Keep at it
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

Keep at it

難しくても試し続けなさい。
Meaning
Continue trying even when it’s hard.
Example
Don’t give up—just **keep at it**.
あきらめないで、ただ続けて試し続けなさい。
idiom

have faith in

誰かや何かを信じる、信頼する
Meaning
to believe or trust in someone or something
Example
You should **have faith in** your abilities.
あなたは **自分の能力を信じるべきです**。
idiom

swear an oath

正式に誓う、しばしば公式な方法で
Meaning
to promise solemnly, often in a formal way
Example
He **swore an oath** to serve his country faithfully.
彼は**誓いを立てた**、忠実に自分の国に仕えるために。
idiom

jump to conclusions

十分な情報なしに結論を出す
Meaning
to make a decision without enough information
Example
Don’t **jump to conclusions** before hearing the whole story.
全部の話を聞く前に**結論を出さないで**ください。
idiom

call the tune

コントロールする; 重要な決定を下す
Meaning
to be in control; to make important decisions
Example
In this company, the investors **call the tune**.
この会社では、投資家が重要な決定を下します。
idiom

a sound bite

スピーチやインタビューの短く記憶に残る部分で、メディアでよく使われる
Meaning
a short, memorable part of a speech or interview often used in the media
Example
The politician's **sound bite** was replayed on every major news channel.
政治家の**サウンドバイト**はすべての主要なニュースチャンネルで再生された。
idiom

mama’s boy

母親に過度に依存している男性
Meaning
a man who is excessively attached to his mother
Example
He’s such a **mama’s boy**, always listening to her advice.
彼は**ママの坊や**で、いつも彼女のアドバイスを聞いている。
idiom

to cross that bridge when you come to it

問題が発生したときに対処する、事前に心配しない
Meaning
to deal with a problem when it arises, rather than worrying about it beforehand
Example
Don't worry about the meeting next week, we'll **cross that bridge when we come to it**.
来週のミーティングについて心配しないで、**その橋を渡るときに考えよう**。
idiom

As cool as a cucumber

とても落ち着いてリラックスしている。
Meaning
Very calm and relaxed.
Example
Even in stressful situations, she stays **as cool as a cucumber**.
ストレスのある状況でも、彼女はとても落ち着いている。
idiom

make an example of someone

他の人に警告するために誰かを罰する
Meaning
to punish someone to warn others
Example
The boss **made an example of** the dishonest employee.
上司は不誠実な従業員を罰して、他の人々に警告を与えました。
idiom

clickbait

注意を引き、クリックを促すためにデザインされた見出しまたはコンテンツ
Meaning
a headline or content designed to attract attention and encourage clicks
Example
That article title is pure **clickbait**.
その記事のタイトルは完全に**クリックベイト**だ。
idiom

be like family

家族の一員のように親しい
Meaning
to be as close as family members
Example
My best friend is **like family** to me.
私の親友は私にとって**家族のよう**です。
idiom

put your foot in your mouth

恥ずかしいことや不適切なことを言う
Meaning
to say something embarrassing or inappropriate
Example
He really **put his foot in his mouth** when he mentioned her age.
彼は彼女の年齢に触れたとき、本当に**口を滑らせた**。
idiom

head off for

目的地に向けて出発する
Meaning
to depart for a destination
Example
We’ll **head off for** the airport at 5 a.m.
私たちは朝5時に空港に向けて出発します。
idiom

take a detour

迂回路を取る
Meaning
to take an indirect route
Example
We had to **take a detour** because of road construction.
道路工事のため、迂回路を取らなければなりませんでした。
idiom

scared stiff

非常に怖がっている
Meaning
to be extremely frightened
Example
I was **scared stiff** when I heard strange noises at night.
夜中に変な音を聞いたとき、私はすごく怖がって動けませんでした。
idiom

when one door closes, another opens

一つのチャンスを失うと、別のチャンスが現れる
Meaning
when one opportunity is lost, another appears
Example
Don’t be upset about the rejection—**when one door closes, another opens**.
拒否されたからといって落ち込まないでください—一つの扉が閉まると、別の扉が開きます。
idiom

nuts and bolts

何かの基本的な実務的な詳細
Meaning
the basic practical details of something
Example
Let's focus on the **nuts and bolts** of this new project.
この新しいプロジェクトの **nuts and bolts** に集中しましょう。
idiom

fall flat on one’s face

完全に失敗するか、自分を恥ずかしくさせる
Meaning
to fail completely or embarrass oneself
Example
He **fell flat on his face** trying to start a new business.
彼は新しいビジネスを始めようとして**大失敗した**。
idiom

write one’s own story

自分自身の運命や人生の道を形作ること
Meaning
to shape one’s own destiny or path in life
Example
She chose to **write her own story** instead of following tradition.
彼女は伝統に従う代わりに**自分自身の物語を書く**ことを選びました。
idiom

Lead the charge

行動や運動の最前線に立つこと
Meaning
to be at the forefront of an action or movement
Example
He was the one to **lead the charge** in the new project.
彼は新しいプロジェクトで**先頭に立った**人物だった。
idiom

keep things in perspective

現実的に物事を見ることで冷静さを保つ
Meaning
to stay calm by seeing things realistically
Example
When stressed, try to **keep things in perspective**.
ストレスを感じたときは、**物事の見方を保つ**ようにしましょう。
idiom

a little bird told me

誰かがこっそりと私に何かを言った
Meaning
someone told me something secretly
Example
A **little bird told me** that you got a new job.
小さな**鳥が私に言った**あなたが新しい仕事を得たと。
idiom

rise to the occasion

困難な状況でうまくやる
Meaning
to perform well in a difficult situation
Example
He really **rose to the occasion** during the crisis.
彼は危機の中で本当に**適応した**。
idiom

keep faith with someone

誰かまたは何かに忠実であり続ける
Meaning
to remain loyal to someone or something
Example
Even in hard times, she **kept faith with** her friends.
困難な時期でも、彼女は友人に忠実であり続けた。
idiom

that's the last straw

私の我慢はもう限界だ
Meaning
my patience has run out
Example
He's been late all week, but this is **the last straw**.
彼は一週間ずっと遅れていたが、これが我慢の限界だ。
idiom

brute force attack

正しいパスワードが見つかるまで可能なすべてのパスワードの組み合わせを試すハッキングの手法
Meaning
a method of hacking that tries all possible combinations of passwords until the correct one is found
Example
The attacker launched a **brute force attack** on the system’s login page.
攻撃者はシステムのログインページに**ブルートフォース攻撃**を仕掛けた。
idiom

fine-tune

パフォーマンスを向上させるために小さな調整を行う
Meaning
to make small adjustments to improve performance
Example
The team **fine-tuned** the design before the final launch.
チームは最終ローンチ前にデザインを調整しました。
idiom

blind date

これまで会ったことのない二人の間のロマンチックな出会い
Meaning
a romantic meeting between two people who have never met before
Example
She met her boyfriend on a **blind date**.
彼女はブラインドデートで彼氏に出会った。
idiom

in the money

突然たくさんのお金を持っていること
Meaning
to suddenly have a lot of money
Example
After winning the lottery, they were **in the money**.
宝くじに当選した後、彼らは**イン ザ マネー**だった。
idiom

Don’t give up

続けて挑戦し、諦めないで。
Meaning
Continue trying and don’t quit.
Example
You’ve come so far—**don’t give up** now!
ここまで来たんだから、今諦めないで!
idiom

go green

環境に優しいライフスタイルを採用する
Meaning
to adopt an environmentally friendly lifestyle
Example
Many companies are trying to **go green** by using renewable energy sources.
多くの企業が再生可能エネルギーを使用して環境に優しいライフスタイルを試みています。
idiom

spark an idea

誰かに新しい考えやアイデアを思いつかせること
Meaning
to cause someone to have a new thought or idea
Example
That movie **sparked an idea** for my next project.
その映画は私の次のプロジェクトのためのアイデアを思いつかせました。
idiom

on the stand

裁判所で証人として証言する
Meaning
testifying as a witness in court
Example
She was nervous when she was **on the stand**.
彼女は**証人席**で緊張していました。
idiom

guide the way

誰かをプロセスや道に導くこと
Meaning
to lead someone through a process or path
Example
A good leader knows how to **guide the way** for their team to succeed.
優れたリーダーはチームが成功するために**道を導く**方法を知っている。
idiom

Show of hands

手を挙げて誰が賛成または支持しているかをすぐに確認する方法。
Meaning
A quick way to see who agrees or supports something by raising hands.
Example
Let’s have a **show of hands** to decide who supports the new plan.
新しい計画を支持する人を決めるために**挙手**をしましょう。
idiom

sleep tight

ぐっすりと穏やかに眠ること
Meaning
to have a good and peaceful sleep
Example
Good night! **Sleep tight** and sweet dreams.
おやすみなさい!ぐっすり眠っていい夢を見てね。
idiom

catch up

長い時間後に会って話すこと; 誰かと同じレベルに達すること
Meaning
to meet and talk after a long time; to reach the same level as someone
Example
Let’s **catch up** over coffee this weekend.
今週末、一緒にコーヒーを飲みながら話しましょう。
idiom

bend someone’s ear

誰かに長い時間話すこと、通常は不満を言うために
Meaning
to talk to someone for a long time, usually to complain
Example
He **bent my ear** about his terrible day at work.
彼は**私の耳を引き寄せ**て、仕事でのひどい一日について話しました。
idiom

bare your soul

あなたの最も深い感情や秘密を正直に共有する
Meaning
to share your deepest feelings or secrets honestly
Example
She **bared her soul** to her best friend.
彼女は **最良の友達に心を開いた**。
idiom

be at your wits' end

何をすべきかわからないほど心配したり、落ち込んだりしている
Meaning
to be so worried or upset that you don't know what to do
Example
I'm **at my wits' end** trying to calm the kids down.
私は子供たちを落ち着かせようとするあまり、限界に達しています。
idiom

Jump in at the deep end

準備なしで困難なタスクを受ける
Meaning
to take on a difficult task without preparation
Example
I had to **jump in at the deep end** when I started my new job.
新しい仕事を始めるときに、私は**深みに飛び込む**必要がありました。
idiom

head off

何かが起こるのを防ぐ
Meaning
to prevent something from happening
Example
Early communication can **head off** most misunderstandings.
早期のコミュニケーションはほとんどの誤解を防ぐことができます。
idiom

You took the words right out of my mouth

まさに私が考えていたことを言ったね
Meaning
You said exactly what I was thinking
Example
**You took the words right out of my mouth** — I was about to say that!
**まさに私が考えていたことを言ったね** — 私もそれを言おうとしていたんだ!
idiom

to draw the line

受け入れ可能な範囲に制限を設ける
Meaning
to set a limit on what is acceptable
Example
We need to **draw the line** between inspiration and plagiarism.
私たちは、インスピレーションと盗作の間に**境界線を引かなければならない**。
idiom

Sail through something

何かを簡単に、または成功裏に行うこと。
Meaning
To do something easily or successfully.
Example
She **sailed through** her exams with top marks.
彼女は試験をトップの成績で合格しました。
idiom

to shoot for the moon

難しいまたは野心的な目標を目指す
Meaning
to aim for a difficult or ambitious goal
Example
He’s always **shooting for the moon**, trying to achieve impossible goals.
彼はいつも**ムーンを狙って**、不可能な目標を達成しようとしています。
idiom

tap into

資源や能力を活用する
Meaning
to make use of a resource or ability
Example
The startup hopes to **tap into** a new audience through social media.
スタートアップはソーシャルメディアを通じて新しいオーディエンスを引き寄せようとしています。
idiom

hash it out

問題を徹底的に議論して解決策を見つけること
Meaning
to discuss a problem thoroughly to find a solution
Example
Let’s sit down and **hash it out** instead of fighting.
喧嘩するのではなく、座って問題を話し合おう。
idiom

get cold feet

突然何かをすることに恐れを感じる
Meaning
to suddenly become afraid to do something
Example
He **got cold feet** before proposing to her.
彼は彼女にプロポーズする前に怖くなった。
idiom

over the horizon

まもなく起こると予想されること
Meaning
something that is expected to happen soon
Example
A big change in the market may be **over the horizon**.
市場で大きな変化が起こるかもしれません。
idiom

hear something through the grapevine

うわさやニュースを間接的に聞く
Meaning
to hear news or rumors indirectly
Example
I **heard through the grapevine** that they are getting married.
私はうわさで彼らが結婚することを聞きました。
idiom

the scales of justice

法律における公平と平等を表す制度または象徴
Meaning
the system or symbol representing fairness and equality in law
Example
The judge ensures that **the scales of justice** remain balanced.
裁判官は**正義の天秤**が釣り合いを保つことを確認する。
idiom

a tough call

kōn'na ketsudan
Meaning
a difficult decision to make
Example
Choosing between the two offers was **a tough call**.
Ryōhō no teian no aida de erabu koto wa kōn'na ketsudan o suru koto wa muzukashī.
idiom

jump down someone's throat

突然怒って誰かを非難する
Meaning
to react angrily and criticize someone suddenly
Example
She **jumped down my throat** when I suggested a different approach.
私が別の方法を提案したとき、彼女は**怒鳴りつけた**。
idiom

show the ropes

誰かに仕事やタスクのやり方を教える
Meaning
to teach someone how to do a job or task
Example
It took me a while to **show the ropes** to the new employee, but now they’re doing well.
新しい従業員に**ショウ ザ ロープス**を教えるのに少し時間がかかりましたが、今ではうまくやっています。
idiom

leap of faith

結果を知らずに何かをすること
Meaning
to do something without knowing the outcome
Example
Starting his own company was a **leap of faith** for him.
自分の会社を始めることは、彼にとって**信念の飛躍**だった。
idiom

serenity now

通常はストレスの多い状況で冷静さを呼び起こすために使われるフレーズ
Meaning
a phrase used to invoke calmness, usually in a stressful situation
Example
Whenever I feel stressed, I remind myself to say **serenity now**.
ストレスを感じると、私は自分に**セレニティ ナウ**と言うように思い出させます。
idiom

time is money

時間は貴重であり、無駄にすべきではない
Meaning
time is valuable and should not be wasted
Example
In business, every minute counts because **time is money**.
ビジネスでは、1分1秒が大切です。なぜなら、**時間は金なり**だからです。
idiom

slippery slope

制御されないと深刻な問題を引き起こす可能性がある状況
Meaning
a situation that can lead to serious problems if not controlled
Example
Allowing AI to make moral decisions is a **slippery slope**.
AIに道徳的な決定をさせることは滑りやすい坂道です。
idiom

take it in stride

動じずに冷静に受け入れる
Meaning
to accept something calmly without being upset
Example
She **took the criticism in stride**.
彼女は**批判を冷静に受け入れた**。
idiom

a rock in a hard place

非常に困難で挑戦的な状況にある
Meaning
to be in a very difficult or challenging situation
Example
He found himself **a rock in a hard place** when he had to choose between two difficult options.
彼は二つの難しい選択肢の間で選ばなければならないとき、**a rock in a hard place**にいる自分を発見しました。
idiom

a stepping stone

前進を助ける出来事や経験
Meaning
an event or experience that helps one to progress
Example
This internship was **a stepping stone** to my career.
このインターンシップは私のキャリアへの第一歩でした。
idiom

keep your eyes peeled

警戒して注意深く観察する
Meaning
to stay alert and watch carefully
Example
Keep your eyes peeled for any signs of trouble.
問題の兆候を見逃さないようにしてください。
idiom

betray someone's trust

誰かの信頼を裏切る
Meaning
to break someone's confidence in you
Example
She would never **betray your trust**.
彼女はあなたの信頼を裏切ることはありません。
idiom

sign up for

何かに登録するか、参加することに同意する
Meaning
to enroll in or agree to participate in something
Example
I’m going to **sign up for** the evening yoga class.
私は夕方のヨガクラスにサインアップします。
idiom

a quick study

非常に速く新しいことを学ぶ人
Meaning
someone who learns new things very fast
Example
She’s **a quick study** and mastered the topic in a day.
彼女はとても速く学び、1日でそのトピックを習得しました。
idiom

balance of trade

国の輸出と輸入の違い
Meaning
the difference between a country's exports and imports
Example
A negative **balance of trade** can weaken a nation's currency.
負の貿易収支は国の通貨を弱体化させる可能性がある
idiom

cover all the angles

ストーリーや問題をあらゆる角度から調べる
Meaning
to examine a story or issue from every perspective
Example
The journalist tried to **cover all the angles** before publishing the article.
ジャーナリストは記事を公開する前に**すべての角度をカバーしよう**としました。
idiom

a bookworm

本を読むのが好きな人
Meaning
a person who loves reading books
Example
She’s **a bookworm**; she spends hours in the library.
彼女は**ブックワーム**です; 彼女は図書館で何時間も過ごします。
idiom

get a clean bill of health

医師に完全に健康であると宣言されること
Meaning
to be declared completely healthy by a doctor
Example
After his check-up, he **got a clean bill of health**.
検査後、彼は**健康証明書を受け取った**。
idiom

power play

コントロールを得るか維持するための戦略的手段
Meaning
a strategic move to gain or maintain control
Example
The alliance between the two countries is seen as a **power play**.
二国間の同盟は**power play**として見なされています。
idiom

wind down

活動後にリラックスする、または減速する
Meaning
to relax or slow down after activity
Example
I like to **wind down** with a book before bed.
私は寝る前に本を読みながらリラックスするのが好きです。
idiom

rope in

誰かを説得して活動に参加させること
Meaning
to persuade someone to join an activity
Example
They **roped me in** to help with the charity event.
彼らは私をチャリティイベントを手伝うように説得した。
idiom

light the fire

人々を情熱的に行動させるように励ます
Meaning
to inspire or motivate people to act passionately
Example
Her speech really **lit the fire** in the employees’ hearts.
彼女のスピーチは従業員たちの心に本当に火をつけた。
idiom

party line

政治党の公式な政策または立場
Meaning
the official policy or position of a political party
Example
Members were warned not to speak against the **party line**.
メンバーは**パーティーライン**に反対しないよう警告されました。
idiom

let your imagination run wild

自由に創造的に考えることを自分に許す
Meaning
to allow yourself to think freely and creatively
Example
When writing stories, I always **let my imagination run wild**.
物語を書くとき、私はいつも想像力を自由に走らせます。
idiom

climb to the top

企業や分野で最高の地位を達成すること
Meaning
to achieve the highest position in a company or field
Example
He’s determined to **climb to the top** of his profession.
彼は自分の職業で**頂点に立つ**決意を持っています。
idiom

paint a vision

明確にインスパイアされた未来の目標を説明する
Meaning
to clearly describe an inspiring future goal
Example
The leader **painted a vision** of a better, more connected world.
リーダーはより良く、より繋がりのある世界のビジョンを描いた。
idiom

buckle down

真剣に働き始める
Meaning
to start working seriously
Example
If you want to pass the exam, you’d better **buckle down** and study.
試験に合格したいなら、**buckle down**して勉強を始めたほうがいい。
idiom

neural network

データセット内の基礎的な関係を認識しようとするアルゴリズムの一連。
Meaning
A series of algorithms that attempt to recognize underlying relationships in a set of data.
Example
The AI system was built using a **neural network** to recognize patterns.
AIシステムは**ニューラルネットワーク**を使用してパターンを認識するために作られました。
idiom

a glimmer of hope

困難な状況での小さな改善や成功の兆し
Meaning
a small sign of improvement or success in a difficult situation
Example
Even in the hardest times, he never gave up because there was always **a glimmer of hope**.
最も困難な時期でも、彼は決して諦めませんでした。常に**希望の光**があったからです。
idiom

toe the party line

自分の政党の公式な方針や意見に従うこと
Meaning
to follow the official policies or opinions of one’s political party
Example
Members of parliament are expected to **toe the party line** during the vote.
議会のメンバーは投票中に党の方針に従うことが期待されています。
idiom

a full plate

非常に忙しい、またはたくさんのことをしなければならない
Meaning
to be very busy or have many things to do
Example
I can’t join the trip now; I’ve got **a full plate**.
今は旅行に参加できません; **たくさんのことをしなければならない**です。
idiom

to shoot for the stars

非常に野心的または達成が難しいことを目指す
Meaning
to aim for something very ambitious or difficult to achieve
Example
He decided to **shoot for the stars** by applying to the most prestigious universities.
彼は最も権威ある大学に申し込むことで**星を目指す**ことに決めました。
idiom

let the cat out of the bag

秘密をうっかりばらす
Meaning
to reveal a secret accidentally
Example
She **let the cat out of the bag** about the surprise party.
彼女はサプライズパーティーの秘密をうっかり話してしまった。
idiom

Hot off the press

新しく印刷された; とても最近のニュース
Meaning
Newly printed; very recent news
Example
The report was **hot off the press**, released just minutes ago.
報告書は今すぐに印刷されたばかりで、数分前にリリースされました。
idiom

play the political card

政治的問題を自分の利益のために使う
Meaning
to use a political issue to one’s advantage
Example
The minister tried to **play the political card** to gain public sympathy.
大臣は公衆の共感を得るために政治的なカードを使おうとした。
idiom

kill time

待っている間に何かをする
Meaning
to do something while waiting
Example
We played cards to **kill time** before the show started.
ショーが始まる前に時間を潰すためにカードをしました。
idiom

on the line

危険にさらされている;失う危険がある
Meaning
at risk; in danger of being lost
Example
The company’s reputation is **on the line** after the failed shipment.
失敗した出荷の後、会社の評判が**危険にさらされている**。
idiom

rise through the ranks

組織内で徐々に上のポジションに昇進すること
Meaning
to gradually move up to higher positions in an organization
Example
He **rose through the ranks** to become the CEO.
彼は**ランクを上がって** CEO になった。
idiom

chew someone out

誰かを怒って叱るまたは批判する
Meaning
to angrily scold or criticize someone
Example
The coach **chewed out** the team for their poor performance.
コーチはチームの悪いパフォーマンスについて叱った。
idiom

beat someone to the punch

他の人より先に何かをする
Meaning
to do something before someone else does
Example
He **beat me to the punch** by applying for the job first.
彼は先にその仕事に応募して私に勝ちました。
idiom

have a bone to pick

誰かと不満や意見の不一致がある
Meaning
to have a complaint or disagreement with someone
Example
I **have a bone to pick** with you about yesterday’s meeting.
昨日の会議についてあなたに不満があります。
idiom

get the hang of it

新しいことを学ぶ、またはそれに熟練する
Meaning
to learn or become skilled at something new
Example
Don’t worry, you’ll **get the hang of it** soon.
心配しないで、すぐに **コツをつかむ** よ。
idiom

see eye to eye

誰かと意見が一致する
Meaning
to agree with someone
Example
They finally **saw eye to eye** on the business deal.
彼らは最終的にビジネス取引で意見が一致した。
idiom

the nuts and bolts

何かの基本的な実用的詳細
Meaning
the basic practical details of something
Example
We discussed **the nuts and bolts** of the new software project.
新しいソフトウェアプロジェクトの基本的な実用的詳細について議論しました。
idiom

move up

より高いレベルまたはポジションに進む
Meaning
to advance to a higher level or position
Example
She hopes to **move up** to a senior role next year.
彼女は来年、上級職に昇進することを望んでいます。
idiom

a rolling stone gathers no moss

常に動き回り、探求し続ける人は退屈や停滞を避ける
Meaning
a person who keeps moving and exploring avoids boredom or stagnation
Example
**A rolling stone gathers no moss**, and he’s always on the move.
転がる石は苔を生やさず、彼はいつも動き回っている。
idiom

a chain is only as strong as its weakest link

グループの強さは最も弱いメンバーに依存します
Meaning
the strength of a group depends on the weakest member
Example
In any team, **a chain is only as strong as its weakest link**.
どんなチームでも、**チェーンは最も弱いリンクと同じくらい強い**。
idiom

to break out in a cold sweat

突然とても緊張したり、怖くなったりする
Meaning
to suddenly become very nervous or afraid
Example
I **broke out in a cold sweat** before giving my first public speech.
初めての公演前に冷や汗をかきました
idiom

shoot for the stars

とても野心的な目標を目指す
Meaning
to aim for something very ambitious
Example
Don’t be afraid to **shoot for the stars**.
**星を目指す**ことを恐れないで。
idiom

a smoke-filled room

権力のある人々が秘密の政治的決定を下す場所
Meaning
a place where powerful people make secret political decisions
Example
The policy was decided in **a smoke-filled room**, not in public.
その政策は**煙で満たされた部屋**で決定され、公共の場では決して行われませんでした。
idiom

zoom out

より広い視点から状況を見る
Meaning
to look at a situation from a broader perspective
Example
Let’s **zoom out** and review the yearly goals.
全体的に見直して、年間目標を確認しましょう。
idiom

make someone's day

誰かをとても幸せにする
Meaning
to make someone very happy
Example
Your message really **made my day**!
あなたのメッセージは本当に私の日を作ってくれました!
idiom

square away

何かを整然と整理または終わらせる
Meaning
to organize or finish something neatly
Example
We need to **square away** the paperwork before the audit.
監査前に書類を整理する必要があります。
idiom

old buddy old pal

長年の友人を親しみを込めて呼ぶ言い方。
Meaning
An affectionate way to refer to a longtime friend.
Example
Hey **old buddy old pal**, long time no see!
やあ、久しぶりだね、古い友よ!
idiom

lost for words

驚きやショックで言葉が出ない
Meaning
unable to speak because of surprise or shock
Example
I was **lost for words** when I saw the results.
結果を見て、言葉を失いました。
idiom

penny pincher

お金を使うのに非常に慎重な人
Meaning
someone who is very careful about spending money
Example
My uncle is such a **penny pincher** that he reuses tea bags.
私の叔父は非常に**ペニー ピンチャー**で、ティーバッグを再利用します。
idiom

look into

何かを調査または調べる
Meaning
to investigate or examine something
Example
They promised to **look into** the billing error today.
彼らは今日、請求書のエラーを調べると約束しました。
idiom

foot the bill

何かを支払う、特に高価なもの
Meaning
to pay for something, especially something expensive
Example
His father will **foot the bill** for the wedding.
彼の父親が結婚式の費用を支払う。
idiom

Cross my heart

私は誠実に誓うか、約束します。
Meaning
I swear or promise sincerely.
Example
I will help you, **cross my heart**.
私はあなたを助けます、**クロス・マイ・ハート**。
idiom

feel good about yourself

自分自身や自分の行動に対してポジティブな感情を持つ
Meaning
to have positive feelings about who you are or what you do
Example
Doing something kind makes you **feel good about yourself**.
親切なことをすることで、自分自身について良い気分になる。
idiom

take a hike

散歩に行くか、去る; 立ち去る
Meaning
to go for a walk or leave; to go away
Example
Let’s **take a hike** in the mountains this weekend.
今週末は山に行って**テイク ア ハイク**しよう。
idiom

green-eyed jealousy

強い嫉妬の感情
Meaning
strong feeling of envy
Example
**Green-eyed jealousy** can ruin even the best relationships.
**グリーンアイド・ジェラシー** は最良の関係さえも壊すことができます。
idiom

code the future

未来の技術を形作る革新を生み出すこと
Meaning
to create innovations that shape future technology
Example
AI researchers are working hard to **code the future**.
AI研究者たちは**未来をコードする**ために懸命に働いている。
idiom

push yourself to the limit

困難な時でも最大限の努力をする
Meaning
to make maximum effort even when it’s tough
Example
Athletes **push themselves to the limit** to achieve their dreams.
アスリートは夢を達成するために、自分の限界まで追い込む。
idiom

burst into tears

突然泣き出す
Meaning
to suddenly start crying
Example
She **burst into tears** after hearing the bad news.
彼女は悪い知らせを聞いて**突然泣き出した**。
idiom

win hands down

簡単にまたは説得力を持って勝つ
Meaning
to win easily or convincingly
Example
Our team **won hands down** in the final match.
私たちのチームは決勝戦で簡単に勝ちました。
idiom

break down

強い感情で泣き始める
Meaning
to start crying due to strong emotions
Example
She **broke down** when she heard the sad news.
彼女は悲しい知らせを聞いて泣き崩れた。
idiom

play God

命や道徳を極端に支配するような決定を下すこと
Meaning
to make decisions that have extreme control over life or morality
Example
Some people fear AI researchers are trying to **play God**.
一部の人々は、AI研究者が**神のように振る舞おうとしている**ことを恐れている。