hold out hope
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

hold out hope

何か良いことが起こると信じ続ける
Meaning
to continue to believe that something good will happen
Example
We still **hold out hope** that she’ll recover soon.
私たちはまだ**希望を持っています**、彼女がすぐに回復することを。
phrasal-verb

open onto

接続のための場所または機会に導く
Meaning
to lead to a place or opportunity for connection
Example
This conversation could **open onto** a deeper understanding between us.
この会話は私たちの間により深い理解を**オープン オント**できるかもしれません。
phrasal-verb

chat over

友達とカジュアルに話すこと
Meaning
to discuss or talk casually with a friend
Example
We love to **chat over** coffee every weekend.
私たちは毎週末にコーヒーを飲みながら**チャットオーバー**が大好きです。
phrasal-verb

brief the crew on

何かについてグループに必要な情報を提供する
Meaning
to give a group the essential information about something
Example
Leads **brief the crew on** new safety rules before shifts start.
リーダーはシフトが始まる前に新しい安全ルールについて**brief the crew on**します。
phrasal-verb

scale up with

追加リソースを加えて拡張する
Meaning
to expand by adding extra resources
Example
They **scaled up with** extra analysts during the busy quarter.
彼らは忙しい四半期の間に追加のアナリストでスケールアップしました。
phrasal-verb

rise through adversity

困難な状況にもかかわらず強くなるか成功する
Meaning
to become stronger or succeed despite difficult conditions
Example
True leaders **rise through adversity** and inspire others.
真のリーダーは**逆境を乗り越えて上昇し**、他の人々に影響を与える。
phrasal-verb

stick to your word

約束を守り、言ったことを実行する
Meaning
to keep your promises and do what you say
Example
A disciplined person always **sticks to their word**.
規律正しい人は常に約束を守る。
phrasal-verb

roll into place

時間や準備の後、スムーズに作業を始める
Meaning
to start working smoothly after some time or preparation
Example
Once everyone understands their tasks, the new system will **roll into place**.
みんなが自分の仕事を理解したら、新しいシステムは**順調に動き出す**。
phrasal-verb

roll over to

ポリシーまたはプランを新しい期間に延長または続行する
Meaning
to extend or continue a policy or plan into a new period
Example
The budget plan was **rolled over to** the next fiscal year.
予算計画は次の会計年度に繰り越されました。
phrasal-verb

get by in

完全に上手ではなくても、ある言語でコミュニケーションをとることができる
Meaning
to manage to communicate in a language, though not perfectly
Example
She can **get by in** Italian, but she’s not fluent.
彼女はイタリア語でコミュニケーションをとれるが、流暢ではない。
phrasal-verb

show in

誰かを部屋や建物に案内する
Meaning
to lead someone into a room or building
Example
Please **show in** the guests to the living room.
ゲストをリビングルームに案内してください。
phrasal-verb

keep faith in yourself

自分の能力を信じ続ける
Meaning
to continue believing in your own abilities
Example
No matter how tough it gets, **keep faith in yourself**.
どんなに困難でも、**自分を信じなさい**。
phrasal-verb

get across to

誰かに何かをはっきりと理解させる
Meaning
to make someone understand something clearly
Example
It’s hard to **get across to** customer service that the product is faulty.
製品が不良品であることをカスタマーサービスに伝えるのは難しい。
phrasal-verb

bump into

予期せず誰かに会う
Meaning
to meet someone unexpectedly
Example
I **bumped into** an old friend at the mall.
ショッピングモールで古い友達に**ばったり会った**。
phrasal-verb

slide back

悪化したまたは以前の状態に戻る
Meaning
to return to a worse or earlier condition
Example
The country risks **sliding back** into recession.
その国は不況に**スライドバック**するリスクがある。
phrasal-verb

set up a business

お金を稼ぐために自分の会社を設立する
Meaning
to start your own company to earn money
Example
Many people **set up a business** to create their own path to financial freedom.
多くの人々が経済的自由を得るために自分のビジネスを立ち上げています。
phrasal-verb

accept yourself as

自分を認め、平和でいること
Meaning
to recognize and be at peace with who you are
Example
You grow emotionally when you **accept yourself as** you truly are.
あなたは自分を本当の自分として受け入れるとき、感情的に成長します。
phrasal-verb

hold with

何かに賛成する、または承認する
Meaning
to agree with or approve of something
Example
I don’t **hold with** lying under any circumstances.
私はどんな状況でも嘘をつくことに賛成しません。
phrasal-verb

bring about

何かを引き起こす、または変化をもたらす
Meaning
to cause something to happen or make a change
Example
Educational reforms can **bring about** long-term social change.
教育改革は**長期的な社会的変化を引き起こす**可能性があります。
phrasal-verb

sync up on

誰かと詳細や計画について調整する
Meaning
to coordinate with someone about details or plans
Example
Let's **sync up on** the project timeline this afternoon.
今日は午後にプロジェクトのタイムラインを調整しましょう。
phrasal-verb

speak softly

穏やかに話す
Meaning
to talk in a gentle and quiet tone
Example
In public places, it’s polite to **speak softly**.
公共の場では、穏やかに話すことが礼儀です。
phrasal-verb

rise from

挫折や損失の後に回復する
Meaning
to recover or improve after a setback or loss
Example
She **rose from** her failures stronger than before.
彼女は失敗から**立ち上がって**、以前より強くなった。
phrasal-verb

roll with it

物事をそのまま受け入れて、冷静に対処する
Meaning
to accept a situation as it comes and deal with it calmly
Example
When unexpected challenges arise, she knows how to **roll with it**.
予期しない挑戦が現れると、彼女は冷静にそれに対処する方法を知っている。
phrasal-verb

chime with

グループコールで誰かの意見に同意するか、調整する
Meaning
to agree or align with someone’s opinion in a group call
Example
Her suggestion really **chimed with** what the team was thinking.
彼女の提案は本当に**チームの考えと一致していた**
phrasal-verb

flare up

突然怒ったり暴力的になる
Meaning
to suddenly become angry or violent
Example
Their argument **flared up** again during dinner.
彼らの議論は夕食時に再び**爆発した**。
phrasal-verb

shut out

会話や活動に誰かを参加させないようにする
Meaning
to prevent someone from being included in a conversation or activity
Example
She felt **shut out** of the team discussions.
彼女はチームの議論から**shut out**されたと感じた。
phrasal-verb

move beyond pain

感情的な苦しみから癒され、成長する
Meaning
to heal and grow after emotional suffering
Example
She tried to **move beyond pain** and focus on her goals.
彼女は**痛みを乗り越え**、自分の目標に集中しようとしました。
phrasal-verb

raise consciousness about

人々に問題や原因についてもっと認識させること
Meaning
to make people more aware of an issue or cause
Example
The campaign aims to **raise consciousness about** climate change.
このキャンペーンは気候変動に対する認識を高めることを目的としています。
phrasal-verb

catch out

誰かを誤りを犯させるために騙す; 誰かが間違っていることを発見する
Meaning
to trick someone into making a mistake; to discover someone doing something wrong
Example
The reporter tried to **catch out** the politician with a tricky question.
記者は政治家を難しい質問で罠にかけようとしました。
phrasal-verb

push aside doubts

恐れや不確実性を無視して前進する
Meaning
to ignore fears or uncertainties and keep moving
Example
She **pushed aside doubts** and followed her instincts.
彼女は疑念を脇に置き、本能に従った。
phrasal-verb

point toward

未来の可能性を示唆または提案する
Meaning
to indicate or suggest a future possibility
Example
Recent studies **point toward** a rise in electric mobility.
最近の研究は電動モビリティの増加に**向かって**いることを示しています。
phrasal-verb

sound out about

何かについて人々に意見を尋ねること
Meaning
to ask people for their opinions on something
Example
Let's **sound out about** the new comment policy before we publish it.
新しいコメントポリシーについて発表する前に、みんなの意見を聞いてみよう。
phrasal-verb

eat out

家ではなくレストランで食事をする
Meaning
to eat at a restaurant instead of at home
Example
We decided to **eat out** tonight.
今夜は外食することに決めました。
phrasal-verb

show respect for

何かまたは誰かに対して敬意や尊敬を示す
Meaning
to demonstrate honor or reverence toward something or someone
Example
People **show respect for** their ancestors during traditional rituals.
人々は伝統的な儀式の中で先祖に対して**敬意を示します**。
phrasal-verb

die away

だんだん弱くなったり静かになったりして最終的に止まる
Meaning
to become weaker or quieter and finally stop
Example
The sound of thunder slowly **died away** in the distance.
雷の音が徐々に**遠くで消えていった**。
phrasal-verb

point up to

高いアイデアや理由に注目すること
Meaning
to highlight or bring attention to a higher idea or reason
Example
The teacher **pointed up to** the main reason for the conflict.
先生は衝突の主な理由を指摘しました。
phrasal-verb

pay someone out

損失または損害に対して誰かに補償する
Meaning
to compensate someone for loss or damage
Example
The insurer **paid her out** after the accident.
事故後、保険会社は彼女に補償金を支払った。
phrasal-verb

adapt oneself to

新しい文化や環境に適応すること
Meaning
to adjust or change to fit into a new culture or environment
Example
He quickly **adapted himself to** the local traditions.
彼はすぐに**地元の伝統に適応した**
phrasal-verb

wind yourself down

忙しいまたはストレスの多い後にリラックスすること
Meaning
to relax after being busy or stressed
Example
After a long day, I like to **wind myself down** with some calming music.
長い一日の後で、私は落ち着いた音楽で**wind myself down**するのが好きです。
phrasal-verb

coach someone past doubt

不確実性を超える手助けをする
Meaning
to help a person move beyond uncertainty
Example
Leaders **coach people past doubt** with honest feedback and support.
リーダーは正直なフィードバックとサポートで人々を疑念を超えて指導します。
phrasal-verb

hand it to

誰かが賞賛に値することを認める
Meaning
to admit that someone deserves praise
Example
You have to **hand it to** him; he did an amazing job.
彼を認めるべきだ; 彼は素晴らしい仕事をした。
phrasal-verb

put down to

何かを原因に帰する
Meaning
to attribute something to a cause
Example
She **put** her success **down to** hard work and determination.
彼女は成功を努力と決意に帰しました。
phrasal-verb

cut in on

誰かが話しているときに割り込む
Meaning
to interrupt someone while they are speaking
Example
He rudely **cut in on** his opponent during the discussion.
彼は討論中に粗野に対戦相手の話を遮った。
phrasal-verb

look up information on

何かについての詳細やデータを検索する
Meaning
to search for specific details or data about something
Example
You can **look up information on** the topic online.
あなたはそのトピックに関する情報をオンラインで調べることができます。
phrasal-verb

move toward

変化または改善の方向に進歩または前進する
Meaning
to progress or advance in the direction of change or improvement
Example
Societies are slowly **moving toward** greater gender equality.
社会は徐々に**性別平等に向かって**進んでいます
phrasal-verb

balance out trade

輸出と輸入の価値を均等にすること
Meaning
to make exports and imports more equal in value
Example
The government aims to **balance out trade** by promoting local industries.
政府は地元の産業を促進することにより、貿易のバランスを取ることを目指しています。
phrasal-verb

share in wins

他の人と一緒に成功を祝う
Meaning
to celebrate successes together with others
Example
We **share in wins** with a quick shout-out during standups.
私たちはスタンドアップ中に短い称賛で勝利を共有します。
phrasal-verb

look around

周りを探したり、近くのものを見ること;観光
Meaning
to explore or see what is nearby; to sightsee
Example
We spent the afternoon **looking around** the old city.
私たちは午後、古い街を**見て回りました**。
phrasal-verb

chase after dreams

自分の夢や野望を積極的に追い求める
Meaning
to actively pursue one's ambitions or desires
Example
He left his hometown to **chase after** his dreams of becoming an entrepreneur.
彼は起業家になるという夢を追い求めて故郷を離れました。
phrasal-verb

break out of

ネガティブな感情状態から抜け出す
Meaning
to free yourself from a negative emotional state
Example
He finally **broke out of** his depression after therapy.
彼はセラピーの後、ついにうつ病を乗り越えました。
phrasal-verb

bridge over

異なる文化の人々をつなぐまたは違いを縮小する
Meaning
to reduce differences or connect people from different cultures
Example
Cultural exchange programs help **bridge over** misunderstandings between nations.
文化交流プログラムは、国間の誤解を縮小するのに役立ちます。
phrasal-verb

keep pushing forward

挑戦にもかかわらず目標に向かって進み続ける
Meaning
to continue moving toward your goals despite challenges
Example
Even when it’s tough, always **keep pushing forward**.
どんなに難しくても、常に**前進し続ける**。
phrasal-verb

chime in

会話に意見やコメントを加えて参加する
Meaning
to join a conversation by adding your opinion or comment
Example
Feel free to **chime in** if you have anything to add.
何か追加することがあれば、遠慮せずに**参加してください**。
phrasal-verb

capitalize on

成功を収めるために何かを利用する
Meaning
to take advantage of something to gain success
Example
She knew how to **capitalize on** every opportunity that came her way.
彼女は自分に訪れるすべての機会を最大限に活用する方法を知っていた。
phrasal-verb

draw benefits from

協力を通じて利益や利益を得る
Meaning
to gain advantages or profits through collaboration
Example
Both sides expect to **draw benefits from** this partnership.
両者はこのパートナーシップから**利益を得る**ことを期待しています。
phrasal-verb

find for

誰かの側を支持するか、誰かに有利な判決を下す(通常は法的なケースで)
Meaning
to support or rule in favor of someone (usually in a legal case)
Example
The court **found for** the defendant after reviewing the evidence.
証拠を確認した後、裁判所は被告に有利な判決を下しました。
phrasal-verb

join in

活動や祝賀に参加する
Meaning
to participate in an activity or celebration
Example
Everyone was invited to **join in** the traditional dance at the festival.
みんなはフェスティバルで伝統的なダンスに参加するよう招待されました。
phrasal-verb

stay in

外出せずに家にいること
Meaning
to remain at home instead of going out
Example
We decided to **stay in** and watch a movie.
私たちは外出せずに家にいて映画を観ることに決めました。
phrasal-verb

spark off

誰かを興奮させたり感情的にさせたりする
Meaning
to cause someone to feel excited or emotional
Example
The movie trailer **sparked off** huge excitement among fans.
映画の予告編はファンの間で巨大な興奮を引き起こした。
phrasal-verb

scroll through

コンテンツを見るためにページを上下にスクロールする
Meaning
to move down or up a page to look at content
Example
I spent an hour **scrolling through** Instagram last night.
昨晩、私は1時間**インスタグラムをスクロール**していました。
phrasal-verb

get back at

誰かがしたことに対して復讐する
Meaning
to take revenge on someone for something they did
Example
He tried to **get back at** his brother for teasing him.
彼は兄が彼をからかうことに対して復讐しようとした。
phrasal-verb

cut off from

何かから切り離すまたは隔離する
Meaning
to separate or isolate from something
Example
Deforestation can **cut off** animals from their habitats.
森林伐採は動物をその生息地から切り離す可能性があります。
phrasal-verb

speak on behalf of

他の人の意見を丁寧に代表する
Meaning
to represent someone else's opinion politely
Example
I’d like to **speak on behalf of** my team regarding this issue.
この問題について、私のチームを代表して話したいと思います。
phrasal-verb

keep to

何かに従うこと、例えばルールや計画
Meaning
to stick to something such as a rule or plan
Example
Please **keep to** the schedule.
スケジュールを守ってください。
phrasal-verb

build up stamina

力や耐久力を徐々に増加させる
Meaning
to increase strength or endurance gradually
Example
Running regularly helps to **build up stamina**.
定期的に走ることは耐久力を高めるのに役立ちます。
phrasal-verb

rise above pressure

ストレスの多い状況で冷静で集中すること
Meaning
to stay calm and focused in stressful situations
Example
He managed to **rise above pressure** during the busy quarter.
彼は忙しい四半期の間に冷静で集中して過ごしました。
phrasal-verb

keep moving

諦めずに前進し続ける
Meaning
to continue progressing without giving up
Example
Even when life gets tough, you must **keep moving**.
たとえ人生が困難になっても、あなたは**前進し続けなければならない**。
phrasal-verb

learn to accept

失敗を人生の一部として受け入れることを学ぶ
Meaning
to come to terms with failure as part of life
Example
You must **learn to accept** failure if you want to succeed.
成功したいなら、失敗を受け入れることを学ばなければならない。
phrasal-verb

get behind

何かに遅れる
Meaning
to fall late in doing something
Example
I’ve **got behind** on my assignments this week.
今週は宿題に遅れた。
phrasal-verb

work toward excellence

高い基準を達成するために継続的な努力をする
Meaning
to make consistent efforts to achieve high standards
Example
Our teachers motivate us to **work toward excellence** in every subject.
私たちの先生は、すべての教科で卓越性を目指して努力するように私たちを励まします。
phrasal-verb

bring about awareness

人々に何かを気づかせたり、理解させたりすること
Meaning
to cause people to notice or understand something
Example
Social media can **bring about awareness** of important issues.
ソーシャルメディアは重要な問題に対する認識を広めることができます。
phrasal-verb

rip off

誰かに過剰な料金を請求する
Meaning
to charge someone too much money
Example
Tourists often get **ripped off** in that market.
観光客はその市場でよく**ぼったくられ**ます。
phrasal-verb

look on the bright side of things

物事のポジティブな側面に焦点を当てる
Meaning
to focus on the positive aspects of a situation
Example
Try to **look on the bright side of things** when things go wrong.
何かがうまくいかない時には、物事の**明るい面を見てみてください**。
phrasal-verb

set aside time

何か重要なことのために特定の時間を確保する
Meaning
to reserve a specific amount of time for something important
Example
You should **set aside time** for personal reflection every day.
あなたは毎日個人的な反省のために時間を確保すべきです。
phrasal-verb

ease out of

ストレスのあることを徐々にやめる
Meaning
to gradually stop doing something stressful
Example
She decided to **ease out of** her demanding job to find balance.
彼女はバランスを取るために、要求の多い仕事から徐々に辞めることを決めた
phrasal-verb

take up a new habit

習慣やルーチンとして何かを定期的に始めること
Meaning
to start doing something regularly as a habit or routine
Example
She decided to **take up a new habit** of reading before bed.
彼女は寝る前に読むという**新しい習慣を始めることに決めました**。
phrasal-verb

fact check against

信頼できる情報源と比較して情報を確認すること
Meaning
to verify information by comparing it with reliable sources
Example
Journalists **fact check against** official records to avoid errors.
ジャーナリストたちは **公式記録を確認** してエラーを避けます。
phrasal-verb

face up to challenges

勇気と自信をもって困難に立ち向かうこと
Meaning
to confront difficulties with courage and confidence
Example
You’ll grow stronger when you **face up to challenges** instead of avoiding them.
あなたは困難から逃げるのではなく、それに立ち向かうとより強くなるでしょう。
phrasal-verb

stand in for

誰かの代わりに一時的に立つ
Meaning
to take someone’s place temporarily
Example
Lisa will **stand in for** me during the client meeting tomorrow.
リサは明日のクライアント会議で私の代わりに**stand in for**します。
phrasal-verb

calm yourself down

リラックスして怒りや緊張を感じなくなること
Meaning
to relax and stop feeling angry or nervous
Example
Take a deep breath to **calm yourself down** before reacting.
反応する前に深呼吸して **カーム ヨアセルフ ダウン** して。
phrasal-verb

rise through self-doubt

不安な気持ちを乗り越えて、自分の能力を信じること
Meaning
to overcome feelings of insecurity and believe in your ability
Example
He managed to **rise through self-doubt** and achieve great success.
彼は自分の疑念を乗り越えて、素晴らしい成功を収めました。
phrasal-verb

let off your emotions

感情を表現することでストレスや怒りを解放する
Meaning
to release stress or anger by expressing feelings
Example
It’s better to **let off your emotions** than to keep them inside.
それらを内に秘めておくよりも**感情を解放する**方が良い。
phrasal-verb

end up

最終的に何かをする、または特定の状況にあること
Meaning
to finally do or be in a particular situation
Example
If you don’t plan well, you might **end up** wasting time.
もし計画をうまく立てなければ、時間を無駄にしてしまうかもしれません。
phrasal-verb

figure on

何かが起こることを計画するか、期待する
Meaning
to plan or expect something to happen
Example
They **figured on** launching the product by next quarter.
彼らは**フィギュアド オン** 次の四半期に製品を発売することを計画していました。
phrasal-verb

come up for

議論または決定のために予定されている; 考慮される
Meaning
to be scheduled for discussion or decision; to be considered
Example
The new proposal will **come up for** review next week.
新しい提案は来週審査されます。
phrasal-verb

turn plans into action

計画された取り組みを実行または実施する
Meaning
to implement or execute planned initiatives
Example
It's time for nations to **turn plans into action** for climate resilience.
気候変動への適応のために各国が計画を実行する時が来ました。
phrasal-verb

receive from

誰かがあなたに与えるものを受け取る
Meaning
to get something that someone gives you
Example
I **received** a letter **from** my best friend yesterday.
私は昨日、親友から手紙を受け取りました。
phrasal-verb

rise toward excellence

継続的に高い基準に向かって改善し続けること
Meaning
to keep improving continuously toward a higher standard
Example
With dedication, anyone can **rise toward excellence**.
献身的に、誰でも**卓越性に向かって進む**ことができます。
phrasal-verb

head towards

何かの方向に向かう
Meaning
to move in the direction of something
Example
**Head towards** the city center and look for the tall clock tower.
市の中心に向かって、背の高い時計塔を探してください。
phrasal-verb

go over the report

何かを慎重に見直すまたは調べる
Meaning
to review or examine something carefully
Example
Let's **go over the report** before the meeting starts.
会議が始まる前にレポートを見直しましょう。
phrasal-verb

make out to be

誰かや何かについて何かを主張したり、ふりをすること
Meaning
to claim or pretend something about someone or something
Example
He’s not as rich as he **makes out to be**.
彼は自分が金持ちだと言うほどではない。
phrasal-verb

check around for

何かを探して異なる場所を見て回る
Meaning
to look in different places in search of something
Example
We **check around for** scholarships before settling on a program.
私たちはプログラムを決定する前に奨学金を探します。
phrasal-verb

bring into play

状況に影響を与えるために何かを使用または導入する
Meaning
to use or introduce something to influence a situation
Example
The president **brought into play** his connections to win the election.
大統領は選挙に勝つために**プレイに持ち込んだ**彼のコネクションを使った。
phrasal-verb

snap under

ストレスの下で制御を失うか、怒る
Meaning
to lose control or become angry under stress
Example
She finally **snapped under** the constant criticism from her boss.
彼女は最終的に上司からの絶え間ない批判に**耐えきれず**に壊れた。
phrasal-verb

dig around for

何かを見つけるためにいろいろな場所を探す
Meaning
to search through different places to find something
Example
I **dig around for** spare change when the vending machine only takes coins.
自販機が硬貨しか受け付けないとき、私はお金を探します。
phrasal-verb

rally around

誰かまたは何かを支援するために集まる
Meaning
to come together to support someone or something
Example
The whole team **rallied around** their captain during tough times.
チーム全体が厳しい時にキャプテンの周りに集まりました。
phrasal-verb

chill with

誰かとリラックスして静かな時間を過ごすこと
Meaning
to relax and spend calm time with someone
Example
I love to **chill with** my friends on weekends to refresh my mind.
私は週末に友達と一緒に**チル ウィズ**して、心をリフレッシュするのが大好きです。
phrasal-verb

blend into

グループや文化と調和して混ざる; 環境の一部になる
Meaning
to mix harmoniously with a group or culture; to become part of the surroundings
Example
She quickly **blended into** the local community by learning their customs.
彼女はすぐに **地元のコミュニティに溶け込んだ** 彼らの習慣を学ぶことによって。
phrasal-verb

ground yourself before speaking

感情を落ち着けて、安定してコミュニケーションできるようにする
Meaning
to center your emotions so you can communicate steadily
Example
I **ground myself before speaking** in tense meetings by noting three positives.
私は緊張した会議で三つのポジティブな点をメモして**話す前に自分を落ち着けます**。
phrasal-verb

stay ahead

他の人よりも成功したり進んだりし続けること
Meaning
to continue to be more successful or advanced than others
Example
You have to work hard to **stay ahead** in this competitive program.
この競争の激しいプログラムで**ステイアヘッド**でいるためには、一生懸命働かなければなりません。
phrasal-verb

finish up

何かを完了または終了する
Meaning
to complete or end something
Example
Let’s **finish up** this report before the meeting starts.
会議が始まる前にこのレポートを終わらせましょう。
phrasal-verb

leak out

偶然に知られるようになる; 秘密から逃れる
Meaning
to become known accidentally; to escape from secrecy
Example
Sensitive information **leaked out** before the official announcement.
機密情報は公式発表の前に**漏れた**。
phrasal-verb

build upon strengths

既存の強みを活かす
Meaning
to use existing advantages or abilities to achieve more success
Example
Great leaders **build upon strengths** instead of focusing on weaknesses.
偉大なリーダーは弱点に焦点を当てるのではなく、強みを活かす。
phrasal-verb

bring online

システムまたは機械を操作可能にする、またはネットワークに接続する
Meaning
to make a system or machine operational or connected to a network
Example
The new data center was **brought online** last week.
新しいデータセンターは先週オンラインにしました。
phrasal-verb

recover confidence

失敗後に自分を信じる力を取り戻す
Meaning
to regain belief in oneself after failure
Example
It took months for him to **recover confidence** after the rejection.
拒絶された後、自信を取り戻すのに数ヶ月かかりました。
phrasal-verb

reach for excellence

何かで最高を目指す
Meaning
to aim to be the best at something
Example
True professionals always **reach for excellence** in their work.
本物のプロフェッショナルは常に自分の仕事で卓越性を目指します。
phrasal-verb

reach out about anxiety

不安について話すために誰かに連絡する
Meaning
to contact someone to talk about feeling anxious
Example
Whenever worry builds, I **reach out about anxiety** to a close friend.
心配が増すと、私は自分の不安について親しい友人に連絡します。
phrasal-verb

clamor for

大声で感情的に何かを要求する
Meaning
to demand something loudly and emotionally
Example
Fans **clamored for** an encore performance.
ファンはアンコール公演を**クラマード フォー**しました。
phrasal-verb

build relations with

他の人と友好的または協力的な関係を築く
Meaning
to develop a friendly or cooperative connection with others
Example
We aim to **build relations with** investors from different regions.
私たちは異なる地域の投資家と関係を築くことを目指しています。
phrasal-verb

figure through

何かを慎重に考えて理解する
Meaning
to understand something by thinking about it carefully
Example
It took me a while to **figure through** what went wrong in the project.
プロジェクトで何がうまくいかなかったのかを理解するのに少し時間がかかりました。
phrasal-verb

ask over

誰かを自分の家に招待する、通常は話をしたり謝罪したりするために
Meaning
to invite someone to your place, often to talk or apologize
Example
He **asked her over** to say sorry for what happened.
彼は**彼女を招待して**、起こったことについて謝罪した。
phrasal-verb

drift off

徐々に眠りに落ちる
Meaning
to gradually fall asleep
Example
She **drifted off** while reading a book.
彼女は本を読みながら眠りに落ちました。
phrasal-verb

freak about

何かについて非常に不安やイライラすること
Meaning
to become very anxious or upset about something
Example
She **freaked about** the upcoming interview.
彼女は今度の面接について非常に不安になった。
phrasal-verb

reach across to

異なるグループの人々と接続または協力する
Meaning
to connect or cooperate with people from different groups
Example
The company aims to **reach across to** different departments for innovation.
その会社は革新のために異なる部門と協力することを目指しています。
phrasal-verb

go far

人生やキャリアで非常に成功する
Meaning
to be very successful in life or career
Example
With her talent and dedication, she will definitely **go far**.
彼女の才能と献身によって、彼女は間違いなく遠くまで行くでしょう。
phrasal-verb

speak for unity

世界的な調和と理解を促進する意見を表明する
Meaning
to express opinions promoting global harmony and understanding
Example
Leaders often **speak for unity** at international forums.
リーダーたちは国際フォーラムで団結を訴えます。
phrasal-verb

own responsibility for

起こったことに対して責任を取ることを受け入れる
Meaning
to accept that you are accountable for something that happened
Example
He chose to **own responsibility for** the team’s delay.
彼はチームの遅れに責任を取ることを選んだ。
phrasal-verb

whip up

食事を素早く準備する
Meaning
to quickly prepare a meal
Example
She can **whip up** a healthy salad in minutes.
彼女は数分で健康的なサラダを作ることができる
phrasal-verb

lift your spirits

自分や他の人をもっと幸せにしたり、前向きにさせたりすること
Meaning
to make yourself or someone feel happier or more positive
Example
A walk in the park can really **lift your spirits**.
公園での散歩は本当に気分を良くすることができます。
phrasal-verb

lie in wait

誰かや何かを待ちながら隠れる
Meaning
to hide and wait for someone or something
Example
The police **lay in wait** for the suspect all night.
警察は容疑者を一晩中待ち続けた。
phrasal-verb

spread over

特定の時間または領域にわたって分配する
Meaning
to distribute across a certain time or area
Example
The costs will be **spread over** the next three months.
費用は次の3か月間に分配されます。