laugh off
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

laugh off

何かを冗談として片付ける、真剣に受け取らない
Meaning
to dismiss something by treating it as a joke
Example
She tried to **laugh off** the mistake during the presentation.
彼女はプレゼン中にそのミスを冗談として片付けようとした。
idiom

a piece of the puzzle

より大きな状況や問題の小さな部分
Meaning
a small part of a larger situation or problem
Example
Finding the right team is just **a piece of the puzzle** in creating a successful business.
適切なチームを見つけることは、成功したビジネスを作るための**パズルの一部**に過ぎません。
idiom

the show must go on

困難にもかかわらず続ける
Meaning
to continue despite difficulties
Example
Even after the power went out, the actors knew **the show must go on**.
停電しても、俳優たちは**ショウ・マスト・ゴー・オン**と知っていました。
idiom

jump out of your skin

非常に驚いたり怖がったりする
Meaning
to be extremely surprised or frightened
Example
I nearly **jumped out of my skin** when I saw the snake.
私は蛇を見て、ほとんど皮膚から飛び出しそうになった。
idiom

the next big thing

すぐに非常に人気または成功するもの
Meaning
something that will become extremely popular or successful soon
Example
Everyone thinks blockchain is **the next big thing**.
みんなはブロックチェーンが次の大きなことだと思っています。
idiom

lose one's temper

かんしゃくを起こす
Meaning
to become very angry
Example
He **lost his temper** when he saw the mess.
彼は散らかった部屋を見てかんしゃくを起こした。
idiom

table a proposal

議論のために提案を正式に提示する
Meaning
to formally present a proposal for discussion
Example
The ambassador decided to **table a proposal** for regional cooperation.
大使は地域協力のために提案を正式に提示することを決定した。
idiom

throw under the bus

自分を守るために他人を非難すること。
Meaning
to blame someone else to save yourself.
Example
He **threw his colleague under the bus** to avoid punishment.
彼は**罰を避けるために同僚を責めた**。
idiom

have a heart of gold

とても優しくて寛大である
Meaning
to be very kind and generous
Example
Everyone loves her because she **has a heart of gold**.
彼女は金のような心を持っているので、みんなに愛されています。
idiom

run a tight ship

効率的かつ厳格に組織やグループを管理する
Meaning
to manage an organization or group efficiently and strictly
Example
The manager **runs a tight ship**, and everyone follows the rules.
マネージャーは**厳格にチームを運営し**、全員がルールに従います。
idiom

give someone the shirt off your back

非常に寛大で利他的であること
Meaning
to be extremely generous and selfless
Example
He’d **give you the shirt off his back** if you needed it.
もし必要なら、彼はあなたに自分のシャツを渡すでしょう。
idiom

in the long run

長い時間が経った後; 最後には
Meaning
after a long time; in the end
Example
Saving money now will help you **in the long run**.
今お金を節約することは**最終的に**あなたを助けるでしょう。
idiom

have a one-track mind

いつも一つのことしか考えない
Meaning
to think about only one thing all the time
Example
He **has a one-track mind** when it comes to his business.
彼はビジネスのことになると**ワン・トラック・マインドを持っている**。
idiom

be at someone’s beck and call

常に誰かを助けたり、従ったりする準備ができている
Meaning
to always be ready to help or obey someone
Example
The assistant is **at his boss’s beck and call**.
アシスタントは常にボスの命令に従っています。
idiom

out of the frying pan into the fire

悪い状況からさらに悪い状況に進む
Meaning
to go from a bad situation to a worse one
Example
Leaving that job was like jumping **out of the frying pan into the fire**.
その仕事を辞めるのはまるで**フライパンから火の中に飛び込む**ようなものでした。
idiom

rope off

ロープや障害物を使ってエリアを封鎖する
Meaning
to block an area by using a rope or barrier
Example
Staff will **rope off** the wet floor for safety.
スタッフは安全のために湿った床をロープで封鎖します。
idiom

Make up one's mind

何かについて決心する、または結論に達する。
Meaning
To decide or come to a conclusion about something.
Example
After much deliberation, he finally **made up his mind** and chose the first option.
よく考えた末、彼はついに**決心して**最初の選択肢を選んだ。
idiom

set the bar high

高い基準や期待を設定する
Meaning
to establish high standards or expectations
Example
Her achievements have **set the bar high** for future leaders.
彼女の業績は将来のリーダーに高い基準を設定した。
idiom

a happy camper

人生に満足し、幸せを感じている人
Meaning
a person who is content and satisfied with life
Example
After getting the job, he’s been **a happy camper**.
仕事を得た後、彼は**ハッピーキャンパー**です。
idiom

easy come, easy go

簡単に得たお金は簡単に失われる
Meaning
money that is easily earned is easily lost
Example
He lost all his winnings in a day—**easy come, easy go**.
彼は1日で全ての勝ち金を失った—簡単に来て、簡単に去る
idiom

to weigh the pros and cons

何かの長所と短所を慎重に考慮する
Meaning
to carefully consider the advantages and disadvantages of something
Example
Before making a final decision, it's important to **weigh the pros and cons**.
最終的な決定を下す前に、**長所と短所**を天秤にかけることが重要です。
idiom

a light bulb moment

突然のインスピレーションや気づきの瞬間
Meaning
a moment of sudden inspiration or realization
Example
She had **a light bulb moment** during the meeting.
会議中に突然素晴らしいアイデアが浮かびました。
idiom

get along with someone

誰かと友好的な関係を持つ
Meaning
to have a friendly relationship with someone
Example
They really **get along with each other** and are always laughing.
彼らはお互いによくやっていて、いつも笑っています。
idiom

hit the target market

意図したターゲット市場に効果的に到達する
Meaning
to reach the intended audience effectively
Example
Our ads finally **hit the target market** this quarter.
私たちの広告はついにこの四半期にターゲット市場に到達しました。
idiom

out of one’s comfort zone

知らないことや挑戦的なことをする
Meaning
doing something unfamiliar or challenging
Example
She stepped **out of her comfort zone** to take a new job.
彼女は新しい仕事を受けるためにコンフォートゾーンを出ました。
idiom

down on your luck

不運な時期を過ごす
Meaning
experiencing a period of bad luck
Example
He’s been **down on his luck** since losing his job.
彼は仕事を失ってから不運な時期を過ごしています。
idiom

ahead of the game

有利である、またはよく準備されている
Meaning
to have an advantage or be well prepared
Example
She’s always **ahead of the game** with her planning.
彼女はいつも計画で一歩先を行っています。
idiom

turn the tide

状況や傾向に大きな変化をもたらす
Meaning
to cause a significant change in a situation or trend
Example
The new strategy helped us **turn the tide** in our favor.
新しい戦略が私たちに有利に局面を変える手助けをしました。
idiom

Slow and steady wins the race

コツコツと粘り強く続けることが成功へ導く。
Meaning
Consistency and patience lead to success.
Example
Remember, **slow and steady wins the race**.
覚えておいて、ゆっくりと着実に進む者がレースに勝つ。
idiom

black sheep of the family

恥ずかしいと見なされる家族の一員
Meaning
a family member who is considered a disgrace
Example
He became the **black sheep of the family** after his bad decisions.
彼は悪い決断を下した後、家族の中で**black sheep of the family**になった。
idiom

butterflies in the stomach

緊張したり興奮したりする気持ち
Meaning
feeling nervous or excited
Example
I always get **butterflies in my stomach** before a date.
デートの前はいつも緊張します。
idiom

Open-minded

新しいアイデアや意見を受け入れる意欲がある。
Meaning
Willing to consider new ideas or opinions.
Example
A good therapist must be **open-minded**.
良いセラピストは**オープンマインド**であるべきです。
idiom

on the mend

病気やけがから回復している
Meaning
recovering from an illness or injury
Example
I was sick last week, but I’m **on the mend** now.
先週は病気でしたが、今は回復しています。
idiom

come of age

成熟する; 完全に発展する
Meaning
to reach maturity; to become fully developed
Example
The company has **come of age** in the last few years.
その会社は最近数年で成熟しました。
idiom

take the lead

競争で先行するまたは前に出る
Meaning
to go ahead or be in front in a competition
Example
Our team **took the lead** in the final round.
私たちのチームは**最終ラウンドでリードを取った**。
idiom

a good Samaritan

困っている人を助ける人
Meaning
a person who helps others in need
Example
A **good Samaritan** helped the injured man on the road.
**グッド サマリアン**が道路で怪我をした男性を助けました。
idiom

feel the heat

atsuryoku ya hihan o taiken suru
Meaning
to experience pressure or criticism
Example
The manager began to **feel the heat** after the sales dropped.
Ma-nejā wa hanbai ga sagatta ato, **hiito o kanjiru** yō ni narimashita.
idiom

leave your mark

何かに持続的な影響やインパクトを与えること
Meaning
to have a lasting impact or influence on something
Example
Her dedication to the cause will surely **leave her mark** in the history books.
その献身は間違いなく歴史の本に**足跡を残す**だろう。
idiom

call the bluff

誰かにその権威や主張を証明するように挑戦する
Meaning
to challenge someone to prove their authority or claim
Example
She **called his bluff** when he threatened to quit.
彼女は彼のブラフを呼んだ、彼が辞めると脅したとき。
idiom

mark down

何かの価格を下げる
Meaning
to reduce the price of something
Example
The store **marked down** winter coats in March.
店は3月に冬物コートの価格を**値下げしました**。
idiom

act out

行動によって感情を表現する
Meaning
to perform or express emotions through actions
Example
Children often **act out** their frustrations.
子どもたちはよく行動で不満を表現します。
idiom

hit the dance floor

特にパーティーで踊り始めること
Meaning
to start dancing, especially at a party
Example
Let’s **hit the dance floor** and show our moves!
さあ、ダンスフロアに行って、私たちのムーブを見せよう!
idiom

keep the home fires burning

他の人が不在の間に幸せな家を維持する
Meaning
to maintain a happy home while others are away
Example
While her husband was abroad, she **kept the home fires burning**.
彼女の夫が海外にいたとき、彼女は**家の火を灯し続けた**。
idiom

a vision for the future

未来に何が起こるべきかについての明確なアイデアや計画
Meaning
a clear idea or plan about what should happen in the future
Example
The CEO has **a vision for the future** of the company that will guide its growth.
CEOは会社の未来に対する**未来のビジョン**を持っており、それが成長を導くでしょう。
idiom

gear up to

何かをするためにエネルギッシュに準備する
Meaning
to prepare energetically to do something
Example
We’re **gearing up to** launch the app next month.
私たちは来月アプリをローンチする準備をしています。
idiom

Out to pasture

誰かや何かを現役から引退させること。
Meaning
To retire someone or something from active use.
Example
The old manager was finally **put out to pasture** last year.
その古いマネージャーは昨年ついに引退した。
idiom

pull someone's leg

誰かを遊び心でからかうこと
Meaning
to tease or joke with someone in a playful way
Example
Don't worry, I was just **pulling your leg** about the test results.
心配しないで、テスト結果についてただ冗談を言っていただけです。
idiom

a thorn in the flesh

継続的な問題や不快を引き起こす何かまたは誰か
Meaning
something or someone that causes continuous trouble or annoyance
Example
The new regulations have been **a thorn in the flesh** for small business owners.
新しい規制は小規模なビジネスオーナーにとって**肉体の棘**となっている。
idiom

burn the midnight oil

夜遅くまで働く
Meaning
to work late into the night
Example
She **burned the midnight oil** to finish her project.
彼女はプロジェクトを終えるために夜遅くまで働いた。
idiom

to take a deep dive

何かを徹底的に調査または探求する
Meaning
to thoroughly investigate or explore something
Example
Before the presentation, we need to **take a deep dive** into the data.
プレゼンテーションの前に、データを **深く掘り下げる** 必要があります。
idiom

take someone's breath away

美しさや魅力で誰かを感動させること
Meaning
to impress or amaze someone with beauty or charm
Example
Her beauty **took his breath away**.
彼女の美しさは彼を**驚かせた**。
idiom

Inquisitive mind

好奇心旺盛で学びたいと思っている心構え。
Meaning
A curious and eager-to-learn mindset.
Example
Children have an **inquisitive mind** that loves to explore.
子供たちは**好奇心旺盛なマインド**を持っていて、探求することが好きです。
idiom

fall head over heels

深く恋に落ちる
Meaning
to fall deeply in love
Example
He **fell head over heels** in love with her the moment they met.
彼は彼女と初めて会った瞬間に深く恋に落ちました。
idiom

driving innovation

新しい創造的なアイデアを導く、または刺激する。
Meaning
leading or inspiring new and creative ideas.
Example
The startup is **driving innovation** in renewable energy solutions.
スタートアップは再生可能エネルギーソリューションで**ドライビングイノベーション**を行っています。
idiom

by the way

新しい話題を紹介したり、追加の情報を加えたりするために使用される
Meaning
used to introduce a new topic or add extra information
Example
**By the way**, did you finish your project?
**ところで**, プロジェクトは終わったの?
idiom

hammer out a deal

長い議論の後に合意に達する
Meaning
to reach an agreement after long discussion
Example
They spent hours to **hammer out a deal** that satisfied both sides.
彼らは両方の側が満足するように**合意に達する**ために何時間も費やしました。
idiom

knuckle down

遅延後に特に、真剣に働き始める
Meaning
to start working hard, especially after delaying
Example
It’s time to **knuckle down** and finish this report.
今こそ**真剣に取り組む**時だ、そしてこのレポートを終わらせよう。
idiom

weather the storm

困難な状況を乗り越える
Meaning
to survive a difficult situation
Example
Our company managed to **weather the storm** during the crisis.
私たちの会社は危機を乗り越えました。
idiom

Minimum Viable Product (MVP)

アイデアをテストするために使用される最も単純な製品のバージョン。
Meaning
The simplest version of a product used to test an idea.
Example
We launched an **MVP** to get feedback before the full version.
私たちは完全なバージョンの前にフィードバックを得るために**MVP**を立ち上げました。
idiom

black and blue

打撲傷; 傷跡がある
Meaning
bruised; having marks from injury
Example
He was **black and blue** after falling off his bike.
彼は自転車から落ちた後、打撲傷を負っていました。
idiom

hit the pause button

休憩を取るか、やっていることを一時的に停止すること
Meaning
to take a break or stop what you are doing temporarily
Example
After weeks of hard work, I decided to **hit the pause button** and relax for a while.
何週間ものハードワークの後、私はポーズボタンを押してしばらくリラックスすることにしました。
idiom

At the forefront

ある分野でリーダーシップや重要な位置にいること
Meaning
being in a leading or important position in a field
Example
The research center is **at the forefront** of renewable energy studies.
研究センターは再生可能エネルギーの研究の**最前線**にあります。
idiom

tighten the screws

誰かに特定の方法で振る舞ったり行動させるためにプレッシャーをかける
Meaning
to put pressure on someone to make them behave or act a certain way
Example
The government **tightened the screws** on tax evaders.
政府は脱税者に対してプレッシャーを強化しました。
idiom

the art of war

困難な状況で成功を収めるための戦略や戦術
Meaning
strategies or tactics for achieving success in difficult situations
Example
The general studied **the art of war** to prepare for the upcoming battle.
将軍は次の戦いに備えるために戦争の芸術を学びました。
idiom

Above reproach

完全に正直で欠点がない。
Meaning
Completely honest and without fault.
Example
Her integrity is **above reproach**.
彼女の誠実さは非の打ちどころがない。
idiom

have second thoughts

下した決定について疑いを持ち始める
Meaning
to start having doubts about a decision you have made
Example
I'm having **second thoughts** about buying such an expensive car.
そんな高い車を買うことに**セカンド・ソーツ**を感じています。
idiom

on the up and up

正直で; 誠実で; 不正なことに関わっていない
Meaning
honest; truthful; not involved in any wrongdoing
Example
She’s always been **on the up and up** with me.
彼女はいつも私に対して**正直**だった。
idiom

break into

新しい分野や職業に成功して進出する
Meaning
to enter a new field or profession successfully
Example
She managed to **break into** the film industry last year.
彼女は昨年、映画業界に成功裏に進出しました。
idiom

talk through

何かを詳細に議論する
Meaning
to discuss something in detail
Example
Let’s **talk through** the plan before the client call.
クライアントコールの前にプランを議論しましょう。
idiom

True to your word

あなたが言うことを正確に実行すること。
Meaning
To do exactly what you say you’ll do.
Example
He was **true to his word** and kept his promise.
彼は言葉通りに約束を守った。
idiom

Burst with gratitude

非常に感謝していると感じる。
Meaning
To feel extremely thankful.
Example
She was **bursting with gratitude** after receiving help.
彼女は助けを受けた後、**感謝の気持ちでいっぱいでした**。
idiom

bull market

株価が上昇している期間
Meaning
a period when prices of stocks are rising
Example
Investors are optimistic during a **bull market**.
投資家は**ブルマーケット**の間、楽観的です。
idiom

set the wheels in motion

何かを始める、または行動を開始する
Meaning
to start something or initiate action
Example
The CEO's speech **set the wheels in motion** for the new project.
CEOのスピーチは新しいプロジェクトのために**動き始めました**。
idiom

strike a chord

誰かに共感や感情を引き起こすこと
Meaning
to cause someone to feel sympathy or emotion
Example
Her story **struck a chord** with the audience.
彼女の話は観客の心に**響いた**。
idiom

Lady Luck

幸運をもたらす女性として運を擬人化したもの
Meaning
personification of luck as a woman who brings good fortune
Example
**Lady Luck** was on our side when we won the match.
試合に勝ったとき、レディ・ラックは私たちの味方でした。
idiom

A blueprint for success

成功を達成するための詳細な計画または戦略。
Meaning
A detailed plan or strategy for achieving success.
Example
Hard work and consistency are **a blueprint for success**.
努力と一貫性は成功のためのブループリントです。
idiom

on the line

危険にさらされている;失う危険がある
Meaning
at risk; in danger of being lost
Example
The company’s reputation is **on the line** after the failed shipment.
失敗した出荷の後、会社の評判が**危険にさらされている**。
idiom

toss out

何かを捨てる
Meaning
to throw something away
Example
We had to **toss out** the expired snacks.
私たちは**捨てなければならなかった**期限切れのスナック。
idiom

The sun will shine again

悪い時期の後に良い時期が来る。
Meaning
Better times will come after bad ones.
Example
Don’t worry too much — **the sun will shine again**.
あまり心配しないで、太陽は再び輝く。
idiom

go green

環境に優しいライフスタイルを採用する
Meaning
to adopt an environmentally friendly lifestyle
Example
Many companies are trying to **go green** by using renewable energy sources.
多くの企業が再生可能エネルギーを使用して環境に優しいライフスタイルを試みています。
idiom

a stroke of genius

素晴らしく創造的なアイデア
Meaning
a brilliant and creative idea
Example
Her design was **a stroke of genius**.
彼女のデザインは**天才的な一撃**でした。
idiom

code like a machine

プログラミングで非常に速く効率的に作業する
Meaning
to work extremely fast and efficiently on programming
Example
She can **code like a machine** when a deadline is near.
彼女は締め切りが迫ると**マシンのようにコーディングする**ことができる。
idiom

white hat

セキュリティを改善するために倫理的にスキルを使用するハッカー
Meaning
a hacker who uses skills ethically to improve security
Example
**White hats** help companies identify and fix security flaws.
**ホワイトハッツ** は企業がセキュリティの欠陥を特定し修正するのを助けます。
idiom

take flak

強い批判を受ける
Meaning
to receive strong criticism
Example
The government **took flak** for its poor handling of the crisis.
政府は危機の対処が不十分であるため、厳しい批判を受けました。
idiom

to make a boo-boo

小さな、または面白い間違いをする
Meaning
to make a small or funny mistake
Example
Oops, I **made a boo-boo** and sent the wrong file!
おっと、私はブー-ブーをして間違ったファイルを送ってしまった!
idiom

under construction

開発中または建設中
Meaning
in the process of being developed or built
Example
Our new website is still **under construction**.
私たちの新しいウェブサイトはまだ建設中です。
idiom

Ask the right questions

理解を得るために正しい質問をする。
Meaning
To inquire wisely to gain understanding.
Example
Good researchers always **ask the right questions**.
良い研究者は常に正しい質問をする。
idiom

Fall down seven times, stand up eight

何度失敗しても、諦めずに挑戦し続ける。
Meaning
Keep trying no matter how many times you fail.
Example
**Fall down seven times, stand up eight** — that’s the spirit of success.
‘七回倒れても、八回立ち上がる’ — それが成功の精神だ。
idiom

school of hard knocks

困難な人生経験から学ぶ
Meaning
learning through difficult life experiences
Example
He didn’t go to college; he learned from the **school of hard knocks**.
彼は大学に行かなかった; 彼は**ハードノックスの学校**で学んだ。
idiom

as happy as a clam

完全に幸せで満足していると感じる
Meaning
feeling completely happy and content
Example
After a long vacation, he was **as happy as a clam**.
長い休暇の後、彼はとても幸せだった。
idiom

lose your mind

精神的に不安定になる、または極度に取り乱す
Meaning
to become mentally unstable or extremely upset
Example
He nearly **lost his mind** after the breakup.
彼は別れの後、ほとんど**気が狂いそうになった**。
idiom

the tipping point

変化が止められなくなる瞬間
Meaning
the moment when a change becomes unstoppable
Example
Climate change has reached **the tipping point** for action.
気候変動は行動のための転換点に達した。
idiom

in the wrong hands

害を及ぼす可能性のある人々によって制御または使用されている
Meaning
controlled or used by people who could cause harm
Example
AI technology **in the wrong hands** could be disastrous.
AI技術が間違った人の手に渡ると、悲惨な結果を招く可能性があります。
idiom

knock your socks off

誰かを非常に驚かせるまたは感動させる
Meaning
to impress or surprise someone greatly
Example
The concert will **knock your socks off**!
コンサートはあなたを**びっくりさせる**でしょう!
idiom

Exit strategy

投資家や創業者が最終的に退出または現金化する方法に関する計画。
Meaning
A plan for how investors or founders will eventually leave or cash out.
Example
Every startup should have a clear **exit strategy**.
すべてのスタートアップは明確な**エグジット戦略**を持つべきです。
idiom

Love me, love my dog

誰かを愛しているなら、その人の欠点も受け入れなければならない。
Meaning
If you love someone, you must accept their flaws too.
Example
**Love me, love my dog**—you can’t love me and hate my friends.
‘私を愛しているなら、私の友達も愛してください。’
idiom

show compassion

他人への思いやりや同情を示す
Meaning
to express care or sympathy toward others
Example
We should **show compassion** to those in need.
私たちは**困っている人々に思いやりを示すべきです**。
idiom

stick with

挑戦にもかかわらず、何かを続けるまたは支援する
Meaning
to continue doing or supporting something despite challenges
Example
If you **stick with** the routine, you’ll see results soon.
もしあなたがルーチンを続ければ、すぐに結果が見られるでしょう。
idiom

The more, the merrier

より多くの人が関わると、物事はより楽しくまたは効果的になる。
Meaning
Things are more fun or effective with more people involved.
Example
Bring your friends along — **the more, the merrier**!
友達を連れてきて — 人が多いほど楽しいよ!
idiom

hockey stick growth

ゆっくりした進歩の後に急激な成長
Meaning
a sharp increase in growth after a period of slow progress
Example
The startup saw **hockey stick growth** after launching their new feature.
スタートアップは新機能をリリースした後、『ホッキースティック型』の成長を見せた。
idiom

raise the stakes

リスクや難易度のレベルを上げる
Meaning
to increase the level of risk or difficulty
Example
We need to **raise the stakes** if we want to make a bigger impact.
私たちはもっと大きな影響を与えたいので、**賭けのレベルを上げる**必要があります。
idiom

snap out of it

落ち込むのをやめて元気を出す
Meaning
to stop being upset and start feeling better
Example
You need to **snap out of it** and start thinking positively.
あなたは気を取り直して前向きに考え始める必要があります。
idiom

heart in one’s mouth

極度の恐怖や不安を感じる
Meaning
to feel extreme fear or anxiety
Example
My **heart was in my mouth** as I waited for the results.
結果を待っている間、私の**心臓は口の中にあった**。
idiom

cover all the bases

あらゆる可能な状況に備える
Meaning
to prepare for every possible situation
Example
We need to **cover all the bases** before the meeting.
私たちは会議の前にすべての可能な状況に備える必要があります。
idiom

tone down

何かを強くなく、または激しくしないようにする
Meaning
to make something less forceful or intense
Example
Could you **tone down** the colors in that slide?
そのスライドで色を**抑えめに**できますか?
idiom

at the eleventh hour

最後の瞬間に
Meaning
at the very last moment
Example
He submitted his assignment **at the eleventh hour**.
彼は最後の瞬間に課題を提出しました。
idiom

second to none

最高; 他の誰よりも優れている
Meaning
the best; better than everyone else
Example
Her cooking is **second to none**.
彼女の料理は比べ物にならないほど素晴らしい。
idiom

a smooth sea never made a skilled sailor

挑戦と困難は人々を強くし、経験豊かにする。
Meaning
Challenges and difficulties make people stronger and more experienced.
Example
Remember, **a smooth sea never made a skilled sailor**—you’ll learn from tough times.
覚えておいて、**穏やかな海は熟練した船乗りを作らない** — 困難な時期から学ぶことになる。
idiom

Put the pedal to the metal

もっと努力し、より強く頑張ること。
Meaning
To push harder and make a greater effort.
Example
We need to **put the pedal to the metal** if we want to meet the deadline.
期限に間に合わせるために、私たちは**ペダルを金属まで踏まなければならない**。
idiom

change with the times

社会や技術の変化に適応すること
Meaning
to adapt to the changes in society or technology
Example
In order to stay relevant in the business, it's important to **change with the times**.
ビジネスで関連性を保つためには、**時代の変化に対応する**ことが重要です。
idiom

air out

空間に新鮮な空気を入れる
Meaning
to let fresh air into a space
Example
Open the windows to **air out** the room.
部屋を換気するために窓を開けてください
idiom

have mixed feelings

不確かで、ポジティブとネガティブな感情を持っている
Meaning
to be uncertain or have both positive and negative emotions
Example
I **have mixed feelings** about moving to another city.
私は他の街に引っ越すことについて複雑な気持ちを抱いています。
idiom

put in the hours

多くの時間を働くことに費やす
Meaning
to spend a lot of time working
Example
If you **put in the hours**, you’ll see progress soon.
もしあなたが時間を費やせば、すぐに進展が見られるでしょう。
idiom

On the drawing board

計画または設計段階で
Meaning
In the planning or design stage
Example
The new product is still **on the drawing board**, but it will be launched next year.
新しい製品はまだ設計段階にありますが、来年発売される予定です。
idiom

Bring peace to

状況に平穏または安寧を取り戻す。
Meaning
To restore calm or tranquility in a situation.
Example
Her kind words helped **bring peace to** the argument.
彼女の優しい言葉が議論に**平和をもたらした**。
idiom

a roller coaster of emotions

強烈で変動する感情を経験する
Meaning
experiencing intense and fluctuating emotions
Example
Her life has been **a roller coaster of emotions** since the accident.
事故以来、彼女の人生は感情のジェットコースターになった。
idiom

Word on the street

街での噂やゴシップ
Meaning
Common rumor or gossip
Example
The **word on the street** is that the CEO might resign soon.
街の噂では、CEOがすぐに辞職するかもしれないと言われている。
idiom

believe you can

自分ができると信じる心構えを持つこと
Meaning
to have the mindset that you are capable of doing something
Example
If you **believe you can**, you’re halfway there.
もし自分ができると信じるなら、すでに半分は達成している。
idiom

think twice

行動する前に何かを慎重に再考する
Meaning
to reconsider something carefully before acting
Example
You should **think twice** before making that deal.
その取引をする前に**二度考えるべきだ**。
idiom

in the clear

無罪または疑いがない
Meaning
not guilty or free from suspicion
Example
After the investigation, he was found to be **in the clear**.
調査の結果、彼は無罪であることがわかりました。
idiom

runway for growth

スタートアップが追加の資金調達を必要とする前に持っている時間やリソース
Meaning
the time or resources a startup has before it needs more funding
Example
The startup has enough **runway for growth** for the next 12 months.
そのスタートアップは次の12ヶ月のために十分な**ランウェイ フォー グロース**を持っています。