move on
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

move on

次の段階に進む; 何かを置き去りにする
Meaning
to progress to the next stage; to leave something behind
Example
After the breakup, she decided to **move on** with her life.
別れた後、彼女は自分の人生を**前に進む**ことを決めました。
phrasal-verb

pick off

一つずつ撃つまたは取り除く
Meaning
to shoot or remove one by one
Example
The sniper **picked off** the enemies from a distance.
スナイパーは遠くから敵を一つずつ排除した。
phrasal-verb

brush back

手またはブラシを使って顔から髪を押し戻す
Meaning
to push hair away from the face using the hand or brush
Example
She **brushed back** her hair to see more clearly.
彼女は髪を後ろにブラッシングして、もっとはっきり見えるようにした。
phrasal-verb

reach out about anxiety

不安について話すために誰かに連絡する
Meaning
to contact someone to talk about feeling anxious
Example
Whenever worry builds, I **reach out about anxiety** to a close friend.
心配が増すと、私は自分の不安について親しい友人に連絡します。
phrasal-verb

make off with

何かを盗んで逃げる
Meaning
to steal something and run away
Example
A thief **made off with** her handbag in the market.
泥棒は市場で彼女のハンドバッグを盗んで逃げました。
phrasal-verb

step into leadership

リーダーシップの役割や責任を始める
Meaning
to begin taking on a leadership role or responsibility
Example
He was encouraged to **step into leadership** after his promotion.
昇進後、彼は**リーダーシップに足を踏み入れる**ように励まされました。
phrasal-verb

loop people in

情報や意思決定に他の人を含める
Meaning
to include others in information or decisions
Example
I'll **loop people in** on the findings after the interview.
インタビュー後、結果について人々を含めます。
phrasal-verb

let in on

誰かと秘密やプライベートな感情を共有する
Meaning
to share a secret or private feeling with someone
Example
She finally **let me in on** what was bothering her.
彼女はついに私に教えてくれた彼女が困っていたこと。
phrasal-verb

brainstorm around impact

潜在的な結果に焦点を当てたアイデアを議論する
Meaning
to discuss ideas that focus on potential outcomes
Example
We **brainstorm around impact** to see how policies help the planet.
私たちは**インパクトを巡るブレインストーミング**を行い、政策がどのように地球を助けるかを見ていきます。
phrasal-verb

bring out the best in

誰かが最高のパフォーマンスを発揮するのを手助けする
Meaning
to help someone perform to their highest potential
Example
A great leader can **bring out the best in** their team members.
偉大なリーダーはチームメンバーの中で最高の成果を引き出すことができます。
phrasal-verb

fill up

十分に食べて満腹感を得る
Meaning
to eat enough food so that you are full
Example
That soup really **filled me up**.
そのスープは本当に **私を満腹にした**
phrasal-verb

run after

誰かまたは何かを追いかける
Meaning
to chase someone or something
Example
The kids **ran after** their dog in the backyard.
子供たちは裏庭で犬を追いかけました。
phrasal-verb

point off

意図的に注意をそらす; 誤導する
Meaning
to direct attention away intentionally; to mislead
Example
He tried to **point off** the reporters by changing the topic.
彼は話題を変えて記者たちの注意をそらそうとした。
phrasal-verb

pour out

自分の感情を自由に表現する
Meaning
to express all your feelings freely
Example
She **poured out** her heart to her best friend.
彼女は親友に**心の内を打ち明けた**。
phrasal-verb

break through bias

偏見や不公平な判断を克服する
Meaning
to overcome prejudices and unfair judgments
Example
Training programs help employees **break through bias** in hiring decisions.
研修プログラムは従業員が採用決定において偏見を打破するのに役立ちます。
phrasal-verb

team along with

他の人と一緒に努力を合わせて、共通の目標を達成するためにグループを作ること
Meaning
to join efforts or form a group with others to accomplish a shared goal
Example
Several nations decided to **team along with** the UN to improve global healthcare.
いくつかの国々が、世界的な医療の向上のために国連と協力することを決定しました。
phrasal-verb

cooperate across

異なる境界や分野を越えて共同で協力すること
Meaning
to collaborate or work jointly across different boundaries or fields
Example
Universities **cooperate across** continents to exchange research ideas.
大学は**アクロス**大陸で研究アイデアを交換するために協力します。
phrasal-verb

deal off

ビジネス取引を完了または終了する
Meaning
to finish or complete a business transaction
Example
They finally **dealt off** the property last week.
彼らはついに先週その物件の取引を完了しました。
phrasal-verb

jam out

大きな熱意やエネルギーで音楽を演奏する
Meaning
to play music with great enthusiasm or energy
Example
The band **jammed out** for hours during rehearsal.
バンドはリハーサル中に何時間も情熱的に演奏した。
phrasal-verb

get down to it

何かを真剣に、そして集中して始める
Meaning
to start doing something seriously and with focus
Example
We’ve wasted enough time—let’s **get down to it** and start working.
私たちは十分な時間を無駄にしました—さあ、**取り掛かりましょう**、そして仕事を始めましょう。
phrasal-verb

push for change

変革を強く要求する、または支持する
Meaning
to strongly demand or advocate for transformation
Example
Many organizations **push for change** in government policy.
多くの団体が政府の政策で変革を求めています。
phrasal-verb

open up to diversity

多様性に開かれる
Meaning
to become accepting and appreciative of different backgrounds or perspectives
Example
Education helps people **open up to diversity** and reduce prejudice.
教育は人々が多様性に開かれ、偏見を減らすのに役立ちます。
phrasal-verb

speak down to

誰かを自分より劣っているかのように話す
Meaning
to talk to someone as if they are less intelligent
Example
Don’t **speak down to** your colleagues; treat them equally.
同僚に対して見下した態度で話さないで; 平等に扱ってください。
phrasal-verb

keep inside

自分の感情を他の人に見せたり話したりしないこと
Meaning
to not show or tell others about your emotions
Example
He tends to **keep** his feelings **inside** instead of talking about them.
彼は自分の感情を**内に秘めたまま**、話すことはありません。
phrasal-verb

reach out for balance

生活の中で調和を作るために努力する
Meaning
to make an effort to create harmony in life
Example
He’s learning to **reach out for balance** between work and rest.
彼は仕事と休息のバランスを取る方法を学んでいます。
phrasal-verb

speak out about

誰かの意見や懸念を公然と表現すること
Meaning
to publicly express one’s opinion or concern
Example
The whistleblower **spoke out about** corruption in the department.
内部告発者は部門での腐敗について公然と発言した。
phrasal-verb

shore up with

サポートを追加して何かを強化する
Meaning
to strengthen something by adding support
Example
We **shore up with** extra data before presenting the forecast.
私たちは予測を提示する前に追加データで強化します。
phrasal-verb

grow accustomed to

何かに慣れる、または快適になること
Meaning
to gradually become familiar or comfortable with something
Example
He slowly **grew accustomed to** the cultural differences at work.
彼は仕事での文化的な違いにゆっくりと慣れていった。
phrasal-verb

write out

何かを完全な形式で書く
Meaning
to write something in full form
Example
Please **write out** your answers clearly in the exam sheet.
試験用紙にあなたの答えを明確に書いてください。
phrasal-verb

shoot up

突然かつ迅速に上昇する
Meaning
to rise suddenly and quickly
Example
Gold prices **shot up** after the geopolitical tensions increased.
地政学的な緊張が高まった後、金の価格は**急上昇しました**。
phrasal-verb

play around with

アイデア、材料、または技術を使って実験する
Meaning
to experiment with ideas, materials, or techniques
Example
She loves to **play around with** different colors to find new combinations.
彼女は新しい組み合わせを見つけるために、さまざまな色で遊ぶのが好きです。
phrasal-verb

speak highly of

誰かや何かを褒める
Meaning
to praise someone or something
Example
Everyone **speaks highly of** her work ethic.
皆が彼女の仕事に対する倫理観を高く評価しています。
phrasal-verb

look within yourself

自分の思考や感情を調べて、答えやモチベーションを見つけること
Meaning
to examine your thoughts and feelings to find answers or motivation
Example
You need to **look within yourself** to find true happiness.
あなたは**自分の内面を見つめる**ことで、真の幸せを見つける必要があります。
phrasal-verb

rise by

一定の金額またはパーセンテージで増加する
Meaning
to increase by a certain amount or percentage
Example
Exports **rose by** 10% in the last fiscal year.
輸出は**10%増加しました**、昨年度。
phrasal-verb

identify as

特定の文化的または民族的グループに属すると定義する
Meaning
to define oneself as belonging to a particular cultural or ethnic group
Example
He **identifies as** both Bangladeshi and global citizen.
彼は自分をバングラデシュ人であり、グローバル市民だと認識しています。
phrasal-verb

get by in

完全に上手ではなくても、ある言語でコミュニケーションをとることができる
Meaning
to manage to communicate in a language, though not perfectly
Example
She can **get by in** Italian, but she’s not fluent.
彼女はイタリア語でコミュニケーションをとれるが、流暢ではない。
phrasal-verb

dig for facts

真実の情報を見つけるために慎重に探す
Meaning
to search carefully to discover true information
Example
Investigators **dig for facts** when a report seems unclear.
調査員は報告が不明確に見えるときに**事実を掘り下げる**。
phrasal-verb

roll forward

計画や活動を次の期間に移動する
Meaning
to move plans or activities into the next period
Example
The project has been **roll forward** to the next fiscal year.
そのプロジェクトは次の会計年度に繰り越されました。
phrasal-verb

do someone in

誰かを殺すか、疲れさせる
Meaning
to kill or exhaust someone
Example
The long hike really **did me in**.
長いハイキングは本当に私を疲れさせた。
phrasal-verb

sync across

データやアクションがすべてのデバイスやプラットフォームで一貫していることを確認する
Meaning
to make sure data or actions are consistent across devices or platforms
Example
All files automatically **sync across** your devices.
すべてのファイルが自動的にあなたのデバイス間で同期します。
phrasal-verb

bring in investors

投資する人々を引き寄せる
Meaning
to attract people who will invest money
Example
The startup managed to **bring in** several new investors this year.
スタートアップは今年投資家を引き寄せることに成功しました。
phrasal-verb

drive up inflation

価格を急激に上昇させる
Meaning
to cause prices to increase rapidly
Example
Rising fuel costs have **driven up inflation** in many countries.
燃料費の高騰は多くの国で**インフレーションを引き起こした**。
phrasal-verb

stay grounded

謙虚で感情的にバランスを保つ
Meaning
to remain humble and emotionally balanced
Example
No matter how successful you become, always **stay grounded**.
どんなに成功しても、常に謙虚で感情的にバランスを保ってください。
phrasal-verb

listen with respect

コミュニケーション中に他の人々の視点に注意を払い、評価する
Meaning
to pay attention and value other people’s perspectives during communication
Example
To understand others, we must **listen with respect** to their stories.
他者を理解するために、私たちは彼らの物語を**敬意を持って聞く**べきです。
phrasal-verb

show love to

誰かに愛情や感謝の気持ちを示す
Meaning
to demonstrate affection or gratitude toward someone
Example
He **shows love to** his mentors for guiding him through tough times.
彼は**メンターに愛を示す**、厳しい時期に彼を導いてくれたことに感謝して。
phrasal-verb

get down to

何かを真剣に始める
Meaning
to start doing something seriously
Example
It's time to **get down to** work and finish this report.
今こそ**ゲット ダウン トゥ**働き、このレポートを終わらせる時だ。
phrasal-verb

drive inclusive growth

すべての社会層に利益をもたらす経済成長を促進すること
Meaning
to promote economic growth that benefits all segments of society
Example
Governments are working to **drive inclusive growth** for all citizens.
政府はすべての市民のために**包括的成長を促進する**ために働いています。
phrasal-verb

allow time for

未来のために十分な時間を確保すること
Meaning
to make sure you have enough time to do something in the future
Example
Always **allow time for** unexpected delays.
常に予期しない遅延のために時間を確保してください。
phrasal-verb

look ahead positively

前向きに未来を考える
Meaning
to think about the future with optimism
Example
Even after failures, I try to **look ahead positively**.
失敗後でも、私は前向きに未来を見ようとしています。
phrasal-verb

come up with solutions

新しいアイデアや解決策を考え出すこと
Meaning
to think of or create new ideas or solutions
Example
She always manages to **come up with solutions** to complex problems.
彼女はいつも複雑な問題に対する解決策を見つけます。
phrasal-verb

look ahead to

未来に何が起こるかを考えたり計画したりすること
Meaning
to think about or plan for what is going to happen in the future
Example
We should **look ahead to** the challenges we might face in the next decade.
私たちは**先を見据える**べきです、次の10年で直面するかもしれない課題に。
phrasal-verb

shift toward innovation

新しいアイデアや技術を創造することにもっと集中すること
Meaning
to focus more on creating new ideas or technologies
Example
Many industries are trying to **shift toward innovation** to stay competitive.
多くの産業が競争力を維持するためにイノベーションにシフトしようとしています。
phrasal-verb

step back from tension

ストレスの多い状況から一歩引いて視点を取り戻す
Meaning
to distance yourself from a stressful situation to regain perspective
Example
Sometimes it's best to **step back from tension** and reassess things calmly.
時には、緊張から一歩引いて、物事を冷静に再評価することが最善です。
phrasal-verb

talk someone through

何かをステップ・バイ・ステップで説明して、相手が自信を持てるようにする。
Meaning
to explain something step by step so the person feels confident
Example
Coaches **talk players through** calming breaths before big matches.
コーチたちは試合前に選手たちにリラックスした呼吸を教えています。
phrasal-verb

stand against

何かに強く反対するか抵抗する
Meaning
to oppose or resist something strongly
Example
He decided to **stand against** the unfair law.
彼は不公平な法律に反対することを決めました。
phrasal-verb

budget for

何かのためにどれくらいお金が必要かを計画する
Meaning
to plan how much money will be needed for something
Example
We need to **budget for** our new marketing campaign.
私たちは新しいマーケティングキャンペーンのために予算を立てる必要があります。
phrasal-verb

agree with

他人と同じ意見を持つ
Meaning
to have the same opinion as someone else
Example
I completely **agree with** you on this matter.
私はこの問題についてあなたに完全に**賛成です**。
phrasal-verb

wind down with

リラックスするために落ち着いたことをする
Meaning
to relax by doing something calming
Example
She likes to **wind down with** a book before bed.
彼女は寝る前に本を読んでリラックスするのが好きです。
phrasal-verb

build up reserves

将来使用するために保存または蓄積されたリソースを増やす
Meaning
to increase saved or stored resources for future use
Example
The central bank is working to **build up reserves** of foreign currency.
中央銀行は外貨準備高を増やすために取り組んでいる。
phrasal-verb

warm to someone

誰かを好きになる、または彼らに友好的に感じるようになる
Meaning
to begin to like someone or feel friendly towards them
Example
She didn’t like him at first but slowly **warmed to him**.
最初は彼を嫌っていたが、徐々に**彼に心を開くようになった**。
phrasal-verb

chat with

誰かと非公式に話す
Meaning
to talk informally with someone
Example
She loves to **chat with** new people at social events.
彼女は社交イベントで新しい人と**チャットする**のが好きです。
phrasal-verb

apply learning to

学んだことを新しい状況で使うこと
Meaning
to use what you have learned in a new situation
Example
You should **apply your learning to** real-life situations.
あなたは**学んだことを実生活の状況に適用するべきです。**
phrasal-verb

lift your spirits

自分や他の人をもっと幸せにしたり、前向きにさせたりすること
Meaning
to make yourself or someone feel happier or more positive
Example
A walk in the park can really **lift your spirits**.
公園での散歩は本当に気分を良くすることができます。
phrasal-verb

toy with

真剣な意図なしに軽くアイデアを考える
Meaning
to consider an idea casually without serious intention
Example
He’s been **toying with** the idea of developing a creative AI tool.
彼はクリエイティブなAIツールを開発するというアイデアを**トイウィズ**しています。
phrasal-verb

look ahead

過去ではなく未来を考える
Meaning
to think about the future instead of the past
Example
Instead of regretting, **look ahead** and plan your next move.
後悔する代わりに、**look ahead** そして次の一歩を計画しましょう。
phrasal-verb

pop into chat

会話やチャットに短時間参加する
Meaning
to join a conversation or chat briefly
Example
He **popped into the chat** just to say hi.
彼は**チャットにポップインした**ただ挨拶するためだけに。
phrasal-verb

make it

成功する; 欲しいものを達成する
Meaning
to become successful; to achieve something desired
Example
After years of struggle, he finally **made it** as a professional artist.
何年もの苦労の末、彼はついにプロのアーティストとして成功した。
phrasal-verb

lend support to

何かに支援や承認を与える
Meaning
to give help or approval to something
Example
Many celebrities **lend support to** environmental causes.
多くの有名人が環境問題に支援を行っています。
phrasal-verb

cut down workforce

従業員の数を減らす
Meaning
to reduce the number of employees
Example
Due to reduced demand, the factory **cut down workforce** by 20 percent.
需要が減少したため、工場は従業員の数を20%削減しました。
phrasal-verb

long for

起こり得ないことや遠くにあるものを強く望む
Meaning
to wish very strongly for something that cannot happen or is far away
Example
He still **longs for** the days when he could have made things right.
彼はまだ、物事を正しくできたあの日々を望んでいる。
phrasal-verb

bring in ideas

新しいアイデアを導入または提供する
Meaning
to introduce or contribute new ideas
Example
He encouraged the team to bring in new ideas for the project.
彼はプロジェクトのためにチームに新しいアイデアを持ち込むよう奨励しました。
phrasal-verb

get down

誰かを悲しくさせる; より低い位置に移動する
Meaning
to make someone feel sad; to move to a lower position
Example
Don’t let failure **get you down**.
失敗があなたを **落ち込ませないように**。
phrasal-verb

call in for

特定の目的のためにリモートセッションに参加する
Meaning
to join a remote session for a specific purpose
Example
Drivers **call in for** updates when weather turns rough.
天気が悪化すると、ドライバーは**コール イン フォー**更新します。
phrasal-verb

draw up a bill

提案された法律の草案を作成する
Meaning
to prepare a draft of a proposed law
Example
Lawmakers **drew up a bill** to regulate campaign funding.
立法者は選挙資金を規制するために**法案を作成しました**。
phrasal-verb

come down on

決定や行動に対して強く非難または罰する
Meaning
to criticize or punish someone strongly for a decision or action
Example
The board will **come down on** any department that exceeds the budget.
委員会は予算を超える部門に**非難する**。
phrasal-verb

look beyond bias

個人的な偏見を超えて公平に焦点を当てる
Meaning
to see past personal prejudices and focus on fairness
Example
We must **look beyond bias** to make objective hiring decisions.
私たちは**偏見を超えて**、客観的な採用決定を下さなければなりません。
phrasal-verb

call ahead

手配のために前もって電話をかける
Meaning
to phone in advance to make arrangements
Example
You should **call ahead** to reserve a seat.
あなたは**前もって電話をかけて**席を予約するべきです。
phrasal-verb

get across your message

他の人がそれを理解できるようにアイデアを明確に伝えること
Meaning
to communicate an idea clearly so that others understand it
Example
A good speaker can get across their message effectively.
良いスピーカーは効果的に自分のメッセージを伝えることができます。
phrasal-verb

lie down

平らな位置で休むまたは寝る
Meaning
to rest or sleep in a flat position
Example
I’m so tired; I think I’ll **lie down** for a bit.
私はとても疲れています; 少し**横になろう**と思います。
phrasal-verb

let emotions show

自分の本当の感情をオープンに表現する
Meaning
to express one’s true feelings openly
Example
He rarely **lets his emotions show**, even when he’s upset.
彼はめったに感情を見せない、不満なときでさえ。
phrasal-verb

step up for

グループ状況で責任を取るか、リーダーシップを示す
Meaning
to take responsibility or show leadership in a group situation
Example
When the manager was away, Sara **stepped up for** the team.
マネージャーがいないとき、サラはチームのために責任を取った。
phrasal-verb

carry about

何かを一つの場所から別の場所に移動または運ぶこと
Meaning
to move or take something from place to place
Example
Vendors **carry about** their goods in baskets.
商人たちはバスケットで商品を運びます。
phrasal-verb

tear apart alliances

同盟するグループや国々の間の関係を壊すこと
Meaning
to destroy relationships between allied groups or nations
Example
The ongoing dispute **tore apart alliances** that lasted for decades.
現在進行中の争いは、数十年続いた**アライアンスを壊しました**。
phrasal-verb

reflect on mistakes

何がうまくいかなかったかを慎重に考え、それから学ぶ
Meaning
to think carefully about what went wrong and learn from it
Example
It’s healthy to **reflect on mistakes** and grow from them.
間違いについて反省し、それから成長することは健康的です。
phrasal-verb

value differences

人々をユニークにするものを尊重し、感謝すること
Meaning
to respect and appreciate what makes people unique
Example
We should **value differences** as they make our workplace stronger.
私たちは**違いを評価すべき**です、なぜならそれが私たちの職場を強くするからです。
phrasal-verb

take breaks

仕事を休憩する; 一時的に立ち止まってリラックスする
Meaning
to pause from work for rest; to stop temporarily for relaxation
Example
You should **take breaks** regularly to stay focused throughout the day.
あなたは一日中集中するために定期的に**休憩を取る**べきです。
phrasal-verb

pool together

共通の目標のためにリソースや努力を一緒にする
Meaning
to combine resources or efforts for a shared goal
Example
The organizations decided to **pool together** their expertise for a larger impact.
組織はより大きな影響のために専門知識を**プール・トゥゲザー**することを決定しました。
phrasal-verb

look beyond culture

人々を文化によって定義するのではなく、個人として見ること
Meaning
to see people as individuals rather than defining them by their culture
Example
To build global unity, we must **look beyond culture** and see shared humanity.
グローバルな団結を築くために、私たちは **文化を超えて** 共通の人間性を見る必要があります。
phrasal-verb

draw apart

お互いに離れる、または遠ざかる
Meaning
to separate or move away from each other
Example
Over the years, the two friends slowly **drew apart**.
年月が経つにつれて、二人の友達はゆっくりと離れていった。
phrasal-verb

hang over

心配、悲しみ、または恐怖の感情として残る
Meaning
to remain as a feeling of worry, sadness, or fear
Example
A sense of sorrow still **hangs over** the family.
悲しみの感情がまだ家族の上に**hangs over**している。
phrasal-verb

keep projects on track

仕事がスケジュールと範囲内で進行するようにする
Meaning
to ensure work stays within schedule and scope
Example
Daily standups help us **keep projects on track** despite surprises.
デイリースタンドアップは、驚きがあっても私たちが**プロジェクトを軌道に乗せる**のを助けてくれます。
phrasal-verb

bring in

新しいことを導入する、例えば法律、アイデア、または実践;実施する
Meaning
to introduce something new, such as a law, idea, or practice; to implement
Example
The organization decided to **bring in** new policies to promote inclusivity.
その組織はインクルーシブ性を促進するために新しいポリシーを導入することを決定しました。
phrasal-verb

look inward

自分の思考、感情、動機について考える
Meaning
to reflect on your own thoughts, feelings, and motivations
Example
During hard times, it helps to **look inward** and understand your emotions.
困難な時期には、**内面を見つめる**ことで自分の感情を理解するのが役立ちます。
phrasal-verb

jump at

恐怖や驚きで突然反応する
Meaning
to react suddenly with fear or surprise
Example
She **jumped at** the sound of thunder.
彼女は雷の音に飛び跳ねた。
phrasal-verb

work into

何かを計画や議論に組み込む
Meaning
to include something into a plan or discussion
Example
I’ll try to **work** your idea **into** the proposal.
私はあなたのアイデアを提案に**組み込む**ように努力します。
phrasal-verb

lash out at work

職場で怒りを激しく表現する
Meaning
to express anger sharply in the workplace
Example
It's better to breathe than to **lash out at work** over a comment.
コメントについて職場で怒るより、深呼吸した方が良い。
phrasal-verb

weigh against

自分の意見を表現する前に異なる意見を比較する
Meaning
to compare different opinions before expressing your own
Example
Before responding, I’d like to **weigh against** all the arguments made.
返答する前に、私は**すべての論点を比較したい**。
phrasal-verb

fall into routine

定期的な仕事の仕方に慣れる
Meaning
to become accustomed to a regular way of working
Example
After a few weeks, the new hires **fell into routine** easily.
数週間後、新しい従業員は簡単に**ルーチンに落ちた**。
phrasal-verb

open up space for joy

痛みの後で幸せのために感情的なスペースを作る
Meaning
to make emotional room for happiness after pain
Example
After forgiving herself, she began to **open up space for joy**.
自分を許した後、彼女は喜びのためにスペースを開けることを始めました。
phrasal-verb

fill the gap

欠けているものや不足しているものを補う
Meaning
to make up for something that is missing or lacking
Example
International aid aims to **fill the gap** in education and healthcare.
国際的な支援は、教育と医療での**ギャップを埋める**ことを目的としています。
phrasal-verb

drain away pressure

精神的または感情的な圧力をゆっくり解放する
Meaning
to slowly release mental or emotional pressure
Example
Talking to a friend helps me **drain away pressure** after a long day.
友達と話すことで長い一日の後に**圧力を抜く**のを助けてくれます。
phrasal-verb

live beyond one’s means

自分の収入以上の支出をする
Meaning
to spend more money than one can afford
Example
Many people **live beyond their means** by using credit cards carelessly.
多くの人々はクレジットカードを使って不用意に**自分の収入以上の支出をする**。
phrasal-verb

identify with

あるグループや文化の感情に共感する、または理解すること
Meaning
to feel connected to or understand the feelings of a group or culture
Example
I deeply **identify with** my ancestors’ struggles and values.
私は自分の先祖の闘争や価値観に深く**共感しています**。
phrasal-verb

look down upon

誰かや何かを見下す
Meaning
to regard someone or something as inferior or less worthy
Example
No one should **look down upon** others based on their position.
誰も自分の立場に基づいて他人を**見下すべきではない**。
phrasal-verb

reach out within

組織内の人々と連携して協力する
Meaning
to connect with people inside an organization for collaboration
Example
Leaders need to **reach out within** to build trust among teams.
リーダーはチーム間で信頼を築くために**reach out within**しなければならない。
phrasal-verb

set your mind on

何かを達成することを決定し、それに集中する
Meaning
to decide to achieve something and focus on it
Example
Once she **set her mind on** becoming a doctor, nothing could stop her.
彼女が医者になることを決めたとき、何も彼女を止めることはできなかった。
phrasal-verb

come across

予期せずに何かまたは誰かを見つける
Meaning
to find something or someone unexpectedly
Example
We **came across** a promising distributor during the trade fair.
私たちは商業展示会で**偶然見つけた**有望なディストリビューターに出会いました。
phrasal-verb

look around

周りを探したり、近くのものを見ること;観光
Meaning
to explore or see what is nearby; to sightsee
Example
We spent the afternoon **looking around** the old city.
私たちは午後、古い街を**見て回りました**。
phrasal-verb

limit yourself to

特定の目標のために行動や選択を制限する
Meaning
to restrict your actions or choices for a specific goal
Example
Try to **limit yourself to** one hour of social media per day.
ソーシャルメディアを一日一時間に**制限してみて**。
phrasal-verb

move toward leadership

キャリアを進め、リーダーシップの役割を取ること
Meaning
to progress in your career to take leadership roles
Example
With her experience, she’s ready to **move toward leadership**.
彼女の経験をもって、彼女は**リーダーシップへ進む準備ができています**。
phrasal-verb

open up to joy

幸せとポジティビティを感じることを自分に許す
Meaning
to allow yourself to feel happiness and positivity
Example
When you **open up to joy**, life becomes brighter.
あなたが**喜びに心を開く**とき、人生はもっと輝きます。
phrasal-verb

find into

何かに徐々に関与すること
Meaning
to enter or get involved in something gradually
Example
He slowly **found into** the rhythm of city life.
彼は徐々に都市生活のリズムに慣れていった。
phrasal-verb

spur on innovation

創造性や新しいアイデアを促進する
Meaning
to encourage or stimulate creativity and new ideas
Example
Government incentives have **spurred on innovation** in the tech sector.
政府のインセンティブはテクノロジー分野で**革新を促進**しました。
phrasal-verb

push ahead

困難にもかかわらず目標に向かって努力し続ける
Meaning
to continue working hard towards a goal despite difficulties
Example
Even after many failures, she decided to **push ahead** with her startup idea.
多くの失敗の後、彼女はスタートアップのアイデアを進めることに決めました。
phrasal-verb

tear up at

感情的な理由で涙を流す
Meaning
to get tears in your eyes due to emotion
Example
He **teared up at** the touching moment in the movie.
彼は映画の感動的な瞬間で**涙を流しました**。
phrasal-verb

carry on smiling

困難な時でも笑顔を保つ
Meaning
to keep smiling even during difficult times
Example
She always **carries on smiling** no matter what happens.
彼女は何があってもいつも笑顔を絶やさない。
phrasal-verb

call out for

大声で何かや誰かを呼ぶ
Meaning
to ask loudly for something or someone
Example
He **called out for** his mother when he got hurt.
彼は怪我をしたとき、母親を大声で呼びました。
phrasal-verb

dance to

音楽に合わせて体を動かす
Meaning
to move your body in rhythm with the music
Example
We couldn’t resist **dancing to** that catchy song.
あのキャッチーな曲に合わせて踊らずにはいられなかった
phrasal-verb

speak out on

何か重要なことについて公に意見を表明する
Meaning
to publicly express an opinion about something important
Example
The candidate decided to **speak out on** corruption during the debate.
候補者は討論中に腐敗について公に意見を表明することに決めた。
phrasal-verb

comfort someone through

困難な時期に誰かを感情的に助ける
Meaning
to help someone emotionally during a difficult time
Example
She **comforted him through** his toughest days.
彼女は彼の最も厳しい日々を通して慰めました。
phrasal-verb

cut in

誰かが話しているときに割り込む
Meaning
to interrupt someone while they are speaking
Example
Please don’t **cut in** when others are making their points.
他の人が自分の意見を述べているときに割り込まないでください。