lean toward
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

lean toward

一つの選択肢や側面に対して好みや支持を示すこと
Meaning
to show preference or support for one option or side
Example
Most countries **lean toward** multilateral cooperation.
ほとんどの国が多国間協力を支持しています。
phrasal-verb

keep down

増加または成長を防ぐ
Meaning
to prevent from increasing or growing
Example
We need to **keep down** our expenses this month.
今月は**keep down**する必要があります。
phrasal-verb

fall behind in

他の人と比べて何かで進捗が遅れる
Meaning
to not make as much progress as others in something
Example
If you skip classes, you might **fall behind in** your studies.
クラスをサボると、あなたは勉強で**遅れを取る**かもしれません。
phrasal-verb

head toward victory

勝利や成功の方向に進むこと
Meaning
to move or progress in the direction of winning or success
Example
Our team is **heading toward victory** after months of training.
私たちのチームは数ヶ月のトレーニングの後、**勝利に向かって進んでいます**。
phrasal-verb

throw in

無料で何かを加える; カジュアルに含める
Meaning
to add something extra for free; to include casually
Example
The seller **threw in** a free cover with the phone.
売り手は電話に無料のカバーを**追加した**。
phrasal-verb

team together

何かをするためにグループを作るまたは参加する
Meaning
to form or join a group to work on something
Example
Let's **team together** to organize the upcoming workshop.
来るワークショップを組織するために一緒にチームを作ろう。
phrasal-verb

talk things through

問題を完全に議論して理解を深めること
Meaning
to discuss a problem thoroughly to reach understanding
Example
They decided to **talk things through** before making any decision.
彼らは決定を下す前に問題を完全に議論することに決めました。
phrasal-verb

cut expenses

支出を削減する
Meaning
to lower the total amount of money spent
Example
He managed to **cut expenses** by cooking at home instead of eating out.
外食の代わりに自宅で料理することで、彼は**支出を削減**することに成功した。
phrasal-verb

figure on

何かが起こることを計画するか、期待する
Meaning
to plan or expect something to happen
Example
They **figured on** launching the product by next quarter.
彼らは**フィギュアド オン** 次の四半期に製品を発売することを計画していました。
phrasal-verb

join in

活動や祝賀に参加する
Meaning
to participate in an activity or celebration
Example
Everyone was invited to **join in** the traditional dance at the festival.
みんなはフェスティバルで伝統的なダンスに参加するよう招待されました。
phrasal-verb

break out of comfort zone

個人的成長のために新しいことや挑戦的なことをする
Meaning
to do something that is new or challenging for personal growth
Example
To grow as a person, you must **break out of your comfort zone**.
人として成長するために、あなたは**コンフォートゾーンから抜け出さなければならない**。
phrasal-verb

snap up

安いか手に入るからといって何かを素早く買う
Meaning
to buy something quickly because it is cheap or available
Example
Shoppers **snapped up** the discounted electronics within minutes.
買い物客は数分で割引された電子機器を **スナップ アップ** しました。
phrasal-verb

balance out inflation

インフレ圧力を相殺または安定させる
Meaning
to offset or stabilize inflationary pressure
Example
Raising interest rates can help **balance out inflation**.
金利を上げることで**インフレをバランスさせる**のに役立ちます。
phrasal-verb

speak glowingly about

大きな熱意と賞賛を持って話す
Meaning
to talk with great enthusiasm and praise
Example
The boss **spoke glowingly about** your performance.
上司はあなたのパフォーマンスについて賞賛して話しました。
phrasal-verb

scale up to

高い需要やニーズに応じて、サイズ、量、または生産レベルを増加させる
Meaning
to increase in size, amount, or production level to meet higher demand or needs
Example
The company plans to **scale up to** full production once the economy stabilizes.
会社は経済が安定した後に**スケールアップトゥ**完全な生産に移行する予定です。
phrasal-verb

break off diplomatic ties

国々の間で公式な関係を終了する
Meaning
to end official relations between countries
Example
The two nations decided to **break off diplomatic ties** after the border conflict.
両国は国境紛争後に**外交関係を断絶する**ことを決定しました。
phrasal-verb

ride through

困難な時期に感情的に強くいること
Meaning
to stay emotionally strong during a difficult period
Example
She managed to **ride through** the hard times with patience.
彼女は辛い時期を忍耐強く乗り越えることができました。
phrasal-verb

sleep off

疲れや二日酔いから回復するために寝る
Meaning
to sleep in order to recover from something like fatigue or hangover
Example
He’s trying to **sleep off** the tiredness from last night’s work.
彼は昨夜の仕事の疲れを寝て回復しようとしています。
phrasal-verb

reach out over

デジタル通信ツールで誰かと連絡を取る
Meaning
to contact someone via digital communication tools
Example
Feel free to **reach out over** Teams if you have any issues.
問題があれば、Teamsで私に連絡してください。
phrasal-verb

push on with

エネルギーと努力で何かを続ける
Meaning
to continue doing something with energy and effort
Example
Even when tired, he **pushed on with** his training.
疲れていても、彼は**トレーニングを続けた**。
phrasal-verb

bond with

誰かとの深い感情的な絆を築く
Meaning
to develop a close emotional connection with someone
Example
Parents should spend time to **bond with** their children.
親は子供と時間を過ごし、深い感情的な絆を築くべきです。
phrasal-verb

keep moving

諦めずに前進し続ける
Meaning
to continue progressing without giving up
Example
Even when life gets tough, you must **keep moving**.
たとえ人生が困難になっても、あなたは**前進し続けなければならない**。
phrasal-verb

double down on learning

知識を得るために努力を増やす
Meaning
to increase your effort toward gaining knowledge
Example
After the promotion, I **double down on learning** new leadership skills.
昇進後、私は**学びに力を入れる**新しいリーダーシップスキルを。
phrasal-verb

lean in to

感情的な挑戦を勇気を持って受け入れるまたは向き合う
Meaning
to embrace or face emotional challenges with courage
Example
Instead of avoiding conflict, she decided to **lean in to** the discussion.
対立を避ける代わりに、彼女は**lean in to**議論することを決めました。
phrasal-verb

heal from

痛み、トラウマ、または損失から感情的に回復する
Meaning
to emotionally recover from pain, trauma, or loss
Example
It takes time to **heal from** emotional wounds.
感情的な傷から回復するには時間がかかります。
phrasal-verb

sniff around

秘密裏に情報を探す、または好奇心から情報を探す
Meaning
to try to find out information secretly or out of curiosity
Example
Reporters have been **sniffing around** for details about the case.
記者たちはその事件の詳細を探すために**スニフィング アラウンド**している。
phrasal-verb

come along

誰かに招待されて一緒にどこかに行く
Meaning
to go somewhere with someone when invited
Example
Would you like to **come along** to the picnic this Sunday?
今週の日曜日、ピクニックに一緒に行きませんか?
phrasal-verb

bring together nations

共通の目的または目標のために国々を団結させる
Meaning
to unite countries for a common purpose or goal
Example
The conference helped **bring together nations** for global development.
会議はグローバルな開発のために国々を団結させるのを助けました。
phrasal-verb

knock out

誰かを打ち負かして、それ以上競争できなくさせる
Meaning
to defeat someone so they can no longer compete
Example
They **knocked out** the defending champions in the semi-final.
彼らはセミファイナルで守備チャンピオンを打ち負かしました。
phrasal-verb

test out

物事が正しく機能するかどうかを試す、または調べる
Meaning
to try or examine something to see if it works properly
Example
Developers are **testing out** the beta version of the app.
開発者はアプリのベータ版をテストしています。
phrasal-verb

bring forward proposals

議論のために提案や計画を提出する
Meaning
to present suggestions or plans for discussion
Example
The committee will **bring forward proposals** for regional cooperation.
委員会は地域協力のために提案を出す。
phrasal-verb

fight through

痛みや戦いにもかかわらず、成功または救済まで続ける
Meaning
to continue despite pain or struggle until success or relief
Example
He managed to **fight through** the hardest days of his life.
彼は人生で最も困難な日々を**戦い抜いた**。
phrasal-verb

open with gratitude

感謝の気持ちを表現して会話やメッセージを始める
Meaning
to start a conversation or message by expressing thanks
Example
She **opened with gratitude** before discussing the main issue.
彼女は主要な問題を議論する前に感謝の気持ちを表現して会話を始めました。
phrasal-verb

root out

何かを完全に排除するまたは取り除く
Meaning
to eliminate or get rid of something completely
Example
The government vowed to **root out** corruption at every level.
政府はすべてのレベルで腐敗を排除すると誓いました。
phrasal-verb

back up data

データ損失を防ぐためにデータのコピーを作成する
Meaning
to make a copy of data to prevent loss
Example
It’s important to regularly **back up data** on your computer.
コンピュータで定期的に**バックアップデータ**を作成することは重要です。
phrasal-verb

walk away from

関係や状況を直面する代わりに離れる
Meaning
to leave a relationship or situation instead of confronting it
Example
Sometimes it’s better to **walk away from** toxic friendships.
時には、有害な友情から離れる方が良い。
phrasal-verb

drive on

成功を収めるために努力し続けること
Meaning
to continue working hard to achieve success
Example
Even after failures, he kept **driving on** to reach his dreams.
失敗した後も、彼は夢をかなえるために努力し続けました。
phrasal-verb

level out

上昇または下降を停止し、安定する
Meaning
to stop rising or falling and become stable
Example
Inflation rates are expected to **level out** by the end of the year.
年末までにインフレ率が安定することが予想されています。
phrasal-verb

come up trumps

予想外にうまくいく;最も予期しない時に成功する
Meaning
to perform unexpectedly well; to succeed when least expected
Example
She **came up trumps** and saved the project just in time.
彼女は予想外にうまくいき、ぎりぎりでプロジェクトを救った。
phrasal-verb

speak out for

誰かまたは何かのために公に支持や擁護の意を示す
Meaning
to publicly support or defend someone or something
Example
He **spoke out for** the victims of political violence.
彼は政治的暴力の犠牲者のために声を上げた。
phrasal-verb

set out

明確な目的や計画で行動を始める
Meaning
to begin an action with a clear purpose or plan
Example
The leader **set out** to build a more collaborative culture.
リーダーは**セット アウト**して、より協力的な文化を作り上げるために行動を開始しました。
phrasal-verb

break away from

何かまたは誰かの影響から抜け出す
Meaning
to stop being part of something or someone’s influence
Example
He wants to **break away from** his parents’ control.
彼は両親の支配から抜け出したいと思っています。
phrasal-verb

call for accountability

誰かの行動に対して責任を求める
Meaning
to demand responsibility from someone for their actions
Example
The citizens **called for accountability** after the scandal broke out.
スキャンダルが発生した後、市民たちは責任を求めました。
phrasal-verb

point out to

誰かに特定のことを認識させる
Meaning
to make someone aware of something specific
Example
Can you **point out to** me where the problem is?
問題がどこにあるかを指摘できますか?
phrasal-verb

cut it close

何かのために非常に少ない時間を残す
Meaning
to allow very little time for something
Example
Leaving at 8:50 for a 9:00 meeting is **cutting it close**.
9時のミーティングのために8:50に出発するのは、**非常に少ない時間を残す**ことです。
phrasal-verb

work out on paper

行動する前に何かを詳細に計画または計算すること
Meaning
to plan or calculate something in detail before action
Example
They **worked out on paper** the logistics of the export plan.
彼らは**ペーパー上で計算**した輸出計画のロジスティクス。
phrasal-verb

grow out of

経験を積むことで、誤りを繰り返さなくなる
Meaning
to stop repeating mistakes as you gain experience
Example
Most people **grow out of** their early mistakes with time.
ほとんどの人々は時間とともに初期のミスから成長します。
phrasal-verb

ground oneself

感情的に安定して現実に存在し続けること
Meaning
to stay emotionally stable and present in reality
Example
He took a walk outside to **ground himself** after the bad news.
彼は悪いニュースの後で自分を**ground himself**するために外を歩きました。
phrasal-verb

build upon ideas

既存のアイデアを発展させたり改善したりすること
Meaning
to develop or improve existing ideas
Example
Our goal is to **build upon** each other’s ideas to create a stronger plan.
私たちの目標は、お互いのアイデアを**ビルドアポン**して、より強力な計画を作成することです。
phrasal-verb

break barriers

人々や文化を隔てる障害を克服する
Meaning
to overcome obstacles that divide people or cultures
Example
Education helps **break barriers** between communities.
教育はコミュニティ間の**障壁を打破する**のに役立ちます。
phrasal-verb

hold grudges against

誰かに対して怒りや恨みを持ち続けること
Meaning
to continue feeling angry or resentful toward someone
Example
It’s not healthy to **hold grudges against** your friends.
友達に対して**恨みを持つこと**は健康に良くない。
phrasal-verb

sink money into

利益を生まない可能性のあるものに大金を投資する
Meaning
to invest a large amount of money in something that may not be profitable
Example
They **sank money into** a risky cryptocurrency venture.
彼らはリスクのある暗号通貨ベンチャーにお金を投入した。
phrasal-verb

stand around

何もしないで立っている
Meaning
to spend time standing and doing nothing
Example
We were just **standing around** waiting for the bus.
私たちはただバスを待って立っていました。
phrasal-verb

dream ahead

前向きな未来や目標を思い描く
Meaning
to imagine a positive future or goal
Example
You should always **dream ahead** and plan your next steps.
あなたはいつも未来を夢見て、次のステップを計画すべきです。
phrasal-verb

deal down

価格を下げるために交渉する
Meaning
to negotiate a lower price
Example
She managed to **deal down** the price of the car.
彼女は車の価格を値下げすることに成功した
phrasal-verb

get across your message

他の人がそれを理解できるようにアイデアを明確に伝えること
Meaning
to communicate an idea clearly so that others understand it
Example
A good speaker can get across their message effectively.
良いスピーカーは効果的に自分のメッセージを伝えることができます。
phrasal-verb

make over

何かの外観やスタイルを変更すること; 所有権を移転すること
Meaning
to change the appearance or style of something; to transfer ownership
Example
They completely **made over** the kitchen last month.
彼らは先月、キッチンを完全に改造しました。
phrasal-verb

slide into bed

スムーズにベッドに入って寝る準備をする
Meaning
to get into bed smoothly and get ready to sleep
Example
After the long shift he just wants to **slide into bed** and rest.
長いシフトの後、彼はただベッドに滑り込んで休みたい。
phrasal-verb

drop a line to

誰かに短いメッセージを送る
Meaning
to send a short message to someone
Example
Don’t forget to **drop a line to** me when you arrive.
到着したら、忘れずに私に短いメッセージを送ってください。
phrasal-verb

cut down on debts

借金の金額を減らす
Meaning
to reduce the amount of debt owed
Example
The company must **cut down on debts** to improve its financial stability.
企業は財務の安定性を向上させるために**借金を減らさなければならない**。
phrasal-verb

integrate with

他のシステムと統合または一緒に作業する
Meaning
to combine or work together with another system
Example
Our app can **integrate with** multiple payment gateways.
私たちのアプリは**インテグレート ウィズ**複数の支払いゲートウェイが可能です。
phrasal-verb

hand off responsibility

別の人に義務を引き継ぐこと
Meaning
to transfer duties to another person
Example
Supervisors **hand off responsibility** when they rotate night shifts.
スーパーバイザーは夜間シフトを交代する際に責任を引き継ぎます
phrasal-verb

laugh with

誰かと笑いと幸せを共有する
Meaning
to share laughter and happiness with someone
Example
We **laughed with** our colleagues after the meeting.
会議後、私たちは同僚と一緒に笑いました。
phrasal-verb

bring attention to

何か重要なことに人々の注意を引く
Meaning
to make people notice or be aware of something important
Example
The campaign **brought attention to** climate inequality.
そのキャンペーンは気候不平等に注意を引きました。
phrasal-verb

set meeting notes live

最新の議事録を全員が見るために公開する
Meaning
to publish the latest minutes for everyone to view
Example
Please **set meeting notes live** right after the session ends.
セッション終了後、ミーティングノートをライブに設定してください。
phrasal-verb

pull back from

あまりにも多くを行ったり、過度なストレスを抱えたりすることをやめる
Meaning
to stop yourself from doing too much or taking on too much stress
Example
She decided to **pull back from** some projects to manage her workload.
彼女は自分の仕事量を管理するために、いくつかのプロジェクトから撤退することに決めました。
phrasal-verb

leak out

偶然に知られるようになる; 秘密から逃れる
Meaning
to become known accidentally; to escape from secrecy
Example
Sensitive information **leaked out** before the official announcement.
機密情報は公式発表の前に**漏れた**。
phrasal-verb

give up on

誰かまたは何かを信じるのをやめる
Meaning
to stop believing in someone or something
Example
Don’t **give up on** your dreams, no matter how hard it gets.
あなたの夢を諦めないでください、どんなに難しくても。
phrasal-verb

bring together the team

人々を団結させて協力的に働かせること
Meaning
to unite people to work collaboratively
Example
The new manager managed to bring together the whole team after a conflict.
新しいマネージャーは紛争後、チーム全体を団結させることができました。
phrasal-verb

shell out

お金を払う、特に払いたくないとき
Meaning
to pay money, especially when you don’t want to
Example
We had to **shell out** $200 for the concert tickets.
私たちはコンサートのチケットのために200ドルを払わなければなりませんでした。
phrasal-verb

push back on

提案や行動に対して抵抗する、または挑戦する
Meaning
to resist or challenge a proposal or action
Example
Citizens **push back on** the policy until leaders revise it.
市民たちは政策に反対し、リーダーがそれを改訂するまで待ちます。
phrasal-verb

bring up old issues

新しい議論の中で過去の問題を持ち出す
Meaning
to mention past problems during a new argument
Example
He always **brings up old issues** whenever they argue.
彼はいつも**過去の問題を持ち出す**、議論するとき。
phrasal-verb

dust off

何かからほこりを取り除く
Meaning
to remove dust from something
Example
Could you **dust off** the shelves before putting the books back?
本を戻す前に棚のほこりを取り除いてくれる?
phrasal-verb

appreciate for

誰かまたは何かの価値を認識する
Meaning
to recognize the value of someone or something
Example
I really **appreciate you for** staying late to finish the work.
私は本当に**あなたが遅くまで**仕事を終わらせるために残ってくれたことに感謝しています。
phrasal-verb

sweep up

床を掃除する
Meaning
to clean the floor by brushing dirt together
Example
She grabbed the broom to **sweep up** the dirt on the floor.
彼女は床のほこりを掃除するためにほうきを取った。
phrasal-verb

get carried away

興奮しすぎて、感情や行動を制御できなくなること
Meaning
to become so excited that you lose control of your feelings or actions
Example
I **got carried away** and bought more than I planned.
私は**夢中になりすぎて**、計画より多く買ってしまった。
phrasal-verb

talk over drinks

一緒に飲みながら会話する
Meaning
to have a conversation while drinking together
Example
They **talked over drinks** about old memories.
彼らはドリンクを飲みながら古い思い出について話しました。
phrasal-verb

rise up to

挑戦や状況にうまく対処すること
Meaning
to face and deal successfully with a challenge or situation
Example
He **rose up to** the challenge and proved his worth.
彼は挑戦に立ち向かい、自分の価値を証明しました。
phrasal-verb

depend upon imports

他の国から持ち込まれた商品に頼る
Meaning
to rely on goods brought from other countries
Example
Many developing countries **depend upon imports** for essential commodities.
多くの発展途上国は重要な商品をインポートに依存している。
phrasal-verb

speak truth to power

権力に真実を語る
Meaning
to tell honest truths to those in authority
Example
Journalists **speak truth to power** when they expose corruption.
ジャーナリストは腐敗を暴露するとき、権力に真実を語ります。
phrasal-verb

breathe out negativity

リラクゼーションを通してネガティブな考えや感情を解放する
Meaning
to release negative feelings or thoughts through relaxation
Example
Take a deep breath and **breathe out negativity**.
深呼吸してネガティビティを解放しよう。
phrasal-verb

find after

何かまたは誰かを追いかけたり、見つけようとすること
Meaning
to pursue or try to locate something or someone
Example
The detective is still **finding after** the missing document.
探偵はまだ行方不明の書類を探しています。
phrasal-verb

move back

以前住んでいた場所に戻ること
Meaning
to return to a place where you lived before
Example
After years abroad, he decided to **move back** to his hometown.
何年もの海外生活の後、彼は故郷に**戻る**ことに決めた。
phrasal-verb

take pride in progress

自分の進歩や成長について誇りに思うこと
Meaning
to feel good about the improvements or growth you’ve made
Example
You should **take pride in progress**, no matter how small it is.
進歩に誇りを持つべきです、それがどんなに小さくても。
phrasal-verb

use less of

使用する物の量を減らす
Meaning
to decrease the amount of something you use
Example
Try to **use less of** water while washing dishes.
皿を洗うときに**水を使いすぎないように**しましょう。
phrasal-verb

make do with

理想以下でやりくりする
Meaning
to manage with something less than ideal
Example
We didn’t have enough chairs, so we had to **make do with** stools.
椅子が足りなかったので、スツールでやりくりしなければなりませんでした。
phrasal-verb

keep striving

何かを達成するために努力し続ける
Meaning
to continue trying hard to achieve something
Example
Even after success, a true professional keeps **striving** for excellence.
成功した後でも、真のプロフェッショナルは卓越性を目指して努力し続けます。
phrasal-verb

work towards

特定の目標を達成するために努力する
Meaning
to make efforts to achieve a particular goal
Example
He is **working towards** his dream of becoming a pilot.
彼はパイロットになるという夢に向かって努力しています。
phrasal-verb

chill out over

食べ物や会話を楽しみながらリラックスする
Meaning
to relax while enjoying something like food or a conversation
Example
We **chill out over** coffee every Friday evening.
毎週金曜日の夜にコーヒーを飲みながらリラックスしています。
phrasal-verb

let go of confusion

混乱を解消する
Meaning
to stop overthinking or feeling uncertain
Example
Once she **let go of confusion**, everything became clear.
彼女が混乱を解消したとき、すべてが明確になった。
phrasal-verb

lie in wait

誰かや何かを待ちながら隠れる
Meaning
to hide and wait for someone or something
Example
The police **lay in wait** for the suspect all night.
警察は容疑者を一晩中待ち続けた。
phrasal-verb

chime in with

オンラインディスカッションにコメントや意見を追加する
Meaning
to add a comment or opinion in an online discussion
Example
Several users **chimed in with** their thoughts on the topic.
いくつかのユーザーがそのトピックについての考えを共有しました。
phrasal-verb

draw up a bill

提案された法律の草案を作成する
Meaning
to prepare a draft of a proposed law
Example
Lawmakers **drew up a bill** to regulate campaign funding.
立法者は選挙資金を規制するために**法案を作成しました**。
phrasal-verb

play around with

アイデア、材料、または技術を使って実験する
Meaning
to experiment with ideas, materials, or techniques
Example
She loves to **play around with** different colors to find new combinations.
彼女は新しい組み合わせを見つけるために、さまざまな色で遊ぶのが好きです。
phrasal-verb

work out tariffs with

他の当事者と貿易関税を交渉して合意する
Meaning
to negotiate and agree on trade tariffs with another party
Example
The two nations are trying to **work out tariffs with** each other.
二国は互いに**work out tariffs with**しようとしている。
phrasal-verb

speak for yourself

あなたの意見が他の人と異なることを丁寧に説明する
Meaning
to politely clarify that your opinion differs from someone else's
Example
You may think it’s boring, but please **speak for yourself**.
あなたはそれが退屈だと思うかもしれませんが、どうか**自分の意見を言ってください**。
phrasal-verb

keep to oneself

自分の考えや感情を他人と共有しない
Meaning
to not share thoughts or feelings with others
Example
He usually **keeps to himself** and doesn’t talk much.
彼は通常、**自分の中に留まって**あまり話さない。
phrasal-verb

take on new responsibilities

自分の役割で追加のタスクや責任を引き受けること
Meaning
to accept additional tasks or duties in one’s role
Example
He was eager to **take on new responsibilities** after the promotion.
昇進後、彼は新しい責任を引き受けることに意欲的だった
phrasal-verb

team across

他の部門や分野の人々と協力すること
Meaning
to collaborate with people from other departments or areas
Example
Marketing and sales departments should **team across** to improve communication.
マーケティングと営業部門は、コミュニケーションを改善するために協力すべきです。
phrasal-verb

shop around

何かを買う前に価格を比較する
Meaning
to compare prices before buying something
Example
Always **shop around** before making a big purchase.
大きな買い物をする前に、いつも価格を比較してください。
phrasal-verb

hone in on

特定のことに焦点を当てる
Meaning
to focus attention or effort on something specific
Example
You need to **hone in on** your weaknesses to improve faster.
あなたは自分の弱点に焦点を当てて、より早く改善する必要があります。
phrasal-verb

scroll up

前のコンテンツを見るためにページを上にスクロールする
Meaning
to move the page upward to see earlier content
Example
You can **scroll up** to check the previous messages.
前のメッセージを見るために**スクロールアップ**できます。
phrasal-verb

tone up

筋肉を強く、より定義されたものにする
Meaning
to make muscles stronger and more defined
Example
He goes jogging every morning to **tone up** his body.
彼は毎朝ジョギングして、体を引き締めます。
phrasal-verb

level off at

増加または減少を停止し、一定のレベルで維持する
Meaning
to stop increasing or decreasing and stay at a steady level
Example
After a sharp rise, GDP growth **leveled off at** around 6%.
急激な上昇の後、GDP成長は**約6%でレベルオフしました**。
phrasal-verb

talk through emotions

自分の感情を理解したり、管理するために話す
Meaning
to discuss your feelings in order to understand or manage them
Example
It helps to **talk through** your emotions with someone you trust.
信頼できる人と感情について話すのは役立ちます。
phrasal-verb

tear up

少し泣き始める
Meaning
to start crying a little
Example
She **teared up** during the emotional movie scene.
彼女は映画の感動的なシーンで**涙を流した**。
phrasal-verb

draft blueprints for

新しいものの詳細な計画を作成する
Meaning
to create a detailed outline for something new
Example
Architects **draft blueprints for** civic centers with community input.
建築家は市民センターのためにコミュニティの意見を取り入れてドラフトブループリントを作成する。
phrasal-verb

make out

何かを理解する; 情熱的にキスする
Meaning
to understand something; to kiss passionately
Example
I couldn’t **make out** what he was saying because of the noise.
私は騒音のために彼が言っていることを理解できませんでした。
phrasal-verb

hold emotions in check

感情を抑える
Meaning
to keep your emotions under control
Example
He tried to **hold his emotions in check** during the speech.
彼はスピーチ中に**感情を抑えようとした**。
phrasal-verb

open your mind to

新しいアイデアや意見を考慮したり受け入れたりすることを始める
Meaning
to start considering or accepting new ideas or opinions
Example
Studying anthropology can help you **open your mind to** cultural diversity.
人類学を学ぶことで、あなたは文化的多様性に心を開くことができます。
phrasal-verb

set aside time

何か重要なことのために特定の時間を確保する
Meaning
to reserve a specific amount of time for something important
Example
You should **set aside time** for personal reflection every day.
あなたは毎日個人的な反省のために時間を確保すべきです。
phrasal-verb

check in after

何かが起こった後で誰かとフォローアップすること
Meaning
to follow up with someone once something has happened
Example
Please **check in after** the appointment so I know how it went.
アポイントメント後にチェックインしてください、どうだったか知りたいので
phrasal-verb

rise above hurt

感情的な痛みを乗り越え、それに支配されないようにする
Meaning
to move past emotional pain and not let it control you
Example
She learned to **rise above hurt** and forgive others.
彼女は感情的な痛みを乗り越えて、他人を許すことを学びました。
phrasal-verb

acknowledge with thanks

何かを正式に受け入れ、提供者に感謝する
Meaning
to formally accept something and thank the giver
Example
We **acknowledge with thanks** the donation from our partners.
私たちはパートナーからの寄付を感謝の気持ちで受け入れます。
phrasal-verb

blow apart emotionally

圧倒的な感情でコントロールを失う
Meaning
to lose control because of overwhelming emotion
Example
After the breakup, she **blew apart emotionally** for weeks.
別れた後、彼女は**感情的に崩壊した**何週間も。
phrasal-verb

open yourself to

感情やつながりを体験することを自分に許す
Meaning
to allow yourself to experience emotions or connections
Example
He finally decided to **open himself to** love again.
彼はついに再び愛に心を開くことに決めた。
phrasal-verb

project confidence

自信を持っているように見せるか、他の人に自信を感じさせること
Meaning
to appear or make others feel that you are confident
Example
The speaker **projected confidence** throughout the session.
スピーカーはセッションを通して自信を示しました。
phrasal-verb

snow in

大雪のためどこかに閉じ込められる
Meaning
to be trapped somewhere because of heavy snow
Example
We were **snowed in** for two days after the blizzard.
吹雪の後、私たちは**雪に閉じ込められた**。
phrasal-verb

believe in

誰かや何かを信じる
Meaning
to have confidence in someone or something
Example
You need to **believe in** yourself if you want to succeed.
成功したいなら、自分を信じなければならない。
phrasal-verb

build immunity to

病気に対する抵抗力を育てる
Meaning
to develop resistance to a disease
Example
Vaccines help your body **build immunity to** dangerous viruses.
ワクチンはあなたの体が危険なウイルスに対する抵抗力を育てるのを助けます。
phrasal-verb

open out your heart

誰かに自分の深い感情を正直に共有する
Meaning
to share your deep emotions honestly with someone
Example
He finally **opened out his heart** to his best friend.
彼はついに最良の友人に心を開いた。