lash out
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

lash out

突然怒りを表現したり、誰かを強く批判する
Meaning
to suddenly express anger or criticize someone strongly
Example
He **lashed out** at his colleague during the argument.
彼は議論の中で同僚に**lash out**しました。
phrasal-verb

sync up with

何かや誰かと調整すること、または一致すること
Meaning
to coordinate or match with something or someone
Example
The app will automatically **sync up with** your online account.
アプリは自動的にオンラインアカウントと同期します。
phrasal-verb

follow through with receipts

証拠を添付して経費報告を完了する
Meaning
to complete expense reports by attaching proof
Example
Please **follow through with receipts** within two business days.
2営業日以内に領収書を添えてフォロー スルーしてください。
phrasal-verb

take over power

政府または組織の支配権を奪うこと、しばしば力によって
Meaning
to gain control of a government or organization, often by force
Example
The military attempted to **take over power** after the election crisis.
選挙危機の後、軍は権力を掌握しようとした。
phrasal-verb

chill out over

食べ物や会話を楽しみながらリラックスする
Meaning
to relax while enjoying something like food or a conversation
Example
We **chill out over** coffee every Friday evening.
毎週金曜日の夜にコーヒーを飲みながらリラックスしています。
phrasal-verb

dance to

音楽に合わせて体を動かす
Meaning
to move your body in rhythm with the music
Example
We couldn’t resist **dancing to** that catchy song.
あのキャッチーな曲に合わせて踊らずにはいられなかった
phrasal-verb

gain insight into

経験を通じて何かを深くまたは明確に理解すること
Meaning
to understand something deeply or clearly through experience
Example
Traveling helped me **gain insight into** different cultures.
旅行は私に異なる文化を深く理解するのを助けました。
phrasal-verb

take on responsibility

責任を負う
Meaning
to accept a duty or task
Example
He decided to **take on responsibility** for the new client.
彼は新しいクライアントの責任を負うことに決めました。
phrasal-verb

acknowledge with thanks

何かを正式に受け入れ、提供者に感謝する
Meaning
to formally accept something and thank the giver
Example
We **acknowledge with thanks** the donation from our partners.
私たちはパートナーからの寄付を感謝の気持ちで受け入れます。
phrasal-verb

draw out creativity

誰かの創造的な可能性を奨励または刺激する
Meaning
to encourage or inspire someone’s creative potential
Example
The manager tried to **draw out creativity** from every team member.
マネージャーは各チームメンバーから創造力を引き出そうとしました。
phrasal-verb

set aside funds

特定の目的のために資金を確保する
Meaning
to reserve money for a particular purpose
Example
The government has **set aside funds** for rural development.
政府は地方開発のために資金を確保しました。
phrasal-verb

set your heart on

何かを手に入れたり達成したりするために非常に決心する
Meaning
to be very determined to get or achieve something
Example
She has **set her heart on** becoming a famous singer.
彼女は有名な歌手になることを強く決意しています。
phrasal-verb

carve out success

努力と忍耐で成功を達成する
Meaning
to achieve success through effort and persistence
Example
She **carved out success** through years of dedication and learning.
彼女は何年もの献身と学びを通じて成功を達成しました。
phrasal-verb

step through

何かを慎重に、または段階的に通過する
Meaning
to pass through something carefully or one stage at a time
Example
Let’s **step through** the process so everyone understands it clearly.
みんながそれを明確に理解できるように、このプロセスを段階的に進めていきましょう。
phrasal-verb

open your mind to

新しいアイデアや意見を考慮したり受け入れたりすることを始める
Meaning
to start considering or accepting new ideas or opinions
Example
Studying anthropology can help you **open your mind to** cultural diversity.
人類学を学ぶことで、あなたは文化的多様性に心を開くことができます。
phrasal-verb

build on success

過去の成果を基にしてさらなる成功を築く
Meaning
to use past achievements as a foundation for more success
Example
We should **build on success** and keep improving our results.
私たちは**build on success**し、結果を改善し続けるべきです。
phrasal-verb

choke back

感情、特に悲しみや涙を見せたり表現したりしないように努力する
Meaning
to try hard not to show or express an emotion, especially sadness or tears
Example
He **choked back** his tears during the farewell speech.
彼は別れのスピーチで涙を**チョーク バック**した。
phrasal-verb

hold accountable for

誰かをその行動に対して責任を取らせること
Meaning
to make someone responsible for their actions
Example
The CEO promised to **hold accountable for** those who broke company rules.
CEOは、会社の規則を破った人々に責任を取らせることを約束しました。
phrasal-verb

be moved by

誰かの良い行為に感動する
Meaning
to be emotionally affected by someone’s good act
Example
She was deeply **moved by** the support she received.
彼女は彼女が受け取った支援に深く感動しました。
phrasal-verb

shut off emotions

感情を感じたり表現したりするのをやめる
Meaning
to stop feeling or expressing emotions
Example
He learned to **shut off his emotions** to protect himself.
彼は自分を守るために**感情をシャットオフする**ことを学びました。
phrasal-verb

shell out

お金を払う、特に払いたくないとき
Meaning
to pay money, especially when you don’t want to
Example
We had to **shell out** $200 for the concert tickets.
私たちはコンサートのチケットのために200ドルを払わなければなりませんでした。
phrasal-verb

make up after

喧嘩の後で再び友達になる
Meaning
to become friends again after an argument
Example
They finally **made up after** not speaking for weeks.
彼らはついに何週間も話さなかった後に仲直りしました。
phrasal-verb

mix up ideas

新しいものを作り出すために異なるアイデアを組み合わせる
Meaning
to combine different ideas to create something new
Example
Our marketing team loves to **mix up ideas** from different industries.
私たちのマーケティングチームは異なる業界からアイデアを組み合わせるのが大好きです。
phrasal-verb

bring together nations

共通の目的または目標のために国々を団結させる
Meaning
to unite countries for a common purpose or goal
Example
The conference helped **bring together nations** for global development.
会議はグローバルな開発のために国々を団結させるのを助けました。
phrasal-verb

work toward mastery

非常に熟練するまで練習して改善し続ける
Meaning
to practice and improve until becoming very skilled
Example
She is **working toward mastery** in public speaking.
彼女は公共のスピーキングでマスタリーを目指して働いています。
phrasal-verb

learn from differences

文化的な対比を観察することによって理解や知恵を得る
Meaning
to gain understanding or wisdom by observing cultural contrasts
Example
We can **learn from differences** instead of judging them.
私たちは判断するのではなく、違いから学ぶことができます。
phrasal-verb

sub in for

誰かを一時的に役割で交代する
Meaning
to replace someone temporarily in a role
Example
Can you **sub in for** me at the networking event tonight?
今晩のネットワーキングイベントで私の代わりをしてもらえますか?
phrasal-verb

blow off work

仕事をサボる、または責任を避ける、ストレスを軽減するために行うことが多い
Meaning
to skip work or avoid responsibilities, often to reduce stress
Example
He decided to **blow off work** and spend the day at the beach.
彼は仕事をサボり、ビーチで一日を過ごすことに決めました。
phrasal-verb

hold onto hope

良いことが起こると信じ続ける
Meaning
to keep believing that good things will happen
Example
No matter how hard life gets, always **hold onto hope**.
どんなに厳しい生活でも、常に希望を持ち続けよう。
phrasal-verb

shine through

挑戦にも関わらず、あなたの自信や才能を明確に示すこと
Meaning
to show your confidence or talent clearly despite challenges
Example
Her true confidence **shone through** during the interview.
面接中に彼女の本当の自信が**現れました**。
phrasal-verb

move off

(車両など)を動き始める
Meaning
to start moving (of a vehicle)
Example
The bus **moved off** slowly after everyone got on.
バスは皆が乗り込んだ後、ゆっくりと **動き出しました**。
phrasal-verb

follow up with clients

初回の会議または通信後に誰かと再度連絡を取る
Meaning
to contact someone again after an initial meeting or communication
Example
Don’t forget to **follow up with clients** after sending the proposal.
提案を送った後は、**クライアントにフォローアップ**するのを忘れないでください
phrasal-verb

speak for unity

世界的な調和と理解を促進する意見を表明する
Meaning
to express opinions promoting global harmony and understanding
Example
Leaders often **speak for unity** at international forums.
リーダーたちは国際フォーラムで団結を訴えます。
phrasal-verb

stay with

何かまたは誰かをサポートし続ける、または信じ続ける
Meaning
to continue supporting or believing in something or someone
Example
The employees decided to **stay with** the company during tough times.
従業員は厳しい時期に会社と**一緒にいることに決めました**。
phrasal-verb

look within for strength

内なる勇気とモチベーションを見つける
Meaning
to find inner courage and motivation
Example
When times are tough, **look within for strength**.
困難な時には、**内面の力を見つけよう**。
phrasal-verb

feel up to

何かをする気力や能力を感じる
Meaning
to feel capable of doing something
Example
He didn’t **feel up to** working overtime after such a long day.
彼はそんなに長い一日の後、残業する気力がなかった。
phrasal-verb

get started on

何かに取り組み始める
Meaning
to begin working on something
Example
It's time to **get started on** your morning routine.
今こそあなたの朝のルーチンを始める時です。
phrasal-verb

reach across to

異なるグループの人々と接続または協力する
Meaning
to connect or cooperate with people from different groups
Example
The company aims to **reach across to** different departments for innovation.
その会社は革新のために異なる部門と協力することを目指しています。
phrasal-verb

back down on

反対後に立場を撤回または譲歩する
Meaning
to withdraw or concede a position after opposition
Example
The government refused to **back down on** its stance regarding foreign aid.
政府は外国援助に関する立場を撤回することを拒否した。
phrasal-verb

hold yourself back

感情的に反応するのを抑える
Meaning
to restrain oneself from reacting emotionally
Example
He had to **hold himself back** from yelling at the meeting.
彼は会議で叫ばないように抑える必要があった。
phrasal-verb

build upon

過去の成果を基盤として次の進展を目指す
Meaning
to use your past achievements as a base for further progress
Example
We can **build upon** our previous success to reach new goals.
私たちは以前の成功を基にして新たな目標を達成できます。
phrasal-verb

carry out

計画または作業を実行する
Meaning
to perform or execute a plan or task
Example
The consultants will **carry out** a market feasibility study.
コンサルタントは市場の実現可能性調査を**実施します**。
phrasal-verb

keep learning forward

失敗した後でも学び続ける
Meaning
to continue gaining lessons even after failing
Example
No matter how many times you fail, just **keep learning forward**.
何回失敗しても、学び続けてください。
phrasal-verb

open your heart to

愛、信頼、またはケアを自由に表現する
Meaning
to express love, trust, or care freely
Example
It’s important to **open your heart to** those who care about you.
あなたを気にかけてくれる人々に**心を開く**ことが大切です。
phrasal-verb

reach back out

しばらくしてから再度誰かに返信または連絡する
Meaning
to reply or contact someone again after a while
Example
He finally **reached back out** to his followers after a month.
彼は1ヶ月後、ようやくフォロワーに再度連絡を取った。
phrasal-verb

open up to someone

信頼できる人と個人的な感情や問題を共有する
Meaning
to share personal feelings or problems with someone you trust
Example
He finally **opened up to** his friend about what he had been going through.
彼はついに**友達に心を開いた**、自分がどんなことを経験していたのかについて話した。
phrasal-verb

care for

病気や助けが必要な人の世話をする
Meaning
to look after someone who is sick or in need
Example
He **cares for** his elderly parents every day.
彼は毎日高齢の両親の世話をしています
phrasal-verb

pump up

誰かを興奮させたりエネルギーを感じさせたりする
Meaning
to make someone feel excited or full of energy
Example
The coach **pumped up** the team before the match.
コーチは試合前にチームを盛り上げた。
phrasal-verb

show up late

予想より遅れて到着する
Meaning
to arrive later than expected
Example
He always **shows up late** for work.
彼はいつも仕事に遅れる
phrasal-verb

pour down

猛烈に降る
Meaning
to rain very heavily
Example
It started to **pour down**, and everyone ran for shelter.
激しく**降り始め**、みんなは避難所に走っていきました。
phrasal-verb

get out

出る; 車両から降りる
Meaning
to leave or exit a place or vehicle
Example
He quickly **got out** of the taxi and ran inside.
彼はすぐにタクシーから出て、中に走り込んだ。
phrasal-verb

filter out negativity

自分の心から否定的な考えや影響を取り除く
Meaning
to remove negative thoughts or influences from your mind
Example
Try to **filter out negativity** and focus on what’s good.
**フィルターアウトネガティビティ**して、良いことに集中しよう
phrasal-verb

pass on to

他の誰かに情報やメッセージを渡す
Meaning
to give information or a message to someone else
Example
Could you **pass this on to** the manager before lunch?
ランチ前にこれをマネージャーに渡してもらえますか?
phrasal-verb

cut down travel emissions

輸送によって引き起こされる汚染を減らす
Meaning
to reduce pollution caused by transportation
Example
We can **cut down travel emissions** by holding virtual meetings.
私たちはバーチャルミーティングを開催することで**輸送によって引き起こされる汚染を減らす**ことができます。
phrasal-verb

carry on smiling

困難な時でも笑顔を保つ
Meaning
to keep smiling even during difficult times
Example
She always **carries on smiling** no matter what happens.
彼女は何があってもいつも笑顔を絶やさない。
phrasal-verb

kick start

何かを迅速かつ効果的に始めること
Meaning
to start something quickly and effectively
Example
The new project aims to **kick start** rural economic growth.
新しいプロジェクトは、農村の経済成長を迅速に始めることを目的としています。
phrasal-verb

clarify up

何かを理解しやすくする
Meaning
to make something easier to understand
Example
Can you **clarify up** what you meant in your email?
あなたのメールで言いたかったことを**クラリファイ アップ**できますか?
phrasal-verb

carry forward into

進捗や資金を将来の期間に繰り越すこと
Meaning
to move progress or funds into a future period
Example
We **carry forward into** next quarter any unused training budget.
未使用の研修予算を次の四半期に繰り越します。
phrasal-verb

celebrate wins with

誰かと一緒に成果を祝う
Meaning
to mark achievements alongside someone
Example
We **celebrate wins with** a quick message in the team chat.
私たちはチームチャットで短いメッセージで勝利を祝います。
phrasal-verb

wear off

徐々に消えるまたは効果がなくなる
Meaning
to gradually disappear or lose effect
Example
The excitement of the trip soon **wore off** after returning home.
旅行の興奮は家に帰った後すぐに**消えた**。
phrasal-verb

pick apart

詳細に何かを批判する
Meaning
to criticize something in detail
Example
The reviewer **picked apart** the movie for its weak plot.
評論家は弱いプロットのために映画を詳細に批判しました。
phrasal-verb

clear things up with

誰かとの混乱や対立を解決する
Meaning
to resolve confusion or disagreement with someone
Example
I need to **clear things up with** my manager about the schedule.
スケジュールについてマネージャーとクリアーにする必要があります。
phrasal-verb

laugh along with

他の人の笑いまたは喜びを共有する
Meaning
to share in someone else's laughter or joy
Example
Everyone **laughed along with** the funny story.
みんなは面白い話に一緒に笑った。
phrasal-verb

step out of

あなたの通常の限界や快適ゾーンを超えること
Meaning
to move beyond your usual limits or comfort zone
Example
To grow, you need to **step out of** your comfort zone.
成長するためには、あなたは快適ゾーンから出る必要があります。
phrasal-verb

wander around

目的や方向が定まっていない状態で歩き回る
Meaning
to move about without a fixed purpose or direction
Example
We spent the afternoon **wandering around** the old town.
私たちは午後を古い町を**ぶらぶら歩きながら**過ごしました。
phrasal-verb

get to

場所に到達する
Meaning
to arrive at a place
Example
I **get to** the office by 9 a.m. every day.
私は毎日午前9時にオフィスに到着します。
phrasal-verb

coach someone past doubt

不確実性を超える手助けをする
Meaning
to help a person move beyond uncertainty
Example
Leaders **coach people past doubt** with honest feedback and support.
リーダーは正直なフィードバックとサポートで人々を疑念を超えて指導します。
phrasal-verb

jump out at

すぐに目立つ、または驚くべきこと
Meaning
to be immediately noticeable or surprising
Example
The bright colors really **jump out at** you.
明るい色が本当に**飛び出して**見えます。
phrasal-verb

forgive yourself for

過去の過ちのために自分を責めるのをやめる
Meaning
to stop blaming yourself for past mistakes
Example
You must **forgive yourself for** what happened and move forward.
あなたは**自分を許すべき**であり、起こったことを許し、前進すべきです。
phrasal-verb

run late

スケジュールに遅れる
Meaning
to be behind schedule
Example
I was **running late** for my morning meeting today.
私は今朝のミーティングに遅れました。
phrasal-verb

slow down growth

経済成長率を減速させる
Meaning
to reduce the rate of economic expansion
Example
Rising inflation can **slow down growth** in developing countries.
インフレの上昇は発展途上国で成長を遅らせる可能性があります。
phrasal-verb

line up investors

資金提供者を確保する
Meaning
to secure people who will provide funding
Example
Our team is working to **line up investors** before the press release.
私たちのチームはプレスリリース前に投資家を整えるために働いています。
phrasal-verb

be patient with

誰かが苦しんでいるときに冷静で理解のある態度を持つ
Meaning
to stay calm and understanding toward someone who is struggling
Example
You need to **be patient with** people who are healing emotionally.
感情的に回復している人々には**辛抱強く接する**必要があります。
phrasal-verb

follow along

言われたことや示されたことを理解する、または追従する
Meaning
to keep up with or understand what is being said or shown
Example
The audience **followed along** as the journalist described the events.
観客はジャーナリストが出来事を説明している間に**従った**。
phrasal-verb

live up to promises

誰かが約束したり期待したことに従って行動する
Meaning
to act according to what one has promised or expected
Example
Great leaders always **live up to** their promises.
偉大なリーダーは常に約束を守ります。
phrasal-verb

prioritize over

他のものよりも一つの物にもっと重要性を与える
Meaning
to give more importance to one thing than another
Example
You should **prioritize over** urgent tasks before anything else.
あなたは緊急のタスクを他のどんなことよりも優先するべきです。
phrasal-verb

wish for

何かが起こることを望む
Meaning
to hope or desire for something to happen
Example
I always **wish for** peace and happiness in my life.
私はいつも自分の人生に平和と幸福を願っています。
phrasal-verb

take office

公式な職務または義務を始める
Meaning
to begin an official position or duty
Example
The new prime minister will **take office** next week.
新しい首相は来週、職務を開始します。
phrasal-verb

ride out the storm

困難な状況の中で冷静さを保ち、前進し続けること
Meaning
to stay calm and keep going during a difficult situation
Example
We **ride out the storm** together when deadlines stack up.
締め切りが重なるとき、私たちは一緒に嵐を乗り越えます。
phrasal-verb

reach over to

慰めやサポートのジェスチャーを伸ばす
Meaning
to extend a gesture of comfort or support
Example
She **reached over to** hold his hand when he started crying.
彼女は彼が泣き始めたとき、彼の手を握りました。
phrasal-verb

recover from

挫折や損失から通常の状態に戻ること
Meaning
to return to a normal state after a setback or loss
Example
The global economy is gradually **recovering from** the financial crisis.
世界経済は徐々に**金融危機から回復しています**。
phrasal-verb

fork out

嫌々お金を使う
Meaning
to spend money unwillingly
Example
We had to **fork out** a lot of money for the car repairs.
私たちは車の修理のためにたくさんのお金を使わなければならなかった。
phrasal-verb

carve out power

持続的な努力で影響力を得る
Meaning
to gain influence by persistent effort
Example
Community organizers **carve out power** through consistent meetings.
コミュニティの主催者は継続的な会議を通じて影響力を得ます。
phrasal-verb

look beyond yourself

自分だけでなく、他人の感情やニーズも考慮すること
Meaning
to consider others’ feelings or needs instead of focusing only on yourself
Example
Real emotional growth comes when you **look beyond yourself**.
本当の感情的成長は、自分を超えて見るときに起こります。
phrasal-verb

invest in infrastructure

長期的な発展のために建物、システム、またはサービスにお金を使うこと
Meaning
to spend money on buildings, systems, or services for long-term development
Example
Developing nations are trying to **invest in infrastructure** to support economic growth.
開発途上国は経済成長を支援するために**インフラストラクチャーに投資**しようとしている。
phrasal-verb

protest against

公共の行動を通じて何かに反対を示す
Meaning
to show opposition to something through public action
Example
Thousands of people **protested against** unfair laws.
何千人もの人々が不公平な法律に **抗議した**。
phrasal-verb

stand down

対立や立場から撤退して、衝突を避ける
Meaning
to withdraw from an argument or position to avoid conflict
Example
He decided to **stand down** instead of continuing the argument.
彼は議論を続ける代わりに撤退することに決めました。
phrasal-verb

forgive yourself

過去の過ちを自分で責めるのをやめる
Meaning
to stop blaming yourself for past mistakes
Example
You must **forgive yourself** to move forward peacefully.
あなたは**自分を許す**ことが平和に前進するために必要です。
phrasal-verb

blast out

音楽を大音量で流す
Meaning
to play music very loudly
Example
The neighbors were **blasting out** heavy metal all night.
隣人たちは一晩中ヘビーメタルを流していました。
phrasal-verb

vote for

選挙で誰かまたは何かを選ぶ
Meaning
to choose someone or something in an election
Example
Everyone should **vote for** candidates who value honesty.
誰もが誠実を重んじる候補者に**投票すべきです**。
phrasal-verb

cool down

激しい運動後に筋肉をリラックスさせるために軽い運動をする
Meaning
to do light exercise after heavy activity to relax muscles
Example
You should **cool down** after your workout to avoid stiffness.
トレーニング後に硬直を避けるために軽い運動をするべきです。
phrasal-verb

reach down for

誰かを立ち上がらせるため、または何かを取るために手を伸ばす
Meaning
to extend one’s hand to help someone get up or reach something
Example
He **reached down for** the child who had fallen.
彼は落ちた子供に手を差し伸べた
phrasal-verb

dream ahead

前向きな未来や目標を思い描く
Meaning
to imagine a positive future or goal
Example
You should always **dream ahead** and plan your next steps.
あなたはいつも未来を夢見て、次のステップを計画すべきです。
phrasal-verb

sweep up

床を掃除する
Meaning
to clean the floor by brushing dirt together
Example
She grabbed the broom to **sweep up** the dirt on the floor.
彼女は床のほこりを掃除するためにほうきを取った。
phrasal-verb

tag in

誰かのユーザー名を投稿や写真に含めること
Meaning
to include someone’s username in a post or photo
Example
Don’t forget to **tag in** your friends when you upload the group photo.
グループ写真をアップロードするときは、友達をタグインするのを忘れないでください。
phrasal-verb

catch up on

締め切り前に遅れたことや見逃したことをする
Meaning
to do something that one has missed or delayed doing before a deadline
Example
I stayed late to **catch up on** my unfinished reports.
未完成のレポートを追いつくために遅くまで働きました。
phrasal-verb

hold on to hope

物事が良くなると信じて諦めないこと
Meaning
to not give up believing that things will get better
Example
No matter how dark it seems, **hold on to hope**.
どんなに暗く見えても、**希望を持ち続けて**。
phrasal-verb

go off on

突然怒って誰かを批判したり、怒鳴ったりする
Meaning
to suddenly criticize or yell at someone angrily
Example
My boss **went off on** me for missing the deadline.
上司が締め切りを守らなかったことで私に怒鳴った。
phrasal-verb

pool resources for

共同プロジェクトのためにお金、労働力、または資材を集める
Meaning
to combine money, labor, or materials for a joint project
Example
The governments **pooled resources for** regional development projects.
政府は地域開発プロジェクトのためにリソースを集めました。
phrasal-verb

pitch ideas in

チームワークでアイデアや提案を提供する
Meaning
to contribute ideas or suggestions in teamwork
Example
Everyone was encouraged to **pitch ideas in** during the meeting.
会議中、みんながアイデアを出すように促されました。
phrasal-verb

ally with

共通の目的や利益のために誰かと力を合わせる
Meaning
to join forces with someone for a shared cause or benefit
Example
The developing nations **allied with** each other to negotiate better trade terms.
発展途上国は他の国と**協力して**、より良い貿易条件を交渉するために力を合わせました。
phrasal-verb

carry across

人々にあなたの考えや感情を理解させる
Meaning
to make people understand your idea or emotion
Example
The speaker’s emotions really **carried across** to the audience.
スピーカーの感情は本当に観客に**伝わった**。
phrasal-verb

run off

突然去る; 何かのコピーを作る
Meaning
to leave suddenly; to make copies of something
Example
He **ran off** without saying goodbye.
彼はさようならと言わずに去った。
phrasal-verb

clamp down on corruption

腐敗に対して厳しい措置を取る
Meaning
to take strong action to stop something harmful or illegal
Example
The new government promised to **clamp down on corruption** across all departments.
新しい政府は、すべての部門で腐敗に対して厳しい措置を取ることを約束しました。
phrasal-verb

move over

誰かや何かのために場所を空けるために位置を変える
Meaning
to change position to make space for someone or something
Example
Can you **move over** a bit so I can sit down?
ちょっと**動いて**くれる?座れるように。
phrasal-verb

hold out hope

何か良いことが起こると信じ続ける
Meaning
to continue to believe that something good will happen
Example
We still **hold out hope** that she’ll recover soon.
私たちはまだ**希望を持っています**、彼女がすぐに回復することを。
phrasal-verb

tie up in

何かにお金を投資し、簡単に入手できない
Meaning
to have money invested in something and not easily available
Example
Most of their capital is **tied up in** real estate.
彼らの資本のほとんどは**不動産に縛られています**。
phrasal-verb

run behind

遅れるまたは遅延する
Meaning
to be late or delayed
Example
The project is **running behind** schedule.
プロジェクトは予定より遅れています。
phrasal-verb

reach forward to

誰かが前進できるように感情的なサポートを提供する
Meaning
to extend emotional support to help someone move on
Example
He **reached forward to** his brother to help him recover.
彼は兄に感情的なサポートを提供して、回復を助けた。
phrasal-verb

butt in

招待されていないのに口を挟む、または意見を述べること
Meaning
to interrupt or give an opinion when not invited
Example
I wish you wouldn’t **butt in** when we are discussing something serious.
私たちが真剣に何かを話している時に、**口を挟まないで**ほしい
phrasal-verb

respect for

誰かや何かに対して尊敬や配慮を示す
Meaning
to show regard or consideration for someone or something
Example
We should always **show respect for** other people’s traditions.
私たちは常に他の人々の伝統に**敬意を示すべきです**。
phrasal-verb

exchange gifts with

異文化の人々に贈り物をして、親切や友情を示すこと
Meaning
to show goodwill or friendship by giving presents to people from another culture
Example
At the end of the program, participants **exchanged gifts with** each other.
プログラムの終了時に、参加者たちはお互いにギフトを交換しました。
phrasal-verb

take issue with

誰かまたは何かに強く反対する
Meaning
to disagree strongly with someone or something
Example
I **take issue with** your interpretation of the results.
私はあなたの結果の解釈に反対です。
phrasal-verb

meet up

誰かと予定された会議のために会う
Meaning
to get together with someone for an arranged meeting
Example
Let’s **meet up** at the cafe before heading to the concert.
コンサートに行く前にカフェで会いましょう。
phrasal-verb

hold over feelings

過去の感情や恨みを持ち続け、それらが現在に影響を与えるようにする
Meaning
to keep emotions or resentment from the past and let them affect the present
Example
She tends to **hold over feelings** from old arguments.
彼女は古い議論から**感情を持ち続ける**傾向があります。
phrasal-verb

deal through

仲介者を通じてビジネスやコミュニケーションを行う
Meaning
to conduct business or communication via an intermediary
Example
We **deal through** a trusted agent for all contracts.
私たちはすべての契約を信頼できるエージェントを通じて行います。
phrasal-verb

keep projects on track

仕事がスケジュールと範囲内で進行するようにする
Meaning
to ensure work stays within schedule and scope
Example
Daily standups help us **keep projects on track** despite surprises.
デイリースタンドアップは、驚きがあっても私たちが**プロジェクトを軌道に乗せる**のを助けてくれます。
phrasal-verb

fight for

何かを達成するために戦うか行動を起こす
Meaning
to struggle or take action to achieve something
Example
Many activists **fight for** freedom and equality.
多くの活動家が自由と平等のために戦っています。
phrasal-verb

keep faith in yourself

自分の能力を信じ続ける
Meaning
to continue believing in your own abilities
Example
No matter how tough it gets, **keep faith in yourself**.
どんなに困難でも、**自分を信じなさい**。
phrasal-verb

fill up with

何かで満たされる、または何かで混雑する
Meaning
to become full or crowded with something
Example
The hall **filled up with** excited guests before the concert began.
コンサートが始まる前にホールは興奮したゲストで埋まっていました。
phrasal-verb

show appreciation for

何かに感謝の気持ちを示す
Meaning
to demonstrate that you value something
Example
We should **show appreciation for** the team’s hard work.
私たちはチームのハードワークに感謝の気持ちを示さなければなりません。