full of praise
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

full of praise

誰かや何かについて非常にポジティブに話すこと
Meaning
to speak very positively about someone or something
Example
Everyone was **full of praise** for her presentation.
みんなは彼女のプレゼンテーションに**満ちた賞賛**を送っていました。
idiom

meet someone halfway

誰かと妥協することに同意する
Meaning
to agree to compromise with someone
Example
We finally **met each other halfway** and agreed on a solution.
私たちは最終的にお互いにハーフウェイで会い、解決策に合意しました。
idiom

draw a blank

何かを思い出せない、または考えることができない
Meaning
to be unable to remember or think of something
Example
When asked about the date, she **drew a blank**.
日付について尋ねられたとき、彼女は何も思い出せなかった。
idiom

iron out the kinks

小さな問題や欠陥を解決する
Meaning
to resolve small problems or imperfections
Example
We’ll **iron out the kinks** before launch day.
発売日の前にすべての小さな問題を解決します。
idiom

words can’t express

言葉では表現できないほど感謝している
Meaning
used to show that you are very thankful beyond words
Example
**Words can’t express** how thankful I am for your support.
あなたの支援にどれほど感謝しているか、言葉では表現できません。
idiom

To go the extra mile

期待以上の努力をする
Meaning
To put in more effort than is expected
Example
He always goes the extra mile to help his friends.
彼はいつも友達を助けるために一層の努力をします。
idiom

go off the rails

異常または制御不能な行動をとり始める
Meaning
to start behaving in an unusual or uncontrolled way
Example
After losing his job, his life seemed to **go off the rails**.
仕事を失ってから、彼の人生は脱線したように見えた。
idiom

bad blood

家族間の怒りや恨み
Meaning
anger or resentment between family members
Example
There’s still **bad blood** between the cousins after the inheritance issue.
相続問題の後、いまだに従兄弟たちの間に怒りが残っている。
idiom

an apple a day keeps the doctor away

健康的な食べ物は、あなたが健康でいるのを助けます
Meaning
eating healthy food helps you stay well
Example
My mom always says, '**An apple a day keeps the doctor away**.'
私の母はいつも言います、'毎日リンゴを食べると、医者が遠ざかります。'
idiom

A Jekyll and Hyde

二つのまったく異なる性格を持つ人。
Meaning
A person with two very different sides to their personality.
Example
He’s like **a Jekyll and Hyde**—nice one moment and cruel the next.
彼はまるでジェキルとハイドのようだ——一瞬優しくて次の瞬間残酷だ。
idiom

plans are up in the air

計画は不確定でまだ決まっていない
Meaning
plans are uncertain or not decided yet
Example
Our travel plans are still **up in the air**.
私たちの旅行計画はまだ**空中にある**。
idiom

take a dim view of

何かを否定する; 否定的な意見を持つ
Meaning
to disapprove of something; to have a negative opinion
Example
The manager **takes a dim view of** employees arriving late.
マネージャーは遅刻した社員について否定的な見解を持っています。
idiom

reach new heights

以前より多く達成する、向上する
Meaning
to achieve more than before, to improve
Example
Their business is now **reaching new heights** in terms of revenue.
彼らのビジネスは今、収益面で**新たな高み**に到達しています。
idiom

to strike it rich

突然とても裕福になる
Meaning
to suddenly become very wealthy
Example
He **struck it rich** by investing in early-stage tech companies.
彼は初期段階のテクノロジー企業に投資することで突然とても裕福になった。
idiom

to deep dive into data

データを詳細に分析する
Meaning
to analyze data in great detail
Example
We need **to deep dive into data** to understand the root cause of the problem.
私たちは**データを深く掘り下げる**必要があります、問題の根本的な原因を理解するために。
idiom

bright spark

非常に賢いまたは才能のある人
Meaning
a very clever or talented person
Example
The new intern is a real **bright spark** with great ideas.
新しいインターンは素晴らしいアイデアを持っている本物の**bright spark**です。
idiom

spam someone

あまりにも多くのメッセージや不要な情報を送ること
Meaning
to send too many messages or unnecessary information
Example
Don’t **spam me** with notifications every minute!
毎分通知を送ってスパムしないで!
idiom

double-edged sword

良い面と悪い面の両方を持つもの
Meaning
something that has both positive and negative consequences
Example
AI surveillance is a **double-edged sword** for security and privacy.
AIの監視は、安全とプライバシーにとって**諸刃の剣**です。
idiom

think through

あらゆる角度から慎重に考える
Meaning
to consider something carefully from all angles
Example
Let’s **think through** the risks before committing.
約束する前にリスクをよく考えましょう。
idiom

to come out on top

困難な状況や競争で成功する
Meaning
to succeed in a difficult situation or competition
Example
After a fierce competition, they **came out on top** and won the contract.
激しい競争の後、彼らは成功し契約を勝ち取った。
idiom

To break ground

新しいプロジェクトやイニシアチブを始めること。
Meaning
To begin a new project or initiative.
Example
The company is excited to **break ground** on their new office next month.
その会社は来月、新しいオフィスの**工事を始める**ことに興奮しています。
idiom

come a long way

多くの進歩や改善をする
Meaning
to make a lot of progress or improvement
Example
She has **come a long way** since she started her career.
彼女はキャリアを始めてから大きな進歩を遂げました。
idiom

sweeten the deal

申し出をより魅力的にする
Meaning
to make an offer more attractive
Example
They decided to **sweeten the deal** by offering free shipping.
彼らは無料配送を提供して**取引をより魅力的にする**ことに決めた。
idiom

hit the tourist trail

人気の観光地を訪れる
Meaning
to visit popular tourist destinations
Example
We decided to **hit the tourist trail** after exploring the local villages.
地元の村を探索した後、私たちは人気の観光地を訪れることに決めました。
idiom

burn your bridges

取り返しのつかない決断をする
Meaning
to make a decision that cannot be reversed
Example
Be careful not to **burn your bridges** with your old employer.
前の雇用主との関係を**橋を燃やさないように**気をつけて。
idiom

crossed wires

二人の間の誤解
Meaning
a misunderstanding between two people
Example
We must have **crossed wires** about the meeting time.
会議の時間について誤解があったに違いない。
idiom

Hear something on the grapevine

うわさや非公式なニュースを聞く。
Meaning
To hear gossip or unofficial news.
Example
I **heard on the grapevine** that she’s leaving the company.
私は**グレープバインで聞いた**彼女が会社を辞めると。
idiom

step up

必要なときに責任を持ったり行動したりすること
Meaning
to take responsibility or action when needed
Example
When the manager was away, she **stepped up** to lead the team.
マネージャーがいなかったとき、彼女はチームをリードするために自ら進んで行動しました。
idiom

the dream team

非常にうまく一緒に働く人々のグループ
Meaning
a group of people who work extremely well together
Example
With these members, we’ve built **the dream team**.
これらのメンバーで、私たちは**ザ・ドリームチーム**を作りました。
idiom

crystal ball

未来を予測する能力
Meaning
the ability to predict the future
Example
I don’t have a **crystal ball**, so I can’t tell what will happen.
私は**クリスタルボール**を持っていないので、何が起こるかは分かりません。
idiom

have faith in someone

誰かを完全に信頼する
Meaning
to trust someone completely
Example
You should **have faith in** your team.
あなたは自分のチームを**信頼すべきです**。
idiom

bottle up your feelings

感情を隠したり抑えたりする
Meaning
to hide or suppress your emotions
Example
Don't **bottle up your feelings**; talk about them.
感情を**押し殺さないで**、話し合いましょう。
idiom

Cut your losses

もはや利益を生まないことをやめること。
Meaning
To stop doing something that is no longer profitable.
Example
It’s better to **cut your losses** and move on.
**損切り**して前進する方が良い。
idiom

on the gravy train

少ない努力で大量のお金を得る状況にあること
Meaning
to be in a situation where one makes a lot of money with little effort
Example
He’s been riding **on the gravy train** since he took over the family business.
彼は家族経営を引き継いでからずっと**オン ザ グレイヴィー トレイン**に乗っている。
idiom

to put two and two together

事実から何かを理解する
Meaning
to figure something out from the facts
Example
She didn’t tell me directly, but I **put two and two together**.
彼女は直接教えてくれなかったが、私は自分で理解した。
idiom

team up with

共同の目標のために誰かと協力する
Meaning
to collaborate with someone for a common goal
Example
The nonprofits **teamed up with** local schools for the project.
非営利団体はプロジェクトのために地域の学校と協力しました。
idiom

Open book

理解しやすい、または透明な人
Meaning
Someone who is easy to understand or transparent.
Example
She’s an **open book**; you always know what she’s thinking.
彼女は**オープンブック**だ; 彼女が何を考えているかいつもわかる。
idiom

a sound bite

スピーチやインタビューの短く記憶に残る部分で、メディアでよく使われる
Meaning
a short, memorable part of a speech or interview often used in the media
Example
The politician's **sound bite** was replayed on every major news channel.
政治家の**サウンドバイト**はすべての主要なニュースチャンネルで再生された。
idiom

shocked to the core

深く衝撃を受けた、または動揺した
Meaning
deeply shocked or disturbed
Example
Everyone was **shocked to the core** by the tragedy.
誰もがその悲劇に深く衝撃を受けました。
idiom

A battle of wits

人々が知恵や賢さを使って互いに出し抜こうとする競争や状況。
Meaning
A contest or situation where people use intelligence or cleverness to outsmart each other.
Example
The negotiations were a true **battle of wits** between the two leaders.
その交渉は二人の指導者の間の本当の**ウィットの戦い**だった。
idiom

trust one's judgment

誰かの決定や良い選択をする能力を信じること
Meaning
to believe in someone's decision or ability to make good choices
Example
I always **trust her judgment** when it comes to hiring decisions.
私は常に**彼女の判断を信頼しています**、採用決定に関しては
idiom

weakest link

システムまたはグループの最も脆弱な部分
Meaning
the most vulnerable part of a system or group
Example
Human error is often the **weakest link** in cybersecurity.
人的エラーはサイバーセキュリティにおける**最も弱いリンク**であることが多い。
idiom

fall in love

誰かにロマンチックな感情を抱くこと
Meaning
to develop romantic feelings for someone
Example
I didn't expect to **fall in love** with her so quickly.
私は彼女にこんなに早く恋をするとは思っていませんでした。
idiom

conversion rate

ウェブサイトの訪問者のうち、購入やサインアップなどの望ましい行動を取る人の割合。
Meaning
The percentage of visitors to a website who take a desired action, such as making a purchase or signing up.
Example
Our **conversion rate** has significantly improved after the redesign of the website.
ウェブサイトの再設計後、私たちの**コンバージョン率**は大幅に改善しました。
idiom

pay off

努力の結果として良い結果を得る
Meaning
to yield good results after effort
Example
All those late nights finally **paid off** during the launch.
あの遅くまでの夜はついにローンチで実を結びました。
idiom

hit home

完全に理解されるか、強い影響を与える
Meaning
to be fully understood or have a strong impact
Example
The reality of the housing crisis really **hit home** for them.
住宅危機の現実は彼らにとって本当に強い影響を与えました。
idiom

take the law into your own hands

法的権限なしで誰かを罰する
Meaning
to punish someone without legal authority
Example
Citizens should not **take the law into their own hands**.
市民は**自分の手で法律を取るべきではありません**。
idiom

mutton dressed as lamb

年上の人が若く見せようとする
Meaning
an older person trying to look younger
Example
People laughed when she wore teenage clothes — they said she was **mutton dressed as lamb**.
彼女がティーンエイジャーの服を着たとき、人々は笑った — 彼らは彼女が**マトン ドレスト アズ ラム**だと言った。
idiom

answer the call of duty

自分の義務を果たすこと、特に困難な状況で
Meaning
to fulfill one's obligation, especially in a difficult situation
Example
Firefighters **answered the call of duty** during the massive fire.
消防士たちは大火の際にその義務を果たしました。
idiom

Go to pieces

感情のコントロールを失う; 崩壊する。
Meaning
To lose control of your emotions; to break down.
Example
She **went to pieces** after hearing the bad news.
彼女は悪いニュースを聞いた後、**崩れ落ちた**。
idiom

state of mind

人の精神状態
Meaning
a person's emotional condition
Example
Your **state of mind** affects how you make decisions.
あなたの**精神状態**は意思決定の仕方に影響します。
idiom

put your money where your mouth is

言葉を行動やお金で裏付ける
Meaning
to support your words with actions or financial commitment
Example
If you believe in the project, **put your money where your mouth is**.
そのプロジェクトを信じるなら、資金を投じてください。
idiom

birds of a feather flock together

似たような性格や趣味を持つ人は、友達になる傾向があります。
Meaning
People who have similar interests or personalities tend to be friends.
Example
John and Mike are always together; well, **birds of a feather flock together**.
ジョンとマイクはいつも一緒にいます。やはり、類は友を呼ぶものです。
idiom

put in a nutshell

簡単に要約する
Meaning
to summarize something briefly
Example
To **put it in a nutshell**, we need more time to finish.
簡単に言えば、終わらせるにはもっと時間が必要です。
idiom

Dress to impress

人に良い印象を与えるために服を着る
Meaning
Wear clothes that will make others admire you
Example
You should **dress to impress** for your job interview.
就職の面接には、人に良い印象を与えるような服装をするべきです。
idiom

Speaking personally

個人的な意見や見解を述べる
Meaning
Expressing one’s personal view or opinion
Example
Speaking personally, I wouldn’t take that risk.
個人的に言うと、そのリスクを取ることはありません。
idiom

build castles in the air

非現実的な計画や夢を描くこと
Meaning
to make unrealistic plans or dreams
Example
He’s always **building castles in the air** instead of acting.
彼は行動する代わりにいつも空想ばかりしている。
idiom

have a spark of creativity

創造的または想像力の兆しを示す
Meaning
to show signs of being creative or imaginative
Example
Even as a child, she **had a spark of creativity**.
子供の頃から、彼女は創造力のひらめきがあった。
idiom

Lead the charge

行動や運動の最前線に立つこと
Meaning
to be at the forefront of an action or movement
Example
He was the one to **lead the charge** in the new project.
彼は新しいプロジェクトで**先頭に立った**人物だった。
idiom

tip of the hat

感謝や敬意を示すジェスチャー
Meaning
a gesture of appreciation or respect
Example
A **tip of the hat** to everyone who made this event possible.
このイベントを可能にしたすべての人に**tip of the hat**。
idiom

a man of integrity

正直で道徳的に正しい人
Meaning
someone who is honest and morally upright
Example
He is known as **a man of integrity** in the business world.
彼はビジネス界でインテグリティのある人として知られています。
idiom

out of memory

頭が回らないほど疲れている
Meaning
unable to think clearly; mentally exhausted
Example
After working all night, I was completely **out of memory**.
一晩中働いた後、私は頭が回らないほど疲れていた。
idiom

Go broke

全財産を失う;破産する。
Meaning
To lose all your money; to become bankrupt.
Example
Many small investors **went broke** after the market crash.
市場の暴落後、多くの小口投資家が破産した。
idiom

blue chip company

大きく、信頼でき、財務的に安定している会社
Meaning
a large, reliable, and financially stable company
Example
Investors prefer to put their money into **blue chip companies**.
投資家は**ブルーチップ会社**にお金を投資することを好みます。
idiom

Frankenstein’s monster

創造者に反抗する創造物。
Meaning
A creation that turns against its creator.
Example
Social media became a **Frankenstein’s monster** for its inventors.
ソーシャルメディアは発明者にとってフランケンシュタインのモンスターになった。
idiom

keep your shirt on

冷静にして; 怒ったり焦ったりしないで
Meaning
stay calm; don’t get angry or impatient
Example
**Keep your shirt on**, we’ll solve it soon.
冷静にして、すぐに解決します
idiom

bail out

保釈金を支払って誰かを刑務所から解放する
Meaning
to release someone from jail after paying bail money
Example
His family managed to **bail him out** after two days.
彼の家族は二日後に彼を**保釈することができました**。
idiom

follow your gut

意思決定時に直感を信じる
Meaning
to trust your instincts when making a decision
Example
Sometimes it's best to **follow your gut**.
時には直感に従うのが一番良いことです。
idiom

throw the book at someone

誰かを厳しく罰する
Meaning
to punish someone severely
Example
The judge decided to **throw the book at** the criminal.
裁判官は犯罪者に対して**厳しく罰する**ことを決定した。
idiom

play through the pain

痛みや困難にもかかわらず働き続けたり、パフォーマンスを続けること
Meaning
to keep working or performing despite pain or hardship
Example
Athletes often **play through the pain** to win.
アスリートたちは、痛みに耐えながら勝つためにプレイし続けることがよくあります。
idiom

bond of friendship

友情の絆、信頼と愛情の強い結びつき。
Meaning
A strong connection of trust and affection between friends.
Example
Their **bond of friendship** grew stronger over the years.
彼らの友情の絆は年月とともに強くなった。
idiom

behind the times

時代遅れで、現代のアイデアに追いついていない
Meaning
old-fashioned or not keeping up with modern ideas
Example
My uncle still uses a typewriter—he’s **behind the times**.
私のおじは今でもタイプライターを使っている — 彼は **時代遅れ** です。
idiom

pass along

他の人と情報やアイテムを共有する
Meaning
to share information or items with someone else
Example
Could you **pass along** the agenda to the interns?
インターンに議題を渡してくれますか?
idiom

piece of cake

非常に簡単なこと
Meaning
something very easy to do
Example
The exam was a **piece of cake** for her.
彼女にとって試験は**お茶の子さいさい**だった。
idiom

the school of hard knocks

人生の厳しい経験を通じて学ぶ
Meaning
learning through difficult experiences in life
Example
He didn’t go to college, but he learned from **the school of hard knocks**.
彼は大学に行かなかったが、**ハードノックスの学校**から学んだ。
idiom

make a scene

騒ぎや劇的な場面を作る
Meaning
to create a noisy or dramatic disturbance
Example
Please don’t **make a scene** in public.
公の場で騒ぎを起こさないでください。
idiom

political circus

政治が混乱し、劇的になる状況
Meaning
a situation where politics becomes chaotic and theatrical
Example
The election debates turned into a **political circus**.
選挙討論は**ポリティカルサーカス**に変わった。
idiom

carry the load

難しいことの責任を負う
Meaning
to take responsibility for something difficult
Example
She had to **carry the load** after her manager resigned.
彼女はマネージャーが辞任した後、責任を負わなければならなかった。
idiom

give the cold shoulder

わざと誰かを無視する
Meaning
to intentionally ignore someone
Example
She **gave me the cold shoulder** at the party.
彼女はパーティーでわざと私を無視した。
idiom

scared out of one's wits

非常に怖がっている
Meaning
to be very frightened
Example
The loud thunder **scared me out of my wits**.
大きな雷が私をとても怖がらせました。
idiom

turn over a new leaf

悪いことをした後に良く振る舞い始める
Meaning
to start behaving better after doing something wrong
Example
After the accident, he decided to **turn over a new leaf**.
事故の後、彼は新しい人生を始めることにした。
idiom

roll with the punches

困難に適応して前進し続けること
Meaning
to adapt to difficulties and keep going
Example
Life throws challenges, so we must **roll with the punches**.
人生は挑戦を投げかけてくるので、私たちは**それに適応し続けなければならない**。
idiom

steer the ship

状況や組織の管理をすること
Meaning
to be in charge or control of a situation or organization
Example
The manager was able to **steer the ship** through the difficult times.
マネージャーは難しい時期を**スティア ザ シップ**しながら乗り越えました。
idiom

Put yourself in someone’s shoes

他の人の立場になって考える
Meaning
To imagine yourself in another person's situation
Example
Try to **put yourself in her shoes** before judging her actions.
彼女の行動を判断する前に、**彼女の靴を履いてみて**。
idiom

bend over backwards

誰かを助けたり喜ばせたりするために全力を尽くす
Meaning
to make a great effort to help or please someone
Example
She **bent over backwards** to make the event successful.
彼女はイベントを成功させるために全力を尽くした。
idiom

black box thinking

ブラックボックス思考:入力と出力を研究することで、未知のプロセスを分析する
Meaning
analyzing unknown processes by studying their inputs and outputs
Example
In AI research, **black box thinking** helps improve transparency.
AIの研究では、**ブラックボックス思考**が透明性の向上に役立ちます。
idiom

move forward

遅延または課題後に進捗を続ける
Meaning
to continue with progress after a delay or challenge
Example
After reviewing the feedback, we can **move forward** with the design.
フィードバックを確認した後、デザインを**前進させる**ことができます。
idiom

keep up with

何かまたは誰かと同じレベルに保つこと、または情報を維持すること
Meaning
to stay informed or at the same level as something or someone
Example
It's hard to **keep up with** the latest tech trends.
最新のテクノロジートレンドについて**追いつく**のは難しい。
idiom

under oath

裁判所で真実を言うと誓う
Meaning
having sworn to tell the truth in court
Example
He lied **under oath** and was charged with perjury.
彼は**宣誓**して嘘をつき、偽証罪で起訴されました。
idiom

Don’t give up the ship

あきらめないで;困難な状況でも努力を続けて。
Meaning
Don’t surrender; keep trying even in difficult circumstances.
Example
The battle isn't over yet, so don’t **give up the ship**.
戦いはまだ終わっていないので、**あきらめないで**。
idiom

edge out

わずかな差で誰かまたは何かを打ち負かす
Meaning
to narrowly defeat someone or something
Example
They **edged out** their rivals by just one point.
彼らは競争相手を1点差で打ち負かしました。
idiom

play God

命や道徳を極端に支配するような決定を下すこと
Meaning
to make decisions that have extreme control over life or morality
Example
Some people fear AI researchers are trying to **play God**.
一部の人々は、AI研究者が**神のように振る舞おうとしている**ことを恐れている。
idiom

Running on empty

エネルギーがない状態で仕事を続けること。
Meaning
To continue working or functioning when you have no energy left.
Example
After pulling an all-nighter, he’s **running on empty** today.
徹夜した後、今日は完全に疲れ切っています。
idiom

change of heart

何かまたは誰かについての感じ方の変化
Meaning
a change in the way one feels about something or someone
Example
He had a **change of heart** and decided to stay.
彼は気持ちが変わり、留まることに決めました。
idiom

blow the whistle

不正行為を暴露するか、秘密の情報を明らかにする
Meaning
to expose wrongdoing or reveal secret information
Example
He **blew the whistle** on the company’s illegal activities.
彼は会社の違法活動を暴露した。
idiom

mark up

何かの価格を上げる
Meaning
to increase the price of something
Example
Vendors plan to **mark up** prices during the festival.
販売者は祭りの間に価格を**マークアップ**する予定です。
idiom

cloak and dagger

秘密、謎、欺瞞を含む
Meaning
involving secrecy, mystery, and deception
Example
The meeting was surrounded by **cloak and dagger** secrecy.
その会議は「クローク アンド ダガー」の秘密に包まれていました。
idiom

tighten one’s belt

経済的な困難のため、出費を減らす
Meaning
to spend less money due to financial difficulties
Example
After losing his job, he had to **tighten his belt**.
仕事を失った後、彼は**ベルトを締めなければならなかった**。
idiom

balance out

何かの効果を相殺するか、キャンセルすること
Meaning
to counteract or cancel the effect of something
Example
The extra volunteers should **balance out** the workload.
追加のボランティアは作業負荷を均等にすべきです。
idiom

SEO (Search Engine Optimization)

検索エンジンの無料結果でウェブサイトやウェブページの可視性を向上させるプロセス。
Meaning
The process of improving the visibility of a website or web page in a search engine's unpaid results.
Example
To improve our search rankings, we need to focus on **SEO** strategies.
検索ランキングを改善するために、私たちは**SEO**戦略に集中する必要があります。
idiom

pick a fight

意図的に喧嘩を始める
Meaning
to start an argument intentionally
Example
Don’t **pick a fight** with him; he’s already angry.
彼と**喧嘩をしないで**;彼はもう怒っている。
idiom

It's always darkest before the dawn

物事は良くなる直前が最も悪い状態である。
Meaning
Things are usually worst just before they improve.
Example
Keep going, **it's always darkest before the dawn**.
進み続けて、**夜明け前が一番暗い。**
idiom

helping hand

支援またはサポート
Meaning
assistance or support
Example
He offered a **helping hand** when I was struggling.
私は苦しんでいるとき、彼は手を差し伸べてくれました。
idiom

out of the box thinking

新しく、革新的、または創造的な方法で考えること
Meaning
thinking in a new, innovative, or creative way
Example
The solution requires **out of the box thinking** from all team members.
この解決策には、すべてのチームメンバーからの**型にはまらない考え**が必要です。
idiom

paint a vision

明確にインスパイアされた未来の目標を説明する
Meaning
to clearly describe an inspiring future goal
Example
The leader **painted a vision** of a better, more connected world.
リーダーはより良く、より繋がりのある世界のビジョンを描いた。
idiom

to have a clean conscience

何も悪いことをしていないから、自分が良い気分でいる
Meaning
to feel good about oneself because one has done nothing wrong
Example
After telling the truth, she had **a clean conscience**.
真実を言った後、彼女は**清い良心を持っていた**。
idiom

taste of success

初めて成功を体験する
Meaning
to experience success for the first time
Example
After years of struggle, he finally got a **taste of success**.
何年もの努力の後、彼はついに成功の味を味わった。
idiom

pull oneself up by the bootstraps

努力と決意によって自分の状況を改善すること
Meaning
to improve one's situation through hard work and determination
Example
Despite all the challenges, he **pulled himself up by the bootstraps** and succeeded.
すべての困難にもかかわらず、彼は**自力で立ち上がり**成功した。
idiom

born in the purple

裕福または王室の家族に生まれた
Meaning
born into a wealthy or royal family
Example
He was **born in the purple**, so wealth was never an issue.
彼は王室の家族に生まれたので、富は問題ではありませんでした。
idiom

run the show

活動や組織の責任者であること
Meaning
to be in charge of an activity or organization
Example
Ever since the director left, Emma has been **running the show**.
監督が去ってから、エマはずっと**ショーを仕切っている**。
idiom

flesh out

何かに詳細を加える
Meaning
to add more detail to something
Example
We need to **flesh out** the proposal before presenting it.
提案を発表する前に詳細を加える必要があります。
idiom

A nest egg

将来や退職のために貯めたお金。
Meaning
A sum of money saved for the future or retirement.
Example
He built up a **nest egg** for his children's education.
彼は子供たちの教育のために貯金をした。
idiom

Never say die

常に楽観的で決意を持ち続けてください。
Meaning
Always remain optimistic and determined.
Example
He faced many challenges but had a **never say die** attitude.
彼は多くの挑戦に直面しましたが、**ネバー セイ ダイ**の態度を持っていました。
idiom

paint a rosy picture

物事を過度に楽観的な方法で説明する
Meaning
to describe something in an overly optimistic way
Example
The guide **painted a rosy picture** of the museum's future.
ガイドは博物館の未来について**過度に楽観的な絵を描いた**。
idiom

blow someone's mind

誰かを驚かせる、または驚嘆させる
Meaning
to amaze or astonish someone
Example
The magic show really **blew my mind**.
マジックショーは本当に私を驚かせました。
idiom

go through the motions

熱意なしに何かをする
Meaning
to do something without enthusiasm
Example
He’s just **going through the motions** at work.
彼は職場でただ形だけのことをしている。
idiom

take the credit

自分がしたことに対する賞賛を受け入れる
Meaning
to accept praise for something one did
Example
She was the one who solved the issue, but he tried to **take the credit**.
問題を解決したのは彼女だったが、彼は**クレジットを取ろうとした**。
idiom

data-driven

データに基づいているか、データに影響されている
Meaning
based on or influenced by data
Example
We make **data-driven** decisions to ensure the best outcome.
私たちは**データ駆動**の意思決定を行い、最良の結果を確実にします。
idiom

small talk

重要でない話題についての軽い会話や丁寧な会話
Meaning
casual or polite conversation about unimportant topics
Example
We made **small talk** while waiting for the bus.
バスを待っている間に軽いおしゃべりをしました。
idiom

throw a tantrum

怒りやフラストレーションを爆発させる、しばしば子供っぽい方法で
Meaning
to have an outburst of anger or frustration, often in a childish manner
Example
The child **threw a tantrum** when she didn’t get the toy she wanted.
おもちゃを手に入れられなかった子供は、かんしゃくを起こした。
idiom

to steal the show

すべての注目や称賛を引き寄せる
Meaning
to attract all the attention or praise
Example
Her performance in the play completely **stole the show**.
彼女の演技は劇中で完全に**ショーを奪った**。