glide over
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

glide over

詳細に触れず、何かを簡潔に扱う
Meaning
to deal with something briefly without detail
Example
He tends to **glide over** the technical issues.
彼は技術的な問題を**おざなりに**する傾向があります。
idiom

Get traction

市場で注目を集めたり、成功を収めることを始める。
Meaning
To start gaining attention or success in the market.
Example
The new app is starting to **get traction** among users.
新しいアプリはユーザーの間で** traction**を得始めています。
idiom

stretch the truth

物事を誇張したり、実際より重要に見せること
Meaning
to exaggerate or make something seem more important than it is
Example
He sometimes **stretches the truth** to impress people.
彼は時々、人を感心させるために**真実を誇張する**。
idiom

butter wouldn’t melt in their mouth

無実に見えるが、実際はそうでないかもしれない人
Meaning
someone who looks innocent but might not be
Example
She looks so sweet—**butter wouldn’t melt in her mouth**.
彼女はとても甘く見える—**バターは彼女の口で溶けない**。
idiom

not the sharpest tool in the shed

あまり賢くない
Meaning
not very intelligent
Example
He’s kind but **not the sharpest tool in the shed**.
彼は優しいけれども、**シェッドの中で一番鋭い工具ではない**。
idiom

honor one's promise

約束や義務を守る
Meaning
to keep a promise or commitment
Example
She **honored her promise** to visit the orphanage.
彼女は**約束を守った**孤児院に訪れることを。
idiom

mix together

異なるものを一つにまとめる
Meaning
to combine different things into one
Example
**Mix together** the spices before adding them to the stew.
シチューに加える前に、スパイスを一緒に混ぜ合わせてください
idiom

run for office

政治的な職に立候補する
Meaning
to campaign for a political position
Example
She decided to **run for office** next year.
彼女は来年、選挙に立候補することに決めました。
idiom

Miracles happen

予期しない良いことが起こることがある。
Meaning
Unexpected good things can occur.
Example
Don’t lose faith—**miracles happen** every day.
信じることをやめないで—奇跡は毎日起こる。
idiom

Hold your head high

失敗や困難の後でも誇りと自信を持ち続けること。
Meaning
To be proud and confident even after failure or hardship.
Example
Even after losing, she **held her head high**.
負けた後でも、彼女は胸を張っていた。
idiom

Batten down the hatches

困難または危険な状況に備える。
Meaning
To prepare for a difficult or dangerous situation.
Example
We’d better **batten down the hatches**; a storm is coming.
私たちは準備した方がいい; 嵐が来ている。
idiom

slip through the cracks

システムやプロセスで見落とされるまたは見逃されること
Meaning
to be overlooked or missed in a system or process
Example
Unfortunately, your application **slipped through the cracks** and wasn't reviewed.
残念ながら、あなたの申請は見落とされて審査されませんでした。
idiom

ease into

新しい活動にゆっくりと快適に入る
Meaning
to enter a new activity slowly and comfortably
Example
The trainer helped us **ease into** the new routine.
トレーナーは私たちが新しいルーチンにゆっくり適応するのを助けてくれました。
idiom

fail better

過去の失敗から学んで改善する
Meaning
to improve by learning from past failures
Example
Even if you fail, try to **fail better** next time.
たとえ失敗しても、次は**もっと上手く失敗**してみてください。
idiom

green light

何かを始めるまたは進めるための許可
Meaning
permission to start or go ahead with something
Example
The manager gave us the **green light** to launch the project.
マネージャーはプロジェクトを開始するための**グリーンライト**をくれました。
idiom

follow suit

他の人と同じことをすること、特にオンラインで
Meaning
to do the same thing as someone else, especially online
Example
After one influencer started the trend, many others **followed suit**.
あるインフルエンサーがトレンドを始めると、多くの人がそれに倣った。
idiom

go to seed

品質や状態が低下する
Meaning
to decline in quality or condition
Example
The old factory has really **gone to seed** over the years.
古い工場は年々**荒廃している**。
idiom

a change of heart

誰かの意見や感情の変化
Meaning
a change in one’s opinion or feelings
Example
She had **a change of heart** and decided to stay.
彼女は**気が変わって**、残ることに決めました。
idiom

wake up to

重要な何かに気づく
Meaning
to become aware of something important
Example
Communities are **waking up to** the impact of noise pollution.
コミュニティは騒音公害の影響に目覚めつつあります。
idiom

At your own risk

あなたは、可能な危険や損失について責任を負います。
Meaning
You are responsible for any possible danger or loss.
Example
You can enter the cave, but it’s **at your own risk**.
洞窟に入ることはできますが、それは**あなた自身のリスクで**行ってください。
idiom

human in the loop

自動化プロセスの監視または制御に積極的に関与している人物
Meaning
a person actively involved in monitoring or controlling an automated process
Example
Even in AI systems, a **human in the loop** ensures ethical decisions.
AIシステムにおいても、**ヒューマン・イン・ザ・ループ**は倫理的な決定を保証します。
idiom

Wear your heart on your sleeve

自分の感情や気持ちをオープンに示すこと。
Meaning
To openly show your emotions or feelings.
Example
He **wears his heart on his sleeve**, so you always know how he feels.
彼は**心を袖に出している**、だから彼がどう感じているかはいつでもわかる。
idiom

cut to the chase

迅速に要点に到達する
Meaning
to get to the point quickly
Example
Let’s **cut to the chase** and discuss the main issue.
さあ、要点に直接進んで、主要な問題を議論しよう。
idiom

check back in

後で再接続して更新を取得する
Meaning
to reconnect later to get an update
Example
Let’s **check back in** next week on the prototype.
来週、プロトタイプについて再度確認しましょう。
idiom

own up

何かを認めるまたは告白すること
Meaning
to admit or confess to something.
Example
He finally **owned up** to breaking the vase.
彼はついに花瓶を壊したことを認めた。
idiom

When there’s life, there’s hope

命がある限り、希望はある。
Meaning
As long as you are alive, there is a chance for improvement.
Example
Don’t give up—**when there’s life, there’s hope**.
諦めないで—命がある限り、希望はある。
idiom

go out of your way

誰かを助けるために特別な努力をする
Meaning
to make a special effort to help someone
Example
She **went out of her way** to help me with my project.
彼女は私のプロジェクトを手伝うために特別な努力をしました
idiom

fair and square

正直で率直; 不正行為なし
Meaning
honest and straightforward; without cheating
Example
She won the competition **fair and square**.
彼女はコンペティションを**正直で率直に**勝ちました。
idiom

digital detox

人がデジタル機器やソーシャルメディアの使用を避ける期間
Meaning
a period when a person avoids using digital devices or social media
Example
I’m going on a **digital detox** this weekend.
今週末に**デジタルデトックス**をする予定です。
idiom

train your brain

認知能力を鍛え、向上させる
Meaning
to practice and improve one’s cognitive abilities
Example
Use puzzles to **train your brain** like an AI model.
パズルを使ってAIモデルのように脳を訓練しよう。
idiom

hit the ground running

勢いよく、成功的に何かを始める
Meaning
to start something energetically and successfully
Example
She joined the team and **hit the ground running** on her first day.
彼女はチームに加わり、初日から勢いよく活動を始めた。
idiom

rule out

何かが不可能であると決める
Meaning
to decide that something is not possible
Example
We can’t **rule out** another delay yet.
私たちはまだ別の遅れを排除できません。
idiom

go off the deep end

突然非常に怒ったり感情的になったりする
Meaning
to become very angry or emotional suddenly
Example
She **went off the deep end** when she heard the bad news.
彼女は悪いニュースを聞いたときに**深みにハマった**。
idiom

narrow down

オプションのリストを小さな数に絞る
Meaning
to reduce a list of options to a smaller number
Example
We’ve **narrowed down** the candidates to the final three.
私たちは候補者のリストを最後の3人に絞りました。
idiom

leap of faith

結果を知らずに何かをすること
Meaning
to do something without knowing the outcome
Example
Starting his own company was a **leap of faith** for him.
自分の会社を始めることは、彼にとって**信念の飛躍**だった。
idiom

double back

振り返って戻る
Meaning
to turn around and go back the way you came
Example
We had to **double back** to grab the projector.
私たちはプロジェクターを取るために戻らなければならなかった。
idiom

food for thought

真剣に考えさせるもの
Meaning
something that makes you think seriously
Example
His comment gave me **food for thought**.
彼のコメントは私に考えさせられた。
idiom

parcel out

何かを分けて配る
Meaning
to divide and distribute something
Example
Let’s **parcel out** the tasks for the festival.
祭りのために仕事を分けて配りましょう。
idiom

answer for

何かに対して責任を持ち、それについて他の人に説明すること
Meaning
to be responsible for something and answer to others about it
Example
She had to **answer for** the mistakes made by her team.
彼女は自分のチームの犯したミスについて**責任を取らなければならなかった**。
idiom

digital brainchild

デジタルまたはAI技術を使用して作成された製品またはアイデア
Meaning
a product or idea created using digital or AI technology
Example
ChatGPT is the **digital brainchild** of OpenAI.
ChatGPTはOpenAIの**digital brainchild**です。
idiom

to goof up

愚かなまたは不注意なミスをする
Meaning
to make a silly or careless mistake
Example
She **goofed up** the numbers in the report.
彼女はレポートの数字を間違えた。
idiom

hands are tied

ルールや制限のために自由に行動できない
Meaning
to be unable to act freely because of rules or restrictions
Example
The government’s **hands are tied** due to international trade laws.
政府の手は国際貿易法により縛られています。
idiom

off the top of one's head

深く考えずに何かを言うこと
Meaning
to say something without thinking carefully or checking
Example
**Off the top of my head**, I think there are five options.
思いつきですが、選択肢は五つあると思います。
idiom

Throw money at the problem

問題を解決するために多くのお金を使うことを試みるが、実際の解決策を見つけようとしない。
Meaning
To try to solve a problem by spending a lot of money instead of finding the real solution.
Example
You can’t just **throw money at the problem**; we need a proper plan.
あなたはただ**問題にお金を投げる**ことはできません。私たちは適切な計画が必要です。
idiom

mind the gap

潜在的な問題や不一致に気をつける
Meaning
to be aware of potential problems or discrepancies
Example
The developer needs to **mind the gap** between AI expectations and real-world capabilities.
開発者は **ギャップに注意する** 必要があり、AIの期待と実際の能力の間のギャップに。
idiom

a thorn in the flesh

継続的な問題や不快を引き起こす何かまたは誰か
Meaning
something or someone that causes continuous trouble or annoyance
Example
The new regulations have been **a thorn in the flesh** for small business owners.
新しい規制は小規模なビジネスオーナーにとって**肉体の棘**となっている。
idiom

in so many words

何かをはっきりと直接言うこと
Meaning
to say something clearly and directly
Example
He didn’t say it **in so many words**, but I knew what he meant.
彼はそれをはっきりと言わなかったが、私は彼の意味を理解した。
idiom

a penny for your thoughts

相手が何を考えているのか尋ねる言い方
Meaning
a way of asking someone what they are thinking about
Example
You look lost in thought — **a penny for your thoughts**?
考え込んでいるね——何を考えているの?
idiom

across the board

すべての人や物に平等に影響する
Meaning
affecting everyone or everything equally
Example
The new tariffs apply **across the board** to all imported goods.
新しい関税はすべての輸入品に平等に適用されます。
idiom

play a part

何かに役割や影響を持つこと
Meaning
to have a role or influence in something
Example
She **played a part** in making the project successful.
彼女はプロジェクトを成功させるのに役割を果たしました。
idiom

speak of the devil

誰かの話をしていたら、その人が現れるときに言う
Meaning
said when someone appears just as you mention them
Example
**Speak of the devil**, here comes John now!
**うわ、噂をすれば影**、ジョンが来た!
idiom

Pull through

困難な状況から生き延びる、または回復すること。
Meaning
To survive or recover from a difficult situation.
Example
He was very sick, but he **pulled through** in the end.
彼はとても病気だったが、最終的に回復した。
idiom

burst out laughing

突然大声で笑い出す
Meaning
to suddenly start laughing loudly
Example
Everyone **burst out laughing** at his joke.
彼のジョークで皆**突然笑い出した**。
idiom

Minimum Viable Product (MVP)

アイデアをテストするために使用される最も単純な製品のバージョン。
Meaning
The simplest version of a product used to test an idea.
Example
We launched an **MVP** to get feedback before the full version.
私たちは完全なバージョンの前にフィードバックを得るために**MVP**を立ち上げました。
idiom

A bird in the hand is worth two in the bush

何かを持っている方が、それを失うリスクを取ってもっと良いものを得ようとするよりも良い。
Meaning
It’s better to hold onto something you have than risk losing it by trying to get something better.
Example
I decided to keep the job offer I already have because **a bird in the hand is worth two in the bush**.
私はすでに持っている仕事のオファーを受けることに決めました、なぜなら**手にした鳥は茂みにいる二羽の鳥より価値がある**からです。
idiom

trust someone as far as you can throw them

誰かをあまり信用しないこと
Meaning
to not trust someone much
Example
I wouldn’t **trust him as far as I can throw him**.
私は彼を**全く信用しません**。
idiom

give someone a hard time

誰かを批判したり厳しく扱うこと
Meaning
to criticize or treat someone harshly
Example
The boss **gave me a hard time** for being late.
上司は遅刻したことで私を叱った。
idiom

cover all the angles

ストーリーや問題をあらゆる角度から調べる
Meaning
to examine a story or issue from every perspective
Example
The journalist tried to **cover all the angles** before publishing the article.
ジャーナリストは記事を公開する前に**すべての角度をカバーしよう**としました。
idiom

a happy camper

人生に満足し、幸せを感じている人
Meaning
a person who is content and satisfied with life
Example
After getting the job, he’s been **a happy camper**.
仕事を得た後、彼は**ハッピーキャンパー**です。
idiom

an apple a day keeps the doctor away

健康的な食べ物は、あなたが健康でいるのを助けます
Meaning
eating healthy food helps you stay well
Example
My mom always says, '**An apple a day keeps the doctor away**.'
私の母はいつも言います、'毎日リンゴを食べると、医者が遠ざかります。'
idiom

hit the hay

寝る; ベッドに行く
Meaning
to go to bed; to sleep
Example
I'm really tired, so I'm going to **hit the hay** early tonight.
とても疲れたので、今夜は早く寝ます。
idiom

flash of genius

突然の素晴らしいアイデアや解決策
Meaning
a sudden brilliant idea or solution
Example
Her idea for the new logo was a real **flash of genius**.
新しいロゴのアイデアは本当に**フラッシュ オブ ジーニアス**でした。
idiom

have a lot on one’s plate

多くの責任や仕事を抱えている
Meaning
to have many responsibilities or tasks
Example
She can’t join us tonight; she **has a lot on her plate**.
彼女は今夜私たちに加われません。彼女は多くの仕事を抱えています。
idiom

be a person of your word

約束を守る人である
Meaning
to be someone who keeps their promises
Example
She is truly **a person of her word**, always doing what she says.
彼女は本当に約束を守る人で、言ったことは必ず実行します。
idiom

Spread joy

親切や陽気さで他の人を幸せにする
Meaning
to make others happy by being kind or cheerful
Example
It's important to **spread joy** wherever you go.
どこに行っても**喜びを広める**ことが重要です。
idiom

the light dawned on someone

誰かが突然何かを理解する
Meaning
someone suddenly understands something
Example
The **light dawned on her** that she had made a mistake.
彼女は**自分が間違えた**ことに突然気づいた。
idiom

figure out

何かを理解する、または解決する
Meaning
to understand or solve something
Example
We need to **figure out** why the emails bounced.
私たちは、なぜメールが返されたのかを理解しなければならない。
idiom

plan B

最初の計画が失敗した場合の代替案
Meaning
an alternative plan if the first one fails
Example
We should have a **plan B** in case things go wrong.
物事がうまくいかない場合に備えてプランBを持つべきです。
idiom

cut and paste

ほんの少し変更を加えて何かをコピーする
Meaning
to copy something with little change
Example
You can't just **cut and paste** ideas from others.
あなたは他の人からアイデアを**切り取って貼り付ける**ことはできません。
idiom

have big plans

将来に向けて重要または野心的な計画を持っている
Meaning
to have important or ambitious goals for the future
Example
He **has big plans** to expand his business overseas.
彼は海外で事業を拡大する大きな計画を持っています。
idiom

man’s best friend

犬を指す一般的な表現で、忠実さと友情を象徴する。
Meaning
a common phrase for a dog, symbolizing loyalty and friendship
Example
They say a dog is **man’s best friend**.
犬は人間の最良の友と言われている。
idiom

feel under pressure

責任や期待によってストレスや不安を感じる
Meaning
to feel stressed or anxious due to responsibilities or expectations
Example
She's **feeling under pressure** to meet the deadline.
彼女は締め切りに間に合わせるために**プレッシャーを感じている**。
idiom

help someone out

困難な状況で誰かを助ける
Meaning
to assist someone in a difficult situation
Example
Whenever I am in trouble, she always **helps me out**.
私が問題に直面したとき、彼女はいつも助けてくれます。
idiom

To offer the olive branch

対立後に誰かと和解する
Meaning
To make peace with someone after a conflict
Example
After their argument, he decided to **offer the olive branch** and apologize.
議論の後、彼はオリーブの枝を差し出して謝罪することに決めました。
idiom

a heart-to-heart

誠実でオープンな会話
Meaning
a sincere and open conversation
Example
We had **a heart-to-heart** about our future plans.
私たちは将来の計画について**誠実な会話**をしました。
idiom

shoot from the hip

慎重に考えずに話す、または行動する
Meaning
to speak or act without thinking carefully
Example
He tends to **shoot from the hip** during meetings.
彼は会議中によく**シュート・フロム・ザ・ヒップ**をします。
idiom

lead by example

自分で行うことで他の人に振る舞い方を示すこと
Meaning
to show others how to behave by doing it yourself
Example
A true leader always **leads by example**.
本物のリーダーは常に模範を示してリードします。
idiom

algorithmic bias

アルゴリズムによる特定のデータや結果への体系的な偏愛、しばしば意図せずに。
Meaning
the systematic favoritism towards certain data or outcomes by an algorithm, often unintentionally.
Example
The development team worked to eliminate **algorithmic bias** in the AI model.
開発チームはAIモデルにおける**アルゴリズム的偏見**を排除するために取り組みました。
idiom

In someone’s corner

困っているときに誰かを支える、そばにいる
Meaning
To support or stand by someone in times of need
Example
I always know my family will be **in my corner** when things go wrong.
何かがうまくいかないとき、家族が私のそばにいてくれるといつも分かっています。
idiom

in the loop

何かについて知らされている
Meaning
to be informed about something
Example
Please keep me **in the loop** about the project updates.
プロジェクトの最新情報を私に知らせてください。
idiom

drive up

何かを増加させる
Meaning
to cause something to increase
Example
Rising fuel costs **drive up** the price of groceries.
燃料費の上昇が食品の価格を引き上げる。
idiom

draw a line in the sand

明確な境界を設定する、または限界を明確にする
Meaning
to set a firm boundary or make a limit clear
Example
The prime minister **drew a line in the sand** regarding national security.
首相は国の安全保障について砂に線を引いた。
idiom

go with the flow

物事をそのまま受け入れる; 変化に抵抗しない
Meaning
to accept things as they come; not resist change
Example
Instead of worrying, just **go with the flow**.
心配する代わりに、ただ**流れに任せて**。
idiom

hashtag activism

オンラインで社会的または政治的な理由を支持するためにハッシュタグを使用すること
Meaning
using hashtags to support social or political causes online
Example
**Hashtag activism** can raise awareness but may not lead to real change.
「**ハッシュタグ活動主義**」は認識を高めることができるが、必ずしも実際の変化をもたらすわけではない。
idiom

work of art

非常に美しいか巧妙に作られた何か
Meaning
something very beautiful or skillfully made
Example
Her handmade dress is truly a **work of art**.
彼女の手作りのドレスは本当にアートワークです。
idiom

talk through

何かを詳細に議論する
Meaning
to discuss something in detail
Example
Let’s **talk through** the plan before the client call.
クライアントコールの前にプランを議論しましょう。
idiom

chalk up

何かを特定の原因に帰する
Meaning
to attribute something to a particular cause
Example
Let’s **chalk up** the delay to bad weather.
遅れを悪天候のせいにしましょう。
idiom

lose touch

誰かと連絡を取らなくなる
Meaning
to stop communicating with someone
Example
We **lost touch** after college.
大学の後、私たちは連絡を取らなくなった。
idiom

reap what you sow

あなたの行動の結果を得る、良いか悪いか
Meaning
you get the results of your actions, good or bad
Example
If you’re kind to others, you’ll **reap what you sow**.
他の人に親切にすれば、あなたがまいた種を収穫することになる。
idiom

my way or the highway

誰かがあなたのルールを受け入れるか、立ち去る必要があると言うために使われます
Meaning
used to say that someone must accept your rules or leave
Example
The boss said it's **my way or the highway**.
ボスは「これは **私の方法か、ハイウェイ** だ」と言いました。
idiom

keep your cards close to your chest

自分の計画や意図を秘密にしておく
Meaning
to keep your plans or intentions secret
Example
She always **keeps her cards close to her chest** during negotiations.
彼女は交渉中にいつも自分のカードを胸に近く保っている。
idiom

a meeting of minds

人々が同意するか、共通の理解を持っている状況
Meaning
a situation where people agree or have a shared understanding
Example
The agreement was the result of a real **meeting of minds**.
その合意は、実際の心の会議の結果でした。
idiom

Have something up your sleeve

秘密の計画やアイデアを持っている。
Meaning
To have a secret plan or idea.
Example
Don’t worry, he **has something up his sleeve** for the project.
心配しないで、彼はこのプロジェクトのために**袖の中に何かがある**。
idiom

beyond one's control

誰かのコントロールを超えている
Meaning
not under one’s power or influence
Example
The situation is **beyond our control** now.
状況は**私たちのコントロールを超えている**今。
idiom

As I see it

私の理解または意見による
Meaning
According to my understanding or opinion
Example
As I see it, we need to try a different strategy.
私の見解では、私たちは異なる戦略を試すべきです。
idiom

in the pipeline

計画中または開発中
Meaning
being planned or developed
Example
Several new projects are **in the pipeline**.
いくつかの新しいプロジェクトは進行中です。
idiom

cutthroat competition

非常に激しく容赦のない競争
Meaning
extremely intense and ruthless competition
Example
The smartphone market is a **cutthroat competition**.
スマートフォン市場は非常に激しい競争です。
idiom

break the glass ceiling

特にキャリアや個人的な進歩において、障壁や制限を克服すること
Meaning
to overcome a barrier or limitation, particularly in career or personal advancement
Example
She was the first woman in the company to **break the glass ceiling** and become a senior manager.
彼女は会社で初めて**ガラスの天井を打破**して、シニアマネージャーになった女性でした。
idiom

lean over

体を前か下に曲げる
Meaning
to bend your body forward or downward
Example
Please don’t **lean over** the railing during the show.
ショーの間、手すりに寄りかからないでください。
idiom

digital twin

シミュレーションと分析に使用される物理オブジェクトまたはシステムの仮想表現
Meaning
a virtual representation of a physical object or system used for simulation and analysis
Example
Using **digital twin** technology, we can simulate the performance of machinery before production.
**デジタル ツイン**技術を使用して、生産前に機械の性能をシミュレートできます。
idiom

sign up for

何かに登録するか、参加することに同意する
Meaning
to enroll in or agree to participate in something
Example
I’m going to **sign up for** the evening yoga class.
私は夕方のヨガクラスにサインアップします。
idiom

pillar of strength

強い支援や慰めを提供する人
Meaning
a person who provides strong support or comfort
Example
She was a **pillar of strength** during difficult times.
彼女は困難な時期に**力の支柱**でした。
idiom

break one's word

約束を守らない
Meaning
to fail to keep a promise
Example
Don’t **break your word**; people rely on you.
あなたの**約束を破らないで**ください;人々はあなたに頼っています。
idiom

get the jitters

非常に緊張または不安に感じる
Meaning
to feel extremely nervous or anxious
Example
I always **get the jitters** before a big meeting.
私は大きな会議の前にいつも緊張します。
idiom

a tough cookie

強くて、簡単には動じない人
Meaning
someone who is strong and not easily upset
Example
She’s **a tough cookie**; nothing can discourage her.
彼女は**a tough cookie**です;何も彼女を落胆させることはできません。
idiom

The more, the merrier

より多くの人が関わると、物事はより楽しくまたは効果的になる。
Meaning
Things are more fun or effective with more people involved.
Example
Bring your friends along — **the more, the merrier**!
友達を連れてきて — 人が多いほど楽しいよ!
idiom

hold off

何かを延期する
Meaning
to delay doing something
Example
Let’s **hold off** on finalizing the order until we confirm the budget.
予算が確認できるまで、注文の最終決定を保留しましょう。
idiom

The truth will set you free

正直でいることで、問題を避けて解放されることができます。
Meaning
By being truthful, you can avoid trouble and feel liberated.
Example
Even though it was hard, **the truth will set you free** in the end.
それは難しかったが、**真実はあなたを解放する**だろう、最後に。
idiom

Baptism of fire

新しい仕事や役割での人の最初の難しい経験。
Meaning
A person’s first difficult experience in a new job or role.
Example
Her first week as manager was a real **baptism of fire**.
彼女のマネージャーとしての最初の週は本当に**火の洗礼**でした。
idiom

to boot up

何かを始めること;作動を開始すること
Meaning
to start something; to begin working or functioning
Example
Let’s **boot up** the new project today and see how it goes.
今日新しいプロジェクトを立ち上げて、どうなるか見てみましょう。
idiom

settle in

新しい場所や状況に慣れる
Meaning
to become comfortable in a new place or situation
Example
It took a week to **settle in** after the move.
引っ越し後、慣れるのに1週間かかりました。
idiom

trade off

二つの対立するものの間でバランスを取ること;妥協すること
Meaning
to balance between two opposing things; to compromise
Example
Globalization involves a **trade off** between efficiency and equality.
グローバリゼーションは効率と平等の間に**トレードオフ**がある。
idiom

Dress to kill

注目と賞賛を集める服を着る。
Meaning
To wear clothes that attract a lot of attention and admiration.
Example
She always **dresses to kill** when she goes to parties.
彼女はいつもパーティーに行くとき、目を引く服を着ている。
idiom

Give and take

相互の妥協や協力。
Meaning
Mutual compromise or cooperation.
Example
Good teamwork is all about **give and take**.
良いチームワークはギブ・アンド・テイクの上に成り立っています。
idiom

bolt from the blue

突然で予期しない出来事
Meaning
a sudden and unexpected event
Example
The project cancellation came as a **bolt from the blue**.
プロジェクトの中止は青天の霹靂のようだった。
idiom

boot up

コンピュータやシステムを起動する
Meaning
to start a computer or system
Example
My laptop takes forever to **boot up**.
私のラップトップは起動するのにとても時間がかかります。
idiom

have the floor

議論で発言する権利を持つ
Meaning
to have the right to speak in a discussion
Example
You **have the floor** now; please share your thoughts.
あなたが今発言する番です。どうぞ意見を共有してください。
idiom

warp speed

非常に高速; 極めて速い進行
Meaning
very high speed; extremely fast progress
Example
The project is moving at **warp speed** now.
そのプロジェクトは今、ワープスピードで進行しています。
idiom

upgrade your thinking

思考過程や考え方を改善する
Meaning
to improve your thought process or mindset
Example
To adapt to AI trends, you must **upgrade your thinking**.
AIのトレンドに適応するためには、思考をアップグレードする必要があります。
idiom

A political animal

政治に非常に興味があり、それに才能を持っている人
Meaning
A person who is very interested in politics and has a talent for it
Example
He’s known to be a real **political animal**.
彼は本物の**政治的な動物**として知られています。
idiom

Gordian knot

非常に複雑または解決不可能な問題。
Meaning
A very complex or unsolvable problem.
Example
The issue of climate change is like a **Gordian knot** that needs bold action.
気候変動の問題はゴルディアスの結び目のようなもので、大胆な行動が必要です。