from the bottom of my heart
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

from the bottom of my heart

心から感謝して
Meaning
with sincere gratitude
Example
I thank you **from the bottom of my heart** for everything.
私は**心から**あなたにすべてのことに感謝します。
idiom

figure out

何かを理解する、または解決する
Meaning
to understand or solve something
Example
We need to **figure out** why the emails bounced.
私たちは、なぜメールが返されたのかを理解しなければならない。
idiom

make hay while the sun shines

良い状況を利用してそれが続く間に
Meaning
take advantage of a good situation while it lasts
Example
You should **make hay while the sun shines** and finish your work early.
あなたは良い状況を利用してそれが続く間に仕事を早く終わらせるべきです。
idiom

let on

うっかり秘密を漏らす
Meaning
to reveal something secret unintentionally
Example
Don’t **let on** that you know about the plan.
計画について知っていることを**言わないで**ください。
idiom

to make a splash

多くの注目を集めるまたは大きな影響を与える
Meaning
to attract a lot of attention or make a big impact
Example
Her new book **made a splash** in the literary world.
彼女の新しい本は文学界で話題となった。
idiom

meet and greet

人々が出会い、お互いを紹介するイベント
Meaning
an event where people meet and introduce themselves
Example
The company organized a **meet and greet** for new employees.
会社は新しい社員のために歓迎イベントを開催しました。
idiom

zoom in

何かに焦点を合わせる
Meaning
to focus closely on something
Example
Use the report to **zoom in** on customer trends.
レポートを使って顧客の傾向に**焦点を合わせて**ください。
idiom

stand out from the crowd

他の人よりも明らかに異なるか、優れていること
Meaning
to be noticeably different or better than others
Example
Her talent helps her **stand out from the crowd**.
彼女の才能は彼女が群衆の中で目立つのを助ける。
idiom

tone down

何かを強くなく、または激しくしないようにする
Meaning
to make something less forceful or intense
Example
Could you **tone down** the colors in that slide?
そのスライドで色を**抑えめに**できますか?
idiom

a fish out of water

不慣な状況で不快に感じる
Meaning
feeling uncomfortable in an unfamiliar situation
Example
She felt like **a fish out of water** at the new school.
彼女は新しい学校で **水から上がった魚** のように感じていた。
idiom

settle the score

復讐するか過去の争いを解決する
Meaning
to take revenge or resolve a conflict from the past
Example
He wanted to **settle the score** after last year's argument.
昨年の議論の後、彼は復讐したかった。
idiom

Baptism of fire

新しい仕事や役割での人の最初の難しい経験。
Meaning
A person’s first difficult experience in a new job or role.
Example
Her first week as manager was a real **baptism of fire**.
彼女のマネージャーとしての最初の週は本当に**火の洗礼**でした。
idiom

check over

間違いを見つけるために何かを慎重に調べる
Meaning
to examine something carefully for mistakes
Example
Let’s **check over** the draft before sending it.
送信する前に草案を慎重に確認しよう。
idiom

deep learning dive

何かを深く学ぶまたは探求する
Meaning
to study or explore something in great depth
Example
He took a **deep learning dive** into neural networks last month.
彼は先月、ニューラルネットワークに**ディープラーニングダイブ**をしました。
idiom

spur of the moment

計画的でない、または自発的な決定や行動
Meaning
an unplanned or spontaneous decision or action
Example
The idea came **on the spur of the moment** during lunch.
そのアイデアは昼食の時に**スパー オブ ザ モーメント**で浮かんだ。
idiom

Bootstrap the business

個人の資金のみを使用して会社を立ち上げる。
Meaning
To build a company using only personal finances.
Example
They decided to **bootstrap the business** instead of seeking investors.
彼らは投資家を探す代わりに**bootstrap the business**することに決めた。
idiom

show your true colors

本当の性格や意図を明らかにする
Meaning
to reveal your real character or intentions
Example
He finally **showed his true colors** when he refused to help his friend in need.
彼はついに**本性を現した**、困っている友人を助けるのを拒んだときに。
idiom

mind your peace and quiet

自分の平和を守り、ストレスや干渉を避けること
Meaning
to protect your calm and avoid stress or disturbance
Example
She values her alone time to **mind her peace and quiet**.
彼女は一人の時間を大切にして、**自分の平和を守り、ストレスや干渉を避ける**。
idiom

get a handle on something

何かを理解するまたはコントロールを得ること
Meaning
to understand or gain control of something
Example
I'm trying to **get a handle on** the new software.
私は新しいソフトウェアを理解しようとしています。
idiom

Things will get better

困難な状況は時間とともに改善される
Meaning
difficult situations will improve over time
Example
I know you're stressed, but remember, **things will get better**.
ストレスを感じていることは分かるけど、覚えていて、**物事は良くなる**。
idiom

fall short

期待や基準に達しない
Meaning
to fail to meet expectations or standards
Example
His efforts **fell short** of what was needed to win the competition.
彼の努力は、競技に勝つために必要だったものを**満たすことができませんでした**。
idiom

trust issues

過去の経験により他人を信頼するのが難しい
Meaning
difficulty trusting others due to past experiences
Example
He has **trust issues** after being betrayed once.
彼は一度裏切られた後、**トラスト・イシューズ**を抱えている。
idiom

size up

誰かや何かを迅速に評価する
Meaning
to quickly assess someone or something
Example
She walked into the room and instantly **sized up** the situation.
彼女は部屋に入って、すぐに状況を見極めました。
idiom

team spirit

グループのメンバーが共有する誇りと忠誠心の気持ち
Meaning
a feeling of pride and loyalty shared by members of a group
Example
Their **team spirit** helped them win the championship.
彼らのチームスピリットが優勝を助けた。
idiom

cool off with

何かで自分をリフレッシュする
Meaning
to refresh oneself using something
Example
We’ll **cool off with** iced tea after the run.
走った後でアイスティーでリフレッシュする。
idiom

bite the byte

難しい技術的な課題に対処する
Meaning
to deal with a difficult technological challenge
Example
Developers had to **bite the byte** to fix the software issue.
開発者たちはソフトウェアの問題を解決するために **bite the byte** をしなければならなかった。
idiom

Light a fire under someone

誰かを行動を起こさせたり、もっと一生懸命働かせたりすること。
Meaning
To motivate someone to take action or work harder.
Example
The coach’s speech really **lit a fire under** the players.
コーチのスピーチは本当に選手たちを奮い立たせました。
idiom

circle around

何かの周りを繰り返し回る
Meaning
to move repeatedly around something
Example
The hawk kept **circling around** above the trees.
その鷹は木の上を繰り返し**旋回していた**。
idiom

not my cup of tea

自分の好みや趣味ではないもの
Meaning
not something one likes or enjoys
Example
Watching cricket is **not my cup of tea**.
クリケットを見るのは私の好みではありません。
idiom

put a spin on

人々の認識に影響を与える方法で情報を提示する
Meaning
to present information in a way that influences people's perception
Example
The media often **puts a spin on** stories to attract viewers.
メディアは視聴者を引き付けるために、よくストーリーに**ひとひねり加える**。
idiom

go belly up

完全に失敗する; 倒産する
Meaning
to fail completely; to go bankrupt
Example
Many small businesses **went belly up** during the pandemic.
多くの小企業がパンデミック中に倒産した。
idiom

change of scene

新しい環境または状況
Meaning
a new environment or situation
Example
After months of work, I needed a **change of scene**.
数ヶ月の仕事の後、私は**環境の変化**が必要でした。
idiom

to be a sponge for knowledge

情報を熱心かつ積極的に吸収すること
Meaning
to absorb information eagerly and enthusiastically
Example
She's **a sponge for knowledge**; she reads every book she can find.
彼女は**知識のスポンジ**です;彼女は見つけられる本をすべて読みます。
idiom

talk over

何かを徹底的に議論する
Meaning
to discuss something thoroughly
Example
Let’s **talk over** the proposal before we send it.
送信する前に提案を徹底的に議論しよう。
idiom

Apple of my eye

誰かあなたが深く愛している人。
Meaning
Someone you love dearly.
Example
Her son is the **apple of her eye**.
彼女の息子は彼女の**目の中のリンゴ**です。
idiom

Lose your shirt

たくさんのお金を失う。
Meaning
To lose a lot of money.
Example
He **lost his shirt** gambling last night.
彼は昨晩ギャンブルでシャツを失った。
idiom

stick your neck out

他人が反対するかもしれないことを言ったり、したりするリスクを取る
Meaning
to take a risk by doing or saying something that others may disagree with
Example
He **stuck his neck out** to defend his colleague.
彼は同僚を守るためにリスクを冒しました。
idiom

curtain call

パフォーマーが舞台に戻り、拍手を受ける時
Meaning
when performers return to the stage to receive applause
Example
After their amazing act, the team received a standing ovation during the **curtain call**.
彼らの素晴らしい演技の後、チームは**カーテンコール**で立ち上がって拍手を受けました。
idiom

Clean hands

無罪または罪悪感から解放されている。
Meaning
To be innocent or free from guilt.
Example
He claims to have **clean hands** in the scandal.
彼はスキャンダルで**clean hands**を持っていると主張している。
idiom

tiger mom

子供に高い基準を達成させる厳格な母親
Meaning
a strict mother who pushes her children to achieve high standards
Example
Her friends call her a **tiger mom** because she’s very demanding.
彼女の友達は彼女を**タイガーマム**と呼びます、なぜなら彼女は非常に要求が高いからです。
idiom

spin-off

既存の作品から派生した製品や番組
Meaning
a product or show that results from another existing one
Example
The successful TV show led to a **spin-off** featuring the same characters.
成功したテレビ番組は、同じキャラクターをフィーチャーした**スピンオフ**を生み出した。
idiom

toe the line

ルールを守るか、公式の方針に従う
Meaning
to obey rules or follow the official policy
Example
All members are expected to **toe the line** with party policy.
すべてのメンバーは党の方針に従うことが期待されています。
idiom

see the silver lining

悪い状況の中で希望や良い面を見つけること
Meaning
to find hope or something positive in a bad situation
Example
She tries to **see the silver lining** even in tough times.
彼女は困難な時でも希望の光を見ようとする。
idiom

full of the joys of spring

とても幸せで元気いっぱい
Meaning
very happy and energetic
Example
She’s **full of the joys of spring** after her vacation.
彼女は休暇の後、とても幸せで元気いっぱいです。
idiom

at death’s door

死の瀬戸際にいる
Meaning
very close to death
Example
He was **at death’s door** before the doctors saved him.
彼は医者が助ける前に死の瀬戸際にいた。
idiom

chin up, soldier

困難な状況で勇敢で強くいること
Meaning
to stay brave and strong in difficult situations
Example
**Chin up, soldier**, things will get better soon.
**元気を出せ、兵士**、すぐに状況は良くなるよ。
idiom

to steal the show

すべての注目や称賛を引き寄せる
Meaning
to attract all the attention or praise
Example
Her performance in the play completely **stole the show**.
彼女の演技は劇中で完全に**ショーを奪った**。
idiom

keep a stiff upper lip

困難な状況で感情を表に出さないこと
Meaning
to not show your emotions in difficult situations
Example
Even after losing the match, the team **kept a stiff upper lip**.
試合に負けてもチームは冷静さを保った。
idiom

on all fours

手と膝で這う
Meaning
crawling on hands and knees
Example
The baby moved **on all fours** across the floor.
赤ちゃんは**四つん這い**で床を動いた。
idiom

throw one’s hat into the ring

競争や参加の意図を発表する、特に政治において
Meaning
to announce one’s intention to compete or take part, especially in politics
Example
He finally **threw his hat into the ring** for the mayoral election.
彼はついに市長選挙のために自分の帽子をリングに投げた。
idiom

in the zone

完全に集中して最高のパフォーマンスを発揮すること
Meaning
to be fully focused and performing at your best
Example
When she’s **in the zone**, she can write for hours without stopping.
彼女が集中しているときは、何時間でも書き続けることができます。
idiom

pick oneself up

失敗や挫折から立ち直る
Meaning
to recover from a setback or failure
Example
Even though he failed, he managed to **pick himself up** and try again.
失敗しても、彼は**立ち直り**、再度挑戦した。
idiom

raise the roof

大騒ぎする; 大声で祝う
Meaning
to make a lot of noise; to celebrate loudly
Example
The crowd **raised the roof** when the team won.
チームが勝ったとき、観客は**大騒ぎした**。
idiom

Out to pasture

誰かや何かを現役から引退させること。
Meaning
To retire someone or something from active use.
Example
The old manager was finally **put out to pasture** last year.
その古いマネージャーは昨年ついに引退した。
idiom

Front page news

非常に重要または広く議論されているニュース
Meaning
Extremely important or widely discussed news
Example
His heroic act became **front page news** the next morning.
彼の英雄的な行為は翌朝、**一面ニュース**となった。
idiom

frozen with fear

恐怖で動けなくなる
Meaning
unable to move because of extreme fear
Example
She stood **frozen with fear** when the snake appeared.
彼女は蛇が現れたとき、恐怖で動けなくなった。
idiom

hear it through the grapevine

噂や非公式なニュースを聞く
Meaning
to hear a rumor or unofficial news
Example
I **heard it through the grapevine** that they broke up.
私は彼らが別れたことを聞きました。
idiom

weak link

システムの中で最も脆弱または不安定な部分
Meaning
the most vulnerable or insecure part of a system
Example
Humans are often the **weak link** in cybersecurity.
人間はしばしばサイバーセキュリティの弱い部分です。
idiom

a man with a mission

何かを達成するために強い目的と決意を持った人
Meaning
a person with strong purpose and determination to achieve something
Example
He’s **a man with a mission** to change the way we think about education.
彼は教育に対する私たちの考え方を変えるための**使命を持った男**です。
idiom

The darkest hour is just before the dawn

何かにうんざりしたり、飽き飽きすること。
Meaning
Things often seem worst just before they improve.
Example
Things are rough right now, but remember, **the darkest hour is just before the dawn**.
彼の言い訳を聞くのはもううんざりだ。
idiom

Frankenstein’s monster

創造者に反抗する創造物。
Meaning
A creation that turns against its creator.
Example
Social media became a **Frankenstein’s monster** for its inventors.
ソーシャルメディアは発明者にとってフランケンシュタインのモンスターになった。
idiom

follow your dreams

自分の本当にやりたいことを追求する
Meaning
to pursue what you truly want in life
Example
He quit his job to **follow his dreams** of becoming a musician.
彼は音楽家になるという**夢を追いかける**ために仕事を辞めました。
idiom

go bankrupt

すべてのお金を失い、借金を返すことができない
Meaning
to lose all money and be unable to pay debts
Example
Many start-ups **go bankrupt** within their first year.
多くのスタートアップが**倒産**する、最初の年で。
idiom

no such luck

期待していたことが起こらなかったときに使われる表現
Meaning
used when something hoped for did not happen
Example
I hoped to win the lottery, but **no such luck**.
宝くじに当たることを期待していたが、**ノー サッチ ラック**。
idiom

lend a hand

誰かに何かを手伝う
Meaning
to help someone with something
Example
Can you **lend a hand** with these boxes?
これらの箱を手伝ってもらえますか?
idiom

behind schedule

計画より遅れるまたは予想より遅れる
Meaning
later than planned or expected
Example
The flight is **behind schedule** because of the storm.
嵐のため、フライトは**遅れています**。
idiom

stand up for something

信じていることを支援または守る
Meaning
to support or defend something you believe in
Example
She always **stands up for what she believes in**, even when it's difficult.
彼女はいつも**自分の信じていることを守ります**。たとえ難しくても。
idiom

outstanding in one’s field

自分の仕事において非常に優れている
Meaning
to be exceptionally good at one’s work
Example
She’s **outstanding in her field** as a scientist.
彼女は科学者として自分の分野で優れています。
idiom

book someone

誰かを犯罪で正式に起訴する
Meaning
to officially charge someone with a crime
Example
The police **booked** him for theft.
警察は彼を盗みで起訴した。
idiom

in over one’s head

自分では扱えないほど難しいことに関わっている
Meaning
to be involved in something too difficult to handle
Example
He’s **in over his head** with this complex project.
彼はこの複雑なプロジェクトに**手に負えなくなっている**。
idiom

as free as a bird

完全に自由; 心配なし
Meaning
completely free; without worries
Example
After the exams, I felt **as free as a bird**.
試験の後、私は完全に自由だと感じた。
idiom

Go bust

破産するか、ビジネスから手を引く
Meaning
To go bankrupt or out of business.
Example
Many small banks **went bust** during the financial crisis.
金融危機の間に、多くの小さな銀行が**倒産しました**。
idiom

carry the weight of the world on one's shoulders

多くの問題や義務について責任を感じる
Meaning
to feel responsible for many problems or duties
Example
She always **carries the weight of the world on her shoulders**, even when it's not her fault.
彼女はいつも自分の肩に世界の重荷を背負っています、それが彼女のせいでなくても。
idiom

virus of doubt

急速に広がる不確実な気持ち
Meaning
a feeling of uncertainty that spreads quickly
Example
A **virus of doubt** spread after the project delay.
プロジェクトの遅れの後に疑いのウイルスが広がった。
idiom

a gift from the heavens

天からの贈り物、または非常に特別な何か
Meaning
a blessing or something very special
Example
Her support during the tough times was **a gift from the heavens**.
困難な時期に彼女のサポートは天からの贈り物でした。
idiom

go off on a tangent

突然無関係なことを話し始める
Meaning
to suddenly start talking about something unrelated
Example
He tends to **go off on a tangent** when discussing politics.
彼は政治の話をしているときに、しばしば話がそれる。
idiom

a close call

災害や事故がかろうじて避けられた状況。
Meaning
A situation where a disaster or accident was narrowly avoided.
Example
That was **a close call** — the car almost hit us!
それは **危機一髪** だった — 車が私たちにぶつかりそうだった!
idiom

out of orbit

制御を超えて; 通常の道から外れる
Meaning
beyond control; off the usual path
Example
The project went **out of orbit** after the manager left.
プロジェクトはマネージャーが去った後、**軌道外**になりました。
idiom

Playing with house money

簡単または予想外に得たお金でリスクを取ること。
Meaning
Taking risks with money that was gained easily or unexpectedly.
Example
After their early profits, the traders were **playing with house money**.
初期の利益の後、トレーダーたちは簡単に得たお金でリスクを取っていた。
idiom

top-notch

最高品質の; 優れた
Meaning
of the highest quality; excellent
Example
Your presentation was absolutely **top-notch**.
あなたのプレゼンテーションは絶対に最高のものでした。
idiom

branch out

新しい活動や分野に拡大する
Meaning
to expand into new activities or areas
Example
The bakery plans to **branch out** into catering services next year.
ベーカリーは来年、ケータリングサービスに拡大する予定です。
idiom

take a shot in the dark

結果を知らずに何かを試すこと
Meaning
to try something without knowing the result
Example
He **took a shot in the dark** and guessed the correct answer.
彼は**手探りで試して**、正しい答えを当てた。
idiom

in one’s element

自分が得意なことや楽しんでいることをする
Meaning
doing something one is good at or enjoys
Example
He’s **in his element** when he’s cooking for friends.
彼は友達のために料理をしているとき**自分のエレメントにいる**
idiom

keep your emotions in check

感情をコントロールする
Meaning
to control your emotions
Example
It's important to **keep your emotions in check** during a meeting.
会議中に感情をコントロールすることは重要です。
idiom

playing the long game

長期的な目標を念頭に置いて意思決定または行動を取る
Meaning
making decisions or taking actions with long-term objectives in mind
Example
The president is **playing the long game** by focusing on long-term foreign policy.
大統領は長期的な外交政策に焦点を合わせて**ロングゲームをプレイしている**。
idiom

a breakthrough

科学や研究における重要な発見や成果
Meaning
a significant discovery or achievement in science or research
Example
The team made **a breakthrough** in cancer research.
チームは癌研究でブレイクスルーを達成しました。
idiom

close the deal

契約を無事に締結する
Meaning
to successfully finalize an agreement
Example
After weeks of negotiation, they finally **closed the deal**.
数週間の交渉の末、彼らはついに契約を締結した。
idiom

ink in

何かを文書でスケジュールまたは確認する
Meaning
to schedule or confirm something in writing
Example
I’ll **ink in** the interview for Tuesday morning.
火曜日の朝のインタビューをスケジュールします。
idiom

blow out of proportion

何かを誇張したり過大評価すること
Meaning
to exaggerate or overstate something
Example
The media **blew the story out of proportion**.
メディアはその話を誇張した。
idiom

fail at something

何かをするのに成功しない
Meaning
to not succeed in doing something
Example
He tried to fix the car, but he **failed at something**.
彼は車を修理しようとしたが、何かで失敗した。
idiom

mind your own business

自分のことに集中し、他人のことに干渉しないでください
Meaning
to focus on your own matters and not interfere in others’ affairs
Example
You should **mind your own business** instead of gossiping.
あなたは**自分のことに集中すべき**で、噂話をするべきではありません。
idiom

make history

記憶に残るような重要なことをする
Meaning
to do something very important that will be remembered
Example
The young scientist **made history** by discovering a new planet.
若い科学者は新しい惑星を発見し、**歴史を作りました**。
idiom

put your faith in the hands of

重要なことを誰かに託す
Meaning
to trust someone with something important
Example
She decided to **put her faith in the hands of** her lawyer for the case.
彼女はそのケースのために**弁護士に信頼を託す**ことに決めた。
idiom

Caught with your pants down

準備なしで、または恥ずかしい状況で捕まる。
Meaning
To be caught unprepared or embarrassed.
Example
The manager was **caught with his pants down** when asked about the figures.
数字について尋ねられたときに、マネージャーは準備なしで捕まりました。
idiom

get your act together

効率的または正しく働き始める
Meaning
start working efficiently or properly
Example
You need to **get your act together** if you want to meet the deadline.
締め切りに間に合わせたいなら、自分を立て直す必要がある。
idiom

bridge the gap

違いを減らすか、関係を改善する
Meaning
to reduce differences or improve relations
Example
The treaty aims to **bridge the gap** between the two sides.
この条約は、両者間のギャップを埋めることを目指しています。
idiom

keep the fire burning

何かに対してモチベーションと情熱を持ち続ける
Meaning
to stay motivated and passionate about something
Example
Even after failure, he managed to **keep the fire burning**.
失敗しても、彼は情熱を持ち続けることができました。
idiom

sugarcoat the truth

何かを実際よりもより良く、受け入れやすく見せること
Meaning
to make something seem more pleasant or acceptable than it is
Example
Don’t try to **sugarcoat the truth**; we need to be honest about the situation.
真実を美化しようとしないでください。状況について正直でいる必要があります。
idiom

dawn on

気づいていなかったことが突然わかる
Meaning
to become clear to someone after not realizing
Example
It suddenly **dawned on** me that I’d left my wallet.
突然、自分が財布を忘れたことに気づいた。
idiom

give credit where it's due

誰かの貢献や努力を認める
Meaning
to acknowledge someone's contribution or effort
Example
Let's **give credit where it's due** and thank the team.
みんなで**ギブ クレジット ホウェア イッツ デュー**して、チームに感謝しよう。
idiom

play it by ear

状況に応じて決定または行動する
Meaning
to decide or act as the situation develops
Example
We’ll **play it by ear** and see what happens.
状況に応じて行動し、何が起こるか見てみましょう。
idiom

leave a legacy

あなたが去った後に残り、他の人々に利益をもたらす何かを作る
Meaning
to create something that lasts and benefits others after you are gone
Example
He worked hard all his life to **leave a legacy** for his children.
彼は自分の子供たちに**遺産を残す**ために一生懸命働きました。
idiom

the ball is rolling

プロセスが始まり、進行中である
Meaning
a process has started and is making progress
Example
Now that **the ball is rolling**, we need to keep working.
今、**ボールが転がり始めた**ので、作業を続ける必要があります。
idiom

white hat

セキュリティを改善するために倫理的にスキルを使用するハッカー
Meaning
a hacker who uses skills ethically to improve security
Example
**White hats** help companies identify and fix security flaws.
**ホワイトハッツ** は企業がセキュリティの欠陥を特定し修正するのを助けます。
idiom

hit a snag

予期しない問題や障害に直面する
Meaning
to face an unexpected problem or obstacle
Example
The project **hit a snag** when the server went down.
サーバーがダウンしたとき、プロジェクトは**ヒット ア スナッグ**しました。
idiom

ahead of the pack

競争相手よりも成功する
Meaning
to be more successful than competitors
Example
Her innovative ideas always keep her **ahead of the pack**.
彼女の革新的なアイデアはいつも彼女を競争相手よりも前に保っています。
idiom

a weight on your shoulders

ストレスを引き起こす重い負担または責任
Meaning
a heavy burden or responsibility causing stress
Example
Running the company alone is **a weight on his shoulders**.
会社を一人で運営することは、**彼の肩に重い負担がかかっている**。
idiom

find common ground

共通の利益や合意を見つける
Meaning
to find shared interests or agreement
Example
We must **find common ground** to resolve this conflict.
私たちはこの対立を解決するために共通の基盤を見つける必要があります。
idiom

iron curtain

イデオロギー的または政治的に国々を分ける障壁
Meaning
a barrier separating nations ideologically or politically
Example
During the Cold War, Europe was divided by the **iron curtain**.
冷戦中、ヨーロッパは**鉄のカーテン**によって分断されていました。
idiom

Fuel the economy

経済成長を刺激すること。
Meaning
To stimulate economic growth.
Example
Government spending can **fuel the economy** during a recession.
政府の支出は不況時に経済を**活性化**することができます。
idiom

play one's cards close to one's chest

自分の計画やアイデアを秘密にする
Meaning
to keep one's plans or ideas secret
Example
He always **plays his cards close to his chest** in business.
彼は常にビジネスで**カードを胸に近づけてプレイする**
idiom

move the needle

目に見える違いまたは影響を与える
Meaning
to make a noticeable difference or impact
Example
This new strategy will really **move the needle** for our company.
この新しい戦略は、私たちの会社にとって本当に**大きな影響を与える**でしょう。
idiom

talk out

何かを議論して決定を下すまで
Meaning
to discuss something until a decision is reached
Example
Let’s **talk out** the disagreement today.
今日はこの意見の不一致を話し合って決定を下しましょう。
idiom

strike a bargain

合意に達する、または取引を結ぶ
Meaning
to reach an agreement or deal
Example
After some discussion, they **struck a bargain** that suited both parties.
いくつかの議論の後、彼らは両方の当事者に適した合意を結びました。
idiom

go according to plan

予定通りに起こる
Meaning
to happen as expected
Example
Everything went **according to plan** during the event.
イベント中はすべて**予定通りに**進みました。
idiom

Spread joy

親切や陽気さで他の人を幸せにする
Meaning
to make others happy by being kind or cheerful
Example
It's important to **spread joy** wherever you go.
どこに行っても**喜びを広める**ことが重要です。
idiom

feel on top of things

自分の生活をポジティブにコントロールする感じ
Meaning
feeling positive and in control of your life
Example
After organizing her tasks, she felt **on top of things**.
タスクを整理した後、彼女は **物事の頂点にいる** と感じた。
idiom

a cold fish

感情がなく、友好的でない人
Meaning
someone who is unemotional or not friendly
Example
He seemed **a cold fish** when I first met him.
彼は初めて会ったとき、冷たい魚のように見えた。
idiom

bottle up emotions

感情を内に秘めて表現しない
Meaning
to keep feelings inside and not express them
Example
He tends to **bottle up his emotions**, which isn't healthy in the long run.
彼は自分の感情を**抑え込む**傾向があり、長期的には健康的ではありません。
idiom

Crooked as a snake

不正直または信用できない
Meaning
Dishonest or untrustworthy.
Example
Everyone knows that politician is **crooked as a snake**.
みんな、その政治家が**蛇のように不正直**だと知っている。
idiom

shoot for the moon

非常に高いまたは野心的な何かを目指す
Meaning
to aim for something very high or ambitious
Example
He decided to **shoot for the moon** and apply to Harvard.
彼は**月を狙う**ことに決め、ハーバードに応募した。