grow closer
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

grow closer

徐々に感情的に繋がるようになる
Meaning
to gradually become more emotionally connected
Example
Over the years, we’ve **grown closer** as a family.
年月が経つにつれて、私たちは家族としてもっと近づきました。
phrasal-verb

smooth out differences

意見の相違を解決するか、物事をより簡単に進めること
Meaning
to resolve disagreements or make things run more easily
Example
We need to **smooth out differences** between the teams to improve collaboration.
チーム間の相違を解決し、協力を改善する必要があります。
phrasal-verb

back up with evidence

証拠や事実を使って主張や発言を支持する
Meaning
to support a claim or statement using proof or facts
Example
You should always **back up** your accusations **with evidence**.
あなたはいつも**証拠**を使って**主張をバックアップ**するべきです。
phrasal-verb

reach down for

誰かを立ち上がらせるため、または何かを取るために手を伸ばす
Meaning
to extend one’s hand to help someone get up or reach something
Example
He **reached down for** the child who had fallen.
彼は落ちた子供に手を差し伸べた
phrasal-verb

flare out

突然怒る
Meaning
to suddenly become angry or lose temper
Example
She **flared out** when her plans were canceled.
彼女は計画がキャンセルされたとき、怒った。
phrasal-verb

call someone out on

誰かの間違いや悪い行動を指摘する
Meaning
to point out a person’s mistake or bad behavior
Example
Coworkers **call someone out on** gossip that hurts the team.
同僚は**ゴシップを指摘する**ことでチームに害を与える。
phrasal-verb

balance out trade

輸出と輸入の価値を均等にすること
Meaning
to make exports and imports more equal in value
Example
The government aims to **balance out trade** by promoting local industries.
政府は地元の産業を促進することにより、貿易のバランスを取ることを目指しています。
phrasal-verb

reflect upon failures

自分の失敗について深く考え、洞察を得ること
Meaning
to think deeply about one’s failures to gain insight
Example
She often **reflects upon failures** to improve her approach.
彼女はよく自分の失敗を振り返り、アプローチを改善します。
phrasal-verb

breathe out worries

息を吐いて、ストレスや恐怖を精神的に解放する
Meaning
to exhale and mentally release your stress and fears
Example
I take a deep breath and **breathe out worries** before bedtime.
私は寝る前に深呼吸をして**心配事を吐き出す**。
phrasal-verb

ease down

強度や感情が和らぐ;徐々にリラックスする
Meaning
to become less intense or emotional; to relax gradually
Example
After the stressful week, things started to **ease down**.
ストレスの多い週の後、物事は徐々にリラックスし始めた。
phrasal-verb

nerd out over

お気に入りの専門的なトピックを議論して興奮する
Meaning
to get excited discussing a favorite specialized topic
Example
We **nerd out over** robotics every Tuesday club meeting.
私たちは毎週火曜日のクラブミーティングでロボティクスについて興奮します。
phrasal-verb

bring down costs

取引や生産にかかる費用を削減する
Meaning
to reduce the expenses involved in trading or production
Example
New technologies help companies **bring down costs** of international logistics.
新しい技術は企業が国際物流のコストを削減するのを助けます。
phrasal-verb

throw at

誰かまたは何かに力を込めて何かを投げる
Meaning
to aim something at someone or something with force
Example
He **threw** the ball **at** his friend playfully.
彼は友達に向かってボールを遊び心で投げました。
phrasal-verb

work along with

他者と協力または努力を調整する
Meaning
to cooperate or coordinate efforts with others
Example
Researchers **work along with** NGOs to reduce ocean pollution.
研究者はNGOと協力して海洋汚染を減らします。
phrasal-verb

deal off

ビジネス取引を完了または終了する
Meaning
to finish or complete a business transaction
Example
They finally **dealt off** the property last week.
彼らはついに先週その物件の取引を完了しました。
phrasal-verb

call off

何かをキャンセルする
Meaning
to cancel something
Example
We had to **call off** the meeting because the manager was sick.
マネージャーが病気だったので、私たちは会議をキャンセルしなければなりませんでした。
phrasal-verb

reflect on

自分の感情、行動、または経験について深く考える
Meaning
to think deeply about your emotions, actions, or experiences
Example
He often **reflects on** how much he has changed over the years.
彼はよく、どれほど自分が年々変わったかを振り返ります。
phrasal-verb

work out at

ジムや場所で定期的に運動する
Meaning
to exercise at a gym or place regularly
Example
I **work out at** the gym every morning before work.
私は毎朝仕事前にジムで運動しています。
phrasal-verb

pop into

短時間でカジュアルに場所に入る
Meaning
to enter a place briefly and casually
Example
We **popped into** a café for a quick coffee.
私たちは速いコーヒーを飲むためにカフェに入りました。
phrasal-verb

write up

詳細な書面報告を準備する
Meaning
to prepare a detailed written report
Example
Please **write up** the feedback summary for the manager.
マネージャーのためにフィードバックの要約を書いてください。
phrasal-verb

come out with

新しいものを生み出す、または公開する
Meaning
to produce or publish something new
Example
The company has **come out with** an innovative smartphone design.
その会社は革新的なスマートフォンデザインを発表しました。
phrasal-verb

flare up

突然怒ったり暴力的になる
Meaning
to suddenly become angry or violent
Example
Their argument **flared up** again during dinner.
彼らの議論は夕食時に再び**爆発した**。
phrasal-verb

brush off doubt

自己疑念を無視して自信を持って進む
Meaning
to ignore self-doubt and continue with confidence
Example
He **brushed off doubt** and delivered a great speech.
彼は自己疑念を無視して自信を持って素晴らしいスピーチをした。
phrasal-verb

recover confidence

失敗後に自分を信じる力を取り戻す
Meaning
to regain belief in oneself after failure
Example
It took months for him to **recover confidence** after the rejection.
拒絶された後、自信を取り戻すのに数ヶ月かかりました。
phrasal-verb

set an example for

他の人が模倣すべき方法で行動する; 例を示してリードする
Meaning
to behave in a way that others should copy; to lead by example
Example
A good leader **sets an example for** the team through actions, not words.
良いリーダーは**チームのために例を示す**行動を通じて、言葉ではなく。
phrasal-verb

roll feedback into

次のバージョンにコメントを組み込む
Meaning
to incorporate comments into the next version
Example
Designers **roll feedback into** the doc before sharing again.
デザイナーは再共有する前に文書にフィードバックを**組み込みます**。
phrasal-verb

give away to

〜に譲る; 何かによって取って代わられる
Meaning
to yield to; to be replaced by something
Example
The old traditions **gave away to** modern practices.
古い伝統は**現代の慣習に譲った**。
phrasal-verb

stay hydrated

体を健康に保つために十分な水分を摂取すること
Meaning
to drink enough water to keep your body healthy
Example
It’s important to **stay hydrated** during summer workouts.
夏のトレーニング中に水分補給を維持することが重要です。
phrasal-verb

code around

問題に対するソフトウェアの回避策を見つける
Meaning
to find a software workaround for a problem
Example
Engineers **code around** the bug until an official patch ships.
エンジニアは公式のパッチがリリースされるまでバグの周りでコードを組みます。
phrasal-verb

open up to challenges

困難な状況に自信を持って立ち向かう準備をする
Meaning
to be willing to face or accept difficult situations with confidence
Example
If you want to grow, you must **open up to challenges** instead of avoiding them.
成長したいなら、挑戦を避けるのではなく、**open up to challenges**しなければならない。
phrasal-verb

call for

何かを公然と要求または依頼する
Meaning
to demand or request something publicly
Example
The citizens **called for** fair elections and transparency.
市民は公平な選挙と透明性を**求めました**。
phrasal-verb

look in on

誰かが元気かどうかを確認するために短時間訪れる
Meaning
to visit briefly to see if someone is fine
Example
I’ll **look in on** Grandma after work to make sure she’s okay.
仕事後におばあちゃんを見に行って、元気かどうか確認します。
phrasal-verb

rinse off after

活動後に素早く自分を洗う
Meaning
to quickly wash yourself following an activity
Example
I always **rinse off after** my evening workout.
私はいつも夜のワークアウト後に洗い流します。
phrasal-verb

kick off with

特定の何かでイベントや活動を開始する
Meaning
to begin an event or activity with something specific
Example
The festival will **kick off with** a traditional dance performance.
フェスティバルは伝統的なダンスパフォーマンスで始まります。
phrasal-verb

put on weight

体重が増える
Meaning
to gain weight
Example
I’ve **put on weight** since I stopped exercising.
運動をやめてから体重が増えました。
phrasal-verb

wipe down

布で表面をこすることで清掃する
Meaning
to clean a surface by rubbing it with a cloth
Example
Don’t forget to **wipe down** the kitchen counter after cooking.
料理後、キッチンカウンターを拭き取るのを忘れないで。
phrasal-verb

cheer oneself up

自分をもっと幸せに感じさせる
Meaning
to make yourself feel happier
Example
She watched her favorite movie to **cheer herself up** after a rough day.
彼女は辛い一日を終えた後、自分を元気づけるためにお気に入りの映画を見ました。
phrasal-verb

check in

ホテルや空港でチェックインする
Meaning
to register at a hotel or airport
Example
We **checked in** at the hotel as soon as we arrived.
私たちはホテルに着いたらすぐに**チェックイン**しました。
phrasal-verb

cut out waste

不要な廃棄物を完全に排除する
Meaning
to eliminate unnecessary waste completely
Example
We should **cut out waste** to make our cities more sustainable.
私たちは、より持続可能な都市を作るために廃棄物を減らすべきです。
phrasal-verb

let yourself breathe

リラックスして落ち着くための時間を自分に与える
Meaning
to allow yourself time to relax and calm down
Example
You should **let yourself breathe** when things get overwhelming.
物事が圧倒的に感じられるときは、自分に時間を与えるべきです。
phrasal-verb

come out

公開または発表されること; 視覚的に明らかになること
Meaning
to be released or published; to become visible
Example
The new movie **came out** last week.
新しい映画は先週**公開されました**。
phrasal-verb

scroll up

前のコンテンツを見るためにページを上にスクロールする
Meaning
to move the page upward to see earlier content
Example
You can **scroll up** to check the previous messages.
前のメッセージを見るために**スクロールアップ**できます。
phrasal-verb

choke on emotions

強い感情のために話すのが難しい
Meaning
to find it hard to speak because of strong emotions
Example
She **choked on emotions** while giving her farewell speech.
彼女は別れのスピーチをしているときに**感情で詰まった**。
phrasal-verb

stop by

他の場所へ行く途中で短時間立ち寄る
Meaning
to visit a place briefly on your way somewhere else
Example
Let’s **stop by** the souvenir shop before heading home.
家に帰る前にお土産屋に**ストップ バイ**しよう
phrasal-verb

stand over against

何かを他のものと比較すること
Meaning
to contrast or compare one thing with another
Example
This idea **stands over against** the traditional belief.
この考えは伝統的な信念と対立しています。
phrasal-verb

tune up

より良いパフォーマンスのために楽器を準備または調整する
Meaning
to prepare or adjust an instrument for better performance
Example
The guitarist **tuned up** his instrument before the show.
ギタリストはショーの前に自分の楽器を**調整**しました。
phrasal-verb

rally behind

リーダーや目的を支援するために集まる
Meaning
to come together to support a leader or cause
Example
Citizens **rallied behind** their prime minister during the crisis.
市民たちは危機の際に首相を支援するために集まりました。
phrasal-verb

build back up

挫折後に感情的または精神的な力を取り戻す
Meaning
to regain emotional or mental strength after a setback
Example
He slowly began to **build back up** after his depression.
彼はうつ病後にゆっくりと力を取り戻し始めました。
phrasal-verb

cling to power

支配または権限を保持しようとする
Meaning
to try to keep control or authority
Example
Some leaders **cling to power** even after losing public support.
一部の指導者は、公共の支持を失ってもなお権力を保持しようとします。
phrasal-verb

balance against

均衡を保つために、1つの要因を別の要因と比較すること
Meaning
to compare one factor with another to maintain equilibrium
Example
The government must **balance** public spending **against** revenue collection.
政府は公共支出を収入収集に対してバランスさせなければならない。
phrasal-verb

hold space for

判断せずに誰かのために感情的に存在すること
Meaning
to be emotionally present for someone without judgment
Example
Sometimes the best support is just to **hold space for** a friend in pain.
時々、最高のサポートはただ痛みに苦しんでいる友達のためにいることです
phrasal-verb

stick out

目立つまたは異なる; 難しいことを続ける
Meaning
to be noticeable or different; to continue doing something difficult
Example
You have to **stick out** the first few weeks of training.
あなたはトレーニングの最初の数週間を乗り越えなければならない。
phrasal-verb

focus on improvement

改善に焦点を当てる
Meaning
to give attention to becoming better at something
Example
Every student should **focus on improvement** rather than perfection.
すべての学生は**改善に焦点を当てる**べきです、完璧さではなく。
phrasal-verb

adapt for

何かを新しい文化や目的に適応させるために変更または調整する
Meaning
to modify or adjust something to make it suitable for a new culture or purpose
Example
The book was **adapted for** a film that appealed to global audiences.
その本は**映画用に適応されました**、それはグローバルな観客にアピールしました。
phrasal-verb

bounce back after

失敗や挫折から素早く立ち直る
Meaning
to recover from failure or setback quickly
Example
He managed to **bounce back after** losing his job.
彼は仕事を失った後、すぐに立ち直りました。
phrasal-verb

break out of insecurity

自己疑念と自信の欠如から解放される
Meaning
to free yourself from self-doubt and lack of confidence
Example
She finally **broke out of insecurity** and started speaking publicly.
彼女はついに不安から抜け出し、公共の場で話し始めました。
phrasal-verb

back off emotionally

議論に過度に攻撃的または関与することをやめる
Meaning
to stop being overly aggressive or involved in an argument
Example
He decided to **back off emotionally** to avoid further conflict.
彼はさらなる対立を避けるために感情的に距離を置くことを決めた。
phrasal-verb

follow through on commitments

他人に対してした約束や義務を果たす
Meaning
to complete promises or obligations made to others
Example
The government must **follow through on commitments** made at the summit.
政府はサミットで行った約束を果たさなければならない。
phrasal-verb

call for action

問題を解決するために人々に行動を求める
Meaning
to demand people to do something to solve a problem
Example
The protest **called for action** on climate change.
抗議活動は気候変動に**行動を呼びかけた**。
phrasal-verb

mess around

重要でないまたは楽しいことをして時間を過ごす
Meaning
to spend time doing unimportant or fun things
Example
We just **messed around** in the park all afternoon.
私たちは公園で午後ずっと**遊んで**いました。
phrasal-verb

feel bad about

何かに対して後悔または残念に思う
Meaning
to feel sorry or regretful about something
Example
I really **feel bad about** what happened.
起こったことについて本当に**悪い気がする**。
phrasal-verb

bump into

予期せず誰かに会う
Meaning
to meet someone unexpectedly
Example
I **bumped into** an old friend at the mall.
ショッピングモールで古い友達に**ばったり会った**。
phrasal-verb

chill yourself out

自分を落ち着かせてリラックスする
Meaning
to make yourself calm and relaxed
Example
You need to **chill yourself out** instead of worrying about everything.
すべてについて心配するのではなく、**chill yourself out**しなさい。
phrasal-verb

take time off

休息や回復のために一時的に仕事を休むこと
Meaning
to stop working temporarily for rest or recovery
Example
I'm going to **take time off** next week to recharge.
来週はリフレッシュするために時間を取ります。
phrasal-verb

capitalize on

成功を収めるために何かを利用する
Meaning
to take advantage of something to gain success
Example
She knew how to **capitalize on** every opportunity that came her way.
彼女は自分に訪れるすべての機会を最大限に活用する方法を知っていた。
phrasal-verb

open up new perspectives

誰かに物事を新しいまたは異なる方法で見るのを手伝う
Meaning
to help someone see things in a new or different way
Example
Traveling to different countries can **open up new perspectives** on life.
異なる国々への旅行は人生に対して**新しい視点を開く**ことができます。
phrasal-verb

share experiences with

他の人と物語や伝統を共有または交換すること
Meaning
to tell or exchange stories and traditions with others
Example
He loves to **share experiences with** people from different backgrounds.
彼は異なるバックグラウンドを持つ人々と**経験を共有することが大好きです**。
phrasal-verb

keep up on

オンラインの作業やコミュニケーションに追いつく
Meaning
to stay updated with online work or communication
Example
She always **keeps up on** company news through Slack.
彼女はいつもSlackを通じて会社のニュースに追いついています。
phrasal-verb

make off with

何かを盗んで逃げる
Meaning
to steal something and run away
Example
A thief **made off with** her handbag in the market.
泥棒は市場で彼女のハンドバッグを盗んで逃げました。
phrasal-verb

come around

意識を取り戻す; 意見を変える
Meaning
to regain consciousness; to change one’s opinion
Example
She finally **came around** to our way of thinking.
彼女は最終的に私たちの考え方に賛成しました。
phrasal-verb

flow with

感情や状況に沿って自然に流れること、それを無理に止めることを避けること
Meaning
to move along naturally with emotions or situations instead of resisting them
Example
She learned to **flow with** her emotions rather than fight them.
彼は感情に従って感情的なものを**流れていき**、無理に止めることを避けた
phrasal-verb

open out

もっと自信を持ち、リラックスし、感情的に表現豊かになること。
Meaning
to become more confident, relaxed, and expressive emotionally
Example
He started to **open out** after making new friends at work.
彼は仕事で新しい友達を作った後、だんだん自信を持ち、開放的になりました。
phrasal-verb

pay out

お金を使うまたは配布する、大きな金額を特に
Meaning
to spend or distribute money, especially large amounts
Example
The company had to **pay out** millions in compensation.
会社はペイアウトとして何百万もの補償金を支払わなければならなかった。
phrasal-verb

die out

完全に絶滅するか、完全に消えること
Meaning
to become extinct or disappear completely
Example
Many ancient traditions have **died out** over the centuries.
多くの古代の伝統は何世代にもわたって**消えた**。
phrasal-verb

team up across departments

異なるチームの人々と協力する
Meaning
to collaborate with people from different teams
Example
We **team up across departments** to deliver the sustainability report.
私たちは**部署を超えてチームを組んで**、持続可能性レポートを提供します。
phrasal-verb

hesitate over

不確かさから何かをする前や言う前にためらう
Meaning
to pause before doing or saying something because of uncertainty
Example
She **hesitated over** whether to tell him the truth.
彼女は真実を彼に言うべきかどうかためらった。
phrasal-verb

catch up with

他の人と同じレベルまたは基準に達すること
Meaning
to reach the same level or standard as others
Example
Many companies are trying to **catch up with** global tech giants.
多くの企業がグローバルなテクノロジーの巨人に追いつこうとしています。
phrasal-verb

hang in

困難にもかかわらず、強くなり、諦めないこと
Meaning
to stay strong and not give up despite difficulties
Example
When life gets hard, you just have to **hang in** and stay positive.
人生が困難になるときは、ただ**ハング イン**して前向きでいなければならない。
phrasal-verb

bring on board

チームやプロジェクトに誰かを含めるまたは関与させる
Meaning
to include or involve someone in a team or project
Example
We want to **bring on board** a partner who shares our vision.
私たちは私たちのビジョンを共有するパートナーを迎え入れたいと考えています。
phrasal-verb

fade into

周囲の環境と徐々に溶け込む; 目立たなくなる
Meaning
to blend gradually with surroundings; become less noticeable
Example
His pale shirt **faded into** the white background.
彼の淡いシャツは**白い背景に消えた**。
phrasal-verb

check back in with

誰かと再接続して、更新を提供するか、受け取ること
Meaning
to reconnect with someone to give or get an update
Example
I'll **check back in with** you after the leadership roundtable.
リーダーシップラウンドテーブル後にあなたに連絡します。
phrasal-verb

flare with anger

突然非常に怒る
Meaning
to suddenly become very angry
Example
She **flared with anger** when she heard the unfair decision.
彼女は不公平な決定を聞いたときに突然非常に怒りました。
phrasal-verb

join hands for

共通の目的のために団結して協力する
Meaning
to unite and cooperate for a common cause
Example
People from different backgrounds **joined hands for** peace.
異なる背景を持つ人々が**平和のために手を取り合って**団結しました。
phrasal-verb

pencil in

何かを一時的に手配する
Meaning
to arrange something temporarily
Example
Can we **pencil in** the meeting for Friday morning?
金曜日の朝に会議を仮で予定してもいいですか?
phrasal-verb

build on trust

相互の信頼を築くことで関係を強化する
Meaning
to strengthen relationships by developing mutual confidence
Example
Successful partnerships **build on trust** and transparency.
成功したパートナーシップは信頼と透明性に基づいています。
phrasal-verb

look down on

自分が誰かより優れていると思う
Meaning
to think that you are better than someone
Example
You should never **look down on** your relatives for their financial situation.
自分の親戚をその財政状況で見下してはいけません。
phrasal-verb

settle within

自分の中で平和や落ち着きを見つける
Meaning
to find peace or calm inside yourself
Example
She practices mindfulness to **settle within** after a busy day.
彼女は忙しい一日の後に**自分の中で平和を見つけるためにマインドフルネスを実践しています**。
phrasal-verb

poke around

場所で何かを探す、しばしばカジュアルまたは好奇心からの方法で
Meaning
to look for something in a place, often in a casual or curious way
Example
She likes to **poke around** antique shops on weekends.
彼女は週末にアンティークショップで**poke around**するのが好きです。
phrasal-verb

close a deal

取引を成立させる
Meaning
to successfully reach an agreement or finalize a business transaction
Example
Our company managed to **close a deal** with a top European distributor.
当社は欧州の大手流通業者と**取引を成立させました**。
phrasal-verb

catch off guard

誰かを予期せず驚かせる
Meaning
to surprise someone unexpectedly
Example
Her sudden question **caught me off guard**.
彼女の突然の質問は私を驚かせた。
phrasal-verb

get back to

後で誰かの電話や返事をする
Meaning
to return someone's call or reply later
Example
I’m busy now, but I’ll **get back to** you this evening.
今忙しいけど、今晩あなたに返事するよ。
phrasal-verb

look into problems

状況や問題を調査すること
Meaning
to investigate or examine a situation or issue
Example
The HR manager is looking into the complaints from employees.
HRマネージャーは従業員からの苦情を調査しています。
phrasal-verb

thrill to

何かから大きな興奮や喜びを感じる
Meaning
to feel great excitement or pleasure from something
Example
The audience **thrilled to** the singer’s performance.
観客は歌手のパフォーマンスに非常に興奮しました
phrasal-verb

push back

何かを後の時間または日付に延期する
Meaning
to delay something to a later time or date
Example
We had to **push back** the deadline due to unexpected issues.
予期しない問題のため、私たちは締め切りを延期しなければなりませんでした。
phrasal-verb

cut down on debts

借金の金額を減らす
Meaning
to reduce the amount of debt owed
Example
The company must **cut down on debts** to improve its financial stability.
企業は財務の安定性を向上させるために**借金を減らさなければならない**。
phrasal-verb

pick up for

何かのために改善するまたは回復する
Meaning
to improve or recover for something
Example
Sales usually **pick up for** the holidays.
セールスは通常、休暇中に増加します。
phrasal-verb

show appreciation for

何かに感謝の気持ちを示す
Meaning
to demonstrate that you value something
Example
We should **show appreciation for** the team’s hard work.
私たちはチームのハードワークに感謝の気持ちを示さなければなりません。
phrasal-verb

agree with

他人と同じ意見を持つ
Meaning
to have the same opinion as someone else
Example
I completely **agree with** you on this matter.
私はこの問題についてあなたに完全に**賛成です**。
phrasal-verb

show back up

離れているまたは不在の後に戻る
Meaning
to return after being away or absent
Example
He suddenly **showed back up** after months of silence.
彼は数ヶ月の沈黙の後、突然**戻ってきた**。
phrasal-verb

scale up exports

輸出を増加させる
Meaning
to expand the amount of goods sold abroad
Example
The company plans to **scale up exports** to reach new markets.
その会社は新しい市場に到達するために**輸出を増加させる**計画を立てています。
phrasal-verb

take on new responsibilities

自分の役割で追加のタスクや責任を引き受けること
Meaning
to accept additional tasks or duties in one’s role
Example
He was eager to **take on new responsibilities** after the promotion.
昇進後、彼は新しい責任を引き受けることに意欲的だった
phrasal-verb

glow with

とても幸せそうまたは満足して見える
Meaning
to look very happy or pleased
Example
She **glowed with** happiness after the compliment.
彼女は褒め言葉を受けて**幸せそうに輝いていた**。
phrasal-verb

let yourself go

リラックスして心配せずに楽しむ
Meaning
to relax and enjoy without worrying
Example
Sometimes you need to **let yourself go** and stop overthinking.
時々、あなたは**自分を解放する**ことが必要で、考えすぎをやめるべきです。
phrasal-verb

turn up the music

音楽の音量を上げる
Meaning
to increase the volume of music
Example
They **turned up the music** when everyone started dancing.
みんなが踊り始めた時、彼らは音楽の音量を上げた。
phrasal-verb

drag into conflict

誰かを無理やり争いごとや戦争に巻き込むこと
Meaning
to involve someone unwillingly in a dispute or war
Example
The smaller nation was **dragged into conflict** by its allies.
小さな国はその同盟国によって**紛争に引き込まれた**。
phrasal-verb

read aloud

大声で読む
Meaning
to read something so that other people can hear it
Example
She **read aloud** the story to the whole class.
彼女はクラス全員に向けてその話を**大声で読んだ**。
phrasal-verb

get on board

乗り込む
Meaning
to enter or climb onto a vehicle like a bus, train, or plane
Example
We quickly **got on board** before the train left the station.
私たちは列車が駅を出発する前に素早く乗り込みました。
phrasal-verb

slip by

何かをうっかり見逃す
Meaning
to miss or overlook something accidentally
Example
A few errors **slipped by** during the proofreading.
校正中にいくつかの誤りが見逃されました。
phrasal-verb

run by

誰かにアイデアを伝えて、その反応や承認を得ること
Meaning
to tell someone about an idea to get their reaction or approval
Example
Can I **run this idea by** you before I send it to the client?
クライアントに送る前に、このアイデアを**あなたに相談してもいいですか**?
phrasal-verb

gain insight into

経験を通じて何かを深くまたは明確に理解すること
Meaning
to understand something deeply or clearly through experience
Example
Traveling helped me **gain insight into** different cultures.
旅行は私に異なる文化を深く理解するのを助けました。
phrasal-verb

load up on veggies

たくさん野菜を食べる
Meaning
to eat a lot of vegetables
Example
I **load up on veggies** at lunch so dinner can stay light.
ランチで野菜をたくさん食べると、ディナーは軽く保てます。
phrasal-verb

take off financially

お金に関して急速に成長したり成功したりする
Meaning
to start growing or succeeding quickly in terms of money
Example
Their online business really **took off financially** after the pandemic.
パンデミック後、彼らのオンラインビジネスは本当に財務的に成功を収めました。
phrasal-verb

work toward mastery

非常に熟練するまで練習して改善し続ける
Meaning
to practice and improve until becoming very skilled
Example
She is **working toward mastery** in public speaking.
彼女は公共のスピーキングでマスタリーを目指して働いています。
phrasal-verb

shake hands on

何かに正式に同意するか、取引を完了すること
Meaning
to agree on something formally or finalize a deal
Example
They finally **shook hands on** the joint investment plan.
彼らは最終的に共同投資計画について合意しました。
phrasal-verb

roll back

何かの効果を逆転させるまたは減らす
Meaning
to reverse or reduce the effect of something
Example
The government decided to **roll back** the new data policy after criticism.
政府は批判を受けて新しいデータ政策を撤回することに決めました。
phrasal-verb

cut down on distractions

あなたの注意を逸らすものを減らす
Meaning
to reduce things that take your attention away
Example
He’s trying to **cut down on distractions** to stay focused.
彼は集中するために**注意を逸らすものを減らそう**としている。
phrasal-verb

sign off on an agreement

商取引または書類を正式に承認する
Meaning
to officially approve a trade deal or document
Example
Both leaders **signed off on an agreement** to strengthen bilateral trade.
両国の指導者は、二国間貿易を強化するために**合意にサインした**。
phrasal-verb

reach out diplomatically

外交を通じてコミュニケーションを確立するか、関係を改善しようとする
Meaning
to try to establish communication or improve relations through diplomacy
Example
The government decided to **reach out diplomatically** to its neighboring countries.
政府は隣国に**reach out diplomatically**することを決定しました。
phrasal-verb

throw away

もう使えないものを捨てる
Meaning
to discard something that is no longer useful
Example
Don’t **throw away** plastic bottles—recycle them instead.
プラスチックのボトルを**捨てないで**、代わりにリサイクルして。
phrasal-verb

reach out to allies

友好的な国々に連絡を取る、または協力を提案する
Meaning
to make contact or offer cooperation to friendly nations
Example
The new leader tried to **reach out to allies** to rebuild trust.
新しいリーダーは、信頼を再構築するために**同盟国に連絡を取ろうとした**。
phrasal-verb

blow through

風や嵐が素早くある場所を通り抜けるとき
Meaning
when wind or storm moves quickly across an area
Example
A strong wind **blew through** the town last night.
昨晩、強い風が町を**吹き抜け**ました。