invite over
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

invite over

誰かを家に招待する
Meaning
to ask someone to come to your home
Example
We’re planning to **invite over** our colleagues this weekend.
今週末、私たちは同僚を家に招待する予定です。
phrasal-verb

brainstorm our way out

問題が解決するまで一緒にアイデアを出し合う
Meaning
to think of ideas together until a problem is solved
Example
The team **brainstorms our way out** whenever a project gets stuck.
チームはプロジェクトが行き詰まったときに **brainstorm our way out** します。
phrasal-verb

make do with

理想以下でやりくりする
Meaning
to manage with something less than ideal
Example
We didn’t have enough chairs, so we had to **make do with** stools.
椅子が足りなかったので、スツールでやりくりしなければなりませんでした。
phrasal-verb

ring out

特に鐘やアラームの音で大きな音を出すこと
Meaning
to make a loud sound, especially of bells or alarms
Example
Church bells **rang out** across the city.
教会の鐘が**鳴り響いた**街中に。
phrasal-verb

bounce back emotionally

困難な経験から感情的に回復する
Meaning
to recover emotionally from a difficult experience
Example
She took time to **bounce back emotionally** after losing her job.
彼女は仕事を失った後、**感情的に回復する**時間を取った。
phrasal-verb

grow beyond mistakes

自分の過ちから学び、個人的に成長する
Meaning
to develop personally by learning from one’s errors
Example
He chose to **grow beyond mistakes** instead of regretting them.
彼は後悔する代わりに**過ちを越えて成長する**ことを選びました。
phrasal-verb

pay for

何かのためにお金を支払う; 結果を受ける
Meaning
to give money in exchange for something; to suffer the consequences
Example
You will **pay for** your mistakes one day.
あなたはいつか自分の過ちの代償を払うことになる。
phrasal-verb

set out code

コードを明確に整理または構造する
Meaning
to organize or structure code clearly
Example
Make sure you **set out your code** neatly before pushing it.
コードをプッシュする前に、きちんと**設定**してください。
phrasal-verb

bring up ideas

議論のために新しいアイデアを紹介または提案する
Meaning
to introduce or suggest new ideas for discussion
Example
He encouraged everyone to **bring up ideas** during the workshop.
彼はワークショップで**ブリング アップ アイディアズ**するようみんなに促しました。
phrasal-verb

think outside boundaries

制限や限界なしに創造的に考える
Meaning
to think creatively without restrictions or limitations
Example
Designers must **think outside boundaries** to stay innovative.
デザイナーは革新を保つために **枠を超えて考える** べきだ。
phrasal-verb

get turned on by

何かに興奮したり引きつけられたりする
Meaning
to be excited or attracted by something
Example
He **gets turned on by** good music.
彼は良い音楽に興奮します。
phrasal-verb

write in about

何かについて、書面で組織に連絡する
Meaning
to contact an organization in writing regarding something
Example
If you have ideas, please **write in about** them before Friday.
アイデアがあれば、金曜日までにそれについて書いてください。
phrasal-verb

beam at

誰かに大きな幸せな笑顔を見せる
Meaning
to give a big, happy smile to someone
Example
He **beamed at** his friends during the celebration.
彼は祝賀会で友達に大きな笑顔を見せた
phrasal-verb

pray for

何かのために祈りによって希望や願望を表現する
Meaning
to express hope or desire for something by praying
Example
We all **pray for** a better future.
私たちは皆、より良い未来のために祈ります。
phrasal-verb

listen with respect

コミュニケーション中に他の人々の視点に注意を払い、評価する
Meaning
to pay attention and value other people’s perspectives during communication
Example
To understand others, we must **listen with respect** to their stories.
他者を理解するために、私たちは彼らの物語を**敬意を持って聞く**べきです。
phrasal-verb

pull back from

あまりにも多くを行ったり、過度なストレスを抱えたりすることをやめる
Meaning
to stop yourself from doing too much or taking on too much stress
Example
She decided to **pull back from** some projects to manage her workload.
彼女は自分の仕事量を管理するために、いくつかのプロジェクトから撤退することに決めました。
phrasal-verb

take over

買収を通じて他の会社のコントロールを得ること
Meaning
to gain control of another company through acquisition
Example
A multinational firm is planning to **take over** the local brand.
多国籍企業が地元ブランドを買収する予定です
phrasal-verb

join hands for

共通の目的のために団結して協力する
Meaning
to unite and cooperate for a common cause
Example
People from different backgrounds **joined hands for** peace.
異なる背景を持つ人々が**平和のために手を取り合って**団結しました。
phrasal-verb

sprout up

植物のように速く現れるまたは成長する
Meaning
to appear or grow quickly like plants
Example
New trees have **sprouted up** after the monsoon rain.
新しい木がモンスーンの雨の後に**現れた**。
phrasal-verb

care from the heart

誰かの気持ちや幸福を心から気にかける
Meaning
to genuinely care about someone’s feelings or well-being
Example
She truly **cares from the heart** for everyone around her.
彼女は本当に周りの人々のことを心から気にかけています。
phrasal-verb

step down from power

権力の地位を辞任する
Meaning
to resign or give up a position of authority
Example
The president agreed to **step down from power** after the election results.
大統領は選挙結果の後、辞任することに同意しました。
phrasal-verb

key up

誰かを緊張させたり興奮させたりする
Meaning
to make someone feel nervous or excited
Example
She was **keyed up** before her first performance.
彼女は最初のパフォーマンス前に非常に興奮していた。
phrasal-verb

step down costs

費用を段階的に削減する
Meaning
to gradually reduce expenses
Example
The company will **step down costs** to increase profitability.
会社はコストを削減して収益性を高めます。
phrasal-verb

look over

何かを素早く確認またはレビューする
Meaning
to examine or review something quickly
Example
Can you **look over** this proposal before submitting it?
この提案を提出する前に確認できますか?
phrasal-verb

see off guests

人々が去る時にさよならを言う
Meaning
to say goodbye to people as they leave
Example
The host **saw off the guests** at the gate after midnight.
ホストは真夜中にゲストを門で見送った。
phrasal-verb

allow time for

未来のために十分な時間を確保すること
Meaning
to make sure you have enough time to do something in the future
Example
Always **allow time for** unexpected delays.
常に予期しない遅延のために時間を確保してください。
phrasal-verb

call for unity

団結を呼びかける
Meaning
to publicly ask people to come together for a common cause
Example
The leader **called for unity** among the divided political groups.
リーダーは分裂した政治グループに団結を呼びかけました。
phrasal-verb

agree with

他人と同じ意見を持つ
Meaning
to have the same opinion as someone else
Example
I completely **agree with** you on this matter.
私はこの問題についてあなたに完全に**賛成です**。
phrasal-verb

pay someone off

誰かにお金を渡して、去らせたり、仕事をやめさせたりする
Meaning
to give someone money to make them leave or stop working for you
Example
They **paid him off** after ten years of service.
彼らは10年の勤務の後、彼に退職金を支払った。
phrasal-verb

live on

主に特定の種類の食べ物を食べる
Meaning
to eat mainly a particular type of food
Example
He **lives on** fast food, which is not healthy.
彼はファーストフードで生きているが、それは健康的ではない。
phrasal-verb

level up skills

自分の能力や資格を向上または更新すること
Meaning
to improve or upgrade your abilities or qualifications
Example
Professionals often need to **level up skills** to stay competitive.
プロフェッショナルは競争力を保つためにしばしば **スキルを向上させる** 必要があります。
phrasal-verb

simmer with frustration

完全に表現されていない怒りや苛立ちを感じる
Meaning
to feel anger or annoyance that is not fully expressed
Example
She **simmered with frustration** after failing the exam.
彼女は試験に失敗した後、**simmered with frustration**。
phrasal-verb

snow in

大雪のためどこかに閉じ込められる
Meaning
to be trapped somewhere because of heavy snow
Example
We were **snowed in** for two days after the blizzard.
吹雪の後、私たちは**雪に閉じ込められた**。
phrasal-verb

cross out

書かれたものに線を引いて、それが間違っていることを示す
Meaning
to draw a line through something written to show it is wrong
Example
He **crossed out** the wrong answer and wrote the correct one.
彼は間違った答えを**消し線**を引き、正しいものを書きました。
phrasal-verb

get over with

嫌なことを終わらせる
Meaning
to finish something unpleasant
Example
Let’s **get this injection over with** quickly.
さあ、この注射を**早く終わらせよう**。
phrasal-verb

map against

何かを基準またはベンチマークと比較する
Meaning
to compare something with a standard or benchmark
Example
Finance **maps against** last year's numbers before approving raises.
ファイナンスは昇給を承認する前に昨年の数字と比較します
phrasal-verb

press on

困難にもかかわらず、決定的に何かを続ける
Meaning
to continue doing something in a determined way despite difficulties
Example
Although he was tired, he decided to **press on** until he finished the task.
彼は疲れていたが、タスクが終わるまで続けることに決めた。
phrasal-verb

choke back tears

泣かないように努力する
Meaning
to try hard not to cry
Example
She **choked back tears** during her farewell speech.
彼女は別れのスピーチの際に**涙をこらえた**。
phrasal-verb

weigh in with

意見やアドバイスを提供する
Meaning
to contribute an opinion or advice
Example
Directors **weigh in with** fresh perspectives near the end of the meeting.
ディレクターは会議の終わりに新しい視点を提供します。
phrasal-verb

lift off

大きなエネルギーや熱意で始める
Meaning
to start with great energy or enthusiasm
Example
Her confidence helped the project **lift off** successfully.
彼女の自信はプロジェクトを成功裏に立ち上げるのを助けた。
phrasal-verb

pay someone back

復讐する; 借りたお金を返す
Meaning
to take revenge; to return money owed
Example
I’ll **pay you back** for what you did to me.
あなたが私にしたことに対して**仕返し**をします。
phrasal-verb

open up space for joy

痛みの後で幸せのために感情的なスペースを作る
Meaning
to make emotional room for happiness after pain
Example
After forgiving herself, she began to **open up space for joy**.
自分を許した後、彼女は喜びのためにスペースを開けることを始めました。
phrasal-verb

die off

徐々に絶滅する; ゆっくり消える
Meaning
to become extinct gradually; to disappear slowly
Example
Many animal species may **die off** if global warming continues.
もし地球温暖化が続けば、多くの動物種が**絶滅**するかもしれません。
phrasal-verb

move up professionally

キャリアの中でより高い位置やレベルに進むこと
Meaning
to advance to a higher position or level in one’s career
Example
He worked hard to **move up professionally** within the company.
彼は会社内で**プロフェッショナルに昇進する**ために一生懸命働きました
phrasal-verb

pay someone out

損失または損害に対して誰かに補償する
Meaning
to compensate someone for loss or damage
Example
The insurer **paid her out** after the accident.
事故後、保険会社は彼女に補償金を支払った。
phrasal-verb

bring down inequality

経済的または社会的な不平等を減らす
Meaning
to reduce economic or social inequality
Example
Effective tax policies can help **bring down inequality** in society.
効果的な税制は社会の不平等を減らすのに役立つことができます。
phrasal-verb

comfort someone through

困難な時期に誰かを感情的に助ける
Meaning
to help someone emotionally during a difficult time
Example
She **comforted him through** his toughest days.
彼女は彼の最も厳しい日々を通して慰めました。
phrasal-verb

keep ahead of

他の人よりも速く進んで前に出ること
Meaning
to stay in front or make progress faster than others
Example
We need to **keep ahead of** the schedule to avoid stress later.
後でストレスを避けるために、スケジュールを**先に進める**必要があります。
phrasal-verb

get stuck in

交通渋滞や群衆のために動けなくなる
Meaning
to become unable to move because of traffic or crowding
Example
We **got stuck in** traffic for over an hour.
私たちは**渋滞にハマって**1時間以上も動けなかった。
phrasal-verb

comfort in

何かや誰かに平和や安心感を見つける
Meaning
to find peace or reassurance in something or someone
Example
Many people **find comfort in** talking to their loved ones.
多くの人々は愛する人たちと話すことで慰めを見つけます。
phrasal-verb

hold over feelings

過去の感情や恨みを持ち続け、それらが現在に影響を与えるようにする
Meaning
to keep emotions or resentment from the past and let them affect the present
Example
She tends to **hold over feelings** from old arguments.
彼女は古い議論から**感情を持ち続ける**傾向があります。
phrasal-verb

hand action items out

特定の人にフォローアップタスクを割り当てる
Meaning
to assign follow-up tasks to specific people
Example
Facilitators **hand action items out** before closing the meeting.
ファシリテーターは会議を閉じる前にアクションアイテムを渡します。
phrasal-verb

cut out negativity

否定的な考えや影響を取り除く
Meaning
to remove negative thoughts or influences
Example
Try to **cut out negativity** and surround yourself with positive people.
ネガティブな考えを**取り除く**ことを試し、ポジティブな人々と一緒にいましょう。
phrasal-verb

apologize for

自分がしたことに対して謝る
Meaning
to say sorry for something you did
Example
She **apologized for** forgetting his birthday.
彼女は彼の誕生日を忘れたことを謝罪した。
phrasal-verb

blend with

何かと調和して混ざる;滑らかに統合される
Meaning
to mix harmoniously with something; to integrate smoothly
Example
Immigrants often try to **blend with** the local culture while keeping their traditions alive.
移民はしばしば地元の文化と**調和して混ざろう**と努力し、彼らの伝統を生かし続けます。
phrasal-verb

cast a vote for

選挙で候補者またはオプションを選ぶ
Meaning
to choose a candidate or option in an election
Example
Remember to **cast a vote for** the issues you believe in.
あなたが信じる問題に**投票することを忘れないでください**。
phrasal-verb

work past

感情的な障害や記憶を克服する
Meaning
to overcome an emotional obstacle or memory
Example
He’s still trying to **work past** his anxiety.
彼はまだ自分の不安を克服しようとしています。
phrasal-verb

pick out of

グループから選ぶ
Meaning
to choose from a group
Example
She was **picked out of** hundreds of applicants.
彼女は数百人の応募者の中から**選ばれました**。
phrasal-verb

roll out reforms

改革を実施する
Meaning
to officially launch or implement new changes or improvements
Example
The government plans to **roll out reforms** in the tax system next month.
政府は来月、税制改革を実施する計画です。
phrasal-verb

open up to diversity

多様性に開かれる
Meaning
to become accepting and appreciative of different backgrounds or perspectives
Example
Education helps people **open up to diversity** and reduce prejudice.
教育は人々が多様性に開かれ、偏見を減らすのに役立ちます。
phrasal-verb

brief the crew on

何かについてグループに必要な情報を提供する
Meaning
to give a group the essential information about something
Example
Leads **brief the crew on** new safety rules before shifts start.
リーダーはシフトが始まる前に新しい安全ルールについて**brief the crew on**します。
phrasal-verb

keep inside

自分の感情を他の人に見せたり話したりしないこと
Meaning
to not show or tell others about your emotions
Example
He tends to **keep** his feelings **inside** instead of talking about them.
彼は自分の感情を**内に秘めたまま**、話すことはありません。
phrasal-verb

let go of

ネガティブな感情や痛みのある思い出を解放すること; 何かに感情的にしがみつくのをやめること
Meaning
to release negative emotions or painful memories; to stop holding onto something emotionally
Example
She’s learning to **let go of** her past mistakes and move forward.
彼女は過去の間違いを手放し、前に進むことを学んでいる。
phrasal-verb

draw off

源から液体を取り出すまたは引き出す
Meaning
to remove or take liquid from a source
Example
They **drew off** some water from the tank for cleaning.
彼らは清掃のためにタンクから水を取り出しました。
phrasal-verb

keep inflation in check

インフレをコントロールし、過度に上昇するのを防ぐ
Meaning
to control inflation and prevent it from rising too much
Example
The government is trying to **keep inflation in check** through monetary policies.
政府は金融政策を通じてインフレをコントロールしようとしています。
phrasal-verb

simmer with anger

怒りを感じるが、それを公然と表現しない
Meaning
to feel but not express anger openly
Example
He **simmered with anger** after being insulted.
彼は侮辱された後、怒りをこらえた。
phrasal-verb

mentor others in

経験の少ない人々を指導しサポートする
Meaning
to guide and support less experienced people
Example
Senior employees are encouraged to **mentor others in** their department.
シニア社員は自分の部門で他の人を**メンターアザーズイン**することが奨励されています。
phrasal-verb

drive innovation

創造的な進歩をリードまたは動機付けること
Meaning
to lead or motivate creative progress
Example
The CEO’s vision helps **drive innovation** across all departments.
CEOのビジョンはすべての部門で**イノベーションを推進する**のに役立ちます。
phrasal-verb

spark off

誰かを興奮させたり感情的にさせたりする
Meaning
to cause someone to feel excited or emotional
Example
The movie trailer **sparked off** huge excitement among fans.
映画の予告編はファンの間で巨大な興奮を引き起こした。
phrasal-verb

fight through

痛みや戦いにもかかわらず、成功または救済まで続ける
Meaning
to continue despite pain or struggle until success or relief
Example
He managed to **fight through** the hardest days of his life.
彼は人生で最も困難な日々を**戦い抜いた**。
phrasal-verb

partner across

異なる地域やセクターの組織と協力する
Meaning
to work with organizations across different regions or sectors
Example
We **partner across** industries to deliver innovative solutions.
私たちは業界と協力して革新的なソリューションを提供します。
phrasal-verb

grow emotionally

感情と人間関係を扱う方法がより成熟する
Meaning
to become more mature in handling emotions and relationships
Example
You can **grow emotionally** by being honest about your feelings.
あなたは自分の気持ちに正直でいることで、感情的に成長できます。
phrasal-verb

come round

意識を取り戻す
Meaning
to regain consciousness
Example
She fainted but soon **came round**.
彼女は気を失ったが、すぐに意識を取り戻した。
phrasal-verb

embrace with

何かを熱心にそして喜んで受け入れる
Meaning
to accept something enthusiastically and willingly
Example
He quickly **embraced with** the new culture and made many friends.
彼はすぐに新しい文化を受け入れ、多くの友達を作りました。
phrasal-verb

rule over

国や人々に対して支配または権限を持つ
Meaning
to have control or authority over a country or people
Example
The king **ruled over** the entire region for decades.
王は数十年にわたり**支配していた**。
phrasal-verb

comfort someone with

親切な言葉やサポートを提供することで誰かを慰める
Meaning
to console someone by offering kind words or support
Example
He **comforted his friend with** kind words after the loss.
彼は**その友達を慰めた**失った後に親切な言葉で。
phrasal-verb

shift focus toward growth

改善に向けて注意と努力を向け直す
Meaning
to redirect attention and efforts toward improvement
Example
The manager encouraged everyone to **shift focus toward growth** after the changes.
マネージャーは変化後に全員に成長に焦点を合わせるよう促しました。
phrasal-verb

slim down

痩せる; 体重を減らす
Meaning
to become thinner; to lose weight
Example
She has been exercising to **slim down** for her wedding.
彼女は結婚式のために体重を減らすために運動している。
phrasal-verb

plan around

特定の要因または出来事を考慮して計画を立てる
Meaning
to make arrangements considering a specific factor or event
Example
We had to **plan around** the weather when scheduling our trip.
私たちは旅行の計画を立てる際、天候を考慮しなければなりませんでした。
phrasal-verb

point to

何かがある場所を示すこと; 証拠として何かを提案すること
Meaning
to show where something is; to suggest something as evidence
Example
All the facts **point to** his innocence.
すべての事実は彼の無実を指し示しています。
phrasal-verb

expand expertise in

特定の分野で知識やスキルを増やす
Meaning
to increase knowledge or skills in a specific area
Example
He attended workshops to **expand his expertise in** management.
彼は**マネジメントの専門知識を広げるために**ワークショップに参加しました。
phrasal-verb

calm nerves before

イベント前に不安を軽減する
Meaning
to reduce anxiety ahead of an event
Example
I **calm nerves before** presentations by rehearsing with a friend.
プレゼンテーションの前に友達とリハーサルをして神経を落ち着かせます。
phrasal-verb

branch out professionally

新しいことを始める、または専門的に新しい分野に拡大する
Meaning
to start doing something new or expand into a new area professionally
Example
After years in sales, he decided to **branch out professionally** into marketing.
営業職で何年も働いた後、彼はマーケティングに専門的に進出することに決めた。
phrasal-verb

sync expectations up

全員が同じ計画を理解していることを確認する
Meaning
to make sure everyone understands the same plan
Example
Let's **sync expectations up** before we send the proposal.
提案を送る前に期待感をシンクしましょう。
phrasal-verb

stay up

通常より遅く起きていること
Meaning
to remain awake later than usual
Example
If you **stay up** too late, you’ll feel tired in the morning.
もしあなたがあまりにも遅く起きていると、朝は疲れを感じるでしょう。
phrasal-verb

build confidence through practice

繰り返し練習して自信を持つようになる
Meaning
to become more self-assured by repeated practice
Example
You can **build confidence through practice** in public speaking.
公共の場で話すことで自信を深めることができます。
phrasal-verb

catch on quickly

新しい概念やアイデアをすばやく理解する
Meaning
to understand new concepts or ideas fast
Example
She **catches on quickly** when it comes to math problems.
彼女は数学の問題に関しては**すばやく理解します**。
phrasal-verb

pump into

何かに大量のお金を投資する
Meaning
to invest a large amount of money in something
Example
They **pumped into** the real estate sector during the boom years.
彼らは**パンプした**不動産セクターをブームの時期に。
phrasal-verb

head back

場所に戻る
Meaning
to return to a place
Example
It’s getting late, we should **head back** to the hotel.
遅くなってきたので、ホテルに戻りましょう。
phrasal-verb

balance workloads across

タスクを人々の間で均等に分配する
Meaning
to distribute tasks evenly among people
Example
Managers **balance workloads across** the team before busy quarters.
マネージャーは忙しい四半期の前にチームに**ワークロードをバランスよく分けます**。
phrasal-verb

curl up

恐怖で体を丸める
Meaning
to bend your body and bring your knees close because of fear
Example
She **curled up** on the sofa when the horror movie got intense.
ホラー映画が激しくなったとき、彼女はソファで丸くなった。
phrasal-verb

simmer down with

何か落ち着くものを使って落ち着く
Meaning
to calm yourself by using something soothing
Example
He **simmers down with** a cup of tea after tense meetings.
彼は緊張した会議の後でお茶で落ち着きます。
phrasal-verb

branch globally

複数の国や地域で展開または運営する。
Meaning
to expand or operate in multiple countries or regions
Example
The company hopes to **branch globally** within the next five years.
その会社は今後5年間で**グローバルに展開する**ことを期待しています。
phrasal-verb

reach across cultures

異なる文化の人々と成功裏に接続またはコミュニケーションすること
Meaning
to connect or communicate successfully with people from different cultures
Example
Leaders need to **reach across cultures** to build global understanding.
リーダーはグローバルな理解を構築するために**文化を超えて繋がる**必要があります。
phrasal-verb

stand together for

共通の目的を支持するために団結する
Meaning
to unite in support of a common cause
Example
Nations **stand together for** climate action.
国々は気候変動対策のために団結しています。
phrasal-verb

kick start

何かを迅速かつ効果的に始めること
Meaning
to start something quickly and effectively
Example
The new project aims to **kick start** rural economic growth.
新しいプロジェクトは、農村の経済成長を迅速に始めることを目的としています。
phrasal-verb

warm up to someone

誰かを好きになったり信頼したりし始める
Meaning
to begin to like or trust someone
Example
She slowly **warmed up to** her new classmates.
彼女は徐々に新しいクラスメートを好きになり始めました。
phrasal-verb

keep learning forward

失敗した後でも学び続ける
Meaning
to continue gaining lessons even after failing
Example
No matter how many times you fail, just **keep learning forward**.
何回失敗しても、学び続けてください。
phrasal-verb

shout at

誰かに怒って叫ぶ
Meaning
to raise your voice in anger at someone
Example
Don’t **shout at** me, I didn’t do anything wrong!
私に怒鳴らないで、私は何も悪いことをしていない!
phrasal-verb

go down with

軽い病気にかかる
Meaning
to catch an illness, especially one that is not serious
Example
Several students **went down with** food poisoning.
数人の学生が**食中毒で**倒れました。
phrasal-verb

bounce around ideas

他の人と非公式にさまざまなアイデアを議論し、共有する
Meaning
to discuss and share different ideas informally with others
Example
We **bounced around ideas** during the brainstorming session.
ブレインストーミングセッションでいくつかのアイデアを議論しました。
phrasal-verb

knock off

一日の終わりに仕事を終わらせる
Meaning
to stop working at the end of the day
Example
Let’s **knock off** early today and grab dinner together.
今日は早く仕事を終わらせて、一緒に夕食をとろう。
phrasal-verb

pull through with

努力や支援で生き延びたり回復したりすることに成功する
Meaning
to succeed in surviving or recovering with effort or support
Example
The country managed to **pull through with** international assistance.
その国は国際的な支援で成功を収めました。
phrasal-verb

shut oneself off

感情的に他の人から自分を隔離する
Meaning
to isolate yourself emotionally from others
Example
After the breakup, he completely **shut himself off** from his friends.
別れた後、彼は完全に友達から**shut himself off**しました。
phrasal-verb

cry over

すでに起こったことに対して悲しむ、または文句を言う
Meaning
to feel sad or complain about something that has already happened
Example
There's no point **crying over** spilled milk.
こぼれたミルクを嘆いても意味がない
phrasal-verb

look beyond stereotypes

一般的な仮定に基づいて他者を判断しないようにする
Meaning
to avoid judging others based on general assumptions
Example
To understand people better, we must **look beyond stereotypes**.
人々をより良く理解するために、私たちは**ステレオタイプを超えて見る必要があります**。
phrasal-verb

carry away

過度に興奮したり熱心になったりする
Meaning
to become overly excited or enthusiastic
Example
Don’t get **carried away** with the excitement.
興奮して**キャリーアウェイ**にならないで。
phrasal-verb

hang around with

誰かと一緒にリラックスしたり、社交したりして時間を過ごす
Meaning
to spend time relaxing or socializing with someone
Example
I usually **hang around with** my old school friends at reunions.
私は通常、同窓会で旧友たちと時間を過ごします。
phrasal-verb

set toward

何かに向けて進展を始める
Meaning
to start making progress toward something
Example
After graduation, she **set toward** her goal of becoming a lawyer.
卒業後、彼女は弁護士になるという目標に向かって進んだ。
phrasal-verb

let in

誰かにあなたの本当の思いや感情を知ってもらうこと
Meaning
to allow someone to know your true thoughts or feelings
Example
She rarely **lets anyone in** because she fears getting hurt.
彼女はほとんど**誰かを心の中に入れない**、傷つくのが怖いから。
phrasal-verb

cool off after

怒ったり、落ち込んだりした後に冷静になる
Meaning
to calm down after being angry or upset
Example
He went for a walk to **cool off after** the argument.
彼は議論の後に冷静になるために散歩に行った。
phrasal-verb

lift your spirit up

自分をもっと陽気で希望に満ちた気分にさせる
Meaning
to make yourself feel more cheerful and hopeful
Example
Helping others can really **lift your spirit up**.
他の人を助けることは本当にあなたの気持ちを高めることができます。
phrasal-verb

deal through

仲介者を通じてビジネスやコミュニケーションを行う
Meaning
to conduct business or communication via an intermediary
Example
We **deal through** a trusted agent for all contracts.
私たちはすべての契約を信頼できるエージェントを通じて行います。
phrasal-verb

run over

明確にしたり謝罪したりするために言ったことを繰り返したり見直したりすること
Meaning
to repeat or review something you said to clarify or apologize
Example
Let me **run over** what I said to make sure you understand my apology.
私が言ったことを **繰り返し** 確認して、あなたが私の謝罪を理解しているか確認させてください。
phrasal-verb

carry forward lessons

過去の経験から学んだことを適用する
Meaning
to apply what you learned from past experiences
Example
We **carry forward lessons** from each launch into the next sprint.
私たちは、各ローンチから得た教訓を次のスプリントに活かします。
phrasal-verb

hesitate over

不確かさから何かをする前や言う前にためらう
Meaning
to pause before doing or saying something because of uncertainty
Example
She **hesitated over** whether to tell him the truth.
彼女は真実を彼に言うべきかどうかためらった。
phrasal-verb

line up investors

資金提供者を確保する
Meaning
to secure people who will provide funding
Example
Our team is working to **line up investors** before the press release.
私たちのチームはプレスリリース前に投資家を整えるために働いています。
phrasal-verb

sit in for

誰かを一時的に代わりにする
Meaning
to substitute for someone temporarily
Example
The assistant will **sit in for** the teacher today.
今日はアシスタントが**シットインフォー**教師を担当します。
phrasal-verb

open up to feedback

建設的な批判を聞き入れ、受け入れる準備ができていること
Meaning
to be willing to listen and accept constructive criticism
Example
A good leader must **open up to feedback** from the team.
優れたリーダーはチームからの**フィードバックにオープン**でなければなりません。
phrasal-verb

grow inward

個人的な経験から理解と知恵を深めること
Meaning
to develop understanding and wisdom from personal experiences
Example
She began to **grow inward** as she faced her fears and doubts.
彼女は恐れと疑念に直面しながら、**内面的に成長**し始めました。
phrasal-verb

throw to

物を誰かに投げること;責任を渡すこと
Meaning
to pass something to someone by throwing; to hand over responsibility
Example
The host **threw to** the reporter at the scene.
ホストは現場のレポーターに責任を渡しました。