have words with
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

have words with

誰かと議論する、または意見が合わない
Meaning
to argue or disagree with someone
Example
She **had words with** her boss about the new schedule.
彼女は新しいスケジュールについて上司と口論しました。
idiom

Roll up your sleeves

一生懸命働く準備をする。
Meaning
To prepare to work hard.
Example
Let’s **roll up our sleeves** and get started.
さあ、**袖をまくって**始めよう。
idiom

narrow down to

選択肢をより少ない数に絞り込む
Meaning
to reduce choices to a smaller number
Example
We’ve **narrowed it down to** three finalists.
私たちはそれを3人の最終候補に絞り込みました。
idiom

lost in translation

意味が翻訳やコミュニケーションで失われたり、変わったりすること
Meaning
when the meaning is lost or changed in translation or communication
Example
The humor was **lost in translation** when the movie was dubbed.
映画が吹き替えられたとき、ユーモアは**翻訳で失われた**。
idiom

sugarcoat the truth

何かを実際よりもより良く、受け入れやすく見せること
Meaning
to make something seem more pleasant or acceptable than it is
Example
Don’t try to **sugarcoat the truth**; we need to be honest about the situation.
真実を美化しようとしないでください。状況について正直でいる必要があります。
idiom

the tide has turned

状況があなたの有利に変わり始めた
Meaning
a situation has started to change in your favor
Example
After months of bad luck, **the tide has turned** for our team.
長い間の不運の後、**状況が変わり始めました**。
idiom

on the spot

即決する
Meaning
to make a decision immediately
Example
He was asked to decide **on the spot**.
彼は**その場で**決定するように求められました。
idiom

get to the bottom of something

何かの本当の原因を理解するまたは解決すること
Meaning
to understand or solve the real cause of something
Example
We need to **get to the bottom of this issue** to prevent it from happening again.
この問題の本当の原因を理解して、再発を防ぐ必要があります。
idiom

In the picture

状況に関与しているまたは情報を得ている
Meaning
Involved or informed about a situation
Example
I want to stay **in the picture** about the new project.
私は新しいプロジェクトについて**イン ザ ピクチャー**でいたい。
idiom

fall short

期待や基準に達しない
Meaning
to fail to meet expectations or standards
Example
His efforts **fell short** of what was needed to win the competition.
彼の努力は、競技に勝つために必要だったものを**満たすことができませんでした**。
idiom

kiss and make up

けんかの後に仲直りする
Meaning
to become friends again after an argument
Example
They always **kiss and make up** after every fight.
彼らは毎回けんかの後に仲直りします。
idiom

under the stars

屋外で、特に夜に
Meaning
in the open air, outside, especially at night
Example
We slept **under the stars** by the lake.
私たちは湖のそばで**星空の下**で寝ました。
idiom

Stay on track

目標を達成するために正しいことを続けること。
Meaning
To continue doing the right thing to reach your goal.
Example
We need to **stay on track** to meet our deadline.
私たちは**軌道を外さないように**して期限を守らなければならない。
idiom

play fair

正直に行動し、他人を平等に扱う
Meaning
to act honestly and treat others equally
Example
We expect everyone to **play fair** during the competition.
私たちは競技中、皆が**フェアにプレイ**することを期待しています。
idiom

back away from

状況から退く、または撤退する
Meaning
to retreat or withdraw from a situation
Example
He chose to **back away from** the argument before it escalated.
彼は議論がエスカレートする前に**議論から離れる**ことを選びました。
idiom

close ranks

反対に直面したときにお互いに支え合い、団結する
Meaning
to unite and support each other when facing opposition
Example
The employees **closed ranks** after the company came under criticism.
会社が批判を受けた後、従業員たちは**団結した**。
idiom

throw one’s weight around

自分の力や影響力を攻撃的に使うこと
Meaning
to use one’s power or influence aggressively
Example
He likes to **throw his weight around** at work to get things done.
彼は物事を進めるために、職場で**自分の影響力を使う**のが好きです。
idiom

A Sherlock Holmes

謎を解くのがとても得意な人
Meaning
A person who is extremely good at solving mysteries or finding out information.
Example
He’s such **a Sherlock Holmes** when it comes to finding lost things.
彼は失くしたものを見つけるときまるでシャーロック・ホームズのようだ
idiom

a golden goose

継続的な富または利益の源
Meaning
a source of continuous wealth or profit
Example
Their subscription service has become **a golden goose** for the company.
彼らのサブスクリプションサービスは会社にとって**a golden goose**になった。
idiom

roll with

変更や挑戦に容易に適応する
Meaning
to adapt to changes or challenges easily
Example
The team had to **roll with** several last-minute changes to the schedule.
チームはスケジュールの最後の数分でいくつかの変更を適応しなければなりませんでした。
idiom

win hands down

簡単にまたは説得力を持って勝つ
Meaning
to win easily or convincingly
Example
Our team **won hands down** in the final match.
私たちのチームは決勝戦で簡単に勝ちました。
idiom

pair up

2人1組を作る
Meaning
to form groups of two
Example
Students should **pair up** before starting the lab activity.
学生たちは実験室での活動を始める前にペアを組むべきです。
idiom

star-crossed lovers

運命に逆らって不幸な恋人たち
Meaning
lovers whose relationship is doomed or unlucky
Example
Romeo and Juliet were **star-crossed lovers**.
ロミオとジュリエットは運命に翻弄された恋人たちでした。
idiom

machine mind

論理と計算に大きく依存する思考方法
Meaning
a way of thinking that relies heavily on logic and computation
Example
You need a **machine mind** to understand how neural networks operate.
ニューラルネットワークがどのように動作するかを理解するには、**マシーンマインド**が必要です。
idiom

easy does it

誰かに注意して忍耐強くするように言うときに使う
Meaning
used to tell someone to be careful and patient
Example
**Easy does it**, don’t rush the process.
落ち着いて、急がないで。
idiom

be there for someone

誰かを支援したり、助けたりすること、必要なときに
Meaning
to support or help someone when they need it
Example
True friends **are there for you** when you need them.
本当の友達は、あなたが必要なときにあなたのためにいます
idiom

see the light

最終的に真実や新しいアイデアを理解または受け入れる
Meaning
to finally understand or accept the truth or a new idea
Example
After years of denial, he finally **saw the light**.
何年もの否定の後、彼はついに光を見ました。
idiom

get something off your chest

自分を悩ませていることについて話す
Meaning
to talk about something that has been worrying you
Example
I needed to **get it off my chest**, so I finally told her the truth.
私はそれを**胸の内を言うこと**が必要だったので、最終的に彼女に真実を伝えました。
idiom

Keep an open mind

新しい考えや意見を受け入れる意欲があること。
Meaning
To be willing to consider new ideas or opinions.
Example
Try to **keep an open mind** when learning about different cultures.
異なる文化について学ぶときに**オープンマインド**を保つようにしましょう。
idiom

like one big happy family

調和のとれた環境で一緒に住んだり働いたりする人々
Meaning
people living or working together in harmony
Example
Our office team works **like one big happy family**.
私たちのオフィスチームは**まるで一つの大きな幸せな家族のように**働いています。
idiom

bank on

何かが起こることに依存する、または信じる
Meaning
to rely on or depend on something happening
Example
You can **bank on** her support during tough times.
困難な時期に彼女のサポートを信じることができます。
idiom

have butterflies in your stomach

何かについてとても緊張する
Meaning
to feel very nervous about something
Example
She always **has butterflies in her stomach** before exams.
彼女は試験の前にいつも緊張します。
idiom

clean conscience

何も悪いことをしていないという感覚
Meaning
feeling that you have done nothing wrong
Example
He can sleep well because he has a **clean conscience**.
彼は**クリーン コンシャス**だから、よく眠れる。
idiom

reboot your perspective

新しい考え方で新たに始める
Meaning
to start fresh with a new mindset
Example
After project failure, the team decided to **reboot their perspective**.
プロジェクトの失敗後、チームは自分たちの視点をリブートすることにした。
idiom

to come out on top

困難な状況や競争で成功する
Meaning
to succeed in a difficult situation or competition
Example
After a fierce competition, they **came out on top** and won the contract.
激しい競争の後、彼らは成功し契約を勝ち取った。
idiom

trade off

二つの対立するものの間でバランスを取ること;妥協すること
Meaning
to balance between two opposing things; to compromise
Example
Globalization involves a **trade off** between efficiency and equality.
グローバリゼーションは効率と平等の間に**トレードオフ**がある。
idiom

a blast from the past

過去の時代を思い出させるもの
Meaning
something that reminds you of an earlier time
Example
Seeing that old photo album was **a blast from the past**.
その古い写真アルバムを見るのは本当に**過去からの爆発**だった。
idiom

put your money where your mouth is

言葉を行動やお金で裏付ける
Meaning
to support your words with actions or financial commitment
Example
If you believe in the project, **put your money where your mouth is**.
そのプロジェクトを信じるなら、資金を投じてください。
idiom

a blank page

新たな始まり; 新たに始める機会
Meaning
a new beginning; an opportunity to start fresh
Example
After graduation, she saw her life as **a blank page** waiting to be written.
卒業後、彼女は自分の人生を**ブランクページ**として書かれるのを待っているように見ました。
idiom

hold back on

何かを遅らせるか減らすこと
Meaning
to delay or reduce doing something
Example
Let’s **hold back on** hiring until sales improve.
売上が改善されるまで採用を延期しましょう。
idiom

early bird

早起きする人
Meaning
a person who wakes up or arrives early
Example
She’s always the **early bird** at the office.
彼女はいつもオフィスで一番早く来ます。
idiom

tie the knot

結婚する
Meaning
to get married
Example
They are planning to **tie the knot** next summer.
彼らは来年の夏に**結婚する**予定です。
idiom

mind over matter

意志の力で肉体的な問題を克服すること
Meaning
the use of willpower to overcome physical problems
Example
Running that marathon was pure **mind over matter**.
そのマラソンを走り切ったのはまさに**精神力の勝利**だった。
idiom

the story breaks

ニュースが公開されるか、最初に報告されるとき
Meaning
when news becomes public or is first reported
Example
When **the story broke**, everyone was shocked.
**ストーリーが漏れた**時、みんなは驚いた。
idiom

to put one's foot in one's mouth

誤って恥ずかしいまたは不適切なことを言う
Meaning
to say something embarrassing or inappropriate by mistake
Example
I really **put my foot in my mouth** when I mentioned her ex-boyfriend.
私は本当に**口を滑らせた**、彼女の元彼について話したとき。
idiom

stay calm

落ち着いてパニックにならない
Meaning
to remain composed and not panic
Example
No need to worry, just **stay calm** and think it through.
心配しないで、ただ落ち着いてよく考えて。
idiom

put all your cards on the table

正直であり、議論で全ての事実を明らかにすること
Meaning
to be honest and reveal all the facts in a discussion
Example
It’s time to **put all your cards on the table** and be transparent.
今こそ、すべてのカードをテーブルに出す時です。そして、透明であること。
idiom

gear up to

何かをするためにエネルギッシュに準備する
Meaning
to prepare energetically to do something
Example
We’re **gearing up to** launch the app next month.
私たちは来月アプリをローンチする準備をしています。
idiom

to blow it

ミスでチャンスや機会を台無しにする
Meaning
to ruin a chance or opportunity by mistake
Example
He **blew it** by arriving late to the interview.
彼は面接に遅れてチャンスを台無しにした。
idiom

be lost for words

驚きすぎて言葉が出ない
Meaning
to be so surprised that you cannot speak
Example
I was **lost for words** when I won the prize.
賞をもらったとき、私は **言葉を失いました**。
idiom

at war with oneself

内面的に葛藤している
Meaning
to be conflicted or struggling internally
Example
She is **at war with herself** about the decision to move abroad.
彼女は**自分自身と戦っている**、海外に移住する決断について。
idiom

Move heaven and earth

何かを達成するためにできる限りのことをする。
Meaning
To do everything possible to achieve something.
Example
They **moved heaven and earth** to save the project.
彼らはプロジェクトを救うために全力を尽くした。
idiom

a shoulder to cry on

悲しいときにあなたの話を聞き、支えてくれる人
Meaning
someone who listens and supports you when you are sad
Example
She has always been **a shoulder to cry on** when I needed help.
助けが必要なとき、彼女はいつも**泣くための肩**だった。
idiom

cut the mustard

うまくやるまたは期待に応える
Meaning
to perform well or meet expectations
Example
She didn’t **cut the mustard** in her new role.
彼女は新しい役割で**カット・ザ・マスタード**しなかった。
idiom

lock in

何かを変更できないように確保する
Meaning
to secure something so it cannot change
Example
Let's **lock in** the reservation before the price goes up.
価格が上がる前に予約を確保しよう。
idiom

take five

短い休憩を取る
Meaning
to take a short break
Example
Let's **take five** before continuing the meeting.
会議を続ける前に **テイクファイブ** しよう。
idiom

gloss over

不快な詳細を避ける
Meaning
to avoid mentioning unpleasant details
Example
The report tries to **gloss over** the budget cuts.
報告書は予算削減を避けようとしています。
idiom

get a kick out of

何かを非常に楽しむ
Meaning
to enjoy something very much
Example
He really **gets a kick out of** playing video games with his kids.
彼は本当に**子供たちとビデオゲームをするのが楽しい**。
idiom

put one's foot down

強い決意を固める、または強い姿勢を取ること
Meaning
to make a firm decision or take a strong stand on something
Example
She had to **put her foot down** and say no to the proposal.
彼女は**断固として反対**し、その提案を拒否した。
idiom

learn from mistakes

間違いを理解し、修正することによって自分を改善する
Meaning
to improve oneself by understanding and correcting errors
Example
I always try to **learn from mistakes** to avoid repeating them.
私はいつも間違いから学ぶようにして、それらを繰り返さないようにしています。
idiom

go for broke

成功をつかむためにすべてを賭ける
Meaning
to risk everything to achieve success
Example
They decided to **go for broke** and launch their new product.
彼らはすべてを賭けて新しい製品を発売することに決めた。
idiom

beat the algorithm

システムの論理を騙すか回避する方法を見つける
Meaning
to find a way to outsmart or bypass a system's logic
Example
Marketers always try to **beat the algorithm** for better reach.
マーケターは常に**アルゴリズムを打破する**方法を試み、より良いリーチを目指します。
idiom

social proof

他の人の行動が自分の行動に与える影響
Meaning
the influence that other people’s actions have on one’s own behavior
Example
Positive reviews serve as **social proof** for new customers.
ポジティブなレビューは新しい顧客に対する**ソーシャル プルーフ**となります。
idiom

not born yesterday

簡単に騙されない; 経験豊かで賢い
Meaning
not easily fooled; experienced and smart
Example
Don’t try to trick me — I was **not born yesterday**.
私を騙そうとしないで — 私は**昨日生まれたわけではない**。
idiom

work one’s fingers to the bone

非常に一生懸命働く
Meaning
to work extremely hard
Example
He **worked his fingers to the bone** to build his business.
彼はビジネスを築くために一生懸命働いた。
idiom

a problem shared is a problem halved

問題を話し合うことで、解決が容易になります
Meaning
discussing a problem makes it easier to solve
Example
Don't hesitate to ask for help. **A problem shared is a problem halved**.
助けを求めることをためらわないでください。**共有された問題は解決される問題です**。
idiom

broken-hearted

何かまたは誰かについて非常に悲しい
Meaning
extremely sad about something or someone
Example
He was **broken-hearted** after the breakup.
彼は別れた後、**broken-hearted**でした。
idiom

spill your guts

自分の気持ちや秘密をすべて打ち明ける
Meaning
to tell someone all your private feelings or secrets
Example
After a few drinks, he started to **spill his guts** about his failed marriage.
数杯飲んだ後、彼は失敗した結婚についてすべてを打ち明け始めた。
idiom

go off the deep end

突然非常に怒ったり感情的になったりする
Meaning
to become very angry or emotional suddenly
Example
She **went off the deep end** when she heard the bad news.
彼女は悪いニュースを聞いたときに**深みにハマった**。
idiom

Pilot project

概念をテストするための小規模な実験。
Meaning
A small-scale experiment to test a concept.
Example
We launched a **pilot project** before going nationwide.
全国展開する前にパイロットプロジェクトを立ち上げました。
idiom

see eye to eye

誰かと意見が一致する
Meaning
to agree with someone
Example
They finally **saw eye to eye** on the business deal.
彼らは最終的にビジネス取引で意見が一致した。
idiom

the writing on the wall

何か悪いことがすぐに起こるという兆し
Meaning
a sign that something bad will happen soon
Example
When sales started falling, the manager saw **the writing on the wall**.
売上が落ち始めたとき、マネージャーは**壁に書かれた文字**を見ました。
idiom

Break like the wind

素早く動くこと、または通り過ぎることを意味する。時にはユーモラスに使われる。
Meaning
To move or pass quickly; sometimes used humorously.
Example
He ran **like the wind** to catch the bus.
彼はバスに乗るために風のように走った。
idiom

find fault

誰かや何かを不公平に批判する
Meaning
to criticize someone or something unfairly
Example
He always **finds fault** with everything I do.
彼はいつも私のすることに**欠点を見つける**。
idiom

user journey

ブランドや製品とのユーザーの完全な体験
Meaning
the complete experience a user has with a brand or product
Example
Mapping the **user journey** helps improve customer satisfaction.
ユーザー ジャーニーをマッピングすることで、顧客満足度の向上に役立ちます。
idiom

beyond a reasonable doubt

疑う余地のないほど確実に
Meaning
without any logical reason to doubt; with full certainty
Example
The evidence proved his guilt **beyond a reasonable doubt**.
証拠は彼の罪を疑う余地のないほど確実に証明した。
idiom

keep your cool

ストレスや挑発の下で冷静を保つ
Meaning
to stay calm under stress or provocation
Example
Even in emergencies, he always **keeps his cool**.
緊急時でも、彼はいつも冷静を保っています。
idiom

Blue ocean strategy

競争がほとんどない新しい市場を創造する。
Meaning
Creating a new market space with little or no competition.
Example
Their **blue ocean strategy** helped them dominate a new market.
彼らの**ブルーオーシャン戦略**は新しい市場で優位に立つのに役立った。
idiom

phishing attack

信頼できる存在になりすまし、機密情報を不正に取得しようとする詐欺的な試み
Meaning
a fraudulent attempt to obtain sensitive information by disguising as a trustworthy entity
Example
Never click on suspicious links to avoid a **phishing attack**.
怪しいリンクをクリックしないで、フィッシングアタックを避けてください。
idiom

phishing attempt

信頼できる存在を装って、個人情報や機密情報を明かさせようとする試み
Meaning
an attempt to deceive someone into revealing personal or confidential information by pretending to be a trustworthy entity
Example
The email you received looks like a **phishing attempt**, so don't click any links.
あなたが受け取ったメールは**フィッシングアテンプト**のように見えるので、リンクをクリックしないでください。
idiom

Fine tuning

何かを改善するための小さな調整
Meaning
small adjustments to improve something
Example
The plan just needs some **fine tuning** before we present it.
プレゼンする前に、この計画には少し小さな調整が必要です。
idiom

read between the lines

何かの裏に隠された意味を理解すること
Meaning
to understand the hidden meaning behind something
Example
She said everything was fine, but if you **read between the lines**, you could tell she was upset.
彼女は大丈夫だと言ったが、行間を読むと、彼女が落ち込んでいることが分かった。
idiom

put your foot in it

うっかり恥ずかしいことや不適切なことを言ってしまう
Meaning
to say something embarrassing or inappropriate by mistake
Example
I really **put my foot in it** when I asked about her ex-husband.
彼女の元夫のことを聞いたとき、本当にやらかしてしまった。
idiom

roll with laughter

止められないほど笑う
Meaning
to laugh uncontrollably
Example
The comedian made the whole audience **roll with laughter**.
コメディアンは観客全員を制御できないほど笑わせました。
idiom

separate the wheat from the chaff

価値のあるものと価値のないものを区別する
Meaning
to distinguish valuable things from worthless ones
Example
It’s time to **separate the wheat from the chaff** in this project.
このプロジェクトで**小麦と殻を分ける**時が来た。
idiom

break a leg

公演で誰かに幸運を祈る
Meaning
to wish someone good luck in a performance
Example
Before the play started, everyone told her to **break a leg**.
劇が始まる前に、みんなが彼女に**ブレイク ア レッグ**と言った。
idiom

smooth things over

落ち着いて対処して悪い状況をうまく取り繕うこと
Meaning
to make a bad situation seem better by dealing with it calmly
Example
She tried to **smooth things over** after their disagreement.
彼女は口論の後、状況をうまく取り繕おうとした。
idiom

pick oneself up

失敗や挫折から立ち直る
Meaning
to recover from a setback or failure
Example
Even though he failed, he managed to **pick himself up** and try again.
失敗しても、彼は**立ち直り**、再度挑戦した。
idiom

gears in motion

プロセスが始まり、進行しています
Meaning
the process has started and is progressing
Example
Once the plan was approved, the **gears were in motion**.
計画が承認されると、歯車が動き出した。
idiom

On the drawing board

計画または設計段階で
Meaning
In the planning or design stage
Example
The new product is still **on the drawing board**, but it will be launched next year.
新しい製品はまだ設計段階にありますが、来年発売される予定です。
idiom

Ahead of one’s time

現在の時代に対して、アイデアや態度があまりにも先進的である。
Meaning
Having ideas or attitudes that are too advanced for the present.
Example
Her designs were ahead of her time.
彼女のデザインは時代を超えていた。
idiom

have a soft spot for

何かまたは誰かに対する愛情や好意を持つ
Meaning
to have a fondness or affection for something or someone
Example
I **have a soft spot for** old classic movies.
私は古いクラシック映画に特別な愛情を持っています。
idiom

overnight success

非常に速く成功する人や物
Meaning
a person or thing that becomes successful very quickly
Example
Her first song made her an **overnight success**.
彼女の最初の曲で彼女は**オーバーナイト成功**を収めた。
idiom

get a grip

感情をコントロールして賢く行動すること
Meaning
to control your emotions and behave sensibly
Example
Stop panicking and **get a grip** on yourself!
慌てるのをやめて自分を落ち着かせて!
idiom

rob Peter to pay Paul

何かの一部からお金を取って、他の何かに払う
Meaning
to take money from one part of something in order to pay for something else
Example
They're always **robbing Peter to pay Paul**, moving money around without making any progress.
彼らはいつも**ピーターからお金を奪ってポールに払う**、お金を動かしても進展はない。
idiom

take a shot in the dark

結果を知らずに何かを試すこと
Meaning
to try something without knowing the result
Example
He **took a shot in the dark** and guessed the correct answer.
彼は**手探りで試して**、正しい答えを当てた。
idiom

Handed down

何かを若い世代や前の世代に渡す、または残すこと
Meaning
To give or leave something to someone younger or from a previous generation
Example
This antique watch was **handed down** to me from my grandfather.
このアンティークの時計は、祖父から私に**handed down**されました。
idiom

go bananas

非常に興奮したり怒ったりする
Meaning
to become very excited or angry
Example
The crowd **went bananas** when their team scored.
観客は自分のチームが得点したとき、**バナナになった**。
idiom

on the ball

注意深く、賢く、反応が早い
Meaning
alert, smart, and quick to react
Example
You need to be **on the ball** to handle this job.
この仕事をこなすには注意深くいる必要があります。
idiom

think big

野心的で先見的な目標を立てること
Meaning
to set ambitious and visionary goals
Example
Entrepreneurs must **think big** to make a real impact.
起業家は本当の影響を与えるために**大きく考える**必要があります。
idiom

build from the ground up

何かを最初から始める
Meaning
to start something from the very beginning
Example
They **built their business from the ground up** with no investors.
彼らは**投資家なしでビジネスを最初から作り上げました**。
idiom

move mountains

非常に困難なことを達成する
Meaning
to achieve something very difficult
Example
With determination, you can **move mountains**.
決意があれば、あなたは**山を動かす**ことができます。
idiom

fall out with

誰かと口論する、または友情が壊れる
Meaning
to argue or stop being friends with someone
Example
They **fell out with** each other over money.
彼らはお金のことで**仲たがいした**。
idiom

feel for

誰かに同情する
Meaning
to have sympathy for someone
Example
We really **feel for** anyone stuck in that traffic.
私たちは本当にその交通渋滞に巻き込まれている誰かに同情しています。
idiom

Jump in at the deep end

準備なしで困難なタスクを受ける
Meaning
to take on a difficult task without preparation
Example
I had to **jump in at the deep end** when I started my new job.
新しい仕事を始めるときに、私は**深みに飛び込む**必要がありました。
idiom

You took the words right out of my mouth

まさに私が考えていたことを言ったね
Meaning
You said exactly what I was thinking
Example
**You took the words right out of my mouth** — I was about to say that!
**まさに私が考えていたことを言ったね** — 私もそれを言おうとしていたんだ!
idiom

learn by heart

暗記する
Meaning
to memorize something perfectly
Example
He **learned the poem by heart** for the recital.
彼は発表のためにその詩を暗記しました。
idiom

glance over

何かを素早く読む
Meaning
to read something quickly
Example
Can you **glance over** the memo before we send it?
送信前にメモを**ざっと見る**ことができますか?
idiom

manna from heaven

予期しない贈り物や祝福
Meaning
an unexpected gift or blessing
Example
The bonus was **manna from heaven** during the tough month.
そのボーナスは難しい月の間、**マンナ フロム ヘヴン**でした。
idiom

hit the target market

意図したターゲット市場に効果的に到達する
Meaning
to reach the intended audience effectively
Example
Our ads finally **hit the target market** this quarter.
私たちの広告はついにこの四半期にターゲット市場に到達しました。
idiom

on thin ice

危険または危険な状況にある
Meaning
in a risky or dangerous situation
Example
You are **on thin ice** with that behavior.
その行動ではあなたは**薄氷の上にいる**。
idiom

market share

特定の会社や製品が支配している市場の部分
Meaning
the portion of a market controlled by a particular company or product
Example
The company increased its **market share** after launching the new product.
その会社は新製品を発売した後、**市場シェア**を増やしました。
idiom

iron out the bugs

小さな問題やエラーを修正する
Meaning
to fix small problems or errors
Example
We spent the whole night **ironing out the bugs** in the AI chatbot.
私たちはAIチャットボットのエラーを修正するために一晩中費やしました。
idiom

to sweep someone off their feet

誰かをすぐに恋に落ちさせる
Meaning
to make someone fall in love with you quickly
Example
He **swept her off her feet** with his charm.
彼はその魅力で彼女を一目惚れさせた。
idiom

Seed funding

ビジネスを開始するために使用される初期資本。
Meaning
Initial capital used to start a business.
Example
They received **seed funding** from angel investors.
彼らはエンジェル投資家から**シードファンディング**を受けました。
idiom

pat yourself on the back

何かをうまくやった自分を褒める
Meaning
to praise yourself for doing something well
Example
You should **pat yourself on the back** for finishing that project.
そのプロジェクトを終わらせたことで自分を褒めるべきだ。
idiom

cut somebody some slack

その人が今問題を抱えているため、通常のように厳しく判断しないこと
Meaning
to not judge someone as severely as you usually would because they are having problems at the present time
Example
He's been under a lot of stress lately, so let's **cut him some slack**.
彼は最近とてもストレスがかかっているので、少し**ゆるしてあげよう**
idiom

mind the gap

潜在的な問題や不一致に気をつける
Meaning
to be aware of potential problems or discrepancies
Example
The developer needs to **mind the gap** between AI expectations and real-world capabilities.
開発者は **ギャップに注意する** 必要があり、AIの期待と実際の能力の間のギャップに。
idiom

over it

もう何かに興味や影響を受けていない
Meaning
no longer interested or affected by something
Example
I'm totally **over it** now.
もうそれにはまったく興味がない。
idiom

a slow learner

物事を理解するのに時間がかかる人
Meaning
someone who takes time to understand or learn things
Example
Don’t worry if you need more time—you’re just **a slow learner**.
もっと時間が必要なら心配しないで—あなたはただの**遅い学習者**です。
idiom

blow off steam

怒りやフラストレーションを表現して気分を良くする
Meaning
to express anger or frustration so that you feel better
Example
He went for a run to **blow off steam** after the argument.
彼は口論の後、ストレスを発散するために走りに行った。