hold in
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

hold in

感情を抑える、または表現しないこと
Meaning
to control your emotions or not express them
Example
She tried to **hold in** her laughter during the meeting.
彼女は会議中に笑いをこらえようとした
phrasal-verb

bring to light

隠れていたり不明瞭だったりする何かを明らかにする
Meaning
to reveal something that was hidden or unclear
Example
Therapy helped him **bring to light** the real source of his anger.
セラピーは彼の怒りの本当の原因を明らかにするのを助けました。
phrasal-verb

reflect on yourself

自分の行動、思考、感情について慎重に考える
Meaning
to think carefully about your actions, thoughts, and emotions
Example
Journaling allows you to **reflect on yourself** and grow.
ジャーナリングはあなたに**自分を振り返る**ことと成長を促します。
phrasal-verb

roll in profits

大量のお金を稼ぎ始める
Meaning
to start earning a large amount of money
Example
After launching the new app, profits began to **roll in** quickly.
新しいアプリをローンチした後、利益はすぐに**ロールイン**しました。
phrasal-verb

shore up with

サポートを追加して何かを強化する
Meaning
to strengthen something by adding support
Example
We **shore up with** extra data before presenting the forecast.
私たちは予測を提示する前に追加データで強化します。
phrasal-verb

network with

他の人と職業的または社会的なつながりを作る
Meaning
to make professional or social connections with others
Example
She actively **networks with** leaders from different countries.
彼女は異なる国のリーダーと積極的にネットワークを作っています。
phrasal-verb

build toward

目標を達成するのに役立つ方法で進歩する
Meaning
to make progress in a way that helps achieve a goal
Example
Every small project helped her **build toward** becoming a team leader.
小さなプロジェクトが彼女をチームリーダーになるために前進させました。
phrasal-verb

reach over to

慰めやサポートのジェスチャーを伸ばす
Meaning
to extend a gesture of comfort or support
Example
She **reached over to** hold his hand when he started crying.
彼女は彼が泣き始めたとき、彼の手を握りました。
phrasal-verb

look deeper into yourself

自分の本当の意図、感情、行動を調べる
Meaning
to examine your true intentions, feelings, and behaviors
Example
You must **look deeper into yourself** to understand why you feel insecure.
あなたは自分の中をもっと深く見つめて、なぜ不安を感じるのかを理解する必要があります。
phrasal-verb

tie together

異なるアイデアや組織を1つの努力に結びつける
Meaning
to connect or combine different ideas or organizations into a single effort
Example
Their vision helps to **tie together** efforts from multiple NGOs.
彼らのビジョンは、複数のNGOの努力を**結びつける**のに役立っています。
phrasal-verb

burst into laughter

突然大きな声で笑い出す
Meaning
to suddenly start laughing loudly
Example
They **burst into laughter** after hearing the funny story.
彼らは面白い話を聞いて、突然大きな声で笑い出しました。
phrasal-verb

fire back at

批評に対して怒ったり防衛的に返答する
Meaning
to respond angrily or defensively to criticism
Example
The minister **fired back at** the accusations with strong evidence.
大臣は強力な証拠で**非難に反論した**。
phrasal-verb

set against

物事を比較する; 誰かに何かに反対させる
Meaning
to compare one thing with another; to make someone oppose something
Example
Her parents are **set against** her studying abroad.
彼女の両親は**海外で勉強すること**に反対しています。
phrasal-verb

hang around with

誰かと一緒にリラックスしたり、社交したりして時間を過ごす
Meaning
to spend time relaxing or socializing with someone
Example
I usually **hang around with** my old school friends at reunions.
私は通常、同窓会で旧友たちと時間を過ごします。
phrasal-verb

embrace peace

平穏を受け入れ、静かな感情に抵抗するのをやめる
Meaning
to accept tranquility and stop resisting calm feelings
Example
She learned to **embrace peace** instead of constant anxiety.
彼女は絶え間ない不安の代わりに平穏を受け入れることを学びました。
phrasal-verb

sort through for

何か特定のものを見つけるためにアイテムを一つずつ調べる
Meaning
to examine items one by one to find something specific
Example
I **sort through for** the receipts every month at budget time.
私は毎月予算の時間にレシートを**ソートスルーフォー**します
phrasal-verb

honor where you come from

自分の文化的ルーツを尊重すること
Meaning
to show respect for your cultural roots
Example
Artists **honor where they come from** by weaving family stories into their work.
アーティストたちは家族の物語を自分の作品に織り交ぜることで**自分がどこから来たのかを尊重**している。
phrasal-verb

team together

何かをするためにグループを作るまたは参加する
Meaning
to form or join a group to work on something
Example
Let's **team together** to organize the upcoming workshop.
来るワークショップを組織するために一緒にチームを作ろう。
phrasal-verb

double source

少なくとも2つの独立した情報源で情報を確認する
Meaning
to confirm information with at least two independent sources
Example
Reporters **double source** sensitive claims before airing them.
報道関係者は、放送前に敏感な主張を**ダブルソース**します。
phrasal-verb

lend support to

何かに支援や承認を与える
Meaning
to give help or approval to something
Example
Many celebrities **lend support to** environmental causes.
多くの有名人が環境問題に支援を行っています。
phrasal-verb

cut in line

列隊等待的其他人之前排隊
Meaning
to move ahead of others waiting in a queue
Example
It’s considered rude to **cut in line** at the counter.
在櫃檯排隊被認為是不禮貌的
phrasal-verb

take over from

他の誰かから責任を引き継ぐ
Meaning
to assume responsibility from someone else
Example
After my father retired, I **took over from** him in managing family affairs.
父が退職した後、私は家族の問題を管理するために彼から**引き継ぎました**。
phrasal-verb

build immunity to

病気に対する抵抗力を育てる
Meaning
to develop resistance to a disease
Example
Vaccines help your body **build immunity to** dangerous viruses.
ワクチンはあなたの体が危険なウイルスに対する抵抗力を育てるのを助けます。
phrasal-verb

open up over

特定のトピックについて個人的な考えを共有すること
Meaning
to share personal thoughts because of a particular topic
Example
She finally **opened up over** her anxiety during group coaching.
彼女はついにグループコーチング中に自分の不安について話しました。
phrasal-verb

talk through emotions

自分の感情を理解したり、管理するために話す
Meaning
to discuss your feelings in order to understand or manage them
Example
It helps to **talk through** your emotions with someone you trust.
信頼できる人と感情について話すのは役立ちます。
phrasal-verb

build alliances with

他のグループや政党とパートナーシップや合意を結ぶ
Meaning
to form partnerships or agreements with other groups or parties
Example
The party aims to **build alliances with** smaller political movements to strengthen its position.
その党は、小規模な政治運動と**アライアンスを築く**ことを目指しています。
phrasal-verb

think through problems

決定する前に問題のすべての側面を慎重に考慮する
Meaning
to carefully consider all aspects of an issue before deciding
Example
Before answering, always **think through problems** clearly.
答える前に、常に問題を明確に考えましょう。
phrasal-verb

choke on emotions

強い感情のために話すのが難しい
Meaning
to find it hard to speak because of strong emotions
Example
She **choked on emotions** while giving her farewell speech.
彼女は別れのスピーチをしているときに**感情で詰まった**。
phrasal-verb

listen without

中断せず、判断せずに注意深く聞く
Meaning
to listen attentively without interrupting or judging
Example
It helps when someone just **listens without** giving advice.
誰かがアドバイスを与えずにただ聞いているとき、役立ちます。
phrasal-verb

check over yourself

自分の行動と態度を慎重に見直す
Meaning
to review your own actions and attitudes carefully
Example
Before judging others, **check over yourself** first.
他人を裁く前に、まず**自分の行動と態度を見直してください**。
phrasal-verb

cheer others on

人々を励まして前進させる
Meaning
to encourage people to keep going
Example
Managers **cheer others on** when the team hits tough weather calls.
チームが厳しい天候に直面したとき、マネージャーは他の人々を応援します。
phrasal-verb

walk away

冷静に状況や場所を離れる; 歩いて離れる
Meaning
to leave a situation or place calmly; to move away by walking
Example
She **walked away** without saying a word.
彼女は何も言わずに立ち去った。
phrasal-verb

comfort someone with

親切な言葉やサポートを提供することで誰かを慰める
Meaning
to console someone by offering kind words or support
Example
He **comforted his friend with** kind words after the loss.
彼は**その友達を慰めた**失った後に親切な言葉で。
phrasal-verb

even up

物事を平等または公正にする
Meaning
to make things equal or fair
Example
The central bank took measures to **even up** the trade imbalance.
中央銀行は貿易不均衡を**平等**にするための措置を講じました。
phrasal-verb

carry forward into

進捗や資金を将来の期間に繰り越すこと
Meaning
to move progress or funds into a future period
Example
We **carry forward into** next quarter any unused training budget.
未使用の研修予算を次の四半期に繰り越します。
phrasal-verb

be in two minds about

何かについて決めかねている
Meaning
to be uncertain or indecisive about something
Example
I’m **in two minds about** going to the party tonight.
私は今夜のパーティーに行くかどうか**迷っています**。
phrasal-verb

adapt out of necessity

状況に応じて行動や計画を変更する
Meaning
to change behavior or plans because circumstances require it
Example
During the crisis, businesses had to **adapt out of necessity**.
危機の際、企業は**必要に応じて適応する**必要があった。
phrasal-verb

point to

何かがある場所を示すこと; 証拠として何かを提案すること
Meaning
to show where something is; to suggest something as evidence
Example
All the facts **point to** his innocence.
すべての事実は彼の無実を指し示しています。
phrasal-verb

warm up to someone

誰かを好きになったり信頼したりし始める
Meaning
to begin to like or trust someone
Example
She slowly **warmed up to** her new classmates.
彼女は徐々に新しいクラスメートを好きになり始めました。
phrasal-verb

hype up

興奮を引き起こすために何かを宣伝するまたは誇張する
Meaning
to promote or exaggerate something to create excitement
Example
The media **hyped up** the movie before its release.
メディアは映画の公開前にそれを誇張しました。
phrasal-verb

prepare against

将来のリスクを避けるために予防策を講じる
Meaning
to take precautions to avoid future risks
Example
The city is **preparing against** possible flooding.
その都市は可能性のある洪水に準備をしている
phrasal-verb

tinker around with

実験的な方法で小さな調整を行う
Meaning
to make small adjustments in an experimental way
Example
We **tinker around with** the app design after each user interview.
私たちは各ユーザーインタビュー後にアプリのデザインを少しずつ調整します。
phrasal-verb

switch down

リラックスするために精神的または感情的な活動を減らす
Meaning
to reduce mental or emotional activity to relax
Example
I try to **switch down** my brain before going to bed.
寝る前に脳を**switch down**しようとしています。
phrasal-verb

clear things up with

誰かとの混乱や対立を解決する
Meaning
to resolve confusion or disagreement with someone
Example
I need to **clear things up with** my manager about the schedule.
スケジュールについてマネージャーとクリアーにする必要があります。
phrasal-verb

fill in as

誰かの仕事やポジションを一時的に引き継ぐ
Meaning
to temporarily take over someone’s job or position
Example
He will **fill in as** project manager while the current one is on leave.
彼は現在のプロジェクトマネージャーが休暇中にプロジェクトマネージャーの職務を一時的に引き継ぎます。
phrasal-verb

gear the crew up

チームに必要な道具や心構えを準備する
Meaning
to prepare a team with the tools or mindset they need
Example
Heads **gear the crew up** with clear roles before the sprint begins.
ヘッズはスプリントが始まる前に、明確な役割でチームを準備します。
phrasal-verb

look ahead

過去ではなく未来を考える
Meaning
to think about the future instead of the past
Example
Instead of regretting, **look ahead** and plan your next move.
後悔する代わりに、**look ahead** そして次の一歩を計画しましょう。
phrasal-verb

hand out recognition

良い仕事に対して賞賛や報酬を与える
Meaning
to give praise or rewards for good work
Example
The manager regularly **hands out recognition** to motivate the staff.
マネージャーはスタッフをモチベートするために定期的に**認識を与えます**。
phrasal-verb

break up with

誰かとのロマンチックな関係を終わらせる
Meaning
to end a romantic relationship with someone
Example
He **broke up with** his girlfriend after three years of dating.
彼は3年間の交際の後、ガールフレンドと別れました。
phrasal-verb

aim toward excellence

最高の品質または基準を達成するために努力する
Meaning
to focus effort on achieving the highest quality or standard
Example
Our company always **aims toward excellence** in every project.
私たちの会社は常にすべてのプロジェクトで卓越性を目指しています。
phrasal-verb

come down to

特定の要素によって影響を受けたり、決定されたりする
Meaning
to be influenced or decided by a particular factor
Example
The decision will **come down to** how much money we have left.
決定は私たちに残っているお金によって決まります。
phrasal-verb

hold onto values

圧力にかかわらず、自分の原則を守り、守ること
Meaning
to keep and protect one’s principles despite pressure
Example
A leader should **hold onto values** even when it's not easy.
リーダーは**価値観を守る**べきで、たとえそれが簡単ではなくても。
phrasal-verb

build up to

何かに徐々に準備する
Meaning
to prepare for something gradually
Example
You should **build up to** running long distances slowly.
あなたは長距離を走るために徐々に準備をすべきです。
phrasal-verb

save up for

目標や購入のためにお金を時間をかけて集める
Meaning
to collect money over time for a goal or purchase
Example
She’s **saving up for** a new laptop.
彼女は新しいラップトップのためにお金を貯めています。
phrasal-verb

move on to

一つの場所を終えた後、別の場所に行く
Meaning
to go to another place after finishing one
Example
After visiting Paris, we’ll **move on to** Rome.
パリを訪れた後、ローマに移動します。
phrasal-verb

stay put

同じ場所にとどまり、待つ
Meaning
to remain in the same place and wait
Example
**Stay put** until I get back.
私が戻るまでそこにいてください。
phrasal-verb

climb toward success

成功を達成するために着実に進歩する
Meaning
to make steady progress toward achieving success
Example
Through hard work and persistence, she continues to **climb toward success**.
努力と忍耐によって、彼女は**成功に向かって登る**ことを続けています。
phrasal-verb

stand together against

何か負のものに対して団結し行動する
Meaning
to unite and act collectively in opposition to something negative
Example
Countries **stand together against** terrorism and violence.
各国はテロリズムと暴力に立ち向かうために団結している。
phrasal-verb

filter through for

特定の項目を見つけるために慎重にふるいにかける
Meaning
to sift carefully to find specific items
Example
Editors **filter through for** reliable sources before running a story.
編集者は物語を公開する前に信頼できる情報源を **フィルター・スルー・フォー** します。
phrasal-verb

cash in

投資や状況からお金を得る
Meaning
to make money from an investment or situation
Example
Investors **cashed in** when the stock prices soared.
株価が急騰したとき、投資家は**お金を得ました**。
phrasal-verb

pop up

画面に突然現れる
Meaning
to appear suddenly on the screen
Example
A message just **popped up** on my screen.
メッセージがちょうど**ポップアップ**しました、私の画面に。
phrasal-verb

build credibility

一貫したパフォーマンスを通じて信頼と尊敬を得る
Meaning
to earn trust and respect through consistent performance
Example
Delivering results regularly helps professionals **build credibility**.
定期的に結果を出すことで、プロフェッショナルが**信頼性を築く**のを助けます。
phrasal-verb

pay someone back

復讐する; 借りたお金を返す
Meaning
to take revenge; to return money owed
Example
I’ll **pay you back** for what you did to me.
あなたが私にしたことに対して**仕返し**をします。
phrasal-verb

tick off

リスト上で完了した項目にチェックを入れる
Meaning
to mark completed items on a list
Example
I **ticked off** each task as I finished to track the progress before the deadline.
締め切り前に進捗を追跡するために、終わったタスクにチェックを入れました。
phrasal-verb

send over

何かをデジタルで他の人やグループに送信または配信する
Meaning
to transmit or deliver something digitally to another person or group
Example
I’ll **send over** the final document once it’s approved.
承認され次第、最終文書を送ります。
phrasal-verb

play down

何かを実際よりも重要でないまたは深刻でないように見せかける
Meaning
to make something seem less important or serious than it is
Example
The minister tried to **play down** the controversy in the media.
大臣はメディアで論争を軽視しようとしました。
phrasal-verb

gear up for adventure

何かワクワクすることに備えて、機材と心構えを整える
Meaning
to prepare equipment and mindset for something exciting
Example
We **gear up for adventure** by checking safety kits before the hike.
私たちはハイキングの前に安全キットをチェックして、冒険の準備をします。
phrasal-verb

open out

もっと自信を持ち、リラックスし、感情的に表現豊かになること。
Meaning
to become more confident, relaxed, and expressive emotionally
Example
He started to **open out** after making new friends at work.
彼は仕事で新しい友達を作った後、だんだん自信を持ち、開放的になりました。
phrasal-verb

read into behavior

誰かの行動から意味を解釈する
Meaning
to interpret meaning from how someone acts
Example
Managers **read into behavior** to spot burnout early.
マネージャーは早期の燃え尽き症候群を見つけるために行動を読み取ります。
phrasal-verb

stand down

対立や立場から撤退して、衝突を避ける
Meaning
to withdraw from an argument or position to avoid conflict
Example
He decided to **stand down** instead of continuing the argument.
彼は議論を続ける代わりに撤退することに決めました。
phrasal-verb

move on

次の段階に進む; 何かを置き去りにする
Meaning
to progress to the next stage; to leave something behind
Example
After the breakup, she decided to **move on** with her life.
別れた後、彼女は自分の人生を**前に進む**ことを決めました。
phrasal-verb

take in

誰かに避難所やケアを提供する; 誰かがあなたの家に滞在することを許可する
Meaning
to provide shelter or care to someone; to allow someone to stay in your home
Example
After the storm, they decided to **take in** their neighbors who lost their house.
嵐の後、彼らは家を失った隣人を受け入れることに決めました。
phrasal-verb

run away

危険や脅威のある状況から逃げる
Meaning
to escape from danger or a threatening situation
Example
The children **ran away** when they saw the wild dog.
子供たちは野生の犬を見て**逃げた**。
phrasal-verb

log back into

ログアウト後に再びオンラインアカウントにアクセスする
Meaning
to access your online account again after logging out
Example
I had to **log back into** my account to submit the assignment.
課題を提出するために再度アカウントにログインしなければなりませんでした。
phrasal-verb

bring out clarity

思考や感情をより明確にする
Meaning
to make thoughts or feelings clearer
Example
Writing in a journal can **bring out clarity** about what you truly feel.
ジャーナルに書くことで自分が本当に感じていることを明確にすることができる。
phrasal-verb

look into problems

状況や問題を調査すること
Meaning
to investigate or examine a situation or issue
Example
The HR manager is looking into the complaints from employees.
HRマネージャーは従業員からの苦情を調査しています。
phrasal-verb

back up data

データ損失を防ぐためにデータのコピーを作成する
Meaning
to make a copy of data to prevent loss
Example
It’s important to regularly **back up data** on your computer.
コンピュータで定期的に**バックアップデータ**を作成することは重要です。
phrasal-verb

get rid of

望ましくないものを取り除く、または排除する
Meaning
to remove or eliminate something unwanted
Example
I need to **get rid of** these old clothes.
私はこれらの古い服を処分しなければなりません。
phrasal-verb

light upon

感謝やありがたさをもたらす何かを発見したり気づいたりすること
Meaning
to discover or notice something that brings appreciation or gratitude
Example
I **lighted upon** an old letter that reminded me of your kindness.
私はあなたの親切を思い出させる古い手紙を見つけました。
phrasal-verb

open out emotionally

感情を自由に表現し始める
Meaning
to start expressing feelings freely
Example
It took her months to **open out emotionally** after the breakup.
彼女は別れた後、**感情的に開放される**のに数ヶ月かかった。
phrasal-verb

freak out about

何かについて非常に不安または動揺する
Meaning
to become very anxious or upset about something
Example
People often **freak out about** deadlines and performance reviews.
人々はしばしば締め切りやパフォーマンスレビューについて不安になります。
phrasal-verb

come over to

誰かの家を訪れること
Meaning
to visit someone at their place
Example
Why don’t you **come over to** my house this weekend?
なんでこの週末、私の家に来ないの?
phrasal-verb

reflect kindness on

他の人に対して親切で感謝の気持ちを返すこと
Meaning
to show gratitude by being kind to others in return
Example
She **reflected kindness on** others after being helped herself.
彼女は自分が助けられた後、他の人に親切を返しました。
phrasal-verb

journal through sadness

悲しい感情を処理しながらジャーナルに書く
Meaning
to write in a journal while processing sad feelings
Example
She **journals through sadness** to understand what the day is teaching her.
彼女はその日が教えていることを理解するために悲しみを通じてジャーナルを書く。
phrasal-verb

open up to change

新しいアイデアや慣習を受け入れる意欲を持つようになる
Meaning
to become willing to accept new ideas or practices
Example
Societies progress when people **open up to change**.
人々が変化に対して心を開くと、社会は進歩します。
phrasal-verb

look inward

自分の思考、感情、動機について考える
Meaning
to reflect on your own thoughts, feelings, and motivations
Example
During hard times, it helps to **look inward** and understand your emotions.
困難な時期には、**内面を見つめる**ことで自分の感情を理解するのが役立ちます。
phrasal-verb

come up against

問題や困難に直面する
Meaning
to face a problem or difficulty
Example
We **came up against** several obstacles during the project.
私たちはプロジェクト中にいくつかの障害に直面しました。
phrasal-verb

stick to your goals

自分の計画と目標に固執する
Meaning
to remain committed to your plans and objectives
Example
If you **stick to your goals**, you’ll eventually succeed.
もしあなたが**目標を貫けば**、最終的に成功するでしょう。
phrasal-verb

bring into

活動や状況に誰かまたは何かを含める
Meaning
to include someone or something in an activity or situation
Example
We should **bring into** the discussion more experts on the subject.
私たちは議論にもっと専門家を**含める**べきです。
phrasal-verb

connect emotionally with

誰かと深いレベルで感情を共有し、理解すること
Meaning
to share and understand emotions with someone on a deeper level
Example
It’s important to **connect emotionally with** your partner for a healthy relationship.
健康的な関係のためには、パートナーと**感情的に接続する**ことが重要です。
phrasal-verb

wake up politically

政治的な問題に気づき、それらに関心を持ち始めること
Meaning
to become aware of political issues and start caring about them
Example
Many young people are beginning to **wake up politically**.
多くの若者が政治的に目覚め始めています。
phrasal-verb

lay out concepts

創造的なアイデアを明確に提示または説明する
Meaning
to present or explain creative ideas clearly
Example
The designer **laid out concepts** for the new brand identity.
デザイナーは新しいブランドアイデンティティのためにコンセプトを提示しました。
phrasal-verb

reach sustainability goals

環境および社会的バランスに関連する目標を達成する
Meaning
to achieve targets related to environmental and social balance
Example
Nations are collaborating to **reach sustainability goals** by 2030.
各国は2030年までに持続可能な目標を達成するために協力しています
phrasal-verb

come through with

約束された、または期待されていたものを生産または達成すること
Meaning
to produce or achieve something that was promised or expected
Example
The company finally **came through with** the funding they had promised.
その会社は最終的に彼らが約束した資金を提供しました。
phrasal-verb

show up as

特定の方法または形で現れる
Meaning
to appear in a particular way or form
Example
Your mistake **shows up as** a red mark on the report.
あなたのミスはレポートに赤い印として現れます
phrasal-verb

call attention to

良いことに人々の注意を引く
Meaning
to make people notice something good
Example
He **called attention to** the artist’s unique style.
彼は**アーティストの独特なスタイルに注目を集めた**。
phrasal-verb

touch up photo

写真に小さな編集や改善を加える
Meaning
to make small edits or improvements to a photo
Example
You can **touch up the photo** using any editing app.
どんな編集アプリでも使って**写真をタッチアップ**できます。
phrasal-verb

rise through adversity

困難な状況にもかかわらず強くなるか成功する
Meaning
to become stronger or succeed despite difficult conditions
Example
True leaders **rise through adversity** and inspire others.
真のリーダーは**逆境を乗り越えて上昇し**、他の人々に影響を与える。
phrasal-verb

hold emotions in check

感情を抑える
Meaning
to keep your emotions under control
Example
He tried to **hold his emotions in check** during the speech.
彼はスピーチ中に**感情を抑えようとした**。
phrasal-verb

ease into workouts

強度を増す前に運動を優しく始める
Meaning
to start exercise gently before increasing intensity
Example
I **ease into workouts** with stretching so my body feels ready.
私は**ワークアウトに少しずつ取り組む**ことで体が準備できたと感じます。
phrasal-verb

storm out

嵐のように怒って場所を出る
Meaning
to leave a place angrily, like a storm
Example
He **stormed out** of the room when we mentioned the weather again.
彼は天気の話を再度した時、部屋を**怒って出ました**。
phrasal-verb

fill up with gratitude

感謝と評価で満たされた気持ち
Meaning
to feel full of thankfulness and appreciation
Example
Every morning, I **fill up with gratitude** for the life I have.
毎朝、私は自分の持っている命に**感謝の気持ちで満たされます**。
phrasal-verb

ring off

電話を切る
Meaning
to end a phone call
Example
He suddenly **rang off** without saying goodbye.
彼は突然**電話を切った**、さよならも言わずに。
phrasal-verb

get out

出る; 車両から降りる
Meaning
to leave or exit a place or vehicle
Example
He quickly **got out** of the taxi and ran inside.
彼はすぐにタクシーから出て、中に走り込んだ。
phrasal-verb

move down

より低い位置、レベル、またはランクに移動する
Meaning
to go to a lower position, level, or rank
Example
He had to **move down** to a smaller apartment to save money.
お金を節約するために、彼はより小さなアパートに**移動しなければならなかった**。
phrasal-verb

open yourself emotionally

自分を感じ、感情を自由に表現することを許す
Meaning
to allow yourself to feel and express emotions freely
Example
It's not easy to **open yourself emotionally** after being hurt.
傷ついた後で、**感情的に開く** は簡単ではない
phrasal-verb

stand for

特定のアイデアや原則を代表する、または支持する
Meaning
to represent or support a particular idea or principle
Example
The party **stands for** equality and justice.
その党は平等と正義を代表しています。
phrasal-verb

stand firm

圧力や疑念の下で強く保ち、諦めないこと
Meaning
to remain strong and not give up under pressure or doubt
Example
He decided to **stand firm** in his beliefs despite opposition.
彼は反対にもかかわらず、自分の信念を**固守**することに決めました。
phrasal-verb

apply for

仕事やポジションの正式なリクエストをする
Meaning
to make a formal request for a job or position
Example
She decided to **apply for** the marketing manager position at the new company.
彼女は新しい会社でマーケティングマネージャーのポジションに応募することを決めました。
phrasal-verb

bounce back emotionally

困難な経験から感情的に回復する
Meaning
to recover emotionally from a difficult experience
Example
She took time to **bounce back emotionally** after losing her job.
彼女は仕事を失った後、**感情的に回復する**時間を取った。
phrasal-verb

get on board

乗り込む
Meaning
to enter or climb onto a vehicle like a bus, train, or plane
Example
We quickly **got on board** before the train left the station.
私たちは列車が駅を出発する前に素早く乗り込みました。
phrasal-verb

take up meditation

瞑想を始める
Meaning
to start practicing meditation
Example
I recently **took up meditation** to reduce stress and feel more peaceful.
最近、ストレスを減らして、より落ち着いて感じるために瞑想を始めました。
phrasal-verb

open up to diversity

多様性に開かれる
Meaning
to become accepting and appreciative of different backgrounds or perspectives
Example
Education helps people **open up to diversity** and reduce prejudice.
教育は人々が多様性に開かれ、偏見を減らすのに役立ちます。
phrasal-verb

rise with courage

勇敢に挑戦し、前向きでいること
Meaning
to face challenges bravely and stay positive
Example
We must **rise with courage** when life throws difficulties our way.
人生が困難を投げかけるとき、私たちは**勇気を持って立ち上がらなければならない**。
phrasal-verb

flag wins publicly

他の人の前で成果を認める
Meaning
to acknowledge achievements in front of others
Example
Managers **flag wins publicly** to keep motivation high.
マネージャーは**フラッグ ウィンズ パブリックリー**してモチベーションを高く保ちます。
phrasal-verb

invest in

利益や結果を得るために、何かにお金、努力、または時間を投資すること
Meaning
to put money, effort, or time into something to achieve a profit or result
Example
The country continues to **invest in** renewable energy projects.
その国は再生可能エネルギープロジェクトに投資し続けています。
phrasal-verb

throw out

もう必要ないものを捨てること; 捨てる
Meaning
to get rid of something you no longer need; to discard
Example
We should **throw out** all the old newspapers.
私たちはすべての古い新聞を**捨てる**べきです。
phrasal-verb

mitigate against

何かを少しでも軽く、または害を少なくする
Meaning
to make something less severe or harmful
Example
Effective controls can **mitigate against** financial losses.
効果的な管理は、財務損失に対して**ミティゲート アゲインスト**することができます。
phrasal-verb

show back up

離れているまたは不在の後に戻る
Meaning
to return after being away or absent
Example
He suddenly **showed back up** after months of silence.
彼は数ヶ月の沈黙の後、突然**戻ってきた**。
phrasal-verb

forgive yourself for

過去の過ちのために自分を責めるのをやめる
Meaning
to stop blaming yourself for past mistakes
Example
You must **forgive yourself for** what happened and move forward.
あなたは**自分を許すべき**であり、起こったことを許し、前進すべきです。
phrasal-verb

turn away

入場や受け入れを拒否する; 何かから離れる
Meaning
to refuse entry or acceptance; to move away from something
Example
The guard **turned away** people without tickets.
ガードはチケットのない人々を拒否しました。