hold grudges against
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

hold grudges against

誰かに対して怒りや恨みを持ち続けること
Meaning
to continue feeling angry or resentful toward someone
Example
It’s not healthy to **hold grudges against** your friends.
友達に対して**恨みを持つこと**は健康に良くない。
phrasal-verb

snap out of

突然悲しみや落ち込みを感じるのをやめる
Meaning
to suddenly stop feeling sad or depressed
Example
You need to **snap out of** your bad mood and move on.
あなたは悪い気分から抜け出して前に進む必要があります。
phrasal-verb

take in

誰かに避難所やケアを提供する; 誰かがあなたの家に滞在することを許可する
Meaning
to provide shelter or care to someone; to allow someone to stay in your home
Example
After the storm, they decided to **take in** their neighbors who lost their house.
嵐の後、彼らは家を失った隣人を受け入れることに決めました。
phrasal-verb

delegate to

責任やタスクを他の人に委任する
Meaning
to assign responsibility or tasks to someone else
Example
A good manager knows how to **delegate to** their team members effectively.
優れたマネージャーは、チームメンバーに効果的に責任を委任する方法を知っています。
phrasal-verb

go over the report

何かを慎重に見直すまたは調べる
Meaning
to review or examine something carefully
Example
Let's **go over the report** before the meeting starts.
会議が始まる前にレポートを見直しましょう。
phrasal-verb

crack down on corruption

汚職を止めるために厳しい対策を取る
Meaning
to take strong measures to stop corruption
Example
The new government promised to **crack down on corruption**.
新しい政府は汚職を止めるために厳しい対策を取ることを約束しました。
phrasal-verb

talk through with

誰かとステップバイステップで何かを議論する
Meaning
to discuss something step by step with someone
Example
Let's **talk through with** the client before we give our recommendation.
私たちが推奨を提供する前に、クライアントと話し合いをしよう。
phrasal-verb

revive through

特定の努力によって命や力を取り戻す
Meaning
to bring back to life or strength by specific efforts
Example
The stimulus package helped **revive through** major industrial investment.
刺激パッケージは主要な産業投資を通じてリヴァイブ スルーするのを助けました。
phrasal-verb

adapt to

新しい状況や文化に合わせて自分の行動を変えること
Meaning
to change your behavior to fit a new situation or culture
Example
It takes patience to **adapt to** a completely different lifestyle.
完全に異なるライフスタイルに適応するには忍耐が必要です。
phrasal-verb

set out plans

計画を詳細に説明するまたは記述する
Meaning
to explain or describe plans in detail
Example
The finance minister **set out plans** to boost national growth.
財務大臣は国の成長を促進するために計画を発表しました。
phrasal-verb

knock out

誰かを打ち負かして、それ以上競争できなくさせる
Meaning
to defeat someone so they can no longer compete
Example
They **knocked out** the defending champions in the semi-final.
彼らはセミファイナルで守備チャンピオンを打ち負かしました。
phrasal-verb

enter into

契約や議論に参加する、または始める
Meaning
to begin or participate in an agreement or discussion
Example
The two countries agreed to **enter into** a new trade deal.
二国は新しい貿易協定に**入る**ことに同意しました。
phrasal-verb

take up a new habit

習慣やルーチンとして何かを定期的に始めること
Meaning
to start doing something regularly as a habit or routine
Example
She decided to **take up a new habit** of reading before bed.
彼女は寝る前に読むという**新しい習慣を始めることに決めました**。
phrasal-verb

break away into laughter

突然笑い始める
Meaning
to suddenly start laughing
Example
Everyone **broke away into laughter** after his funny comment.
みんな彼の面白いコメントの後、**笑い出しました**。
phrasal-verb

catch up to

前の人と同じレベルや位置に達する
Meaning
to reach the same level or position as someone ahead
Example
He ran faster to **catch up to** the leading runner.
彼は先頭のランナーに追いつくためにもっと速く走った。
phrasal-verb

drop a message

オンラインで誰かに短いメッセージを送る
Meaning
to send someone a short message online
Example
Just **drop me a message** if you need any help.
助けが必要な場合は、**メッセージを送ってください**
phrasal-verb

deal with setbacks

感情的または個人的な失敗を冷静かつ前向きに対処すること
Meaning
to handle emotional or personal failures calmly and positively
Example
Learning to **deal with setbacks** is key to emotional growth.
感情的な成長には、挫折に対処することが重要です。
phrasal-verb

rejoice in

何かに大きな喜びや楽しさを感じる、または示す
Meaning
to feel or show great joy or delight in something
Example
They **rejoiced in** their success after years of hard work.
彼らは長年の努力の後、成功に喜びました。
phrasal-verb

grow attached to

誰かまたは何かに強い感情的なつながりを持つこと
Meaning
to develop strong emotional feelings for someone or something
Example
She quickly **grew attached to** the little dog she rescued.
彼女はすぐに彼女が助けた小さな犬に愛着を持ちました。
phrasal-verb

lay the foundation for progress

将来の発展のために強固な基盤を作る
Meaning
to create a strong basis for future development
Example
Investing in education helps **lay the foundation for progress**.
教育への投資は将来の発展のために強固な基盤を作ります。
phrasal-verb

log in

ユーザー名とパスワードを入力してウェブサイトやアプリにアクセスすること
Meaning
to enter a website or app by typing your username and password
Example
You need to **log in** to access your account.
アカウントにアクセスするには**ログイン**する必要があります。
phrasal-verb

catch somebody out

誰かが間違えたことや嘘をついていることを示す
Meaning
to show that someone has made a mistake or is lying
Example
The teacher tried to **catch the student out** during the test.
先生はテスト中に**生徒を捕まえようとした**。
phrasal-verb

apologize to

自分がしたことについて誰かに謝る
Meaning
to say sorry to someone for something you did
Example
He **apologized to** his teacher for being rude.
彼は教師に失礼な行動を謝罪した。
phrasal-verb

take over as

他の人が以前担当していた新しい役職または責任を引き継ぐ
Meaning
to assume a new position or responsibility previously held by someone else
Example
She will **take over as** the new HR manager next month.
彼女は来月、新しいHRマネージャーとして役職を引き継ぎます。
phrasal-verb

adjust to

新しい状況に徐々に慣れる
Meaning
to gradually become comfortable with a new situation
Example
It can be hard to **adjust to** a new country's social norms.
新しい国の社会的規範に慣れるのは難しいことがあります。
phrasal-verb

work ahead

期日より前に仕事をする
Meaning
to do work in advance before it is due
Example
I try to **work ahead** so deadlines don’t stress me out.
私は**期日より前に仕事をする**ようにしているので、締め切りに追われてストレスを感じません。
phrasal-verb

switch between

異なるタスクまたは作業と休憩のモードを交互に切り替える
Meaning
to alternate between different tasks or modes of work and rest
Example
I try to **switch between** intense work and short breaks to stay efficient.
効率的でいるために、集中的な作業と短い休憩を交互に切り替えようとしています。
phrasal-verb

sync expectations up

全員が同じ計画を理解していることを確認する
Meaning
to make sure everyone understands the same plan
Example
Let's **sync expectations up** before we send the proposal.
提案を送る前に期待感をシンクしましょう。
phrasal-verb

cheer yourself up

もっと幸せを感じるために何かをする
Meaning
to do something to feel happier
Example
I bought some flowers to **cheer myself up** after a long week.
私は長い一週間の後、自分を**元気づける**ために花を買いました。
phrasal-verb

smooth out

感情や問題を和らげる、または穏やかにする
Meaning
to make emotions or problems less rough or intense
Example
Time will **smooth out** the pain you’re feeling now.
時間があなたが感じている痛みを**和らげる**でしょう。
phrasal-verb

heal over time

時間とともに感情的に回復する
Meaning
to recover emotionally as time passes
Example
She knew she would **heal over time** if she stayed patient.
彼女は、忍耐強く待てば、時間とともに感情的に回復すると分かっていました。
phrasal-verb

fit around

他の活動や人々に合わせるために仕事やタスクを整理する
Meaning
to organize work or tasks to accommodate other activities or people
Example
She managed to **fit her schedule around** her team’s needs to ensure smooth collaboration.
彼女はチームのニーズに合わせて**自分のスケジュールを調整しました**。
phrasal-verb

carry on smiling

困難な時でも笑顔を保つ
Meaning
to keep smiling even during difficult times
Example
She always **carries on smiling** no matter what happens.
彼女は何があってもいつも笑顔を絶やさない。
phrasal-verb

tear up at

感情的な理由で涙を流す
Meaning
to get tears in your eyes due to emotion
Example
He **teared up at** the touching moment in the movie.
彼は映画の感動的な瞬間で**涙を流しました**。
phrasal-verb

dip into

貯金の一部を何かに使う
Meaning
to use part of your savings for something
Example
I had to **dip into** my savings to cover the repair costs.
修理費をカバーするために貯金を使わなければならなかった。
phrasal-verb

take interest in

何かに興味や熱意を示す
Meaning
to show curiosity or enthusiasm about something
Example
He started to **take interest in** local traditions after moving abroad.
彼は海外に引っ越した後、地元の伝統に興味を持ち始めました。
phrasal-verb

tear up over

強い感情や思い出のために泣き始める
Meaning
to start crying because of strong emotions or memories
Example
He **tears up over** the things he didn’t say to his parents.
彼は親に言えなかったことについて**涙を流す**。
phrasal-verb

copy out

何かをそのまま正確に再度書くこと
Meaning
to write something again exactly as it is
Example
The students were asked to **copy out** the paragraph neatly.
学生たちは段落をきちんと書き写すように言われました。
phrasal-verb

deal with

問題、状況、または顧客を管理または処理する
Meaning
to manage or handle a problem, situation, or customer
Example
Our export team will **deal with** all customs and shipping issues.
私たちの輸出チームは、すべての税関および発送の問題を処理します。
phrasal-verb

brainstorm around impact

潜在的な結果に焦点を当てたアイデアを議論する
Meaning
to discuss ideas that focus on potential outcomes
Example
We **brainstorm around impact** to see how policies help the planet.
私たちは**インパクトを巡るブレインストーミング**を行い、政策がどのように地球を助けるかを見ていきます。
phrasal-verb

throw on

急いで無頓着に服を着る
Meaning
to put on clothes quickly and carelessly
Example
She just **threw on** a sweater and ran out the door.
彼女はただ**投げつけた**セーターを着て、ドアを出て走った。
phrasal-verb

open hearts to

他の文化の人々に対して親切と受け入れを示す
Meaning
to show kindness and acceptance toward people of other cultures
Example
We should **open our hearts to** people who are different from us.
私たちは**異なる人々に心を開くべきです**。
phrasal-verb

cool off after

怒ったり、落ち込んだりした後に冷静になる
Meaning
to calm down after being angry or upset
Example
He went for a walk to **cool off after** the argument.
彼は議論の後に冷静になるために散歩に行った。
phrasal-verb

carry forward your progress

既に達成したことを基に発展を続ける
Meaning
to continue developing based on what you have already achieved
Example
Always try to **carry forward your progress** to the next level.
常に自分の進捗を次のレベルに持っていくように努めてください。
phrasal-verb

point out issues

問題や間違いを識別または強調すること
Meaning
to identify or highlight problems or mistakes
Example
He was quick to **point out issues** in the project proposal.
彼はプロジェクト提案で問題を指摘するのが早かった。
phrasal-verb

keep at

決意を持って何かを続ける
Meaning
to continue doing something with determination
Example
If you **keep at** your practice, you’ll master it soon.
もし練習を続ければ、すぐにマスターできるようになります。
phrasal-verb

blast out

音楽を大音量で流す
Meaning
to play music very loudly
Example
The neighbors were **blasting out** heavy metal all night.
隣人たちは一晩中ヘビーメタルを流していました。
phrasal-verb

pick up

減速後に改善または増加する
Meaning
to improve or increase after a slowdown
Example
The economy is expected to **pick up** after the policy reforms.
政策改革後、経済は**回復する**と予想されています。
phrasal-verb

cut down on emissions

有害な物質、特に汚染の量を減らす
Meaning
to reduce the amount of something harmful, especially pollution
Example
Nations are taking measures to **cut down on emissions** from industries.
国々は産業からの排出量を減らすために措置を講じています。
phrasal-verb

make it up to

誰かに許してもらうために何か良いことをする
Meaning
to do something good to make someone forgive you
Example
I’ll **make it up to** you for missing your party.
あなたのパーティーを逃したことで**埋め合わせ**をします。
phrasal-verb

stop by

他の場所へ行く途中で短時間立ち寄る
Meaning
to visit a place briefly on your way somewhere else
Example
Let’s **stop by** the souvenir shop before heading home.
家に帰る前にお土産屋に**ストップ バイ**しよう
phrasal-verb

honor with

誰かの貢献に対して尊敬や認識を与える
Meaning
to give respect or recognition to someone for their contribution
Example
The company **honored him with** an award for his years of service.
会社は彼の数年間の奉仕に対して**賞をもって彼を称賛した**。
phrasal-verb

campaign for

政治的または社会的な目標のために組織的に働く
Meaning
to work in an organized way for a political or social goal
Example
They are **campaigning for** better education policies.
彼らは**教育政策のためにキャンペーンしています**。
phrasal-verb

cut out on

食事やルーチンから何かを排除すること
Meaning
to eliminate something from your diet or routine
Example
My doctor told me to **cut out on** sugar to lose weight.
私の医者は体重を減らすために砂糖を断つように言いました。
phrasal-verb

stand up for peace

紛争の中で平和のアイデアを擁護または支援する
Meaning
to defend or support the idea of peace in conflicts
Example
She always **stands up for peace** during political debates.
彼女は政治的な討論でいつも平和を支持します。
phrasal-verb

lie back

リラックスした姿勢で横になるまたは休む
Meaning
to recline or rest in a relaxed position
Example
Just **lie back** and take a deep breath.
ただ横になって深呼吸してください。
phrasal-verb

look into partnerships

潜在的な協力関係を調査または探索する
Meaning
to investigate or explore potential collaborations
Example
They are **looking into partnerships** with international NGOs.
彼らは国際的なNGOとのパートナーシップを調査しています。
phrasal-verb

recover from

挫折や損失から通常の状態に戻ること
Meaning
to return to a normal state after a setback or loss
Example
The global economy is gradually **recovering from** the financial crisis.
世界経済は徐々に**金融危機から回復しています**。
phrasal-verb

laugh together

一緒に笑う
Meaning
to share laughter and joy with others
Example
We all **laughed together** remembering funny college stories.
私たちは皆、面白い大学の話を思い出しながら**一緒に笑いました**。
phrasal-verb

turn up growth

成長率を増加させるか加速する
Meaning
to increase or accelerate the rate of growth
Example
The central bank aims to **turn up growth** by reducing interest rates.
中央銀行は金利を引き下げて**成長を加速**することを目指しています。
phrasal-verb

prepare for

起こる可能性のある事に備える
Meaning
to make ready for something likely to happen
Example
We should **prepare for** possible cyber attacks.
私たちはサイバー攻撃に備えるべきです。
phrasal-verb

tag along with

招待なしに、特にオンラインや実生活の活動に誰かと一緒に参加する
Meaning
to join someone, especially without an invitation, in an online or real-life activity
Example
He loves to **tag along with** influencers during live sessions.
彼はライブセッション中に**tag along with**インフルエンサーが大好きです。
phrasal-verb

move past hurt

痛みの経験から感情的に回復する
Meaning
to recover emotionally from a painful experience
Example
It took her years to **move past hurt** and trust again.
彼女は**傷ついた気持ちを乗り越え**、再び信頼するのに数年かかった。
phrasal-verb

pay down

定期的な支払いを行うことによって、借金を徐々に減らす
Meaning
to reduce a debt gradually by making regular payments
Example
She’s trying to **pay down** her credit card debt.
彼女はクレジットカードの借金を減らそうとしています
phrasal-verb

draw back

遠ざかる; 状況から躊躇するか撤退する
Meaning
to move away; to hesitate or retreat from a situation
Example
She **drew back** when she realized how dangerous it was.
彼女はそれがどれほど危険かを理解したときに**後退した**。
phrasal-verb

talk someone through

何かをステップ・バイ・ステップで説明して、相手が自信を持てるようにする。
Meaning
to explain something step by step so the person feels confident
Example
Coaches **talk players through** calming breaths before big matches.
コーチたちは試合前に選手たちにリラックスした呼吸を教えています。
phrasal-verb

cut down unemployment

失業率を減らす
Meaning
to reduce the rate of people without jobs
Example
Industrial expansion aims to **cut down unemployment** in rural areas.
産業の拡大は、農村地域で失業率を減らすことを目指しています。
phrasal-verb

draw upon

過去の情報や経験を新しい目的のために使うこと
Meaning
to use information or experience from the past for a new purpose
Example
Innovators often **draw upon** their previous failures to find success.
革新者たちはしばしば以前の失敗から成功を見つけるために**ドロー アポン**します。
phrasal-verb

raise awareness about

問題に対する公衆の理解や懸念を高めること
Meaning
to increase public understanding or concern about an issue
Example
The campaign aims to **raise awareness about** climate change.
キャンペーンは気候変動に対する認識を高めることを目指しています。
phrasal-verb

look out for one another

チーム内で他の人をケアし、保護する
Meaning
to care for and protect others in the team
Example
Good teams always **look out for one another**.
良いチームは常にお互いを大切にします。
phrasal-verb

stick to a plan

計画を厳格に守り、諦めない
Meaning
to follow a plan strictly without giving up
Example
If you **stick to a plan**, you’ll achieve your goals faster.
もし計画を守れば、目標を早く達成できます。
phrasal-verb

ship out goods

商品を他の場所に送る、特に海外に
Meaning
to send goods to another place, especially abroad
Example
They will **ship out goods** to Europe by the end of this month.
彼らは今月末までに商品をヨーロッパに発送します。
phrasal-verb

push yourself forward

障害を乗り越えて前進すること
Meaning
to take initiative or move ahead despite obstacles
Example
You have to **push yourself forward** if you want to succeed.
成功したいなら、**自分を前に押し出さなければならない**。
phrasal-verb

vote down a proposal

提案や提案を投票で反対すること
Meaning
to reject a suggestion or proposal by voting against it
Example
The parliament **voted down a proposal** to increase military spending.
議会は軍事支出の増加提案を反対票を投じて否決しました。
phrasal-verb

hold out on

誰かに情報や物を渡すのを拒否する
Meaning
to refuse to give information or something to someone
Example
He’s **holding out on** me about the project details.
彼は私にプロジェクトの詳細を隠しています。
phrasal-verb

focus on improvement

改善に焦点を当てる
Meaning
to give attention to becoming better at something
Example
Every student should **focus on improvement** rather than perfection.
すべての学生は**改善に焦点を当てる**べきです、完璧さではなく。
phrasal-verb

roll with it

物事をそのまま受け入れて、冷静に対処する
Meaning
to accept a situation as it comes and deal with it calmly
Example
When unexpected challenges arise, she knows how to **roll with it**.
予期しない挑戦が現れると、彼女は冷静にそれに対処する方法を知っている。
phrasal-verb

phase out debts

借金を段階的に削減または排除する
Meaning
to gradually reduce or eliminate debts
Example
The government plans to **phase out debts** over the next decade.
政府は次の10年間で借金を段階的に削減する予定です。
phrasal-verb

mingle with

社会的なイベントで他の人と話すために動き回る
Meaning
to move around and talk to different people at a social event
Example
Try to **mingle with** new people at the party.
パーティーで新しい人と話すように試みてください。
phrasal-verb

comfort someone through

困難な時期に誰かを感情的に助ける
Meaning
to help someone emotionally during a difficult time
Example
She **comforted him through** his toughest days.
彼女は彼の最も厳しい日々を通して慰めました。
phrasal-verb

sit in for

誰かを一時的に代わりにする
Meaning
to substitute for someone temporarily
Example
The assistant will **sit in for** the teacher today.
今日はアシスタントが**シットインフォー**教師を担当します。
phrasal-verb

code around

問題に対するソフトウェアの回避策を見つける
Meaning
to find a software workaround for a problem
Example
Engineers **code around** the bug until an official patch ships.
エンジニアは公式のパッチがリリースされるまでバグの周りでコードを組みます。
phrasal-verb

run into

予期せず誰かに会う
Meaning
to meet someone unexpectedly
Example
I **ran into** my cousin at the shopping mall yesterday.
昨日、ショッピングモールでいとこに予期せず会った。
phrasal-verb

root in

何かに深く基づいている、または繋がっている
Meaning
to be based on or connected to something deeply
Example
Our customs are **rooted in** ancient beliefs.
私たちの習慣は古代の信念に根ざしています。
phrasal-verb

shift away from negativity

否定的な考えや人々から注意を移す
Meaning
to move your attention away from negative thoughts or people
Example
I’ve learned to **shift away from negativity** and focus on gratitude.
私はネガティブから離れ、感謝に集中することを学びました。
phrasal-verb

rise through emotions

感情的な経験から学び、強くなること
Meaning
to grow stronger by learning from emotional experiences
Example
We can **rise through emotions** and become wiser each time.
私たちは**感情を通して成長し**、毎回賢くなれる。
phrasal-verb

rise above setbacks

困難や失敗に直面した後、回復して前進し続けること
Meaning
to recover and continue after facing difficulties or failures
Example
She learned to **rise above setbacks** and keep moving forward.
彼女は**セットバックを乗り越えて**前進し続けた。
phrasal-verb

click with

誰かと即座に繋がりや理解を感じること
Meaning
to immediately feel a connection or understanding with someone
Example
We instantly **clicked with** each other at the party.
私たちはパーティーですぐに**意気投合**しました。
phrasal-verb

break off communication

突然または意図的にコミュニケーションを停止する
Meaning
to stop communicating suddenly or intentionally
Example
After the argument, they **broke off communication** for months.
議論の後、彼らは数ヶ月間**コミュニケーションを中断した**。
phrasal-verb

come off medication

薬を飲むのをやめる
Meaning
to stop taking medicine
Example
He **came off** his medication after feeling better.
彼は体調が良くなった後、薬をやめました。
phrasal-verb

drop through

計画通りにいかない、または失敗する
Meaning
to fail or not happen as planned
Example
Our plan to travel abroad this year has **dropped through** due to budget issues.
今年の海外旅行計画は予算の問題で**ダメになった**。
phrasal-verb

build around

何かを中心となるアイデアや特徴に基づいて構築する
Meaning
to base something on a central idea or feature
Example
The company plans to **build around** AI as its main technology.
その会社はAIを主要技術として**build around**する予定です。
phrasal-verb

get back up

転倒または失敗後に回復する
Meaning
to recover after falling or failing
Example
When life knocks you down, **get back up** and try again.
人生があなたを打ちのめしたとき、**ゲット バック アップ** して再挑戦してください。
phrasal-verb

tear up with joy

幸せで泣き始める
Meaning
to start crying because of happiness
Example
She **tore up with joy** when she heard the good news.
彼女は良い知らせを聞いて**喜びで涙を流しました**。
phrasal-verb

set out to improve

自分自身または何かを改善するために努力を始める
Meaning
to begin an effort to make yourself or something better
Example
He **set out to improve** his communication skills after the feedback session.
フィードバックセッションの後、彼は自分のコミュニケーションスキルを改善し始めました。
phrasal-verb

tone down for

状況に合わせて言葉や行動を和らげる
Meaning
to soften your language or behavior for a situation
Example
She **tones down for** audiences who prefer straightforward facts.
彼女は、率直な事実を好む聴衆のためにトーンダウンする
phrasal-verb

branch into

会社を新しい分野や市場に拡大する
Meaning
to expand a company into new areas or markets
Example
The company plans to **branch into** Southeast Asian markets next year.
その会社は来年、東南アジア市場に拡大する予定です。
phrasal-verb

stick to the point

議論中に主題に集中すること
Meaning
to stay focused on the main topic during a discussion
Example
The moderator asked everyone to **stick to the point** during the debate.
モデレーターは議論中にみんなに主題に集中するようにお願いしました。
phrasal-verb

pass through

議会や委員会で公式なプロセスや承認を通過すること
Meaning
to go through an official process or approval in parliament or committee
Example
The bill **passed through** both houses before becoming law.
法案は**通過して**から法律となりました。
phrasal-verb

give credit for

他人の努力や貢献を肯定的に認める
Meaning
to acknowledge someone’s effort or contribution positively
Example
He always **gives credit for** others’ good ideas.
彼はいつも他人の良いアイデアに**信用を与えます**。
phrasal-verb

come forward

何かに助けを提供するか参加することを申し出る
Meaning
to offer to help or take part in something
Example
Several team members **came forward** to volunteer for the new task.
いくつかのチームメンバーが**前に出て**新しいタスクにボランティアとして参加しました。
phrasal-verb

pull out

道路の脇から交通に出る
Meaning
to move into traffic from the side of the road
Example
Be careful when you **pull out** from a parking space.
駐車スペースから出る時は注意してください
phrasal-verb

stand out professionally

自分の専門的な優秀さで注目または認識されること
Meaning
to be noticed or recognized for one’s professional excellence
Example
Her creativity helped her **stand out professionally** in a competitive field.
彼女の創造性は彼女が競争の激しい分野でプロフェッショナルに目立つのを助けました。
phrasal-verb

carry across meaning

誰かにあなたのメッセージを明確に理解させること
Meaning
to make someone understand your message clearly
Example
Good translators know how to **carry across meaning** accurately.
良い翻訳者は**意味を正確に伝える**方法を知っています。
phrasal-verb

note down for

後で目的のために使えるように何かを書き留める
Meaning
to write something so it can be used later for a purpose
Example
Please **note this down for** the monthly review meeting.
月次レビュー会議のためにこれをメモしておいてください。
phrasal-verb

look after yourself

自分の健康や福祉を大切にする
Meaning
to take care of your own health or well-being
Example
Take some rest and **look after yourself** properly.
少し休んで、**自分のことをしっかりと面倒見て**。
phrasal-verb

ground your energy

現在の瞬間と繋がることで感情を安定させる
Meaning
to stabilize your emotions by connecting with the present moment
Example
When you feel anxious, **ground your energy** through mindful breathing.
不安を感じたときは、**エネルギーをグラウンド**マインドフルな呼吸で。
phrasal-verb

wake up

目を覚ます
Meaning
to stop sleeping and become awake
Example
I usually **wake up** at 6 a.m. to start my day.
私は通常、午前6時に目を覚まし、1日を始めます。
phrasal-verb

shut off from

他の人とのコミュニケーションや感情の共有を止める
Meaning
to stop communicating or sharing emotions with others
Example
After the argument, he **shut himself off from** everyone for days.
口論の後、彼は**みんなから閉ざされた**数日間。
phrasal-verb

step out of

あなたの通常の限界や快適ゾーンを超えること
Meaning
to move beyond your usual limits or comfort zone
Example
To grow, you need to **step out of** your comfort zone.
成長するためには、あなたは快適ゾーンから出る必要があります。
phrasal-verb

let down

誰かを失望させる
Meaning
to disappoint someone
Example
I felt really **let down** when my friend didn’t show up.
友達が来なかったとき、私は本当に失望しました。
phrasal-verb

build toward

目標を達成するのに役立つ方法で進歩する
Meaning
to make progress in a way that helps achieve a goal
Example
Every small project helped her **build toward** becoming a team leader.
小さなプロジェクトが彼女をチームリーダーになるために前進させました。
phrasal-verb

talk it out

ストレスを軽減するために問題を話し合う
Meaning
to discuss problems to relieve stress
Example
If you’re feeling tense, it helps to **talk it out** with a friend.
緊張しているなら、友達と話すと楽になります。
phrasal-verb

throw back

何かを返す; 誰かに過去を思い出させる
Meaning
to return something; to remind someone of the past
Example
The smell of the ocean **threw him back** to his childhood memories.
海の匂いが彼を子供時代の記憶に**戻した**。
phrasal-verb

go far

人生やキャリアで非常に成功する
Meaning
to be very successful in life or career
Example
With her talent and dedication, she will definitely **go far**.
彼女の才能と献身によって、彼女は間違いなく遠くまで行くでしょう。
phrasal-verb

get behind

何かに遅れる
Meaning
to fall late in doing something
Example
I’ve **got behind** on my assignments this week.
今週は宿題に遅れた。
phrasal-verb

live beyond one’s means

自分の収入以上の支出をする
Meaning
to spend more money than one can afford
Example
Many people **live beyond their means** by using credit cards carelessly.
多くの人々はクレジットカードを使って不用意に**自分の収入以上の支出をする**。
phrasal-verb

stand firm on

自分の信念や決定に強く留まる
Meaning
to remain strong in one's beliefs or decisions
Example
True leaders **stand firm on** their principles even under pressure.
本当のリーダーは圧力の中でも自分の原則に**スタンド ファーム オン**します。
phrasal-verb

bounce ideas off

誰かとアイデアを共有し、フィードバックを得るために議論する
Meaning
to share and discuss ideas with someone to get feedback
Example
I love to **bounce ideas off** my teammates before finalizing a plan.
私はプランを最終決定する前に、チームメイトとアイデアを共有するのが大好きです。
phrasal-verb

round on

誰かを突然怒って攻撃または批判する
Meaning
to suddenly attack or criticize someone angrily
Example
He suddenly **rounded on** his friend for lying to him.
彼は突然友達に嘘をついたことを責めた。
phrasal-verb

hold back

何かを表現するのを止める
Meaning
to stop yourself from expressing something
Example
He wanted to tell her everything but **held back** his words.
彼は彼女にすべてを言いたかったが、**言葉を控えた**。