In due time
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

In due time

適切または適当な時期に。
Meaning
At the right or appropriate time.
Example
Everything will be alright **in due time**, just be patient.
すべては **適切な時期に**うまくいきます、ただ忍耐強く待ってください。
idiom

as easy as ABC

非常に簡単にできる、または理解できる
Meaning
very easy to do or understand
Example
For him, solving math problems is **as easy as ABC**.
彼にとって、数学の問題を解くのは非常に簡単です。
idiom

reinvent the wheel

すでに存在するものを作るために時間を浪費する
Meaning
to waste time creating something that already exists
Example
Don’t **reinvent the wheel**; use the existing design.
**ホイールを再発明する**な; 既存のデザインを使え。
idiom

Keep one’s eye on the ball

目標を達成することに集中する。
Meaning
To stay focused on achieving a goal.
Example
If you **keep your eye on the ball**, you’ll surely succeed.
目標に集中すれば、必ず成功します。
idiom

dig deep

何かを達成するために全力と決意を使う
Meaning
to use all your strength and determination to achieve something
Example
You’ll have to **dig deep** to finish this marathon.
このマラソンを完走するためには、**ディグ ディープ**しなければならない。
idiom

a gift from the heavens

天からの贈り物、または非常に特別な何か
Meaning
a blessing or something very special
Example
Her support during the tough times was **a gift from the heavens**.
困難な時期に彼女のサポートは天からの贈り物でした。
idiom

go for the jugular

誰かの最も弱い部分を攻撃する
Meaning
to attack someone's most vulnerable point
Example
During the debate, he **went for the jugular**.
討論中、彼は**ジャグラを狙った**。
idiom

keep someone’s word

約束を守る
Meaning
to do what you promise to do
Example
You can trust him; he always **keeps his word**.
彼を信頼してもいいよ。彼はいつも**約束を守る**。
idiom

on the big screen

映画の中で現れる
Meaning
appearing in a cinema film
Example
Her novel was adapted **on the big screen** last year.
彼女の小説は昨年**大画面で**適応されました。
idiom

take a hit

財務上の損失を被る
Meaning
to suffer a financial loss
Example
The company **took a hit** after the stock market crash.
会社は株式市場のクラッシュの後、**損失を被った**。
idiom

catch up

長い時間後に会って話すこと; 誰かと同じレベルに達すること
Meaning
to meet and talk after a long time; to reach the same level as someone
Example
Let’s **catch up** over coffee this weekend.
今週末、一緒にコーヒーを飲みながら話しましょう。
idiom

let it go

何かを心配するのをやめること;許すまたは忘れること
Meaning
to stop worrying about something; to forgive or forget
Example
She finally decided to **let it go** and move on.
彼女は最終的に**レット イット ゴー**して前に進むことに決めました。
idiom

shoulder the responsibility

責任を受け入れるまたは引き受ける
Meaning
to accept or take on a responsibility
Example
He was ready to **shoulder the responsibility** of leading the project.
彼はプロジェクトのリーダーシップを取る準備ができていました。
idiom

cast in stone

固定されていて変更できない
Meaning
fixed and unchangeable
Example
The script isn’t **cast in stone**; we can make changes.
スクリプトは**cast in stone**ではない; 変更を加えることができます。
idiom

reach the top

何かの中で最も高い位置またはレベルを達成する
Meaning
to achieve the highest position or level in something
Example
After years of hard work, she finally **reached the top** of her profession.
何年もの努力の後、彼女はついに自分の職業の**トップに達しました**。
idiom

The Scarlet Letter

恥や社会的烙印の象徴。
Meaning
A symbol of shame or social stigma.
Example
In that conservative town, being divorced was like wearing **a Scarlet Letter**.
その保守的な町では、離婚することはスカーレット・レターを身につけるようなものだった。
idiom

Spin a story

人々の意見や信念に影響を与える目的で物語を語ること。
Meaning
To present a story in a way that is intended to influence people's opinions or beliefs.
Example
The journalist managed to **spin a story** that made the politician look like a hero.
記者は政治家を英雄のように見せる**物語を作り上げる**ことに成功した。
idiom

Inquisitive mind

好奇心旺盛で学びたいと思っている心構え。
Meaning
A curious and eager-to-learn mindset.
Example
Children have an **inquisitive mind** that loves to explore.
子供たちは**好奇心旺盛なマインド**を持っていて、探求することが好きです。
idiom

do one's duty

自分の義務を果たす
Meaning
to fulfill one's responsibilities or obligations
Example
Every citizen should **do their duty** to help their country.
すべての市民は自分の国を助けるために**自分の義務を果たさなければならない**。
idiom

code of ethics

AIの開発または使用を導く道徳的原則のセット
Meaning
a set of moral principles guiding AI development or usage
Example
Developers must follow a strict **code of ethics** in AI research.
開発者はAI研究で厳格な**コードオブエシックス**を守らなければならない。
idiom

to come clean

真実を認める、特にそれが難しいまたは恥ずかしい場合
Meaning
to admit the truth, especially when it is difficult or embarrassing
Example
He decided it was time to **come clean** about his mistake.
彼は自分の間違いについて**正直に話す**時が来たと決めた。
idiom

burning desire

何かを達成する強い動機
Meaning
a strong motivation to achieve something
Example
He has a **burning desire** to succeed in life.
彼には人生で成功したいという**強い願望**がある。
idiom

All for one and one for all

グループの全員が共通の善のために協力する。
Meaning
Everyone in the group works together for the common good.
Example
In our company, we believe in the motto, **all for one and one for all**.
私たちの会社では、**一人は皆のために、皆は一人のために**というモットーを信じています。
idiom

Front page news

非常に重要または広く議論されているニュース
Meaning
Extremely important or widely discussed news
Example
His heroic act became **front page news** the next morning.
彼の英雄的な行為は翌朝、**一面ニュース**となった。
idiom

in the pipeline

計画中または開発中
Meaning
being planned or developed
Example
Several new projects are **in the pipeline**.
いくつかの新しいプロジェクトは進行中です。
idiom

open up

考えを共有する意欲が湧く、または操作を開始する
Meaning
to become willing to share thoughts or to start operating
Example
He finally **opened up** about the challenges he’s facing.
彼はついに直面している課題について打ち明けました。
idiom

Handed down

何かを若い世代や前の世代に渡す、または残すこと
Meaning
To give or leave something to someone younger or from a previous generation
Example
This antique watch was **handed down** to me from my grandfather.
このアンティークの時計は、祖父から私に**handed down**されました。
idiom

a slap on the wrist

非常に軽い罰
Meaning
a very mild punishment
Example
He got **a slap on the wrist** for such a serious offense.
彼はそんなに深刻な違反で**非常に軽い罰**を受けた。
idiom

Stick with it

それが難しくても続けてください。
Meaning
Keep doing something even if it’s hard.
Example
Learning English takes time, so **stick with it**.
英語を学ぶのには時間がかかりますので、それを続けてください。
idiom

seat of power

権力や管理が行使される場所
Meaning
a place where authority or control is exercised
Example
The prime minister returned to the **seat of power** after a long illness.
首相は長い病気の後、**シート オブ パワー**に戻ってきました。
idiom

follow in someone’s footsteps

誰か(通常は家族)の足跡をたどる
Meaning
to do the same work or live the same way as someone else, usually a family member
Example
He decided to **follow in his father’s footsteps** and become a lawyer.
彼は**父の足跡をたどって**弁護士になることを決めた。
idiom

pick someone’s brain

知識のある人に助言やアイデアを求めること
Meaning
to ask someone knowledgeable for advice or ideas
Example
I’d like to **pick your brain** about this project idea.
このプロジェクトのアイデアについて**あなたの意見を聞きたい**です。
idiom

jump out of your chair

ショックや驚きから突然反応する
Meaning
to react suddenly from shock or surprise
Example
He **jumped out of his chair** when he heard the news.
彼はそのニュースを聞いて**椅子から飛び跳ねました**。
idiom

Wing it

準備なしで何かをする。
Meaning
To do something without preparation.
Example
I forgot my notes, so I’ll just **wing it** during the presentation.
ノートを忘れたので、プレゼンテーション中に即興で行います。
idiom

run out of bandwidth

時間やエネルギーがなくなる; 圧倒される
Meaning
to have no time or energy left; to be overwhelmed
Example
Sorry, I can’t take another task — I’ve **run out of bandwidth**.
ごめんなさい、もう一つのタスクはできません — もう余裕がありません。
idiom

AI arms race

AI開発のリーダーとなるために企業や国の間で繰り広げられる競争
Meaning
competition among companies or nations to lead in AI development
Example
Big tech companies are engaged in an **AI arms race**.
大手テクノロジー企業は**AIアームズレース**に参加しています。
idiom

glide over

詳細に触れず、何かを簡潔に扱う
Meaning
to deal with something briefly without detail
Example
He tends to **glide over** the technical issues.
彼は技術的な問題を**おざなりに**する傾向があります。
idiom

Keep the tradition alive

忘れられないように習慣を続けること
Meaning
To continue practicing a custom so that it is not forgotten
Example
Every year we celebrate this festival to **keep the tradition alive**.
毎年この祭りを祝って**伝統を守り続ける**。
idiom

Crooked as a snake

不正直または信用できない
Meaning
Dishonest or untrustworthy.
Example
Everyone knows that politician is **crooked as a snake**.
みんな、その政治家が**蛇のように不正直**だと知っている。
idiom

Practice makes perfect

練習すればするほど、あなたは上手になります。
Meaning
The more you practice, the better you become.
Example
**Practice makes perfect**, so keep trying.
練習こそ完璧を作る、だから試し続けてください。
idiom

smooth sailing

問題や困難のない状況
Meaning
a situation without problems or difficulties
Example
Once we crossed the border, it was **smooth sailing**.
国境を越えたら、すべてが順調だった。
idiom

motivate the team

チームをもっと努力させて目標を達成するように励ますこと
Meaning
to encourage and inspire your team to work harder and achieve goals
Example
As a manager, one of my primary goals is to **motivate the team** to reach their highest potential.
マネージャーとして、私の主な目標の一つは**チームをやる気にさせる**ことです。
idiom

dress down

誰かを厳しく叱る
Meaning
to scold someone severely
Example
The coach **dressed down** the team for sloppy defense.
コーチは雑な守備に対してチームを叱った。
idiom

on the right track

成功に向かって正しい方向に進んでいる
Meaning
to be going in the correct direction to achieve success
Example
Your plan sounds great — you’re **on the right track**.
あなたの計画は素晴らしいです — あなたは正しい道を進んでいます。
idiom

get a taste of your own medicine

自分のしたことの報いを受ける
Meaning
to be treated in the same unpleasant way that you have treated others
Example
He's always rude to people, so I'm glad he finally **got a taste of his own medicine**.
彼はいつも人に失礼なので、ついに自分のしたことの報いを受けてうれしいです。
idiom

Under the spotlight

公の注目や調査を受けること。
Meaning
Receiving public attention or scrutiny.
Example
The editor has been **under the spotlight** after the controversial article.
編集者は論争のある記事の後、**注目の的**となっています。
idiom

how’s it going

誰かの調子を聞くカジュアルな方法
Meaning
a casual way of asking how someone is doing
Example
**How’s it going?** You look great today!
**どうしてる?** 今日、すごくいい感じだね!
idiom

a power play

状況に対して支配力や影響力を得るための戦略的な動き
Meaning
a strategic move to gain control or influence over a situation
Example
His decision to challenge the leader was a clear **power play**.
リーダーに挑戦する彼の決定は明らかな **パワープレイ** だった。
idiom

at the top of one’s game

自分の最高の状態でパフォーマンスをする
Meaning
to be performing at one’s best level
Example
The athlete is **at the top of his game** this season.
そのアスリートは今シーズン、最高のパフォーマンスをしています。
idiom

to make the grade

必要な基準を満たす
Meaning
to meet the required standard
Example
He didn’t **make the grade** in the final exam.
彼は最終試験で**合格しなかった**。
idiom

drop your jaw

あっと驚く
Meaning
to be extremely surprised or shocked
Example
Everyone’s jaws **dropped** when they saw the price.
価格を見たとき、皆唖然としていた。
idiom

Grounded

外出したり飛行したりできない; 何らかの理由で制限されている。
Meaning
Unable to go out or fly; restricted for a reason.
Example
All flights were **grounded** due to heavy fog.
濃霧のためすべてのフライトが**grounded**されました。
idiom

Dress to kill

注目と賞賛を集める服を着る。
Meaning
To wear clothes that attract a lot of attention and admiration.
Example
She always **dresses to kill** when she goes to parties.
彼女はいつもパーティーに行くとき、目を引く服を着ている。
idiom

nose for news

面白い話を見つける直感
Meaning
an instinct for finding interesting stories
Example
Good reporters have a natural **nose for news**.
良いジャーナリストはニュースの直感を持っている。
idiom

machine learning fairness

機械学習モデルが偏りなく、公平な決定を下すことを保証する概念。
Meaning
the concept of ensuring that machine learning models make unbiased, equitable decisions.
Example
The research team focused on improving **machine learning fairness** to eliminate discrimination.
研究チームは**マシンラーニングの公平性**を改善して差別をなくすことに注力しました。
idiom

knock someone for six

誰かを非常に驚かせたり、動揺させたりする
Meaning
to shock or upset someone greatly
Example
The sudden loss **knocked him for six**.
突然の損失は **彼を驚かせた**。
idiom

have the time of your life

人生で最高の楽しみを得る
Meaning
to have an extremely enjoyable experience
Example
We **had the time of our lives** at the amusement park.
私たちは遊園地で人生最高の時間を過ごしました。
idiom

Get down to brass tacks

問題の本質的または最も重要な側面について話し始める。
Meaning
To start discussing the essential or most important aspects of a matter.
Example
Let’s **get down to brass tacks** and talk about the real issues.
さあ、**核心に迫って**本当の問題について話しましょう。
idiom

in a huff

怒っているか、軽く侮辱されたように、通常は短時間で
Meaning
angry or offended, usually for a short time
Example
She left the meeting **in a huff** after being criticized.
彼女は批判された後、**怒って**会議を離れました。
idiom

make the grade

望ましい基準やレベルに達する
Meaning
to reach the desired standard or level
Example
Only a few students **made the grade** in the final test.
最終試験でそのレベルに達したのはほんの数人の学生だけだった。
idiom

words can’t express

言葉では表現できないほど感謝している
Meaning
used to show that you are very thankful beyond words
Example
**Words can’t express** how thankful I am for your support.
あなたの支援にどれほど感謝しているか、言葉では表現できません。
idiom

work your fingers to the bone

非常に一生懸命働く
Meaning
to work extremely hard
Example
She **worked her fingers to the bone** to support her family.
彼女は家族を支えるために非常に一生懸命働きました。
idiom

my way or the highway

誰かがあなたのルールを受け入れるか、立ち去る必要があると言うために使われます
Meaning
used to say that someone must accept your rules or leave
Example
The boss said it's **my way or the highway**.
ボスは「これは **私の方法か、ハイウェイ** だ」と言いました。
idiom

Go down the rabbit hole

何かに深く関わること、しばしば意図せずに。
Meaning
To get deeply involved in something, often unintentionally.
Example
I started reading about AI and **went down the rabbit hole** for hours.
私はAIについて読み始め、**ラビットホールに入って**何時間も過ごしました。
idiom

fed up with

何かにうんざりしている
Meaning
tired or annoyed with something
Example
I'm **fed up with** doing the same thing every day.
毎日同じことをするのにうんざりしています。
idiom

daydream about

目が覚めているときに楽しいことを想像する
Meaning
to imagine pleasant things while awake
Example
He often **daydreams about** living on a tropical island.
彼はよく熱帯の島に住むことを夢見ます。
idiom

run with it

アイデアを受け入れ、それをさらに発展させるか、それに基づいて行動する
Meaning
to take an idea and develop it further or act on it
Example
They liked the concept and told us to **run with it**.
彼らはそのコンセプトを気に入り、それを**run with it**するように言われました。
idiom

A little knowledge is a dangerous thing

何かについて少し知っていると、間違いを犯すことがあります。
Meaning
Knowing a small amount about something can lead to mistakes.
Example
**A little knowledge is a dangerous thing** — don’t try to fix it if you’re not an expert.
**少しの知識は危険なものです** — あなたが専門家でないなら、それを修正しようとしないでください。
idiom

art imitates life

アートはリアルライフの経験や真実を反映している
Meaning
art reflects real-life experiences or truths
Example
**Art imitates life**, and great artists capture that essence.
**アートはライフを模倣する**、そして偉大なアーティストはそのエッセンスを捕える
idiom

in the driver's seat

状況を支配する立場にいる
Meaning
to be in control of a situation
Example
After the merger, she was **in the driver’s seat** of the company.
合併後、彼女は会社を支配する立場にいた。
idiom

mentor someone

誰かを指導または助言すること、通常は職業上の文脈で
Meaning
to guide or advise someone, typically in a professional context
Example
She has been asked to **mentor** the new recruits in the company.
彼女は会社の新人を**メンター**するように頼まれました。
idiom

Nosey parker

他人のことに過剰に興味を持つ人。
Meaning
Someone who is too interested in other people's business.
Example
Stop being a **nosey parker** and mind your own business!
**ノージー・パーカー**にならず、自分のことに集中しなさい!
idiom

full swing

活動や興奮の頂点で
Meaning
at the peak of activity or excitement
Example
The party was in **full swing** when we arrived.
私たちが到着したとき、パーティーは最高潮に達していました。
idiom

space out

注意を払わない
Meaning
to stop paying attention
Example
He tends to **space out** during long meetings.
彼は長い会議中にしばしば**ぼーっとする**。
idiom

off the beaten track

多くの人が訪れない場所に; 遠隔地や珍しい場所
Meaning
in a place not visited by many people; remote or unusual
Example
We found a lovely beach **off the beaten track**.
私たちは人里離れた美しいビーチを見つけました。
idiom

be in the limelight

注目の的である
Meaning
to be the center of attention
Example
The actor was **in the limelight** after his award win.
その俳優は賞を受賞した後、注目の的でした。
idiom

bury the differences

意見の不一致を忘れ、再び友好的になること
Meaning
to forget disagreements and be friendly again
Example
They decided to **bury their differences** and work together.
彼らは**自分たちの違いを埋める**ことに決め、一緒に働くことにしました。
idiom

Make headlines

重要なニュース記事になる
Meaning
To become an important news story
Example
Her sudden resignation **made headlines** across the country.
彼女の突然の辞任は全国で大きなニュースとなった。
idiom

fight tooth and nail

全力で戦う、強い決意を持って戦う
Meaning
to fight very fiercely or with great determination
Example
They **fought tooth and nail** to protect their rights.
彼らは自分の権利を守るために必死で戦った。
idiom

nip it in the bud

問題が悪化する前に止める
Meaning
to stop a problem before it gets worse
Example
We should **nip it in the bud** before it becomes serious.
それが深刻になる前に止めるべきです。
idiom

Lead the charge

行動や運動の最前線に立つこと
Meaning
to be at the forefront of an action or movement
Example
He was the one to **lead the charge** in the new project.
彼は新しいプロジェクトで**先頭に立った**人物だった。
idiom

firewall

ネットワークを不正アクセスから保護するために設計されたセキュリティシステム。
Meaning
A security system designed to protect a network from unauthorized access.
Example
The company installed a **firewall** to protect sensitive data from cyber attacks.
会社はサイバー攻撃から敏感なデータを保護するために**ファイアウォール**をインストールしました。
idiom

the life of the party

社交の集まりで活発で面白く、注目の中心となる人
Meaning
a person who is lively, entertaining, and the center of attention at social gatherings
Example
Everyone loves Tom because he’s always **the life of the party**.
みんなトムが大好きです、彼はいつもパーティーの中心です。
idiom

count your blessings

自分の人生の中で良いことに感謝する
Meaning
be grateful for the good things in your life
Example
Instead of complaining, **count your blessings**.
不平を言う代わりに、**恵みを数えなさい**。
idiom

change your tune

意見や態度を変える
Meaning
to change your opinion or attitude
Example
He criticized the plan at first but later **changed his tune**.
最初はその計画を批判しましたが、後で意見を変えました。
idiom

stick around

しばらくその場所にとどまる
Meaning
to stay in a place for a short time longer
Example
Can you **stick around** for the Q&A session?
Q&Aセッションのためにもう少し残れますか?
idiom

down on your luck

不運な時期を過ごす
Meaning
experiencing a period of bad luck
Example
He’s been **down on his luck** since losing his job.
彼は仕事を失ってから不運な時期を過ごしています。
idiom

the winds of change

変化を促進する影響
Meaning
an influence that promotes change
Example
**The winds of change** are blowing through the organization.
**変化の風** が組織を通り抜けています。
idiom

a barrel of laughs

誰かまたは何か非常に面白いまたは楽しい
Meaning
someone or something very funny or entertaining
Example
The new comedy show is **a barrel of laughs**.
新しいコメディショーはとても面白いです。
idiom

Out of the frying pan and into the fire

悪い状況からさらに悪い状況に陥ること。
Meaning
Going from a bad situation to an even worse one.
Example
Quitting that job put him **out of the frying pan and into the fire**.
その仕事を辞めたことで、彼はさらに悪い状況に陥った。
idiom

burst with happiness

大きな喜びや興奮で満ちている
Meaning
to be full of great joy or excitement
Example
The parents **burst with happiness** when they saw their newborn baby.
親は新生児を見て幸せでいっぱいになった。
idiom

plug into

何かに接続する、または関与すること、通常はシステムやネットワーク内で
Meaning
to connect or become involved in something, usually a system or network
Example
You need to **plug into** the right social media channels to reach a wider audience.
より広いオーディエンスに届くためには、正しいソーシャルメディアチャンネルに**プラグインツー**する必要があります。
idiom

bridge the gap

違いを減らすか、関係を改善する
Meaning
to reduce differences or improve relations
Example
The treaty aims to **bridge the gap** between the two sides.
この条約は、両者間のギャップを埋めることを目指しています。
idiom

share the load

人々の間で仕事や責任を分担する
Meaning
to divide the work or responsibility among people
Example
We should **share the load** so no one gets too tired.
私たちは**負担を分ける**べきです、そうすれば誰もあまり疲れません
idiom

leave aside

何かについての議論を延期する
Meaning
to postpone discussion of something
Example
Let’s **leave aside** that issue until we have more data.
データがもっと得られるまで、その問題は**後回しにしましょう**。
idiom

truth will out

真実はいずれ明らかになる
Meaning
the truth will eventually be revealed
Example
You can’t hide it forever; **truth will out**.
いつまでも隠せないよ。真実はいずれ明らかになる。
idiom

hold the reins

何かを管理する、または状況を担当する
Meaning
to be in control of something or in charge of a situation
Example
She’s the one who **holds the reins** of the team, making sure everything runs smoothly.
彼女がチームの**舵取り役**で、すべてが順調に進むようにしている。
idiom

grin and bear it

辛抱強く困難な状況を受け入れる
Meaning
to accept a difficult situation patiently
Example
You just have to **grin and bear it** until the work is done.
仕事が終わるまで我慢しなければならない
idiom

Don't put off until tomorrow what you can do today

できることを明日まで延ばすな。
Meaning
Do not procrastinate; take advantage of the present moment.
Example
Finish your work now, **don't put off until tomorrow what you can do today**.
今すぐ仕事を終えなさい、できることを明日まで延ばすな。
idiom

take shape

発展し始めるか、明確になる
Meaning
to begin to develop or become clear
Example
Our business plan is finally **taking shape**.
私たちのビジネスプランはついに形になり始めました。
idiom

clear up

何かを明確にするか、場所を整理する
Meaning
to make something easier to understand or to tidy a place
Example
Let me **clear up** the schedule so everyone knows their tasks.
スケジュールを**整理**して、みんなが自分の仕事を知っているようにします。
idiom

A battle of wits

人々が知恵や賢さを使って互いに出し抜こうとする競争や状況。
Meaning
A contest or situation where people use intelligence or cleverness to outsmart each other.
Example
The negotiations were a true **battle of wits** between the two leaders.
その交渉は二人の指導者の間の本当の**ウィットの戦い**だった。
idiom

black sheep of the family

恥ずかしいと見なされる家族の一員
Meaning
a family member who is considered a disgrace
Example
He became the **black sheep of the family** after his bad decisions.
彼は悪い決断を下した後、家族の中で**black sheep of the family**になった。
idiom

crime doesn't pay

悪いことや違法なことをしても、決して真の成功は得られません
Meaning
doing wrong or illegal things will never bring true success
Example
He learned the hard way that **crime doesn't pay**.
彼は**犯罪は報われない**ことを辛い方法で学びました。
idiom

hold back on

何かを遅らせるか減らすこと
Meaning
to delay or reduce doing something
Example
Let’s **hold back on** hiring until sales improve.
売上が改善されるまで採用を延期しましょう。
idiom

build a better mousetrap

既存の製品やアイデアを改善する
Meaning
to improve an existing product or idea
Example
Every tech company tries to **build a better mousetrap** in its field.
すべてのテクノロジー企業は、自分の分野で**より良いマウストラップを作る**ことを試みています。
idiom

get a good deal

低価格で何かを買う; バーゲンをする
Meaning
to buy something at a low price; to make a bargain
Example
I **got a good deal** on this phone online.
この電話をオンラインでお得に購入しました。
idiom

talk someone into

誰かを説得して何かをさせる
Meaning
to persuade someone to do something
Example
He **talked me into** joining the event.
彼は私にイベントに参加するよう説得した。
idiom

keep the momentum

勢いを維持する
Meaning
to continue progressing without slowing down
Example
We need to **keep the momentum** to reach our target.
私たちは目標を達成するために勢いを維持しなければなりません。
idiom

nod off

座っているときに突然眠り込むこと
Meaning
to fall asleep suddenly, especially when sitting
Example
He **nodded off** during the boring lecture.
彼は退屈な講義の間にうとうとした。
idiom

Wear your heart on your sleeve

自分の感情や気持ちをオープンに示すこと。
Meaning
To openly show your emotions or feelings.
Example
He **wears his heart on his sleeve**, so you always know how he feels.
彼は**心を袖に出している**、だから彼がどう感じているかはいつでもわかる。
idiom

small potatoes

取るに足らないものや価値のないもの
Meaning
something insignificant or of little value
Example
Compared to oil exports, textile trade is **small potatoes**.
石油輸出と比べると、繊維貿易は取るに足らないものだ。
idiom

have a way with words

言葉で人々を説得することに非常に優れている
Meaning
to be very good at persuading or charming people with speech
Example
He **has a way with words** that makes everyone listen.
彼は **ハヴ ア ウェイ ウィズ ワーズ** という方法でみんなに聞かせる。
idiom

how do you do

初めて会う人に使われる正式な挨拶
Meaning
a formal greeting used when meeting someone for the first time
Example
**How do you do?** It’s a pleasure to meet you.
**お元気ですか?** お会いできてうれしいです。
idiom

worth one's salt

自分の分野で有能であるか、尊敬に値する
Meaning
to be competent or deserving respect in one’s field
Example
Any engineer **worth his salt** can solve this problem.
どんなエンジニアでも**自分の塩の価値がある**なら、この問題を解決できます。
idiom

see the big picture

全体的な状況や目標を理解する
Meaning
to understand the overall situation or goal
Example
You need to **see the big picture** before making decisions.
決定を下す前に、**大局を見て**ください。
idiom

frame of mind

人の気分や精神状態
Meaning
a person's mood or mental state
Example
He’s not in the right **frame of mind** to make decisions.
彼は決定を下すのに適した心の状態にありません。
idiom

out of balance

精神的または感情的に不安定に感じること
Meaning
to feel mentally or emotionally unstable
Example
Lack of rest can make you feel **out of balance**.
休息不足で、あなたはバランスを崩したと感じるかもしれません。
idiom

a ray of hope

成功または改善の兆しの小さなサイン
Meaning
a small sign of possible success or improvement
Example
The new treatment gave patients **a ray of hope**.
新しい治療法は患者たちに**希望の光**を与えました。
idiom

law and order

法を守ることによって維持される平和な状態
Meaning
a state of peace maintained by following laws
Example
The police are responsible for maintaining **law and order**.
警察は**法と秩序**を維持する責任があります。
idiom

fair-weather friend

物事がうまくいっているときだけ友達でいる人
Meaning
a person who is only your friend when things are good
Example
A **fair-weather friend** will leave you when things get tough.
ある**フェアウェザーフレンド**は、物事が困難になるとあなたを置き去りにするでしょう。