lean on for support
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

lean on for support

助けや励ましのために誰かに頼る
Meaning
to rely on someone for help or encouragement
Example
We can always **lean on** our teammates **for support** during tough times.
困難な時期に私たちは常にチームメイトに頼ってサポートを求めることができます。
phrasal-verb

turn up

イベントや場所に現れる、しばしば予期せずに
Meaning
to arrive or appear at an event or place, often unexpectedly
Example
He didn’t **turn up** for the dinner even though he promised.
彼はディナーに現れなかった、約束したのに
phrasal-verb

heal up

怪我の後、回復または健康を取り戻すこと
Meaning
to recover or become healthy again after injury
Example
Her wound has started to **heal up** nicely.
彼女の傷は順調に回復し始めた。
phrasal-verb

delegate to

責任やタスクを他の人に委任する
Meaning
to assign responsibility or tasks to someone else
Example
A good manager knows how to **delegate to** their team members effectively.
優れたマネージャーは、チームメンバーに効果的に責任を委任する方法を知っています。
phrasal-verb

align efforts toward

チームワークと行動を共通の目標に合わせる
Meaning
to direct teamwork and actions toward a shared objective
Example
We need to **align efforts toward** achieving long-term goals.
私たちは長期的な目標を達成するために努力を合わせる必要があります。
phrasal-verb

break down barriers

人々や文化の間の誤解や分断を取り除くこと
Meaning
to remove misunderstandings or divisions between people or cultures
Example
Art and music can **break down barriers** between different cultures.
アートと音楽は異なる文化間の**障壁を打破する**ことができます。
phrasal-verb

rise with hope

新たな希望を持って再スタートする
Meaning
to start fresh with renewed optimism
Example
Every morning, she tries to **rise with hope** for a better day.
毎朝、彼女はより良い一日を迎えるために**希望を持って再スタートする**ことを試みています。
phrasal-verb

appreciate for

誰かまたは何かの価値を認識する
Meaning
to recognize the value of someone or something
Example
I really **appreciate you for** staying late to finish the work.
私は本当に**あなたが遅くまで**仕事を終わらせるために残ってくれたことに感謝しています。
phrasal-verb

build yourself up

自分の自信や力を徐々に高める
Meaning
to increase your confidence or strength gradually
Example
She **built herself up** by practicing every day.
彼女は毎日練習することによって**自分を築き上げました**。
phrasal-verb

zero in on goals

何かを達成するためにすべての注意と努力を集中する
Meaning
to focus all attention and effort on achieving something
Example
The team needs to **zero in on goals** to stay efficient.
チームは効率的に保つために**ゴールに集中する**必要があります。
phrasal-verb

move over to

あるシステムまたはプラットフォームから別のシステムに移行する
Meaning
to switch from one system or platform to another
Example
The organization will **move over to** cloud-based storage soon.
その組織はすぐにクラウドベースのストレージに移行する予定です。
phrasal-verb

link together

人々や組織をつなげる、または団結させること
Meaning
to connect or unite people or organizations
Example
The new initiative aims to **link together** researchers from across the globe.
新しいイニシアチブは、世界中の研究者を**つなげる**ことを目指しています。
phrasal-verb

level emotions

自分の感情状態を安定させること; 高低を避けること
Meaning
to stabilize one's emotional state; to avoid highs and lows
Example
He practices meditation daily to **level emotions**.
彼は毎日瞑想をして感情を整えています。
phrasal-verb

cut it close

何かのために非常に少ない時間を残す
Meaning
to allow very little time for something
Example
Leaving at 8:50 for a 9:00 meeting is **cutting it close**.
9時のミーティングのために8:50に出発するのは、**非常に少ない時間を残す**ことです。
phrasal-verb

lift someone’s spirits

誰かをもっと幸せに、またはもっと希望に満ちた気持ちにさせる
Meaning
to make someone feel happier or more hopeful
Example
His words really **lifted my spirits** after the bad news.
悪いニュースの後、彼の言葉は本当に私の気持ちを**持ち上げてくれました**。
phrasal-verb

boil down

何かをその本質的なポイントに簡素化する
Meaning
to simplify something to its essential points
Example
The report **boils down** to one key recommendation: cut costs.
レポートは**要約**されている重要な提案に:コスト削減。
phrasal-verb

put on weight

体重が増える
Meaning
to gain weight
Example
I’ve **put on weight** since I stopped exercising.
運動をやめてから体重が増えました。
phrasal-verb

rebuild confidence

感情的な挫折の後、自信を取り戻す
Meaning
to regain self-assurance after emotional setbacks
Example
He slowly **rebuilt confidence** after losing everything.
彼はすべてを失った後、ゆっくりと自信を取り戻した。
phrasal-verb

run away with

簡単に勝つ; 許可なしで何かを取る
Meaning
to win easily; to take something without permission
Example
Their team **ran away with** the championship.
彼らのチームは**チャンピオンシップを簡単に手に入れた**。
phrasal-verb

reach underserved areas

アクセスがないコミュニティにサービスや機会を提供すること
Meaning
to extend services or opportunities to communities lacking access
Example
Global programs aim to **reach underserved areas** with healthcare and education.
グローバルなプログラムは、ヘルスケアと教育でサービスが届いていない地域にアクセスを提供することを目指しています。
phrasal-verb

unwind with

何か楽しいことをしてリラックスする
Meaning
to relax by doing something enjoyable
Example
I usually **unwind with** some music after dinner.
私は普段、夕食後に音楽を聴きながらリラックスします。
phrasal-verb

bring in foreign investment

外国投資を引き寄せる
Meaning
to attract money from other countries for business or development
Example
The government is trying to **bring in foreign investment** to boost economic growth.
政府は経済成長を促進するために外国投資を引き寄せることを試みています。
phrasal-verb

mess around

重要でないまたは楽しいことをして時間を過ごす
Meaning
to spend time doing unimportant or fun things
Example
We just **messed around** in the park all afternoon.
私たちは公園で午後ずっと**遊んで**いました。
phrasal-verb

foster cooperation

国々の間で相互支援またはチームワークを促進し、発展させる
Meaning
to encourage and develop mutual assistance or teamwork between nations
Example
The UN's goal is to **foster cooperation** among its members.
国連の目標はそのメンバー間で協力を促進することです。
phrasal-verb

run around

遊んだり、特に子供の頃に活発に動くこと
Meaning
to play or move actively, especially as a child
Example
We used to **run around** the fields all day long.
私たちは子供の頃、1日中フィールドを走り回っていました。
phrasal-verb

pick out

自分の好きなものを選ぶ
Meaning
to choose something you like
Example
She **picked out** a dress she really liked.
彼女は本当に気に入ったドレスを**選びました**。
phrasal-verb

bring together nations

共通の目的または目標のために国々を団結させる
Meaning
to unite countries for a common purpose or goal
Example
The conference helped **bring together nations** for global development.
会議はグローバルな開発のために国々を団結させるのを助けました。
phrasal-verb

team together for

共通の目的のために他の人と一緒に協力または団結すること
Meaning
to unite or collaborate with others for a common purpose
Example
Countries decided to **team together for** regional growth.
国々は地域の成長のために団結することを決定した。
phrasal-verb

grow beyond limits

自分が可能だと思っていた以上に成長すること
Meaning
to improve yourself beyond what you thought possible
Example
You will **grow beyond limits** once you believe in your abilities.
自分の能力を信じると、限界を超えて成長できるようになります。
phrasal-verb

invite over

誰かを家に招待する
Meaning
to ask someone to come to your home
Example
We’re planning to **invite over** our colleagues this weekend.
今週末、私たちは同僚を家に招待する予定です。
phrasal-verb

drop through

計画通りにいかない、または失敗する
Meaning
to fail or not happen as planned
Example
Our plan to travel abroad this year has **dropped through** due to budget issues.
今年の海外旅行計画は予算の問題で**ダメになった**。
phrasal-verb

level out

上昇または下降を停止し、安定する
Meaning
to stop rising or falling and become stable
Example
Inflation rates are expected to **level out** by the end of the year.
年末までにインフレ率が安定することが予想されています。
phrasal-verb

recover from recession

経済的な衰退から回復する
Meaning
to return to growth after an economic decline
Example
The country is slowly **recovering from recession**.
その国は徐々に経済的な衰退から回復している。
phrasal-verb

light up with happiness

とても幸せそうに見える
Meaning
to look very happy
Example
Her face **lit up with happiness** when she saw the gift.
彼女の顔はプレゼントを見たときに**幸せで輝いた**。
phrasal-verb

bring people along

他の人々に自分のビジョンを共有し、従うように促す; 他の人々を自分の進展に含める
Meaning
to inspire others to share and follow your vision; to include others in your progress
Example
A good leader knows how to **bring people along** when introducing new ideas.
良いリーダーは新しいアイデアを紹介する際に**人々を引き入れる**方法を知っている。
phrasal-verb

coach up

誰かを徹底的にトレーニングして、スキルを向上させる
Meaning
to train someone thoroughly to improve their skills
Example
My mentor **coaches me up** before every major presentation.
私のメンターは、毎回重要なプレゼンテーションの前に私を徹底的にコーチします。
phrasal-verb

read into behavior

誰かの行動から意味を解釈する
Meaning
to interpret meaning from how someone acts
Example
Managers **read into behavior** to spot burnout early.
マネージャーは早期の燃え尽き症候群を見つけるために行動を読み取ります。
phrasal-verb

build up wealth

自分が持っているお金や資産の量を徐々に増やすこと
Meaning
to gradually increase the amount of money or assets you own
Example
It takes years of discipline to **build up wealth** and achieve financial freedom.
財務自由を達成するために、何年もの規律を持って**富を築く**必要があります。
phrasal-verb

honor where you come from

自分の文化的ルーツを尊重すること
Meaning
to show respect for your cultural roots
Example
Artists **honor where they come from** by weaving family stories into their work.
アーティストたちは家族の物語を自分の作品に織り交ぜることで**自分がどこから来たのかを尊重**している。
phrasal-verb

open relations with

他の国と公式または友好的な関係を築く
Meaning
to start official or friendly relations with another country
Example
After years of tension, the two countries agreed to **open relations with** each other.
長年の緊張の後、両国は互いに関係を開くことに合意した。
phrasal-verb

cheer on

誰かを続けるように励ます; 支援を示す
Meaning
to encourage someone to keep going; to show support
Example
My friends always **cheer on** me when I feel down.
私の友達はいつも私が落ち込んでいるときに励ましてくれます。
phrasal-verb

get away

短期間の休暇のためにどこかに行くこと; 日常生活から逃れること
Meaning
to go somewhere for a short vacation; to escape from daily routine
Example
We’re planning to **get away** for the weekend to relax.
私たちは週末にリラックスするためにどこかに行く予定です。
phrasal-verb

catch on with

人々の間で人気が出るまたは受け入れられる
Meaning
to become popular or well-accepted among people
Example
The innovative idea quickly **caught on with** young consumers.
革新的なアイデアはすぐに**若い消費者の間で受け入れられた**。
phrasal-verb

open out

もっと自信を持ち、リラックスし、感情的に表現豊かになること。
Meaning
to become more confident, relaxed, and expressive emotionally
Example
He started to **open out** after making new friends at work.
彼は仕事で新しい友達を作った後、だんだん自信を持ち、開放的になりました。
phrasal-verb

bring out differences

異なる特性を認識し、評価する
Meaning
to recognize and appreciate distinct qualities
Example
Workshops help **bring out differences** as strengths rather than weaknesses.
ワークショップは違いを弱点ではなく強みとして引き出すのに役立ちます。
phrasal-verb

stand up for

誰かの権利や意見を擁護または支持する
Meaning
to defend or support someone’s rights or opinions
Example
Parents should **stand up for** their children when they are treated unfairly.
親は子供たちが不公平に扱われているときに、**stand up for** すべきです。
phrasal-verb

cut out

何かを完全に使用または実行しない; 排除する
Meaning
to stop using or doing something completely; to eliminate
Example
We need to **cut out** fossil fuels to slow down global warming.
私たちは地球温暖化を遅らせるために化石燃料を**カットアウト**する必要があります。
phrasal-verb

hand back praise

褒め言葉をそれを得た人々に向けること
Meaning
to redirect compliments to the people who earned them
Example
Great mentors **hand back praise** to the colleagues who did the work.
偉大なメンターは**ハンド バック プレイズ**をその仕事をした同僚に送ります。
phrasal-verb

hunt for

特に良い取引を探して何かを慎重に探す
Meaning
to look carefully for something, especially a good deal
Example
She loves to **hunt for** discounts during sales.
彼女はセール中に割引を**探す**のが大好きです。
phrasal-verb

map out choices

異なるオプションとその詳細をリストアップする
Meaning
to list different options with their details
Example
We **map out choices** before deciding which project to take on.
私たちはどのプロジェクトを選ぶか決定する前に異なるオプションをリストアップします
phrasal-verb

take after

外見や行動が親や親戚に似ている
Meaning
to resemble a parent or relative in appearance or behavior
Example
He **takes after** his mother in both looks and nature.
彼は母親に外見も性格も似ている。
phrasal-verb

adapt culturally

別の文化に適応するために、行動や考え方を調整すること
Meaning
to adjust behavior or mindset to fit into another culture
Example
When moving abroad, it’s important to **adapt culturally** to the new environment.
海外に引っ越すときは、新しい環境に**アダプト カルチャリー**することが重要です。
phrasal-verb

go past

特定の場所や物体を通り過ぎること
Meaning
to move beyond a particular place or object
Example
**Go past** the supermarket and you’ll find the library on the left.
スーパーを通り過ぎると、左側に図書館があります。
phrasal-verb

boost up

生産や成長など、何かを増加または強化する
Meaning
to increase or enhance something such as production or growth
Example
The new incentives will **boost up** industrial productivity.
新しいインセンティブは、産業の生産性を向上させます。
phrasal-verb

build over

自信を高めることで、否定的な感情や恐怖を克服する
Meaning
to move past a negative feeling or fear by developing confidence
Example
He managed to **build over** his fear of speaking in public.
彼は自信を高めることで、公の場で話す恐怖を克服しました。
phrasal-verb

carry back to

誰かや何かを以前の状態や時間に戻す
Meaning
to take someone or something to a previous state or time
Example
This smell **carries me back to** my grandmother’s kitchen.
この匂いは**私をおばあちゃんの台所に戻す**。
phrasal-verb

budget for

何かのためにどれくらいお金が必要かを計画する
Meaning
to plan how much money will be needed for something
Example
We need to **budget for** our new marketing campaign.
私たちは新しいマーケティングキャンペーンのために予算を立てる必要があります。
phrasal-verb

mix with

異なる人々と社交し、話すこと
Meaning
to socialize and talk with different people
Example
At the party, he tried to **mix with** everyone.
パーティーで、彼はみんなと話そうとした。
phrasal-verb

play back

以前に録画されたものを聞いたり見たりすること
Meaning
to listen to or watch something that was previously recorded
Example
Let’s **play back** the scene to check if the sound was clear.
シーンを再生して、音声がクリアだったか確認しましょう。
phrasal-verb

depend upon

誰かに頼る、支援や助けを求める
Meaning
to rely on someone for support or help
Example
Children **depend upon** their parents for love and care.
子供たちは愛とケアのために親に**頼ります**。
phrasal-verb

wind down with

リラックスするために落ち着いたことをする
Meaning
to relax by doing something calming
Example
She likes to **wind down with** a book before bed.
彼女は寝る前に本を読んでリラックスするのが好きです。
phrasal-verb

keep striving

何かを達成するために努力し続ける
Meaning
to continue trying hard to achieve something
Example
Even after success, a true professional keeps **striving** for excellence.
成功した後でも、真のプロフェッショナルは卓越性を目指して努力し続けます。
phrasal-verb

keep up the momentum

同じエネルギーと熱意で作業を続ける
Meaning
to continue working with the same energy and enthusiasm
Example
After achieving success, the team must **keep up the momentum**.
成功を収めた後、チームは**勢いを保つ**必要がある。
phrasal-verb

pass through

議会や委員会で公式なプロセスや承認を通過すること
Meaning
to go through an official process or approval in parliament or committee
Example
The bill **passed through** both houses before becoming law.
法案は**通過して**から法律となりました。
phrasal-verb

cut it out

迷惑または悪いことをするのをやめる
Meaning
to stop doing something annoying or bad
Example
**Cut it out**! You’re being too noisy.
やめて!うるさすぎるよ。
phrasal-verb

sink money into

利益を生まない可能性のあるものに大金を投資する
Meaning
to invest a large amount of money in something that may not be profitable
Example
They **sank money into** a risky cryptocurrency venture.
彼らはリスクのある暗号通貨ベンチャーにお金を投入した。
phrasal-verb

reach out with

誰かに助けや優しさを提供する
Meaning
to offer help or kindness to someone
Example
The volunteers **reached out with** compassion and care.
ボランティアたちは同情とケアをもって助けました。
phrasal-verb

go over again

理解を深めるために資料を再確認または繰り返す
Meaning
to review or repeat material for better understanding
Example
Let’s **go over again** the main points before the quiz.
クイズの前に、主要なポイントをもう一度確認しましょう。
phrasal-verb

rake in profits

大金を簡単に、または迅速に稼ぐ
Meaning
to earn a large amount of money easily or quickly
Example
The company **raked in** huge profits after its new product launch.
その会社は新しい製品の発売後、巨額の利益を上げました。
phrasal-verb

tie up in

何かにお金を投資し、簡単に入手できない
Meaning
to have money invested in something and not easily available
Example
Most of their capital is **tied up in** real estate.
彼らの資本のほとんどは**不動産に縛られています**。
phrasal-verb

carry down

何かを高い場所から低い場所に持っていくこと
Meaning
to bring something from a higher place to a lower place
Example
Could you **carry down** that box from the shelf?
その箱を棚から下ろしてもらえますか?
phrasal-verb

reach deep

他の人とつながるために自分の感情や共感を掘り下げる
Meaning
to dig into one’s emotions or empathy to connect with others
Example
He had to **reach deep** to find the compassion to forgive.
彼は許すための共感を見つけるために深く掘り下げなければならなかった。
phrasal-verb

shut down emotionally

感情を表現したり感じたりするのをやめる、特に傷つけられた後で
Meaning
to stop expressing or feeling emotions, especially after being hurt
Example
After the argument, he completely **shut down emotionally**.
議論の後、彼は完全に感情的に閉ざしました。
phrasal-verb

reach toward

誰かの痛みや経験と感情的に繋がろうとすること
Meaning
to try to connect emotionally with someone’s pain or experience
Example
He tried to **reach toward** her feelings without judgment.
彼は彼女の感情に対して判断せずに**手を差し伸べようとした**
phrasal-verb

shrink back

恐怖で何かから後退する
Meaning
to move away from something because of fear
Example
The child **shrank back** when the dog barked loudly.
犬が大きな声で吠えたとき、子供は**後退した**。
phrasal-verb

plant out

若い植物を地面に植えて育てる
Meaning
to put young plants into the ground to grow
Example
The students **planted out** hundreds of trees on Earth Day.
学生たちはアースデイに何百本もの木を植えました。
phrasal-verb

step aside

誰かを通すために横に移動する; 位置から退く
Meaning
to move to one side to let someone pass; to withdraw from a position
Example
He **stepped aside** to let the woman pass.
彼は女性が通るために**横に移動した**。
phrasal-verb

scale back on

使うまたは行う何かの量を減らす
Meaning
to reduce the amount of something you use or do
Example
We've **scaled back on** paper prints to cut waste.
私たちは**紙の印刷を減らしました**、無駄を減らすために。
phrasal-verb

drop out of the race

競技や活動から辞退するまたは撤退する
Meaning
to quit or withdraw from a competition or activity
Example
The cyclist **dropped out of the race** due to an injury.
自転車競技者は怪我のため**レースから脱落した**。
phrasal-verb

embrace change

感情的または人生の変化を前向きに受け入れ、歓迎すること
Meaning
to accept and welcome emotional or life changes positively
Example
To grow emotionally, you must **embrace change** with courage.
感情的に成長するためには、勇気を持って**エンブレース・チェンジ**しなければなりません。
phrasal-verb

touch up photo

写真に小さな編集や改善を加える
Meaning
to make small edits or improvements to a photo
Example
You can **touch up the photo** using any editing app.
どんな編集アプリでも使って**写真をタッチアップ**できます。
phrasal-verb

hang up

電話を切る
Meaning
to end a phone call
Example
He suddenly **hung up** without saying goodbye.
彼は突然**電話を切った**、さようならも言わずに。
phrasal-verb

get back on one's feet

困難な時期を経て回復する; 安定を取り戻す
Meaning
to recover after a difficult period; to regain stability
Example
It took him several months to **get back on his feet** after the breakup.
別れた後、彼が**立ち直る**のに数ヶ月かかった。
phrasal-verb

gain from

何かから利益、利点、または知識を得ること
Meaning
to get a benefit, advantage, or knowledge from something
Example
You can **gain from** every experience, even the difficult ones.
あなたはすべての経験から得ることができます、たとえそれが難しいものであっても。
phrasal-verb

kick off innovation projects

イノベーションプロジェクトを開始する
Meaning
to begin innovation initiatives
Example
The firm will **kick off innovation projects** next quarter.
その会社は次の四半期にイノベーションプロジェクトを開始する予定です。
phrasal-verb

spur on growth

経済発展を促進または加速する
Meaning
to encourage or accelerate economic development
Example
Digital innovation is expected to **spur on growth** in the service sector.
デジタル革新はサービス業界で**成長を促進**すると期待されています。
phrasal-verb

let in peace

気を散らさず静かな瞬間を自分に許す
Meaning
to allow yourself a quiet moment away from distractions
Example
Give yourself time to **let in peace** after a stressful day.
ストレスの多い一日の後で、**レット イン ピース**する時間を自分に与えなさい
phrasal-verb

inquire about

何かについて情報を尋ねる
Meaning
to ask for information about something
Example
She called to **inquire about** the new course schedule.
彼女は新しいコースのスケジュールについて尋ねました。
phrasal-verb

shrug off

感情や問題を無視したり排除したりする
Meaning
to ignore or dismiss an emotion or problem
Example
He tried to **shrug off** his disappointment.
彼は自分の失望を無視しようとした。
phrasal-verb

coordinate efforts toward

共通の目標を達成するために行動を組織する
Meaning
to organize actions to reach a common goal
Example
The organizations **coordinate efforts toward** sustainable economic growth.
組織は持続可能な経済成長に向けて**努力を調整しています**。
phrasal-verb

shut oneself in

他人から隔離してストレスを避ける
Meaning
to isolate oneself from others to avoid stress
Example
He **shut himself in** his office to avoid interruptions.
彼は中断を避けるためにオフィスに閉じ込めた
phrasal-verb

live through

重要な歴史的な時期を経験するか、生き抜くこと
Meaning
to experience or survive an important period of history
Example
Our grandparents **lived through** times of great cultural change.
私たちの祖父母は、**生き抜いた**大きな文化的変化の時代を。
phrasal-verb

fly into a rage

突然怒り出す
Meaning
to suddenly become very angry
Example
The manager **flew into a rage** when the report was submitted late.
レポートが遅れて提出されたとき、マネージャーは突然怒り出した。
phrasal-verb

stay up

通常より遅く起きていること
Meaning
to remain awake later than usual
Example
If you **stay up** too late, you’ll feel tired in the morning.
もしあなたがあまりにも遅く起きていると、朝は疲れを感じるでしょう。
phrasal-verb

talk down to

誰かを自分より劣っている、または賢くないように話す
Meaning
to speak to someone as if they are less intelligent or inferior
Example
He always **talks down to** his employees.
彼はいつも自分の部下に**見下すように話します**。
phrasal-verb

set up a coalition

政治的な目的で政党やグループの間に同盟を結成する
Meaning
to form an alliance between parties or groups for political purposes
Example
Opposition leaders worked together to **set up a coalition** government.
野党の指導者たちは協力して**連立政権**を樹立した。
phrasal-verb

show up late

予想より遅れて到着する
Meaning
to arrive later than expected
Example
He always **shows up late** for work.
彼はいつも仕事に遅れる
phrasal-verb

let yourself heal

感情的に回復するために自分に時間とスペースを与える
Meaning
to allow yourself time and space to recover emotionally
Example
It’s okay to rest and **let yourself heal** after a painful breakup.
痛い別れの後、休息して**自分を癒す**ことは大丈夫だよ。
phrasal-verb

break away into laughter

突然笑い始める
Meaning
to suddenly start laughing
Example
Everyone **broke away into laughter** after his funny comment.
みんな彼の面白いコメントの後、**笑い出しました**。
phrasal-verb

delegate tasks

他の人に責任を割り当てる
Meaning
to assign responsibilities to others
Example
An effective leader knows how to **delegate tasks** efficiently.
効果的なリーダーは**タスクを委任する**方法を知っています。
phrasal-verb

drop off to sleep

寝る
Meaning
to start sleeping, especially unintentionally
Example
He **dropped off to sleep** while watching TV.
彼はテレビを見ながら寝てしまった。
phrasal-verb

aim for excellence

最良の結果を達成しようとすること
Meaning
to try to achieve the best possible results
Example
Always **aim for excellence** instead of settling for average results.
常に**卓越を目指して**、平均的な結果に甘んじないようにしましょう
phrasal-verb

bring stability to

状況やシステムをより安定させる
Meaning
to make a situation or system more stable
Example
The reforms helped to **bring stability to** the banking sector.
改革は銀行業界に安定をもたらす手助けをしました。
phrasal-verb

point back to

何かを過去の原因や源として指す
Meaning
to refer to something in the past as a cause or source
Example
Her symptoms **point back to** a previous illness.
彼女の症状は**以前の病気に戻る**ことを示しています。
phrasal-verb

foster mutual respect

グループまたは国々の間で理解と尊敬を促進する
Meaning
to encourage understanding and appreciation between groups or countries
Example
Cultural exchanges help **foster mutual respect** among nations.
文化交流は国々の間で相互尊重を促進するのに役立ちます。
phrasal-verb

pivot to

挑戦や新しい機会に対応して、方向や戦略を変更すること
Meaning
to change direction or strategy in response to challenges or new opportunities
Example
When their initial product failed, the startup decided to **pivot to** a new market.
最初の製品が失敗したとき、スタートアップは新しい市場に**ピボット・トゥ**することを決定した。
phrasal-verb

migrate to

データやシステムをある環境から別の環境へ移動する
Meaning
to move data or systems from one environment to another
Example
The IT team is working hard to **migrate all databases to** the cloud.
ITチームはすべてのデータベースをクラウドに**マイグレートするために**一生懸命働いています。
phrasal-verb

belong to

グループや場所の一員であること、またはそれに関連すること
Meaning
to be a member of or connected to a group or place
Example
I feel I **belong to** both my home country and the culture I live in now.
私は、自分の母国と今住んでいる文化の両方に属していると感じています。
phrasal-verb

measure up to

要求される倫理的または専門的基準を満たす
Meaning
to meet a required ethical or professional standard
Example
All employees are expected to **measure up to** the company’s moral values.
すべての従業員は、会社の道徳的価値観に従うことが期待されています。
phrasal-verb

break out in a rash

突然皮膚に発疹が現れる
Meaning
to suddenly develop a skin condition
Example
She **broke out in a rash** after eating seafood.
シーフードを食べた後、彼女は突然発疹が現れました。
phrasal-verb

deal around

人々の間で何かを非公式に共有する
Meaning
to share something among people informally
Example
He **dealt around** the snacks during the meeting.
彼は会議中にスナックを配った。
phrasal-verb

aim toward

何かを達成するために努力や計画を向ける
Meaning
to direct efforts or plans toward achieving something
Example
Her education is **aimed toward** a career in medicine.
彼の教育は医療の職業に向けられています。
phrasal-verb

listen carefully

誰かが話しているときに注意深く聞く
Meaning
to pay close attention when someone is speaking
Example
Good manners require you to **listen carefully** when others speak.
良いマナーは、他の人が話しているときに注意深く聞くことを要求します。
phrasal-verb

break past

障害や限界を克服する; 難しいことを越える
Meaning
to overcome a barrier or limit; to move beyond something difficult
Example
You have to **break past** your fears to achieve real success.
真の成功を収めるためには、あなたは自分の恐怖を克服しなければならない。
phrasal-verb

cut across borders

国境や違いを超えること
Meaning
to go beyond national boundaries or differences
Example
Cultural exchange programs **cut across borders** and bring people together.
文化交流プログラムは**国境を越え**、人々を一緒にします。
phrasal-verb

deal with customs

輸入または輸出の手続きに対処する
Meaning
to handle procedures for importing or exporting goods
Example
Exporters must **deal with customs** regulations carefully.
輸出業者は**税関規則**に慎重に対処しなければならない。
phrasal-verb

care for

病気や助けが必要な人の世話をする
Meaning
to look after someone who is sick or in need
Example
He **cares for** his elderly parents every day.
彼は毎日高齢の両親の世話をしています
phrasal-verb

crack up at

何かに対して制御できずに笑う
Meaning
to laugh uncontrollably at something
Example
Everyone **cracked up at** his funny joke.
みんなは彼の面白いジョークに笑い転げました。
phrasal-verb

slow within

内面で落ち着いて、感情を判断なしに観察する
Meaning
to calm down internally and observe your emotions without judgment
Example
Taking a breath helped her **slow within** and regain control over her thoughts.
深呼吸が彼女を助けて、内面で落ち着いて、思考をコントロールし直すことができました。
phrasal-verb

be torn between

二つの選択肢の間で選ぶのに困難を感じる
Meaning
to have difficulty choosing between two options
Example
I’m **torn between** taking the job and staying at home.
私は**仕事を取るか家にいるかで迷っています**。
phrasal-verb

draw back from

恐れや疑念から何かをしないことを決める、またはためらう
Meaning
to hesitate or decide not to do something due to fear or doubt
Example
He **drew back from** investing after the market showed instability.
市場が不安定だったため、彼は投資を引き戻した。