move past
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

move past

何かを乗り越える、またはそれに集中するのをやめる
Meaning
to overcome or stop focusing on something
Example
It’s time to **move past** the misunderstanding.
その誤解を**乗り越える**時が来ました。
idiom

stay calm

落ち着いてパニックにならない
Meaning
to remain composed and not panic
Example
No need to worry, just **stay calm** and think it through.
心配しないで、ただ落ち着いてよく考えて。
idiom

as fresh as a daisy

元気いっぱいで疲れていない
Meaning
full of energy and not tired
Example
Even after the hike, she looked **as fresh as a daisy**.
ハイキングの後でも、彼女はデイジーのようにとても元気そうだった。
idiom

bite your tongue

言いたいことを我慢して言わないようにする
Meaning
to stop yourself from saying something you want to say
Example
I had to **bite my tongue** when my boss took credit for my work.
上司が私の手柄を取ったとき、私は口をつぐまなければならなかった。
idiom

face the music

自分がしたことに対して批判や罰を受け入れること
Meaning
to accept criticism or punishment for something you have done
Example
You made a mistake, and now you have to **face the music**.
あなたはミスをした、そして今はその報いを受けなければならない。
idiom

dress up

正式または特別な服を着る
Meaning
to wear formal or special clothes
Example
We don’t have to **dress up** for tonight’s dinner—it’s casual.
今夜のディナーには**ドレスアップ**しなくていい—カジュアルだ。
idiom

dodged a bullet

危険または不運な状況を辛うじて回避すること。
Meaning
To narrowly escape a dangerous or unlucky situation.
Example
We really **dodged a bullet** when that deal fell through.
あの取引がうまくいかなかったとき、私たちは本当に辛うじて切り抜けました。
idiom

burst with energy

エネルギーと熱意にあふれている
Meaning
to have a lot of energy and enthusiasm
Example
The children were **bursting with energy** during the game.
子供たちは試合中にエネルギーにあふれていた。
idiom

down time

リラックスして仕事をしない時間
Meaning
time when one relaxes and does not work
Example
I need some **down time** after this hectic week.
この忙しい週の後に**down time**が必要です。
idiom

Out of the frying pan and into the fire

悪い状況からさらに悪い状況に陥ること。
Meaning
Going from a bad situation to an even worse one.
Example
Quitting that job put him **out of the frying pan and into the fire**.
その仕事を辞めたことで、彼はさらに悪い状況に陥った。
idiom

wrap your head around something

難しいまたは奇妙なことを理解するのに成功する
Meaning
to succeed in understanding something difficult or strange
Example
I'm still trying to **wrap my head around** this new software.
私はまだこの新しいソフトウェアを理解しようとしています。
idiom

old friends are gold

古い友達は貴重で価値のあるものです
Meaning
old friends are precious and valuable
Example
I always say, **old friends are gold**.
私はいつも言っています、**古い友達は金のようです**。
idiom

the scales of justice

法律における公平と平等を表す制度または象徴
Meaning
the system or symbol representing fairness and equality in law
Example
The judge ensures that **the scales of justice** remain balanced.
裁判官は**正義の天秤**が釣り合いを保つことを確認する。
idiom

run the show

活動や組織の責任者であること
Meaning
to be in charge of an activity or organization
Example
Ever since the director left, Emma has been **running the show**.
監督が去ってから、エマはずっと**ショーを仕切っている**。
idiom

slip through the cracks

システムやプロセスで見落とされるまたは見逃されること
Meaning
to be overlooked or missed in a system or process
Example
Unfortunately, your application **slipped through the cracks** and wasn't reviewed.
残念ながら、あなたの申請は見落とされて審査されませんでした。
idiom

lend an ear

誰かの悩みや気持ちを注意深く聞く
Meaning
to listen carefully to someone’s problems or feelings
Example
She’s always ready to **lend an ear** when I’m feeling down.
私が落ち込んでいるとき、彼女はいつも注意深く聞いてくれる。
idiom

to take the law into one’s own hands

当局に任せず自分で罰すること
Meaning
to punish someone personally instead of letting the authorities handle it
Example
The villagers **took the law into their own hands** when the thief escaped.
泥棒が逃げたとき、村人たちは**自分たちで裁きを下した。**
idiom

get your ducks in a row

行動する前に物事をきちんと整理する
Meaning
to organize things properly before taking action
Example
Before launching the business, we need to **get our ducks in a row**.
ビジネスを始める前に、すべてをきちんと整理する必要があります。
idiom

fall in love

誰かにロマンチックな感情を抱くこと
Meaning
to develop romantic feelings for someone
Example
I didn't expect to **fall in love** with her so quickly.
私は彼女にこんなに早く恋をするとは思っていませんでした。
idiom

clean up your act

もっと責任を持って行動し始めること。
Meaning
to start behaving more responsibly.
Example
You need to **clean up your act** if you want that promotion.
その昇進を望むなら、**clean up your act** しなければならない。
idiom

Best foot forward

できるだけ良い印象を与えようとする
Meaning
To try to make the best possible impression
Example
She always puts her **best foot forward** on important occasions.
彼女は大事な場面でいつも全力を尽くします。
idiom

out of orbit

制御を超えて; 通常の道から外れる
Meaning
beyond control; off the usual path
Example
The project went **out of orbit** after the manager left.
プロジェクトはマネージャーが去った後、**軌道外**になりました。
idiom

scoop the news

重要なニュースを最初に報道する
Meaning
to be the first to report an important piece of news
Example
The local newspaper **scooped the news** about the mayor's resignation.
地元の新聞は市長の辞任について**いち早く報じた**。
idiom

brain like a computer

非常に分析的で効率的な頭脳を持つ
Meaning
to have an extremely analytical and efficient mind
Example
She remembers every detail; she has a **brain like a computer**.
彼女はすべての詳細を覚えている。彼女は**コンピュータのような頭脳**を持っている。
idiom

smart cookie

賢くて頭の良い人
Meaning
a clever and intelligent person
Example
Don’t underestimate her—she’s a **smart cookie**.
彼女を過小評価しないで—彼女は**賢い人**です。
idiom

take pride in

自分がしたことに誇りを持つこと
Meaning
to feel good about something you have done
Example
You should **take pride in** your achievements.
あなたは自分の成果を誇りに思うべきです。
idiom

house of cards

失敗しやすい弱い計画や構造
Meaning
a plan or structure that is weak and likely to fail
Example
Their business model turned out to be a **house of cards**.
彼らのビジネスモデルは結局のところ砂上の楼閣だった。
idiom

turn dreams into reality

長い間望んできたことを達成する
Meaning
to achieve something one has long desired
Example
With hard work and dedication, you can **turn your dreams into reality**.
努力と献身によって、あなたは夢を現実に変えることができます。
idiom

get your money’s worth

支払ったものから価値や満足を得ること
Meaning
to get value or satisfaction from what you paid for
Example
That smartphone is so durable—you really **got your money’s worth**.
このスマートフォンはとても丈夫です—あなたは本当に**お金の価値を得た**。
idiom

spread the love

他の人に親切や愛情を示すこと
Meaning
to show kindness and affection to others
Example
She always tries to **spread the love** by helping others.
彼女はいつも他の人を助けて愛を広めようとしています。
idiom

in no time

非常に速く; ほとんど即座に
Meaning
very quickly; almost immediately
Example
He finished the task **in no time**.
彼はすぐに仕事を終わらせた。
idiom

blast off

大きなエネルギーや熱意で始める
Meaning
to take off or start with great energy or enthusiasm
Example
The project is ready to **blast off** next week.
そのプロジェクトは来週始まる準備ができている。
idiom

to take a turn for the worse

悪化する、または健康が衰える
Meaning
to become worse or decline in health
Example
His condition **took a turn for the worse** last night.
彼の容態は昨夜**悪化した**。
idiom

mind-blowing

何かに完全にうんざりする
Meaning
extremely surprising or amazing
Example
The view from the mountain was **mind-blowing**.
彼の言い訳を聞くのはもううんざりだ。
idiom

the bots are taking over

さまざまな業界でAIシステムの使用が増加し、人間が行っていた作業が自動化されていることを指す
Meaning
referring to the increasing use of AI systems in various industries; the automation of tasks traditionally performed by humans
Example
It feels like **the bots are taking over** every sector of business these days.
最近では、あらゆるビジネス分野で**ボットが支配している**ように感じる。
idiom

Know your stuff

何かについて知識があるまたは熟練している
Meaning
to be knowledgeable or skilled about something
Example
You can tell she really **knows her stuff** about physics.
彼女は物理学について本当に詳しいとわかります。
idiom

The shot heard around the world

世界的な重要性や影響を持つ出来事。
Meaning
An event with worldwide significance or impact.
Example
The invention of the internet was **the shot heard around the world** in communication.
インターネットの発明は通信分野で世界的な影響を与えた出来事だった。
idiom

place your confidence in

誰かまたは何かを信頼または頼る
Meaning
to trust or rely on someone or something
Example
He **placed his confidence in** the team.
彼はチームに**信頼を置いた**。
idiom

burning ambition

何かを達成したいという強い願望
Meaning
a very strong desire to achieve something
Example
He had a **burning ambition** to become a successful entrepreneur.
彼には成功した起業家になりたいという**強い野心**があった。
idiom

head to head

直接競争または意見の不一致にある
Meaning
to be in direct competition or disagreement
Example
The two leaders went **head to head** in the debate.
二人のリーダーは討論で**ヘッド・トゥ・ヘッド**に進みました。
idiom

beat the algorithm

システムの論理を騙すか回避する方法を見つける
Meaning
to find a way to outsmart or bypass a system's logic
Example
Marketers always try to **beat the algorithm** for better reach.
マーケターは常に**アルゴリズムを打破する**方法を試み、より良いリーチを目指します。
idiom

catch up

長い時間後に会って話すこと; 誰かと同じレベルに達すること
Meaning
to meet and talk after a long time; to reach the same level as someone
Example
Let’s **catch up** over coffee this weekend.
今週末、一緒にコーヒーを飲みながら話しましょう。
idiom

cross that bridge when we come to it

問題が発生した時にのみそれに対処する
Meaning
to deal with a problem only when it arises
Example
Don't worry about the challenges now, we will **cross that bridge when we come to it**.
今は課題について心配しないで、私たちは**それに直面した時に対処する**。
idiom

a mind is a terrible thing to waste

自分の知的能力を使わないのは無駄だ
Meaning
it is a waste not to use your mental abilities
Example
You should keep learning, **a mind is a terrible thing to waste**.
あなたは学び続けるべきだ、**心は無駄にするには恐ろしいものだ**。
idiom

tie up loose ends

プロジェクトの残りの小さな作業を終える
Meaning
to complete the remaining small tasks of a project
Example
Before the deadline, we need to **tie up loose ends**.
締め切り前に残りの作業を終える必要があります。
idiom

touch gold

何かにおいて非常に成功しているか運が良いこと
Meaning
to be very successful or lucky in something
Example
Every project he takes on seems to **touch gold**.
彼が関わるすべてのプロジェクトは成功しているようです。
idiom

get worked up

何かに対して怒ったり、興奮したりする
Meaning
to become upset or angry about something
Example
Don’t **get worked up** over minor mistakes.
小さなミスに怒ったり、興奮しないで。
idiom

Hot off the press

新しく印刷された; とても最近のニュース
Meaning
Newly printed; very recent news
Example
The report was **hot off the press**, released just minutes ago.
報告書は今すぐに印刷されたばかりで、数分前にリリースされました。
idiom

Born with a silver spoon in one's mouth

裕福な家庭に生まれる。
Meaning
To be born into a wealthy family.
Example
He never had to struggle; he was **born with a silver spoon in his mouth**.
彼は決して苦労することはありませんでした。彼は裕福な家庭に生まれました。
idiom

light at the end of the tunnel

困難な時期の後の希望の兆し
Meaning
sign of hope after a difficult period
Example
After months of struggle, she finally saw the **light at the end of the tunnel**.
数か月の苦労の末、彼女はついにトンネルの終わりの光を見た。
idiom

success is earned, not given

成功は努力から来る、偶然からではない
Meaning
success comes from hard work, not by chance
Example
Remember, **success is earned, not given**, so work hard every day.
覚えておいて、**成功は得られるもので、与えられるものではない**、だから毎日一生懸命働こう。
idiom

a job well done

大成功で完了した仕事
Meaning
a task completed with great success
Example
The project was completed ahead of schedule, truly **a job well done**.
プロジェクトは予定より早く完了しました。本当に**良い仕事をしました**。
idiom

break the law

違法行為を犯す
Meaning
to commit an illegal act
Example
Anyone who **breaks the law** should be punished.
法律を**破る**者は罰せられるべきだ。
idiom

ray of hope

何か良いことが起こるかもしれないという小さな兆し
Meaning
a small sign that something good might happen
Example
The new treatment offers a **ray of hope** for patients.
新しい治療法は患者に**希望の光**を提供します。
idiom

have guts

難しいことをするための勇気や自信を持っていること
Meaning
to have courage or confidence to do something difficult
Example
It takes someone with real courage to **have guts** to speak the truth.
本当の勇気を持つ者だけが、**ガッツ**を持って真実を言える。
idiom

a quick learner

速く物事を学ぶ人
Meaning
someone who learns things fast
Example
She’s a **quick learner** and easily understands new topics.
彼女は**早い学習者**で、新しいトピックを簡単に理解します。
idiom

pick a fight

意図的に喧嘩を始める
Meaning
to start an argument intentionally
Example
Don’t **pick a fight** with him; he’s already angry.
彼と**喧嘩をしないで**;彼はもう怒っている。
idiom

A rising tide lifts all boats

経済が良くなると、みんながある程度利益を得る。
Meaning
When the economy improves, everyone benefits to some extent.
Example
When the new policies boosted trade, people said that **a rising tide lifts all boats**.
新しい政策が貿易を促進したとき、人々は『上げ潮はすべての船を持ち上げる』と言った。
idiom

hold your nerve

プレッシャーの中で冷静で自信を持ち続ける
Meaning
to remain calm and confident under pressure
Example
She **held her nerve** and finished the speech perfectly.
彼女は冷静さを保ち、完璧にスピーチを終えました。
idiom

star-crossed lovers

運命に逆らって不幸な恋人たち
Meaning
lovers whose relationship is doomed or unlucky
Example
Romeo and Juliet were **star-crossed lovers**.
ロミオとジュリエットは運命に翻弄された恋人たちでした。
idiom

Keep your friends close and your enemies closer

友人との良好な関係を保つことは重要ですが、敵を理解することも同様に重要です。
Meaning
It's important to maintain good relationships with your friends, but it's equally important to understand your enemies.
Example
He always watches his competitors carefully because he believes in **keeping your friends close and your enemies closer**.
彼は常に競争相手を慎重に観察しています。なぜなら彼は**友人を近くに、敵をさらに近くに**保つことを信じているからです。
idiom

blow your top

非常に怒る
Meaning
to become very angry
Example
He **blew his top** when he found out about the mistake.
彼はそのミスを知って**頭にきた**。
idiom

motivate the team

チームをもっと努力させて目標を達成するように励ますこと
Meaning
to encourage and inspire your team to work harder and achieve goals
Example
As a manager, one of my primary goals is to **motivate the team** to reach their highest potential.
マネージャーとして、私の主な目標の一つは**チームをやる気にさせる**ことです。
idiom

Slow and steady wins the race

コツコツと粘り強く続けることが成功へ導く。
Meaning
Consistency and patience lead to success.
Example
Remember, **slow and steady wins the race**.
覚えておいて、ゆっくりと着実に進む者がレースに勝つ。
idiom

spur of the moment

計画的でない、または自発的な決定や行動
Meaning
an unplanned or spontaneous decision or action
Example
The idea came **on the spur of the moment** during lunch.
そのアイデアは昼食の時に**スパー オブ ザ モーメント**で浮かんだ。
idiom

fail at something

何かをするのに成功しない
Meaning
to not succeed in doing something
Example
He tried to fix the car, but he **failed at something**.
彼は車を修理しようとしたが、何かで失敗した。
idiom

mea culpa

自分の過ちを認めるための表現
Meaning
an expression used to admit one's own fault
Example
He offered a public **mea culpa** for his earlier comments.
彼は以前のコメントについて公に**mea culpa**を表明した。
idiom

Catwalk queen

モデルのようにとても自信がありおしゃれな女性
Meaning
A woman who is very confident and stylish, like a model
Example
She walked into the room like a **catwalk queen**.
彼女はキャットウォーククイーンのように部屋に入ってきた。
idiom

all in the same boat

同じ状況にある、または同じ課題に直面している
Meaning
in the same situation or facing the same challenges
Example
We're all **in the same boat**, so let's work together to solve this problem.
私たちは皆**同じボートに乗っている**、だから一緒にこの問題を解決しましょう。
idiom

a people person

他の人と一緒にいることや話すことを楽しむ人
Meaning
someone who enjoys being with and talking to other people
Example
Maria is **a people person**, she makes friends everywhere she goes.
マリアは社交的な人で、行く先々で友達を作ります
idiom

break free

支配や制限から抜け出す
Meaning
to escape from control or restriction
Example
She wanted to **break free** from her routine life.
彼女は日常の生活から抜け出したかった。
idiom

face the world

自信を持って人生とその課題に立ち向かう
Meaning
to deal with life and its challenges confidently
Example
After recovering, she was ready to **face the world** again.
回復した後、彼女は再び**世界に立ち向かう**準備ができていた。
idiom

fine-tune

パフォーマンスを向上させるために小さな調整を行う
Meaning
to make small adjustments to improve performance
Example
The team **fine-tuned** the design before the final launch.
チームは最終ローンチ前にデザインを調整しました。
idiom

Old hat

時代遅れで、もう興味を引かないもの
Meaning
Something that is outdated or no longer interesting
Example
That style is **old hat** now—no one wears it anymore.
そのスタイルはもう時代遅れだ——誰ももう着ていない。
idiom

the whole truth and nothing but the truth

隠さず、何も変えずに完全な誠実
Meaning
complete honesty without hiding or changing anything
Example
Please tell **the whole truth and nothing but the truth**.
どうか、**ザ・ホール・トゥルース・アンド・ナッシング・バット・ザ・トゥルース**を教えてください。
idiom

a learning curve

何か新しいことを学ぶ過程、特に時間と努力を要する過程
Meaning
the process of learning something new, especially one that requires time and effort
Example
There was a steep **learning curve** when I first started the project.
プロジェクトを始めたとき、急な学習曲線がありました。
idiom

Tech-savvy

現代の技術に関する優れた知識を持っている。
Meaning
Having good knowledge of modern technology.
Example
Our **tech-savvy** team built the prototype in just a week.
私たちの**技術に精通した**チームは、わずか1週間でプロトタイプを作成しました。
idiom

show one's true colors

本当の性格や気持ちを明らかにすること、しばしばそれを隠した後で
Meaning
to reveal one's true character or feelings, often after a period of hiding them
Example
He finally **showed his true colors** when he volunteered at the charity event.
彼は慈善イベントでボランティアをしたとき、ついに本当の姿を見せた。
idiom

a piece of cake

とても簡単なこと
Meaning
something that is very easy to do
Example
The exam was **a piece of cake** for me.
その試験は私にとって**朝飯前**だった。
idiom

the acid test

成功の真の最終試験
Meaning
a true and final test of success
Example
The real market will be **the acid test** for this invention.
本当の市場がこの発明のための**アシッドテスト**となるでしょう。
idiom

sleep it off

疲れや病気を回復するために眠ること
Meaning
to sleep in order to recover from tiredness or sickness
Example
He drank too much and needed to **sleep it off**.
彼は飲みすぎて眠って回復する必要があった。
idiom

bright future ahead

前向きな展望や可能性を持つ
Meaning
having positive prospects or possibilities
Example
With your hard work, you have a **bright future ahead**.
あなたの努力により、あなたには **明るい未来があります**。
idiom

set in stone

固定されており、変更される可能性は低い
Meaning
fixed and not likely to change
Example
Our schedule isn’t **set in stone** yet.
私たちのスケジュールはまだ**set in stone**ではありません。
idiom

brainstorm

グループディスカッションで多くの創造的なアイデアを生み出す
Meaning
to generate many creative ideas in a group discussion
Example
Let’s **brainstorm** some ideas for our next campaign.
次のキャンペーンのためにいくつかのアイデアを出し合いましょう。
idiom

go over

何かを徹底的にレビューまたは議論する
Meaning
to review or discuss something thoroughly
Example
Can we **go over** the agenda together?
私たちは一緒にアジェンダを見直せますか?
idiom

kick the habit

悪いまたは中毒性のあることをやめる
Meaning
to stop doing something bad or addictive
Example
After ten years of smoking, he finally **kicked the habit**.
10年の喫煙後、彼はついにその習慣をやめました。
idiom

bounce back from

逆境からすぐに回復する
Meaning
to recover quickly after a setback
Example
The team needs to **bounce back from** last week's loss.
チームは先週の敗北からすぐに回復する必要があります。
idiom

play a cameo

映画に短い出演をする
Meaning
to make a brief appearance in a film
Example
The director himself **played a cameo** in the movie.
監督自身が映画にカメオ出演した。
idiom

pop the question

プロポーズする
Meaning
to ask someone to marry you
Example
He finally **popped the question** during dinner.
彼はディナーの時にプロポーズした。
idiom

to burn one's fingers

悪い経験や間違いを経験する
Meaning
to suffer from a bad experience or mistake
Example
He **burned his fingers** investing in that fake company.
彼はその偽物の会社に投資して損失を被った。
idiom

in the cloud

インターネットを介してリモートサーバー上に保存または管理される
Meaning
stored or managed on remote servers via the internet
Example
All our data is now **in the cloud**.
私たちのすべてのデータは今クラウドにあります。
idiom

act of kindness

他の人を助けるための一つの良い行動またはジェスチャー
Meaning
a single good deed or gesture to help others
Example
That was such a beautiful **act of kindness**.
それは素晴らしい親切な行為でした。
idiom

split second

非常に短い時間
Meaning
a very short amount of time
Example
The decision was made in a **split second**.
決定は**瞬時**に下されました。
idiom

go to seed

品質や状態が低下する
Meaning
to decline in quality or condition
Example
The old factory has really **gone to seed** over the years.
古い工場は年々**荒廃している**。
idiom

pay a compliment

誰かに賞賛や敬意を表す
Meaning
to give praise or admiration to someone
Example
He always knows how to **pay a compliment** to make someone feel better.
彼はいつも誰かを良く感じさせるためにどうやって褒め言葉を言うかを知っている。
idiom

get one's ducks in a row

物事を適切で効率的な方法で整理する
Meaning
to organize things in a proper and efficient way
Example
Before we begin, we need to **get our ducks in a row** and finalize the plan.
始める前に、**私たちのアヒルを並べて**計画を最終決定する必要があります。
idiom

feel at ease

リラックスして自信を持って感じる
Meaning
to feel relaxed and confident
Example
He finally **felt at ease** speaking in public.
彼は最終的に**公の場で話すことに安心しました**。
idiom

cross the line

受け入れられないと考えられることをする
Meaning
to do something that is considered unacceptable
Example
He **crossed the line** when he insulted her in front of everyone.
彼は皆の前で彼女を侮辱した時、**一線を越えた**。
idiom

get wind of something

噂や情報を聞く
Meaning
to hear a rumor or piece of information
Example
The media **got wind of** the secret meeting.
メディアは**秘密の会議の情報を掴んだ**。
idiom

good egg

優しくて信頼できる人
Meaning
a kind and reliable person
Example
Everyone likes John because he’s a **good egg**.
みんなジョンが好きだ、彼は優しくて信頼できる人だから。
idiom

out of memory

頭が回らないほど疲れている
Meaning
unable to think clearly; mentally exhausted
Example
After working all night, I was completely **out of memory**.
一晩中働いた後、私は頭が回らないほど疲れていた。
idiom

at sixes and sevens

混乱や秩序のない状態
Meaning
in a state of confusion or disorder
Example
After the renovation, the office was **at sixes and sevens** for weeks.
改装後、オフィスは数週間 **混乱や秩序のない状態** でした。
idiom

run someone down

不公平に誰かを批判する; 誰かの悪口を言う
Meaning
to criticize someone unfairly; to speak badly about someone
Example
He always **runs his coworkers down** behind their backs.
彼はいつも同僚の悪口を言う、背後で。
idiom

drop your guard

警戒心を緩めるか、慎重さがなくなること
Meaning
to relax your vigilance or become less careful
Example
Never **drop your guard** when dealing with competitors.
競争相手と接するときは、決して警戒心を緩めないでください。
idiom

Two’s company, three’s a crowd

時には二人でいるのがちょうど良いが、三人目がいると気まずくなることがある。
Meaning
Sometimes, two people are just right, but a third person can make things uncomfortable.
Example
I wanted some alone time with Emily, but as they say, **two’s company, three’s a crowd**.
エミリーと二人きりで過ごしたかったけど、よく言うように、**二人は仲良し、三人は多すぎる。**
idiom

the final frontier

最後または最も難しい挑戦または探査領域
Meaning
the last or most difficult challenge or area of exploration
Example
For many scientists, space remains **the final frontier**.
多くの科学者にとって、宇宙は**最後のフロンティア**であり続けています。
idiom

written in the stars

起こる運命がある; 定められている
Meaning
destined to happen; fated
Example
They believe their meeting was **written in the stars**.
彼らは彼らの出会いが**星に書かれていた**と信じています。
idiom

beyond words

言葉では表現できないほど偉大または極端
Meaning
too great or extreme to be described in words
Example
Her kindness was **beyond words**.
彼女の優しさは**言葉を超えて**いました。
idiom

turn up the heat

圧力や強度を高める
Meaning
to increase pressure or intensity
Example
The scientists decided to **turn up the heat** on the experiment.
科学者たちは実験で圧力を高めることに決めました。
idiom

big mouth

話しすぎる人や秘密を漏らす人
Meaning
someone who talks too much or reveals secrets
Example
Don’t tell him anything — he’s got a **big mouth**.
彼に何も言わないで — 彼は**大きな口**を持っている。
idiom

neural network of ideas

思考や概念の複雑で相互に接続されたネットワーク
Meaning
a complex and interconnected web of thoughts or concepts
Example
Her brain works like a **neural network of ideas**.
彼女の脳は**ニューラルネットワークオブアイデア**のように働く。
idiom

keep your shirt on

冷静にして; 怒ったり焦ったりしないで
Meaning
stay calm; don’t get angry or impatient
Example
**Keep your shirt on**, we’ll solve it soon.
冷静にして、すぐに解決します
idiom

botnet

マルウェアに感染したコンピュータのネットワークで、ハッカーによってリモートで制御される
Meaning
a network of computers infected with malware that are controlled remotely by a hacker
Example
The hacker used the **botnet** to launch a massive DDoS attack on the server.
ハッカーは**ボットネット**を使ってサーバーに大規模なDDoS攻撃を仕掛けました。
idiom

throw one’s weight around

自分の力や影響力を攻撃的に使うこと
Meaning
to use one’s power or influence aggressively
Example
He likes to **throw his weight around** at work to get things done.
彼は物事を進めるために、職場で**自分の影響力を使う**のが好きです。
idiom

branch out

新しい活動や分野に拡大する
Meaning
to expand into new activities or areas
Example
The bakery plans to **branch out** into catering services next year.
ベーカリーは来年、ケータリングサービスに拡大する予定です。
idiom

draw inspiration from

何かから刺激を受けたり影響を受けたりすること
Meaning
to be motivated or influenced by something
Example
He **drew inspiration from** nature for his latest painting.
彼は最新の絵を描くために自然から**インスピレーションを得た**。
idiom

Two heads are better than one

協力すればより良い結果が得られる。
Meaning
Working together gives better results.
Example
**Two heads are better than one**, let’s solve it together.
二人の知恵は一人よりましだ。一緒に解決しよう。
idiom

lose your marbles

狂ってしまう、または精神的に不安定になる
Meaning
to become crazy or mentally unstable
Example
My boss must have **lost his marbles** to approve such a risky project.
上司はそんな危険なプロジェクトを承認するなんて、頭がおかしくなったに違いない。
idiom

have a lot on one’s plate

多くの責任や仕事を抱えている
Meaning
to have many responsibilities or tasks
Example
She can’t join us tonight; she **has a lot on her plate**.
彼女は今夜私たちに加われません。彼女は多くの仕事を抱えています。
idiom

pull ahead

レースや競技で先に出る
Meaning
to take the lead in a race or competition
Example
She **pulled ahead** in the last minute of the race.
彼女はレースの最後の1分で先行しました。
idiom

jump in

すぐに活動に参加する
Meaning
to join an activity quickly
Example
Feel free to **jump in** if you have suggestions.
提案があれば、遠慮せずに**参加してください**。