私を元気づけてくれる**。
phrasal-verb

aim higher

もっと野心的な目標を設定する
Meaning
to set more ambitious goals
Example
If you want to succeed, you must **aim higher**.
成功したいなら、もっと高い目標を設定しなければなりません。
phrasal-verb

comment on

何かについて意見を表明する
Meaning
to express an opinion about something
Example
Please **comment on** the professor’s recent publication.
教授の最近の出版物についてコメントしてください。
phrasal-verb

wind off

仕事や緊張の後にリラックスする
Meaning
to relax after a period of work or tension
Example
After a busy week, I like to **wind off** by reading a good book.
忙しい一週間の後、私は良い本を読んで**wind off**するのが好きです。
phrasal-verb

save up

将来何かを買うためにお金を貯める
Meaning
to keep money so you can buy something in the future
Example
I’m trying to **save up** for a new laptop.
新しいラップトップを買うためにお金を**貯めようとしている**。
phrasal-verb

connect through art

創造的な表現を使って理解や友情を築く
Meaning
to build understanding or friendships using creative expression
Example
People can **connect through art** even if they speak different languages.
人々は異なる言語を話していても、**アートを通じてつながる**ことができます。
phrasal-verb

turn right

右に曲がる方向に進む
Meaning
to change direction to the right
Example
**Turn right** after the traffic light and go past the gas station.
信号を過ぎたら右に曲がり、ガソリンスタンドを通り過ぎます。
phrasal-verb

boot loop

システムエラーにより継続的に再起動する
Meaning
to restart continuously due to a system error
Example
After the update, my phone got stuck in a **boot loop**.
アップデート後、私の電話は**ブートループ**にハマった。
phrasal-verb

hold against

誰かを何かで非難する
Meaning
to blame someone for something
Example
Don’t **hold it against** her; she made an honest mistake.
彼女に**それを対抗しないで**; 彼女は正直な間違いを犯した。
phrasal-verb

opt for

別のものの代わりに一つのものを選ぶ
Meaning
to choose one thing instead of another
Example
We decided to **opt for** the smaller but cheaper apartment.
私たちは小さいが安いアパートを**オプト フォー**することに決めました。
phrasal-verb

melt away

雪や氷が温かくなると消えるとき
Meaning
when snow or ice disappears as it gets warmer
Example
The snow quickly **melted away** in the morning sun.
雪は朝日で迅速に**溶けた**。
phrasal-verb

get across feelings

自分の気持ちをうまく伝える
Meaning
to successfully communicate how you feel
Example
He couldn’t **get across** his feelings properly in the letter.
彼は手紙の中で自分の気持ちをうまく伝えられなかった。
phrasal-verb

build toward success

成功に導くスキルや行動を徐々に発展させる
Meaning
to gradually develop skills or actions that lead to success
Example
He is **building toward success** by improving his skills daily.
彼は毎日自分のスキルを向上させることで成功に向かっている。
phrasal-verb

feel sorry for

誰かや自分に対して哀れみや同情を感じること
Meaning
to pity or sympathize with someone or yourself
Example
I **feel sorry for** what I did to you.
あなたにしたことについて後悔しています。
phrasal-verb

chime in

会話に意見やコメントを加えて参加する
Meaning
to join a conversation by adding your opinion or comment
Example
Feel free to **chime in** if you have anything to add.
何か追加することがあれば、遠慮せずに**参加してください**。
phrasal-verb

bring up against

誰かに問題や困難を突きつける
Meaning
to confront someone with a problem or difficulty
Example
He was suddenly **brought up against** a serious obstacle.
彼は突然、深刻な障害に直面しました。
phrasal-verb

write in

書面で苦情や意見を送る
Meaning
to send a written complaint or opinion
Example
Many viewers **wrote in** to complain about the poor sound quality.
多くの視聴者が音質の悪さについて**書いた**。
phrasal-verb

lay out a plan

戦略や提案を明確に提示または説明すること
Meaning
to present or explain a strategy or proposal clearly
Example
The finance minister **laid out a plan** for sustainable growth.
財務大臣は持続可能な成長のための計画を提示しました。