hold emotions in
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

hold emotions in

本当に感じていることを表現しないようにする
Meaning
to avoid expressing what you really feel
Example
He **holds his emotions in** because he fears being judged.
彼は**感情を抑えている**、なぜなら評価されることを恐れているからです。
phrasal-verb

blend in with

人々や周囲と自然に溶け込む
Meaning
to mix naturally with people or surroundings
Example
Tourists often try to **blend in with** the locals to experience the culture better.
観光客は文化をより良く体験するために地元の人々と溶け込もうとすることが多い。
phrasal-verb

press on with

困難にもかかわらず、決意を持って何かを続ける
Meaning
to continue doing something in a determined way despite difficulties
Example
She decided to **press on with** her studies even after failing once.
彼女は一度失敗した後でも、勉強を続けることに決めました。
phrasal-verb

pull through together

お互いに支え合って困難を乗り越える
Meaning
to survive a hard time by supporting one another
Example
Communities **pull through together** after harsh weather hits.
コミュニティは厳しい天候後に一緒に乗り越えます。
phrasal-verb

open access to opportunities

教育、仕事、またはサービスをより多くの人々に提供するために
Meaning
to make education, jobs, or services available to more people
Example
Digital transformation helps **open access to opportunities** globally.
デジタル変革は、世界的に**機会へのアクセスを開く**のに役立ちます。
phrasal-verb

reach back

以前連絡をくれた人に返事をする
Meaning
to respond to someone who contacted you earlier
Example
Don’t forget to **reach back** to the recruiter after your interview.
面接後にリクルーターに返事を忘れずにしてください。
phrasal-verb

freak out with joy

とても興奮して幸せに反応する
Meaning
to react very excitedly and happily
Example
They **freaked out with joy** when they won the contest.
コンテストで勝ったとき、彼らは喜びで興奮しました。
phrasal-verb

freeze up

寒さのために凍結したり、動作しなくなること
Meaning
to become frozen or stop working due to cold
Example
The pipes might **freeze up** if the temperature drops too low.
温度が低すぎると、パイプが**凍結**するかもしれません。
phrasal-verb

snap back

怒ったりイライラしたりしたときに鋭く反応する
Meaning
to reply sharply when angry or irritated
Example
He **snapped back** when his boss blamed him unfairly.
彼は上司に不公平に責められたときに**反論した**。
phrasal-verb

do up like a dog’s dinner

誇張したり派手に装ったりする
Meaning
to dress or decorate in an exaggerated or showy way
Example
She was **done up like a dog’s dinner** for the party.
彼女はパーティーのために**犬のディナーのようにドレスアップしていた**。
phrasal-verb

walk away

冷静に状況や場所を離れる; 歩いて離れる
Meaning
to leave a situation or place calmly; to move away by walking
Example
She **walked away** without saying a word.
彼女は何も言わずに立ち去った。
phrasal-verb

build self-discipline

自分の行動と感情をコントロールすることを発展させる
Meaning
to develop control over one’s actions and emotions
Example
He started to **build self-discipline** by waking up early every day.
彼は毎日早起きして自己規律を身につけ始めました。
phrasal-verb

step up exports

海外で販売される商品の量を増やす
Meaning
to increase the amount of goods sold abroad
Example
The country aims to **step up exports** to reduce the trade deficit.
その国は貿易赤字を減らすために**輸出を増加させる**ことを目指しています。
phrasal-verb

hit it off with

すぐに誰かと良い関係を築く
Meaning
to immediately have a good relationship with someone
Example
We **hit it off with** each other from the very first meeting.
私たちは初対面からすぐに打ち解けました。
phrasal-verb

sync up

システムやデバイスが調和して一緒に動作するようにする
Meaning
to make systems or devices work together in harmony
Example
Please **sync up** your devices before starting the meeting.
会議を開始する前に、デバイスをシンクアップしてください。
phrasal-verb

shrug off

感情や問題を無視したり排除したりする
Meaning
to ignore or dismiss an emotion or problem
Example
He tried to **shrug off** his disappointment.
彼は自分の失望を無視しようとした。
phrasal-verb

get along across cultures

他の文化の人々と友好的で積極的な関係を持つ
Meaning
to have a friendly and positive relationship with people from other cultures
Example
To work abroad successfully, you need to **get along across cultures**.
海外で成功するためには、他の文化の人々とうまくやっていかなければなりません。
phrasal-verb

hold down inflation

インフレを管理可能なレベルに保つ
Meaning
to control or keep inflation at a manageable level
Example
The central bank took measures to **hold down inflation**.
中央銀行はインフレを管理可能なレベルに保つために対策を講じた。
phrasal-verb

speak glowingly about

大きな熱意と賞賛を持って話す
Meaning
to talk with great enthusiasm and praise
Example
The boss **spoke glowingly about** your performance.
上司はあなたのパフォーマンスについて賞賛して話しました。
phrasal-verb

calm oneself down

怒ったり、腹を立てたりした後にリラックスして感情的なコントロールを取り戻す
Meaning
to relax and regain emotional control after being upset or angry
Example
He took a deep breath to **calm himself down** before speaking.
彼は話す前に**落ち着く**ために深呼吸をしました。
phrasal-verb

be moved by

誰かの良い行為に感動する
Meaning
to be emotionally affected by someone’s good act
Example
She was deeply **moved by** the support she received.
彼女は彼女が受け取った支援に深く感動しました。
phrasal-verb

break past fear

恐怖を乗り越え、勇敢な行動を取る
Meaning
to overcome fear and take courageous action
Example
You can only grow when you **break past fear** and take risks.
あなたは、**恐怖を乗り越え**、リスクを取るときにのみ成長できます。
phrasal-verb

live below your means

稼いだお金よりも少ないお金を使う
Meaning
to spend less money than you earn
Example
One key to financial freedom is to **live below your means** consistently.
経済的自由への鍵は、一貫して**生活費を下回る生活**をすることです。
phrasal-verb

reach forward to

誰かが前進できるように感情的なサポートを提供する
Meaning
to extend emotional support to help someone move on
Example
He **reached forward to** his brother to help him recover.
彼は兄に感情的なサポートを提供して、回復を助けた。
phrasal-verb

connect on a deeper level

誰かと感情的に繋がり、良く理解すること
Meaning
to relate to someone emotionally and understand them well
Example
They **connected on a deeper level** after sharing their personal stories.
彼らは**ディーパー レベルで繋がった**、個人的な話を共有した後で。
phrasal-verb

work through feelings

感情を忍耐強く処理して、それらを理解できるようにする
Meaning
to process emotions patiently so you understand them
Example
Therapists help clients **work through feelings** after setbacks.
セラピストはクライアントが挫折後に感情を処理するのを手伝います。
phrasal-verb

keep under

何かまたは誰かを制御または抑制する
Meaning
to control or suppress something or someone
Example
The manager tried to **keep under** control the rising tension.
マネージャーは高まる緊張をコントロールしようとしました。
phrasal-verb

boot into

コンピュータやデバイスを起動し、そのオペレーティングシステムを読み込むこと
Meaning
to start a computer or device and load its operating system
Example
When I **boot into** Linux, the system loads all my development tools automatically.
私が**boot into** Linuxを起動すると、システムは自動的に私のすべての開発ツールを読み込みます。
phrasal-verb

open through

他の文化の経験を通じて理解にアクセスする
Meaning
to access understanding by going through experiences of another culture
Example
You can **open through** empathy to truly understand cultural values.
あなたは**オープン スルー**共感を通じて文化的価値を本当に理解できます。
phrasal-verb

be curious about

何かについて知りたい、または学びたいという欲求を持っている
Meaning
to have a desire to know or learn about something
Example
Children are naturally **curious about** how things work.
子供たちは物事がどのように動作するかについて**好奇心旺盛**です。
phrasal-verb

start out

キャリアまたはビジネスの旅を始める
Meaning
to begin one’s career or business journey
Example
He **started out** as a small investor before becoming a venture capitalist.
彼は小さな投資家として**スタートアウト**し、その後ベンチャーキャピタリストになりました
phrasal-verb

return kindness with

親切に対して親切で返す
Meaning
to respond to kindness by doing something nice in return
Example
He **returned kindness with** a thoughtful gift.
彼は思いやりのある贈り物で親切に返しました。
phrasal-verb

hold feelings in

感情を表現しないこと; 感情を抑えること
Meaning
to not express emotions; to suppress feelings
Example
He tends to **hold his feelings in** rather than show them.
彼は感情を**抑える** よりも、見せることを避ける傾向がある。
phrasal-verb

drive forward

決意とエネルギーで進展する
Meaning
to make progress with determination and energy
Example
Strong leadership is needed to **drive forward** innovation goals.
革新目標を**前進させる**ためには強力なリーダーシップが必要です。
phrasal-verb

spark up

笑顔や会話のような楽しいまたは活気のある何かを始める
Meaning
to begin something cheerful or lively, such as a smile or conversation
Example
He **sparked up** a smile as soon as he saw her.
彼は彼女を見た瞬間、**スパークド アップ**した笑顔を見せた。
phrasal-verb

scale up investment

プロジェクトやセクターに投資される金額を増やす
Meaning
to increase the amount of money invested in a project or sector
Example
The policy aims to **scale up investment** in renewable energy.
この政策は再生可能エネルギーに**投資を拡大する**ことを目指しています。
phrasal-verb

detach from chaos

混乱から切り離す
Meaning
to mentally separate yourself from stressful situations
Example
Sometimes you just need to **detach from chaos** to think clearly.
時々、**混乱から切り離す**だけで、はっきり考えることができます。
phrasal-verb

pick off

一つずつ撃つまたは取り除く
Meaning
to shoot or remove one by one
Example
The sniper **picked off** the enemies from a distance.
スナイパーは遠くから敵を一つずつ排除した。
phrasal-verb

blend across

異なる地域からの文化やシステムを混ぜ合わせるまたは統合する
Meaning
to mix or merge cultures or systems from different areas
Example
Global cuisines often **blend across** traditions and tastes.
世界の料理は伝統と味をよく融合させます。
phrasal-verb

push through fear

恐れを感じても行動する
Meaning
to take action despite being afraid
Example
He learned to **push through fear** and speak with confidence.
彼は恐れを感じても行動することを学び、自信を持って話すことができました。
phrasal-verb

pull in investment

投資家や資金を引き付ける
Meaning
to attract investors or funds
Example
The government hopes to **pull in investment** through new policies.
政府は新しい政策を通じて投資家や資金を引き付けることを望んでいます。
phrasal-verb

root for

誰かを競争や困難な状況で応援する
Meaning
to support someone in a competition or difficult situation
Example
We’re all **rooting for** you to succeed in your exam.
私たちは皆、あなたが試験に合格することを応援しています。
phrasal-verb

pool together

共通の目標のためにリソースや努力を一緒にする
Meaning
to combine resources or efforts for a shared goal
Example
The organizations decided to **pool together** their expertise for a larger impact.
組織はより大きな影響のために専門知識を**プール・トゥゲザー**することを決定しました。
phrasal-verb

pool resources for

共同プロジェクトのためにお金、労働力、または資材を集める
Meaning
to combine money, labor, or materials for a joint project
Example
The governments **pooled resources for** regional development projects.
政府は地域開発プロジェクトのためにリソースを集めました。
phrasal-verb

hang around

目的もなくその場にいること; 無目的に待つこと
Meaning
to stay in a place without a clear purpose; to wait aimlessly
Example
There’s no point **hanging around** here, let’s go inside.
ここで**ぶらぶら**する意味はない、内部に入ろう。
phrasal-verb

open up to diversity

多様性に開かれる
Meaning
to become accepting and appreciative of different backgrounds or perspectives
Example
Education helps people **open up to diversity** and reduce prejudice.
教育は人々が多様性に開かれ、偏見を減らすのに役立ちます。
phrasal-verb

rise through adversity

困難な状況にもかかわらず強くなるか成功する
Meaning
to become stronger or succeed despite difficult conditions
Example
True leaders **rise through adversity** and inspire others.
真のリーダーは**逆境を乗り越えて上昇し**、他の人々に影響を与える。
phrasal-verb

rest up

エネルギーを回復するために完全に休息する
Meaning
to rest completely to regain energy
Example
You should **rest up** before your long trip tomorrow.
明日の長い旅の前に休んだ方がいい。
phrasal-verb

get over it

感情的に苦痛や衝撃から回復する
Meaning
to recover emotionally from something upsetting or painful
Example
It took her months to **get over** the heartbreak.
彼女は心の痛みを**克服**するのに何ヶ月もかかりました。
phrasal-verb

build on achievements

過去の成功をさらなる進歩のための基盤として利用する
Meaning
to use past successes as a foundation for further progress
Example
He aims to **build on achievements** and reach new goals this year.
彼は今年**成果に基づいて**新しい目標を達成することを目指しています。
phrasal-verb

burn down

火事で壊れる
Meaning
to be destroyed by fire
Example
The forest **burned down** after the wildfire.
その森林は山火事の後に**燃え尽きた**。
phrasal-verb

rise above pressure

ストレスの多い状況で冷静で集中すること
Meaning
to stay calm and focused in stressful situations
Example
He managed to **rise above pressure** during the busy quarter.
彼は忙しい四半期の間に冷静で集中して過ごしました。
phrasal-verb

open doors for

接続または協力のための機会または可能性を作成する
Meaning
to create opportunities or possibilities for connection or collaboration
Example
Joining community events can **open doors for** meaningful relationships.
コミュニティイベントに参加することで、意味のある関係のために**ドアを開く**ことができます。
phrasal-verb

set the tone for

グループや活動のための一般的なムードや態度を作り出す
Meaning
to create the general mood or attitude for a group or activity
Example
A leader’s behavior **sets the tone for** the entire organization.
リーダーの行動は、組織全体の**トーンを設定する**。
phrasal-verb

blow up into violence

突然暴力的または激しくなる
Meaning
to suddenly become violent or intense
Example
The argument **blew up into violence** before police arrived.
議論は警察が到着する前に**暴力に発展した**。
phrasal-verb

listen with empathy

注意深く聞き、誰かの感情を理解すること
Meaning
to listen carefully and understand someone’s feelings
Example
You should **listen with empathy** when someone shares their pain.
誰かが痛みを分かち合う時、あなたは**共感して聞くべきです**。
phrasal-verb

forgive someone for

誰かがしたことに対して怒りを止める
Meaning
to stop being angry with someone for what they did
Example
She finally **forgave him for** lying.
彼女はついに嘘をついたことを彼に許した。
phrasal-verb

poke around

場所で何かを探す、しばしばカジュアルまたは好奇心からの方法で
Meaning
to look for something in a place, often in a casual or curious way
Example
She likes to **poke around** antique shops on weekends.
彼女は週末にアンティークショップで**poke around**するのが好きです。
phrasal-verb

open up communication

正直で明確なコミュニケーションを始める、または改善する
Meaning
to start or improve honest and clear communication
Example
They tried to **open up communication** to solve their issues.
彼らは問題を解決するためにコミュニケーションを開くことを試みました。
phrasal-verb

hop on

素早くまたは簡単に車両に乗る
Meaning
to get on a vehicle quickly or easily
Example
You can **hop on** the next bus if you miss this one.
もしこのバスを逃したら、次のバスに乗れます。
phrasal-verb

waver between

2つの意見または選択肢の間で揺れ動く
Meaning
to go back and forth between two opinions or choices
Example
She **wavered between** hope and fear before making her decision.
彼女は決断を下す前に希望と恐れの間で揺れ動いていた。
phrasal-verb

coach up

誰かを徹底的にトレーニングして、スキルを向上させる
Meaning
to train someone thoroughly to improve their skills
Example
My mentor **coaches me up** before every major presentation.
私のメンターは、毎回重要なプレゼンテーションの前に私を徹底的にコーチします。
phrasal-verb

lie around

何もしないでのんびり時間を過ごす
Meaning
to spend time lazily doing nothing
Example
I just want to **lie around** and do nothing today.
今日はただ**ゴロゴロ**して何もしないでいたい。
phrasal-verb

bridge gaps between

人々やグループ間の違いを減らし、理解を深める
Meaning
to reduce differences and improve understanding among people or groups
Example
Global forums aim to **bridge gaps between** developed and developing nations.
グローバルフォーラムは、発展した国々と発展途上国の間での違いを減らし、理解を深めることを目指しています。
phrasal-verb

carry on

中断や困難があっても物事を続けること
Meaning
to continue doing something even after interruptions or difficulties
Example
Despite the challenges, she managed to **carry on** with her work calmly.
挑戦にもかかわらず、彼女は冷静に仕事を続けました。
phrasal-verb

pop into

短時間でカジュアルに場所に入る
Meaning
to enter a place briefly and casually
Example
We **popped into** a café for a quick coffee.
私たちは速いコーヒーを飲むためにカフェに入りました。
phrasal-verb

calm down from

怒っていたり、イライラしている後にリラックスする
Meaning
to relax after being angry or upset
Example
It took her a few minutes to **calm down from** the argument.
彼女は議論の後、**冷静になった**のに数分かかった。
phrasal-verb

pull in revenue

収益を得るまたは生成する、特に大規模に
Meaning
to earn or generate income, especially on a large scale
Example
The new export policy helped the country **pull in revenue** from foreign markets.
新しい輸出政策は、国が外国市場から収益を得るのを助けました。
phrasal-verb

roll cargo out

配達のために貨物を移動する
Meaning
to move freight out for delivery
Example
Crews **roll cargo out** to the loading docks by dawn.
クルーは夜明け前に貨物を荷役ドックに運びます。
phrasal-verb

stay in touch with

誰かと定期的にコミュニケーションを取る
Meaning
to keep communicating regularly with someone
Example
I **stay in touch with** my college friends through video calls.
私は大学の友達とビデオ通話を通じて**stay in touch with**しています。
phrasal-verb

wind up with

特定の状況または状態で終わること; 結果としてなる
Meaning
to end up in a particular situation or condition; to result in
Example
If you keep skipping breaks, you might **wind up with** burnout.
休憩を飛ばし続けると、バーンアウトになるかもしれません。
phrasal-verb

band together for

共通の目的や理由で他の人々と団結する
Meaning
to unite with others for a common purpose or cause
Example
The volunteers **banded together for** the flood relief effort.
ボランティアは洪水救援のために団結しました。
phrasal-verb

put back

物を元の場所に戻すこと;イベントを遅らせること
Meaning
to return something to its place; to delay an event
Example
Please **put back** the book when you’re done reading.
読んだら本を元に戻してください。
phrasal-verb

save up for

目標や購入のためにお金を時間をかけて集める
Meaning
to collect money over time for a goal or purchase
Example
She’s **saving up for** a new laptop.
彼女は新しいラップトップのためにお金を貯めています。
phrasal-verb

sleep through

音やその他の妨害にも関わらず眠り続けること。
Meaning
to continue sleeping despite noise or other disturbances
Example
I **slept through** the thunderstorm last night.
昨晩の雷雨中に眠ってしまいました。
phrasal-verb

break down barriers

人々や文化の間の誤解や分断を取り除くこと
Meaning
to remove misunderstandings or divisions between people or cultures
Example
Art and music can **break down barriers** between different cultures.
アートと音楽は異なる文化間の**障壁を打破する**ことができます。
phrasal-verb

work on weaknesses

自分の弱点を改善するために努力する
Meaning
to make efforts to improve the areas where you are lacking
Example
He is trying to **work on his weaknesses** to become more confident.
彼はもっと自信を持つために自分の**弱点に取り組んでいます**。
phrasal-verb

cut down unemployment

失業率を減らす
Meaning
to reduce the rate of people without jobs
Example
Industrial expansion aims to **cut down unemployment** in rural areas.
産業の拡大は、農村地域で失業率を減らすことを目指しています。
phrasal-verb

cut down on emissions

有害な物質、特に汚染の量を減らす
Meaning
to reduce the amount of something harmful, especially pollution
Example
Nations are taking measures to **cut down on emissions** from industries.
国々は産業からの排出量を減らすために措置を講じています。
phrasal-verb

run out of

何かの供給を使い果たす
Meaning
to finish or exhaust a supply of something
Example
We might **run out of** clean water if we don’t conserve it.
もし水を節約しなければ、きれいな水が**足りなくなる**かもしれません。
phrasal-verb

reach out to team members

同僚と連絡を取る、またはサポートを提供する
Meaning
to communicate or offer support to colleagues
Example
Good leaders **reach out to team members** during tough times.
良いリーダーは困難な時期に**チームメンバーに連絡を取ります**。
phrasal-verb

call for backup

困難な状況で追加の助けを求める
Meaning
to request extra help in a challenging situation
Example
Editors **call for backup** when breaking news floods in overnight.
編集者は、速報ニュースが一晩で入ってくるときにバックアップを呼びます。
phrasal-verb

pull out of the deal

契約から撤退する
Meaning
to withdraw from an agreement or contract
Example
Several companies **pulled out of the deal** due to political instability.
政治的不安定さのためにいくつかの会社は契約から撤退しました。
phrasal-verb

check around for

何かを探して異なる場所を見て回る
Meaning
to look in different places in search of something
Example
We **check around for** scholarships before settling on a program.
私たちはプログラムを決定する前に奨学金を探します。
phrasal-verb

turn setbacks into strength

困難や失敗から学び、成長すること
Meaning
to learn and grow from difficulties or failures
Example
He managed to **turn setbacks into strength** through positive thinking.
彼はポジティブな思考を通じて挫折を力に変えました。
phrasal-verb

map out choices

異なるオプションとその詳細をリストアップする
Meaning
to list different options with their details
Example
We **map out choices** before deciding which project to take on.
私たちはどのプロジェクトを選ぶか決定する前に異なるオプションをリストアップします
phrasal-verb

come round

意識を取り戻す
Meaning
to regain consciousness
Example
She fainted but soon **came round**.
彼女は気を失ったが、すぐに意識を取り戻した。
phrasal-verb

advocate for

公にある目的や人物を支持する
Meaning
to publicly support a cause or person
Example
Students **advocate for** safer campuses at the town hall.
学生たちは市役所でより安全なキャンパスを支持しています。
phrasal-verb

get by

持っているもので生きたり、サバイバルすること
Meaning
to manage to live or survive with what you have
Example
Even with little money, our family managed to **get by** happily.
少ないお金でも、私たちの家族は幸せに**get by**できました。
phrasal-verb

turn negativity into strength

改善のためにネガティブな経験を動機として使う
Meaning
to use negative experiences as motivation for improvement
Example
She learned to **turn negativity into strength** after many failures.
彼女は多くの失敗を経て、ネガティブを力に変えることを学びました。
phrasal-verb

bring down inflation

物価上昇率を減らす
Meaning
to reduce the rate at which prices are rising
Example
Central banks are working to **bring down inflation** through interest rate hikes.
中央銀行は利上げを通じて物価上昇率を減らすために取り組んでいます。
phrasal-verb

look ahead positively

前向きに未来を考える
Meaning
to think about the future with optimism
Example
Even after failures, I try to **look ahead positively**.
失敗後でも、私は前向きに未来を見ようとしています。
phrasal-verb

call for action

問題を解決するために人々に行動を求める
Meaning
to demand people to do something to solve a problem
Example
The protest **called for action** on climate change.
抗議活動は気候変動に**行動を呼びかけた**。
phrasal-verb

cool down emotions

反応する前に強い感情を落ち着かせること
Meaning
to let intense feelings settle before responding
Example
We **cool down emotions** before tackling tough feedback.
私たちは難しいフィードバックに取り組む前に感情をクールダウンします
phrasal-verb

price in

投資の現在の価格に予想される未来の出来事を組み込むこと
Meaning
to include expected future events in the current price of an investment
Example
Traders have already **priced in** the expected interest rate hike.
トレーダーたちはすでに予想される金利引き上げを価格に織り込んでいる。
phrasal-verb

grow toward success

成功を達成する過程で徐々に成長する
Meaning
to develop gradually in the process of achieving success
Example
You are **growing toward success** with every lesson you learn.
あなたは毎レッスン学ぶたびに成功へと成長しています。
phrasal-verb

own responsibility for

起こったことに対して責任を取ることを受け入れる
Meaning
to accept that you are accountable for something that happened
Example
He chose to **own responsibility for** the team’s delay.
彼はチームの遅れに責任を取ることを選んだ。
phrasal-verb

let in on

誰かと秘密やプライベートな感情を共有する
Meaning
to share a secret or private feeling with someone
Example
She finally **let me in on** what was bothering her.
彼女はついに私に教えてくれた彼女が困っていたこと。
phrasal-verb

hold fast to

信念や価値観に固くコミットする
Meaning
to remain firmly committed to a belief or value
Example
She **holds fast to** transparency even under pressure.
彼女はプレッシャーの中でも透明性を守り続けています。
phrasal-verb

keep away

距離を保つ; 何かまたは誰かを避ける
Meaning
to stay at a distance; to avoid something or someone
Example
You should **keep away** from junk food if you want to stay healthy.
健康を保ちたいなら、ジャンクフードから遠ざかるべきです。
phrasal-verb

journal through sadness

悲しい感情を処理しながらジャーナルに書く
Meaning
to write in a journal while processing sad feelings
Example
She **journals through sadness** to understand what the day is teaching her.
彼女はその日が教えていることを理解するために悲しみを通じてジャーナルを書く。
phrasal-verb

tear into

誰かを猛烈に攻撃したり批判したりする
Meaning
to attack or criticize someone fiercely
Example
The coach **tore into** the players after their poor performance.
コーチは彼らの悪いパフォーマンスの後、選手たちに**ティア インツー**した。
phrasal-verb

drop in on

誰かをカジュアルに、予約なしで訪問する
Meaning
to visit someone casually and without an appointment
Example
We decided to **drop in on** our cousins while passing through their town.
私たちは彼らの町を通り過ぎる時、**ドロップ イン オン** 私たちのいとこに決めました。
phrasal-verb

add in

小さな礼儀正しいコメントや詳細を追加する
Meaning
to include a small polite comment or detail
Example
If I may, I’d like to **add in** one more observation.
もしよろしければ、もう一つの観察を追加したいと思います。
phrasal-verb

branch into

会社を新しい分野や市場に拡大する
Meaning
to expand a company into new areas or markets
Example
The company plans to **branch into** Southeast Asian markets next year.
その会社は来年、東南アジア市場に拡大する予定です。
phrasal-verb

check back with

何かを確認または再確認するために誰かと再度連絡を取る
Meaning
to contact someone again to confirm or review something
Example
Could you **check back with** me tomorrow for an update on your case?
明日**チェックバックウィズ**して、あなたのケースのアップデートを教えてもらえますか?
phrasal-verb

work past

感情的な障害や記憶を克服する
Meaning
to overcome an emotional obstacle or memory
Example
He’s still trying to **work past** his anxiety.
彼はまだ自分の不安を克服しようとしています。
phrasal-verb

let emotions show

自分の本当の感情をオープンに表現する
Meaning
to express one’s true feelings openly
Example
He rarely **lets his emotions show**, even when he’s upset.
彼はめったに感情を見せない、不満なときでさえ。
phrasal-verb

lean into uncertainty

変化の未知の側面を受け入れ、抱きしめる
Meaning
to accept and embrace the unknown aspects of change
Example
Successful leaders **lean into uncertainty** rather than fear it.
成功したリーダーは**リーン イントゥ アンサートンティ**を恐れるのではなく受け入れます。
phrasal-verb

open hearts to

他の文化の人々に対して親切と受け入れを示す
Meaning
to show kindness and acceptance toward people of other cultures
Example
We should **open our hearts to** people who are different from us.
私たちは**異なる人々に心を開くべきです**。
phrasal-verb

keep faith with

誰かや何かに忠実であり続ける
Meaning
to stay loyal to someone or something
Example
Grassroots leaders **keep faith with** their communities.
草の根リーダーはコミュニティに対して信念を持ち続けます。
phrasal-verb

learn to live with

変えることができないミスや欠点を受け入れる
Meaning
to accept a mistake or flaw that cannot be changed
Example
Sometimes you just have to **learn to live with** your past mistakes.
時には、単に**過去の過ちを受け入れる**必要があります。
phrasal-verb

upload to

ローカルデバイスからサーバーまたはインターネットにデータやファイルを転送すること
Meaning
to transfer data or files from a local device to a server or the internet
Example
You can **upload to** Google Drive for easy sharing.
あなたは**upload to** Google Driveで簡単に共有できます。
phrasal-verb

catch one’s breath

運動の後に少し休む
Meaning
to stop and rest for a moment after physical activity
Example
After running upstairs, I stopped to **catch my breath**.
階段を走って上った後、息を整えるために止まった。
phrasal-verb

break off diplomatic ties

国々の間で公式な関係を終了する
Meaning
to end official relations between countries
Example
The two nations decided to **break off diplomatic ties** after the border conflict.
両国は国境紛争後に**外交関係を断絶する**ことを決定しました。
phrasal-verb

come to

意識を取り戻す; 合計に達する
Meaning
to regain consciousness; to amount to a total
Example
He **came to** after fainting in the heat.
彼は熱中症で気を失った後に意識を取り戻した。
phrasal-verb

fall back

後退する; 退却する
Meaning
to move backward; to retreat
Example
The soldiers had to **fall back** after losing ground.
兵士たちは地面を失った後、**fall back**しなければならなかった。
phrasal-verb

come off

成功する; 成功する
Meaning
to happen successfully; to succeed
Example
The plan **came off** just as we hoped.
計画は**うまくいった**、私たちが期待していた通りに。
phrasal-verb

fall to

何かを熱心に始める; 何かに責任を持つようになる
Meaning
to begin doing something eagerly; to become responsible for something
Example
Everyone **fell to** cleaning after the party ended.
パーティーが終わった後、みんなで**掃除を始めた**。
phrasal-verb

get on

バス、電車、または飛行機に乗る
Meaning
to board a bus, train, or plane
Example
We **got on** the bus just before it left the station.
私たちは駅を出発する直前にバスに乗りました。
phrasal-verb

work around challenges

変化の過程で困難に対処するか回避する方法を見つける
Meaning
to find a way to deal with or bypass difficulties during change
Example
We had to **work around challenges** to complete the migration.
私たちは移行を完了するために挑戦を乗り越える方法を見つけなければなりませんでした。