get your act together
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

get your act together

効率的または正しく働き始める
Meaning
start working efficiently or properly
Example
You need to **get your act together** if you want to meet the deadline.
締め切りに間に合わせたいなら、自分を立て直す必要がある。
idiom

The melting pot

多くの異なる文化が混ざり合う場所
Meaning
A place where many different cultures blend together
Example
New York is often called **the melting pot** of cultures.
ニューヨークはしばしば文化のるつぼと呼ばれます。
idiom

join at the hip

非常に近く、共に多くの時間を過ごすこと
Meaning
to be very close and spend a lot of time together
Example
Since childhood, they’ve been **joined at the hip**.
子供の頃から、彼らは**常に一緒にいた**。
idiom

a go-getter

非常にエネルギッシュで成功する決意を持つ人
Meaning
someone who is very energetic and determined to succeed
Example
He’s **a go-getter** who never gives up on his goals.
彼は**ゴーゲッター**で、目標を決して諦めません。
idiom

A blurred line

二つの物の間の不明確な区別
Meaning
An unclear distinction between two things
Example
There’s often **a blurred line** between work and personal life.
仕事とプライベートの間にはしばしば**ぼやけた線**があります。
idiom

to take the high road

他の人がそうしない場合でも、最も倫理的または道徳的な道を選ぶこと
Meaning
to choose the most ethical or moral path, even when others don’t
Example
She decided to **take the high road** and not respond with anger.
彼女は怒りで反応することなく、高潔な道を選ぶことに決めました。
idiom

grassroots movement

普通の人々によって始められ、推進される政治運動
Meaning
a political movement started and driven by ordinary people
Example
The campaign grew into a powerful **grassroots movement** for change.
そのキャンペーンは、変化のための強力な**グラスルーツ運動**に成長しました。
idiom

cross that bridge when we come to it

問題が発生した時にのみそれに対処する
Meaning
to deal with a problem only when it arises
Example
Don't worry about the challenges now, we will **cross that bridge when we come to it**.
今は課題について心配しないで、私たちは**それに直面した時に対処する**。
idiom

grin from ear to ear

幸せで満面の笑みを浮かべる
Meaning
to smile broadly because of happiness
Example
She was **grinning from ear to ear** after the compliment.
彼女は褒め言葉を聞いて満面の笑みを浮かべていた。
idiom

turn dreams into reality

長い間望んできたことを達成する
Meaning
to achieve something one has long desired
Example
With hard work and dedication, you can **turn your dreams into reality**.
努力と献身によって、あなたは夢を現実に変えることができます。
idiom

talk nineteen to the dozen

とても早口で止まらずに話す
Meaning
to talk very quickly and without stopping
Example
Once she starts, she **talks nineteen to the dozen**.
彼女は一度話し始めると、**止まらずに話し続ける**。
idiom

throw your weight around

力や影響力を積極的に使う
Meaning
to use one’s power or influence aggressively
Example
He likes to **throw his weight around** in meetings.
彼は会議で**自分の力を誇示する**のが好きです。
idiom

play a part

何かに役割や影響を持つこと
Meaning
to have a role or influence in something
Example
She **played a part** in making the project successful.
彼女はプロジェクトを成功させるのに役割を果たしました。
idiom

to turn the tide

出来事の方向を逆転させる、特に困難な状況を改善するために
Meaning
to reverse the direction of events, especially to improve a difficult situation
Example
The new leadership has really **turned the tide** for the company’s performance.
新しいリーダーシップは本当に会社の業績のために**潮流を変えた**。
idiom

in full swing

活動や進展のピークで
Meaning
at the peak of activity or progress
Example
The dance rehearsal is **in full swing** before the big day.
大きな日を前に、ダンスのリハーサルは全開で行われています。
idiom

wired for success

成功するように生まれつき設計されたまたは傾向がある
Meaning
naturally inclined or designed to succeed
Example
The new AI model seems **wired for success** in every test.
新しいAIモデルは、すべてのテストで**成功するために設計された**ように見えます。
idiom

to put one's foot in one's mouth

誤って恥ずかしいまたは不適切なことを言う
Meaning
to say something embarrassing or inappropriate by mistake
Example
I really **put my foot in my mouth** when I mentioned her ex-boyfriend.
私は本当に**口を滑らせた**、彼女の元彼について話したとき。
idiom

take one's hat off to

誰かに対して尊敬や賞賛を示す
Meaning
to show respect or admiration for someone
Example
I **take my hat off to** you for handling the situation so calmly.
あなたがその状況を冷静に対処したことに敬意を表します。
idiom

hit back

批判や攻撃に力強く反論する
Meaning
to reply to criticism or attack with force
Example
The team plans to **hit back** with a stronger strategy.
チームはより強力な戦略で反撃する予定です。
idiom

cornerstone of success

成功を達成するための最も重要な基盤または要素
Meaning
the most important foundation or element for achieving success
Example
Hard work is the **cornerstone of success**.
努力は**成功の礎(いしずえ)**である。
idiom

keep track of

情報を一貫して監視または記録する
Meaning
to monitor or record information consistently
Example
Use the shared sheet to **keep track of** expenses.
経費を追跡するために共有シートを使用してください。
idiom

lose your cool

怒るか、忍耐を失う
Meaning
to become angry or impatient
Example
Don’t **lose your cool**; the situation will get better.
冷静さを失わないで;状況は良くなります。
idiom

things are looking up

状況が改善しています
Meaning
the situation is improving
Example
After a tough year, **things are looking up** for our business.
厳しい一年を経て、**物事は良くなってきました**、私たちのビジネスも順調に進んでいます。
idiom

move forward

遅延または課題後に進捗を続ける
Meaning
to continue with progress after a delay or challenge
Example
After reviewing the feedback, we can **move forward** with the design.
フィードバックを確認した後、デザインを**前進させる**ことができます。
idiom

set the tone

何かのムードやスタイルを確立する
Meaning
to establish the mood or style for something
Example
The manager's speech **set the tone** for the meeting.
マネージャーのスピーチは会議の雰囲気を作った。
idiom

a loose cannon

予測不可能な行動をする人で、問題を引き起こす可能性があります。
Meaning
A person who behaves unpredictably and may cause problems.
Example
Be careful with him — he’s **a loose cannon**.
彼に注意してください — 彼は予測不能な人です。
idiom

An arm and a leg

非常に高価なもの。
Meaning
Something that is very expensive.
Example
That new phone costs **an arm and a leg**, but it’s worth it.
その新しい電話は **とても高い**ですが、それだけの価値があります。
idiom

trailblaze

最初に何かをするか道を切り開く
Meaning
to be the first to do something or lead the way
Example
She is a **trailblazer** in the tech industry.
彼女は技術業界の**先駆者**です。
idiom

carry the burden

責任または困難な仕事を負う
Meaning
to take on responsibility or a difficult task
Example
She had to **carry the burden** of the entire project alone.
彼女はプロジェクト全体の**重荷を背負わなければならなかった**。
idiom

Cut class

許可なく授業をサボる
Meaning
To skip a class without permission
Example
He **cut class** to watch a movie.
彼は映画を見るために授業をサボった。
idiom

a man of vision

先見の明と想像力を持つ人
Meaning
a person who has foresight and imagination
Example
He is **a man of vision** who transformed the company.
彼は会社を変えた先見の明のある人です。
idiom

off the air

放送が終了した
Meaning
no longer being broadcasted
Example
The show went **off the air** after ten years.
その番組は十年後に放送終了となった。
idiom

Nero fiddled while Rome burned

危機や深刻な状況を無視して些細なことをすること。
Meaning
To ignore a crisis or serious situation while doing something trivial.
Example
The leader was accused of **fiddling while Rome burned** during the economic collapse.
経済崩壊の間、指導者はローマが燃えている間に些細なことをしていたと非難された。
idiom

automate the process

技術を使用してプロセスを自動的に動作させる
Meaning
to make a process operate automatically using technology
Example
We need to **automate the process** to save time and cost.
時間とコストを節約するために**プロセスを自動化する**必要があります。
idiom

influencer marketing

ソーシャルメディア上で影響力のある人々を通じて製品を宣伝する
Meaning
promoting products through influential people on social media
Example
Many brands invest in **influencer marketing** to reach younger audiences.
多くのブランドは、若いオーディエンスにリーチするために**インフルエンサーマーケティング**に投資しています。
idiom

down and out

絶望的で敗北感を感じる
Meaning
feeling hopeless and defeated
Example
After losing everything, he was completely **down and out**.
すべてを失った後、彼は完全に失敗した状態でした。
idiom

honor one's promise

約束や義務を守る
Meaning
to keep a promise or commitment
Example
She **honored her promise** to visit the orphanage.
彼女は**約束を守った**孤児院に訪れることを。
idiom

at loggerheads

強い意見の不一致または対立
Meaning
in strong disagreement or conflict
Example
The two departments have been **at loggerheads** over the new policy.
2つの部署は新しい方針について強い意見の不一致があります。
idiom

You can do it

自信を持って; 自分の能力を信じて。
Meaning
Have confidence; believe in your ability.
Example
Don’t doubt yourself, **you can do it**!
自分を疑わないで、君ならできるよ!
idiom

jack up

何かを突然大幅に上げる
Meaning
to raise something suddenly and sharply
Example
They might **jack up** ticket prices before the holidays.
彼らは休暇前にチケットの価格を上げるかもしれません。
idiom

break down in tears

突然泣き出す
Meaning
to start crying suddenly
Example
She **broke down in tears** after hearing the sad story.
彼女は悲しい話を聞いた後、**突然涙を流した**。
idiom

swept off your feet

誰かに突然、強く魅了されること
Meaning
to be suddenly and strongly attracted to someone
Example
She was **swept off her feet** by his charm.
彼女は彼の魅力に一瞬で心を奪われました。
idiom

let off steam

強い感情やエネルギーを解放する
Meaning
to release strong emotions or energy
Example
I went to the gym to **let off steam** after a stressful day.
ストレスの多い一日の後、ジムに行って感情を発散しました。
idiom

once in a blue moon

とてもまれに
Meaning
very rarely
Example
I only see him **once in a blue moon**.
彼にはめったに会いません。
idiom

rule the roost

グループや家族の中で最も力のある人であること
Meaning
to be the most powerful person in a group or family
Example
It’s clear that Mary **rules the roost** in that household.
マリーはその家で **ルール ザ ルースト** だと明らかです。
idiom

on top of the world

非常に幸せで成功した気分になる
Meaning
to feel extremely happy and successful
Example
After winning the award, he felt **on top of the world**.
賞を取った後、彼は世界のトップにいるように感じていた。
idiom

have a blast

素晴らしい時間を過ごす
Meaning
to have a really good time
Example
We **had a blast** at the concert last night!
昨晩のコンサートで素晴らしい時間を過ごしました!
idiom

learn by doing

実践して学ぶ
Meaning
to gain knowledge through practical experience
Example
Students **learn by doing** during the science experiments.
学生たちは科学実験中に実践して学びます。
idiom

sweeten the deal

申し出をより魅力的にする
Meaning
to make an offer more attractive
Example
They decided to **sweeten the deal** by offering free shipping.
彼らは無料配送を提供して**取引をより魅力的にする**ことに決めた。
idiom

live from hand to mouth

生活に困窮している
Meaning
to barely have enough money to survive
Example
Many laborers **live from hand to mouth** every day.
多くの労働者が毎日生活に困窮しています。
idiom

to take the cake

状況で最も優れた、または最も印象的なものになる
Meaning
to be the best or most impressive thing in a situation
Example
Out of all the new projects, his idea **took the cake**.
すべての新しいプロジェクトの中で、彼のアイデアが一番優れていた。
idiom

see the glass half full

何かのポジティブな面を見る
Meaning
see the positive side of something
Example
Try to **see the glass half full** instead of half empty.
半分空のグラスの代わりに、**シック アンド タイアード オブ**を見てみてください。
idiom

earn your stripes

努力して尊敬や認識を得る
Meaning
to gain respect or recognition through hard work
Example
She really **earned her stripes** after managing that crisis.
彼女はその危機を乗り越えた後、本当に自分の地位を得ました。
idiom

Lay bricks for the future

将来の成功のために強固な基盤を築くこと。
Meaning
To build a strong foundation for future success.
Example
Education helps children **lay bricks for the future**.
教育は子供たちが将来のために強固な基盤を築くのを助ける。
idiom

up to speed

最新情報を持っているか、完全に情報を得ている
Meaning
to have the latest information or be fully informed
Example
I’ll get you **up to speed** on the new system tomorrow.
私はあなたを**最新の情報に**します、新しいシステムについて明日。
idiom

run with it

アイデアを受け入れ、それをさらに発展させるか、それに基づいて行動する
Meaning
to take an idea and develop it further or act on it
Example
They liked the concept and told us to **run with it**.
彼らはそのコンセプトを気に入り、それを**run with it**するように言われました。
idiom

a social butterfly

とても社交的で、人と会うことが好きな人
Meaning
someone who is very social and enjoys meeting people
Example
He’s **a social butterfly**, always at some event or gathering.
彼は**ソーシャルバタフライ**で、いつも何かのイベントや集まりに参加している。
idiom

swing vote

まだ決まっていない投票で、どちらに転んでもおかしくない
Meaning
a vote that is not yet decided and could go either way
Example
The **swing vote** will determine the outcome of the election.
スウィング・ヴォートが選挙結果を決定する。
idiom

hang in there

困難な状況で粘り強く決意を持ち続けること
Meaning
to remain persistent and determined in difficult circumstances
Example
I know you're tired, but **hang in there** because you're almost finished.
あなたが疲れていることは分かっていますが、**がんばってください**、もうすぐ終わりますよ。
idiom

the pen is mightier than the sword

言葉とコミュニケーションは暴力よりも強い力を持っている
Meaning
words and communication have more power than violence
Example
He believes **the pen is mightier than the sword**, so he fights with ideas, not weapons.
彼は**ペンは剣より強し**と信じているので、武器ではなくアイデアで戦う。
idiom

walking on air

とても幸せで興奮している気分になる
Meaning
to feel very happy and excited
Example
After winning the match, he was **walking on air**.
試合に勝った後、彼はとても幸せだった。
idiom

stay ahead of the game

他の人よりも成功している、または準備ができている
Meaning
to be more successful or prepared than others
Example
To **stay ahead of the game**, you must always keep learning.
ゲームで**先を行くためには**、常に学び続ける必要があります。
idiom

a weight off one's shoulders

問題や重荷が解決された後の安心感
Meaning
a feeling of relief after a problem or burden is resolved
Example
When she finished the project, it felt like a **weight off her shoulders**.
彼女がプロジェクトを終えたとき、肩の荷が下りたように感じた。
idiom

a bumper crop

異常に大きな収穫
Meaning
an unusually large harvest
Example
Farmers are happy this year because of **a bumper crop** of rice.
農家の人々は今年、**豊作**のおかげで幸せです。
idiom

hang onto

何かを保持し、それを渡さない
Meaning
to keep something and not give it away
Example
I’ll **hang onto** the receipts in case we need a refund.
返金が必要な場合に備えて、領収書を保持します。
idiom

a sound mind in a sound body

精神的健康は身体的健康に依存する
Meaning
mental health depends on physical health
Example
**A sound mind in a sound body** is the key to a happy life.
健康な体に健康な心があってこそ、幸せな人生の鍵となる。
idiom

double back

振り返って戻る
Meaning
to turn around and go back the way you came
Example
We had to **double back** to grab the projector.
私たちはプロジェクターを取るために戻らなければならなかった。
idiom

scared out of one's wits

非常に怖がっている
Meaning
to be very frightened
Example
The loud thunder **scared me out of my wits**.
大きな雷が私をとても怖がらせました。
idiom

slow as a snail

動きや行動が非常に遅いまたは怠惰
Meaning
very slow or lazy in movement or action
Example
He walks **slow as a snail** in the morning.
彼は朝**カタツムリのように遅い**歩き方をします。
idiom

keep your head in the game

精神的に集中してモチベーションを維持する
Meaning
to stay mentally focused and motivated
Example
Even when things get tough, **keep your head in the game**.
物事が厳しくなっても、**ゲームに集中し続けてください**。
idiom

a figure of speech

効果や強調のために文字通りでない方法で使われるフレーズ
Meaning
a phrase used in a non-literal way for effect or emphasis
Example
When he said he could eat a horse, it was just **a figure of speech**.
彼が馬を食べられると言ったとき、それは単なる**フィギュア・オブ・スピーチ**でした
idiom

on one's shoulders

何かの責任や負担を負っている
Meaning
having the responsibility or burden of something
Example
The success of the project is **on his shoulders**.
プロジェクトの成功は**彼の肩にかかっている**。
idiom

a cold fish

感情がなく、友好的でない人
Meaning
someone who is unemotional or not friendly
Example
He seemed **a cold fish** when I first met him.
彼は初めて会ったとき、冷たい魚のように見えた。
idiom

keep an eye out

何かや誰かを注意深く見守ること
Meaning
to watch for something or someone carefully
Example
Can you **keep an eye out** for my package while I'm away?
私がいない間、私の荷物を**見ておいて**くれますか?
idiom

ahead of the pack

競争相手よりも成功する
Meaning
to be more successful than competitors
Example
Her innovative ideas always keep her **ahead of the pack**.
彼女の革新的なアイデアはいつも彼女を競争相手よりも前に保っています。
idiom

push yourself to the limit

困難な時でも最大限の努力をする
Meaning
to make maximum effort even when it’s tough
Example
Athletes **push themselves to the limit** to achieve their dreams.
アスリートは夢を達成するために、自分の限界まで追い込む。
idiom

warm up to

誰かや何かに徐々に慣れること
Meaning
to gradually become more comfortable with someone or something
Example
She slowly **warmed up to** the new routine.
彼女は新しいルーチンに徐々に慣れていった。
idiom

a roof over your head

住む場所; シェルター
Meaning
a place to live; a shelter
Example
At least we have **a roof over our heads**.
少なくとも私たちには住む場所があります。
idiom

see the light at the end of the tunnel

長い困難の後に改善の兆しが見え始める
Meaning
to begin to see signs of improvement after a long period of difficulty
Example
After months of effort, we can finally **see the light at the end of the tunnel**.
数ヶ月の努力の後、ついに**トンネルの終わりに光を見始める**。
idiom

Go for it

自信を持って何かを達成しようとする。
Meaning
To try to achieve something with confidence.
Example
If you really want that job, **go for it**!
もし本当にその仕事が欲しいなら、挑戦してみなさい!
B1 idiom

all ears

非常に注意深く聞く
Meaning
Listening very attentively
Example
When the teacher started explaining the concept, the students were all ears.
先生が概念の説明を始めたとき、生徒たちは全て耳を傾けていた。
idiom

get the wrong end of the stick

状況や発言を完全に誤解する
Meaning
to misunderstand a situation or statement completely
Example
I think you’ve **got the wrong end of the stick**—I wasn’t blaming you.
あなたは**勘違いしている**と思う—私はあなたを非難していません。
idiom

the blind leading the blind

経験のない人が他の経験のない人を導いている
Meaning
someone inexperienced leading others who also lack experience
Example
The new trainees teaching each other is like **the blind leading the blind**.
新しい研修生が互いに教え合っているのはまるで **盲目の者が盲目の者を導いている** ようだ
idiom

out of this world

非常に良いまたは印象的
Meaning
extremely good or impressive
Example
The food at that restaurant is **out of this world**.
そのレストランの食べ物は素晴らしいです。
idiom

a wolf in sheep's clothing

無害に見えて実際は危険な人
Meaning
someone who appears harmless but is actually dangerous
Example
He was **a wolf in sheep's clothing**.
彼は羊の皮をかぶった狼だった。
idiom

ease off on

何かの量や圧力を減らす
Meaning
to reduce the amount or pressure of something
Example
They decided to **ease off on** overtime this month.
彼らは今月、残業を減らすことに決めました。
idiom

a golden goose

継続的な富または利益の源
Meaning
a source of continuous wealth or profit
Example
Their subscription service has become **a golden goose** for the company.
彼らのサブスクリプションサービスは会社にとって**a golden goose**になった。
idiom

Keep someone posted

誰かに何かについて情報を伝える。
Meaning
To keep someone informed about something.
Example
Please **keep me posted** about any updates.
最新情報を**教えてください**。
idiom

take it or leave it

何かを受け入れるか拒むかに無関心であることを示す
Meaning
showing indifference about accepting or rejecting something
Example
That’s my final offer — **take it or leave it**.
これが私の最終提案です — 受け取るか、諦めるかです。
idiom

a peace of mind

精神的および感情的な落ち着きの状態
Meaning
a state of mental and emotional calmness
Example
After the long vacation, she finally got **a peace of mind**.
長い休暇の後、彼女はついに心の平和を得た。
idiom

sweep something under the rug

問題や間違いを無視したり隠したりすること
Meaning
to ignore or hide a problem or mistake
Example
Don't just **sweep the issue under the rug**. We need to address it.
**問題をカーペットの下に隠す**だけにしないでください。対処する必要があります。
idiom

agree to disagree

異なる意見があることを受け入れて議論をやめる
Meaning
to accept that you have different opinions and stop arguing
Example
We’ll just **agree to disagree** on this topic.
このトピックについてはただ**アグリー トゥ ディスアグリー**しましょう。
idiom

economic sanctions

ある国が他国に対して行う行動を影響するための制裁
Meaning
penalties imposed by one country on another to influence behavior
Example
The EU imposed **economic sanctions** to pressure the regime to reform.
EUは政権に改革を迫るために経済制裁を課した。
idiom

To question everything

批判的にすべてを検討し、現状や受け入れられた信念を盲目的に受け入れないこと。
Meaning
To critically examine and not blindly accept the status quo or accepted beliefs.
Example
In philosophy, one is encouraged **to question everything** in order to arrive at the truth.
哲学では、真実にたどり着くために**すべてを疑うこと**が奨励されます。
idiom

in a world of your own

思考や想像にふける
Meaning
to be lost in thought or imagination
Example
He didn’t hear me because he was **in a world of his own**.
彼は **自分の世界にいた** ので、私の声が聞こえませんでした。
idiom

take a detour

迂回路を取る
Meaning
to take an indirect route
Example
We had to **take a detour** because of road construction.
道路工事のため、迂回路を取らなければなりませんでした。
idiom

a brush with fame

有名人との短い出会いや経験
Meaning
a brief encounter or experience with a famous person
Example
During the exhibition, I had **a brush with fame** when I met a renowned painter.
展示会のとき、私は有名な画家に会って**名声と触れ合う瞬間**がありました。
idiom

hit the dirt

地面に倒れる; 隠れるまたは身を隠す
Meaning
to go to ground; to take cover or hide
Example
Wild animals often **hit the dirt** when humans approach.
野生動物は人間が近づくと、しばしば**ヒット ザ ダート**します。
idiom

at the back of one's mind

積極的に考えていないが意識の片隅にあるもの
Meaning
something that one is not actively thinking about but is still aware of
Example
The fear of failure was always **at the back of his mind**.
失敗への恐れは常に彼の心の片隅にあった。
idiom

have steam coming out of your ears

非常に怒っていることが明らかである
Meaning
to be visibly very angry
Example
He had **steam coming out of his ears** when he saw the damage.
彼は損害を見て、**怒りで顔が真っ赤になった**。
idiom

footloose and fancy-free

自由に好きなことができる; 束縛なし
Meaning
free to do whatever you want; without commitments
Example
He loves being **footloose and fancy-free** after retirement.
彼は退職後、自由奔放な生活を楽しんでいます。
idiom

get the picture

状況を理解する
Meaning
to understand the situation
Example
After a few minutes, I started to **get the picture**.
数分後、私は状況を理解し始めた。
idiom

play one's cards close to one's chest

自分の計画やアイデアを秘密にする
Meaning
to keep one's plans or ideas secret
Example
He always **plays his cards close to his chest** in business.
彼は常にビジネスで**カードを胸に近づけてプレイする**
idiom

out of the blue

予告なしに、または予想外に
Meaning
unexpectedly or without warning
Example
My old friend called me **out of the blue** after ten years.
10年後、古い友人から**突然**電話がかかってきた。
idiom

weigh in

議論で意見を述べる
Meaning
to give an opinion in a discussion
Example
Experts will **weigh in** on the proposal tomorrow.
専門家は明日その提案について意見を述べるでしょう。
idiom

make peace with

対立を終わらせ、再び友達になる
Meaning
to end conflict and become friendly again
Example
She finally **made peace with** her sister after years of misunderstanding.
彼女は長年の誤解の後、とうとう姉妹と和解しました。
idiom

The truth will set you free

正直でいることで、問題を避けて解放されることができます。
Meaning
By being truthful, you can avoid trouble and feel liberated.
Example
Even though it was hard, **the truth will set you free** in the end.
それは難しかったが、**真実はあなたを解放する**だろう、最後に。
idiom

face your fears

あなたを怖がらせるものに立ち向かう
Meaning
to confront something that scares you
Example
You need to **face your fears** if you want to grow as a person.
成長したいなら、自分の恐怖に立ち向かう必要があります。
idiom

download information

情報を素早く吸収または受け取ること
Meaning
to absorb or receive information quickly
Example
She can **download information** faster than anyone else on the team.
彼女はチームの誰よりも早く**情報を吸収**できる。
idiom

Don’t give up

続けて挑戦し、諦めないで。
Meaning
Continue trying and don’t quit.
Example
You’ve come so far—**don’t give up** now!
ここまで来たんだから、今諦めないで!
idiom

cut above the rest

他の人より優れている
Meaning
to be better than others
Example
His presentation was **a cut above the rest**.
彼のプレゼンは他の人より優れていました。
idiom

Tell the truth and shame the devil

真実を語り、悪魔を恥じさせなさい。
Meaning
Always speak the truth, even when it’s hard or risky.
Example
Just **tell the truth and shame the devil**, even if it hurts.
ただし、**真実を語り、悪魔を恥じさせなさい**、痛くても。
idiom

faith moves mountains

強い信念は大きなことを達成できる
Meaning
strong belief can achieve great things
Example
Keep believing in yourself—**faith moves mountains**.
自分を信じ続けてください—**信念は山を動かす**。
idiom

cold fish

感情が薄いか、温かさに欠ける人
Meaning
a person who is unemotional or lacks warmth
Example
He’s such a **cold fish**; he never shows his feelings.
彼は**冷たい魚**だ; 自分の感情を決して見せない。
idiom

have a good head on one's shoulders

賢明で頭が良い
Meaning
to be sensible and intelligent
Example
She’s only 20, but she **has a good head on her shoulders**.
彼女は20歳ですが、**良い頭を持っています**。
idiom

the vision thing

将来を明確に想像し計画する能力
Meaning
the ability to imagine and plan the future clearly
Example
Many politicians lack **the vision thing**.
多くの政治家にはビジョンが欠けている。
idiom

code your way out

プログラミングスキルを使って問題を解決する
Meaning
to solve a problem through programming skills
Example
When the system crashed, she managed to **code her way out**.
システムがクラッシュしたとき、彼女は**コードで問題を解決した**。
idiom

play a cameo

映画に短い出演をする
Meaning
to make a brief appearance in a film
Example
The director himself **played a cameo** in the movie.
監督自身が映画にカメオ出演した。
idiom

in one’s element

自分が得意なことや楽しんでいることをする
Meaning
doing something one is good at or enjoys
Example
He’s **in his element** when he’s cooking for friends.
彼は友達のために料理をしているとき**自分のエレメントにいる**
idiom

art for art’s sake

芸術はその美しさのために評価されるべきであり、道徳的または政治的な目的のためではない
Meaning
art should be valued for its beauty and not for any moral or political purpose
Example
He believes in **art for art’s sake**, not propaganda.
彼は**芸術のための芸術**を信じており、プロパガンダのためではない。
idiom

Cook the books

損失や盗みを隠すために財務記録を改ざんすること。
Meaning
To falsify financial records to hide losses or theft.
Example
The accountant was fired for trying to **cook the books**.
会計士は帳簿を改ざんしようとして解雇された。