friends in high places
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

friends in high places

力や影響力を持っている人々、あなたを助けることができる人々
Meaning
people with power or influence who can help you
Example
He got the job because he has **friends in high places**.
彼は**高い場所の友達**がいるからその仕事を得た。
idiom

bust someone

誰かが違法なことをしているのを逮捕すること
Meaning
to arrest or catch someone doing something illegal
Example
The officer was able to **bust someone** for selling drugs.
警官は薬物を販売していた誰かを逮捕することができました。
idiom

cool off

冷ますことや落ち着くこと
Meaning
to become less hot or less angry
Example
Let the soup **cool off** before serving.
スープを提供する前に冷ましてください。
idiom

cover your bases

すべての可能な結果に備える; 慎重である
Meaning
to prepare for all possible outcomes; to be cautious
Example
Make sure you **cover your bases** before presenting the report.
レポートを提出する前に、**カバー ユア ベイシス** を確認してください。
idiom

Don’t give up

続けて挑戦し、諦めないで。
Meaning
Continue trying and don’t quit.
Example
You’ve come so far—**don’t give up** now!
ここまで来たんだから、今諦めないで!
idiom

the wisdom of age

人生経験によって得られた知識と理解
Meaning
knowledge and understanding gained through life experience
Example
He gave me advice that showed **the wisdom of age**.
彼は**年齢の知恵**を示す助言をくれた。
idiom

Golden handshake

退職時に与えられる大きな支払い、特に早期退職の場合。
Meaning
A large payment given to someone when they leave a job, especially early retirement.
Example
The CEO received a **golden handshake** when he retired early.
CEOは早期退職の際に多額の退職金を受け取った。
idiom

the cutting edge

何かの最も進んだ、または革新的な部分
Meaning
the most advanced or innovative part of something
Example
This new design is at **the cutting edge** of architecture.
この新しいデザインは建築の**最先端**にあります。
idiom

trade blows

誰かと口論したり戦ったりする
Meaning
to argue or fight with someone
Example
The two rival companies have been **trading blows** over market share for years.
その二つのライバル会社は市場シェアをめぐって何年も争っている。
idiom

have a change of heart

考えを変える
Meaning
to change your opinion or the way you feel about something
Example
She was going to move abroad, but she had **a change of heart**.
彼女は海外に移住するつもりだったが、心変わりした。
idiom

I’m of the opinion that

私は思う; 固い意見を表現する
Meaning
I believe that; expressing a firm opinion
Example
I’m of the opinion that honesty always pays.
私は思う、正直は常に実を結ぶ。
idiom

back on one’s feet

回復して再び健康になる
Meaning
to recover and be healthy again
Example
After a few days of rest, he’s finally **back on his feet**.
数日間の休息後、彼はついに**元気を取り戻した**。
idiom

in cold blood

感情や同情なしに; 意図的に残酷に
Meaning
without emotion or pity; deliberately cruelly
Example
The victim was murdered **in cold blood**.
被害者は冷酷に殺された。
idiom

level playing field

すべての人に平等なチャンスがある公平な状況
Meaning
a fair situation where everyone has equal chances
Example
The new rules create a **level playing field** for all teams.
新しいルールはすべてのチームに**レベルプレイングフィールド**を作り出します。
idiom

No comment

質問に答えないこと
Meaning
Refusing to answer a question
Example
The spokesperson simply said **no comment** to all questions.
スポークスパーソンはすべての質問に対して『ノーコメント』と言った。
idiom

feel on top of things

自分の生活をポジティブにコントロールする感じ
Meaning
feeling positive and in control of your life
Example
After organizing her tasks, she felt **on top of things**.
タスクを整理した後、彼女は **物事の頂点にいる** と感じた。
idiom

make someone green

誰かを嫉妬させる
Meaning
to make someone jealous
Example
Her success **made her colleagues green**.
彼女の成功は **同僚を嫉妬させた**。
idiom

put it in a nutshell

何かを非常に明確で簡潔に説明すること
Meaning
to explain something in a very clear and concise way
Example
To **put it in a nutshell**, the project was a success.
要するに、プロジェクトは成功でした。
idiom

new lease on life

困難な時期を経て、何かを再び始めるチャンス
Meaning
a chance to live or start something again after a period of difficulty
Example
Winning the award gave her a **new lease on life**.
賞を受賞したことで、彼女には新たな人生のチャンスが与えられました。
idiom

let bygones be bygones

過去のいざこざを忘れてお互いを許すこと
Meaning
to forget past disagreements and forgive each other
Example
They decided to **let bygones be bygones** and move forward.
彼らは過去を忘れて前に進むことに決めた。
idiom

Bury yourself in books

勉強に全ての時間を費やす
Meaning
To spend all your time studying
Example
He **buried himself in books** before the finals.
彼は試験前に本に没頭した。
idiom

a lightbulb moment

突然の気づきや理解
Meaning
a sudden realization or understanding
Example
When I saw the results, I had a **lightbulb moment**.
結果を見たとき、私は**ライトバルブモーメント**を経験しました。
idiom

put your foot down

自分の権威を主張する、または断固とした決定を下す
Meaning
to assert your authority or make a firm decision
Example
When they asked for an extension, he decided to **put his foot down** and refuse.
彼らが延長を求めたとき、彼は自分の権威を主張して拒否することにした。
idiom

kill time

待っている間に何かをする
Meaning
to do something while waiting
Example
We played cards to **kill time** before the show started.
ショーが始まる前に時間を潰すためにカードをしました。
idiom

own the mistake

間違いを認めて責任を取ること
Meaning
to take responsibility for doing something wrong
Example
A good leader knows how to **own the mistake** and learn from it.
良いリーダーは、間違いを認めてそこから学ぶ方法を知っています。
idiom

own up to something

何かの責任を認める、または告白する
Meaning
to admit or confess responsibility for something
Example
You should **own up to your mistakes** instead of blaming others.
あなたは**自分の間違いを認めるべき**で、他の人を非難するべきではありません。
idiom

green light

何かを始めるまたは進めるための許可
Meaning
permission to start or go ahead with something
Example
The manager gave us the **green light** to launch the project.
マネージャーはプロジェクトを開始するための**グリーンライト**をくれました。
idiom

when pigs fly

絶対に起こらないこと
Meaning
something that will never happen
Example
He'll clean his room **when pigs fly**.
彼は豚が飛ぶときに部屋を掃除するだろう。
idiom

alien concept

何か不明なまたは奇妙なもの
Meaning
something unfamiliar or strange
Example
Honesty seems like an **alien concept** to him.
誠実は彼にとって**エイリアンコンセプト**のように見える。
idiom

Never give up

困難に直面しても、常に挑戦し続けること。
Meaning
Always continue trying despite difficulties.
Example
No matter how hard it is, **never give up**.
どんなに難しくても、**決して諦めないで**。
idiom

Pass down from generation to generation

知識、習慣、または伝統を一世代から次の世代へ伝える
Meaning
To transfer knowledge, customs, or traditions from one generation to the next
Example
These folk songs have been **passed down from generation to generation**.
これらの民謡は**世代から世代へ伝えられた**。
idiom

down time

リラックスして仕事をしない時間
Meaning
time when one relaxes and does not work
Example
I need some **down time** after this hectic week.
この忙しい週の後に**down time**が必要です。
idiom

bright-eyed and bushy-tailed

元気で活気にあふれている、特に朝に
Meaning
alert and full of energy, especially in the morning
Example
He came to work **bright-eyed and bushy-tailed** after the weekend.
彼は週末の後、元気いっぱいで仕事に来た。
idiom

forty winks

短い昼寝
Meaning
a short nap or brief sleep
Example
He likes to take **forty winks** after work.
彼は仕事の後に短い昼寝をするのが好きです。
idiom

big-hearted

とても親切で寛大
Meaning
very kind and generous
Example
He is known as a **big-hearted** man.
彼は**心の広い**男として知られています。
idiom

go to battle

強く戦うまたは競争する準備をする
Meaning
to prepare to fight or compete strongly
Example
Our team is ready to **go to battle** in the finals.
私たちのチームは決勝戦で**戦いに行く**準備ができています。
idiom

work one’s fingers to the bone

非常に一生懸命働く
Meaning
to work extremely hard
Example
He **worked his fingers to the bone** to build his business.
彼はビジネスを築くために一生懸命働いた。
idiom

chapter and verse

何かについて完全で正確な詳細を提供する
Meaning
to provide full and exact details about something
Example
She can quote **chapter and verse** to support her argument.
彼女は自分の議論を支持するために**chapter and verse**を引用できる。
idiom

right up one’s alley

誰かの興味や能力にぴったり合うもの
Meaning
something that suits one’s interests or abilities perfectly
Example
That cooking workshop is **right up your alley**, you should join!
その料理ワークショップはあなたの興味にぴったりだから、参加すべきです!
idiom

Lady Luck

幸運をもたらす女性として運を擬人化したもの
Meaning
personification of luck as a woman who brings good fortune
Example
**Lady Luck** was on our side when we won the match.
試合に勝ったとき、レディ・ラックは私たちの味方でした。
idiom

Take it easy

リラックスして、あまり心配しないで。
Meaning
To relax and not worry too much.
Example
**Take it easy**, everything will be fine.
リラックスして、すべてうまくいくよ。
idiom

be like family

家族の一員のように親しい
Meaning
to be as close as family members
Example
My best friend is **like family** to me.
私の親友は私にとって**家族のよう**です。
idiom

parallel universe

全く異なるまたは対照的な状況
Meaning
a completely different or contrasting situation
Example
Life in the countryside feels like a **parallel universe** compared to the city.
田舎の生活は都市と比べてまるで**パラレルユニバース**のように感じる。
idiom

SEO (Search Engine Optimization)

検索エンジンの無料結果でウェブサイトやウェブページの可視性を向上させるプロセス。
Meaning
The process of improving the visibility of a website or web page in a search engine's unpaid results.
Example
To improve our search rankings, we need to focus on **SEO** strategies.
検索ランキングを改善するために、私たちは**SEO**戦略に集中する必要があります。
idiom

tiger mom

子供に高い基準を達成させる厳格な母親
Meaning
a strict mother who pushes her children to achieve high standards
Example
Her friends call her a **tiger mom** because she’s very demanding.
彼女の友達は彼女を**タイガーマム**と呼びます、なぜなら彼女は非常に要求が高いからです。
idiom

phishing

欺骗的な電子メール、ウェブサイト、または他のコミュニケーションを使用して個人情報を集めようとする方法。
Meaning
A method of trying to gather personal information using deceptive emails, websites, or other communications.
Example
He received an email that looked legitimate, but it was actually a **phishing** attempt.
彼は正当なように見えるメールを受け取ったが、実際には**フィッシング**の試みだった。
idiom

eye on the prize

目標達成に集中する
Meaning
to stay focused on achieving your goal
Example
She always keeps her **eye on the prize** no matter what.
彼女は常に**賞品に目を向けて**います、何があっても。
idiom

show your true colors

本当の性格や意図を明らかにする
Meaning
to reveal your real character or intentions
Example
He finally **showed his true colors** when he refused to help his friend in need.
彼はついに**本性を現した**、困っている友人を助けるのを拒んだときに。
idiom

a cold fish

感情がなく、友好的でない人
Meaning
someone who is unemotional or not friendly
Example
He seemed **a cold fish** when I first met him.
彼は初めて会ったとき、冷たい魚のように見えた。
idiom

Two heads are better than one

協力すればより良い結果が得られる。
Meaning
Working together gives better results.
Example
**Two heads are better than one**, let’s solve it together.
二人の知恵は一人よりましだ。一緒に解決しよう。
idiom

The light at the end of the tunnel

長い困難な時期の後の希望の兆し。
Meaning
A sign of hope after a long period of difficulty.
Example
After months of hard work, we finally saw **the light at the end of the tunnel**.
何ヶ月にも及ぶハードワークの後、ついに私たちはトンネルの先に光を見ました。
idiom

circle of friends

あなたが友好的である人々のグループ
Meaning
a group of people you are friendly with
Example
She has a large **circle of friends** from college.
彼女は大学からの大きな**友達の輪**を持っています
idiom

to serve justice

公正または罰が適切に与えられることを確実にする
Meaning
to ensure that fairness or punishment is properly given
Example
The court’s decision **served justice** for the victims.
裁判所の決定は**犠牲者に対してジャスティスを提供しました**。
idiom

take the law into your own hands

法的権限なしで誰かを罰する
Meaning
to punish someone without legal authority
Example
Citizens should not **take the law into their own hands**.
市民は**自分の手で法律を取るべきではありません**。
idiom

out of your league

競争できないほど優れているまたは強力である
Meaning
too good or powerful to compete with
Example
That company is **out of our league** in terms of resources.
その会社は資源に関して私たちの手が届かない範囲にあります
idiom

cliffhanger

観客を緊張させるような結末
Meaning
an ending that leaves the audience in suspense
Example
The episode ended on a **cliffhanger**, so we can’t wait for the next one.
エピソードは**クリフハンガー**で終わり、次の話を待ちきれません。
idiom

a long shot

成功する可能性がとても低いこと
Meaning
something that has a very small chance of success
Example
Winning the competition is **a long shot**, but we’ll try.
コンテストで勝つのは難しいですが、挑戦します。
idiom

hair-raising experience

非常に恐ろしいまたは怖い何か
Meaning
something very frightening or terrifying
Example
Driving through that storm was a **hair-raising experience**.
その嵐を通り抜けることは鳥肌が立つような経験でした。
idiom

the balance of power

一国の支配を防ぐために国家間で権力が分配されている状況
Meaning
a situation in which power is distributed among nations to prevent dominance by one
Example
The UN aims to maintain **the balance of power** among major nations.
国連は主要国の間で**力の均衡**を維持しようとしている。
idiom

the apple of someone's eye

誰かが非常に大切で深く愛されている
Meaning
someone very precious or loved deeply
Example
Her daughter is the **apple of her eye**.
彼女の娘は彼女の目の**中のリンゴ**です。
idiom

it blew my mind

それは私を完全に驚かせました
Meaning
it amazed or shocked me completely
Example
The technology they used **blew my mind**.
彼らが使った技術は私を驚かせました。
idiom

can’t wait

何かが起こるのをとても待ち望んでいる、または我慢できない
Meaning
to be very eager or impatient for something to happen
Example
I **can’t wait** to see the new movie!
新しい映画を見るのが待ちきれません!
idiom

The Scarlet Letter

恥や社会的烙印の象徴。
Meaning
A symbol of shame or social stigma.
Example
In that conservative town, being divorced was like wearing **a Scarlet Letter**.
その保守的な町では、離婚することはスカーレット・レターを身につけるようなものだった。
idiom

a wolf in sheep's clothing

無害に見えて実際は危険な人
Meaning
someone who appears harmless but is actually dangerous
Example
He was **a wolf in sheep's clothing**.
彼は羊の皮をかぶった狼だった。
idiom

feel the pinch

経済的に困難を感じる; お金が足りないと感じる
Meaning
to have financial difficulties; to feel short of money
Example
With rising prices, many families are starting to **feel the pinch**.
物価が上がって、多くの家族が金銭的に苦しくなっている。
idiom

iron out the kinks

小さな問題や欠陥を解決する
Meaning
to resolve small problems or imperfections
Example
We’ll **iron out the kinks** before launch day.
発売日の前にすべての小さな問題を解決します。
idiom

join at the hip

非常に近く、共に多くの時間を過ごすこと
Meaning
to be very close and spend a lot of time together
Example
Since childhood, they’ve been **joined at the hip**.
子供の頃から、彼らは**常に一緒にいた**。
idiom

to come clean

真実を認める、特にそれが難しいまたは恥ずかしい場合
Meaning
to admit the truth, especially when it is difficult or embarrassing
Example
He decided it was time to **come clean** about his mistake.
彼は自分の間違いについて**正直に話す**時が来たと決めた。
idiom

lose your mind

精神的に不安定になる、または極度に取り乱す
Meaning
to become mentally unstable or extremely upset
Example
He nearly **lost his mind** after the breakup.
彼は別れの後、ほとんど**気が狂いそうになった**。
idiom

put down roots

どこかに定住して安定すること
Meaning
to settle and become established somewhere
Example
After moving to Canada, they finally **put down roots** there.
カナダに引っ越して、彼らはついにそこに**根を張った**。
idiom

be there for someone

誰かを支援したり、助けたりすること、必要なときに
Meaning
to support or help someone when they need it
Example
True friends **are there for you** when you need them.
本当の友達は、あなたが必要なときにあなたのためにいます
idiom

roll up one's sleeves

一生懸命働く準備をするか、挑戦を受けること
Meaning
to prepare to work hard or take on a challenge
Example
We need to **roll up our sleeves** if we want to finish this task on time.
時間通りにこのタスクを終わらせるために、私たちは**袖をまくる**必要があります。
idiom

have a high opinion of yourself

自分が非常に良いまたは重要だと思う
Meaning
to think you are very good or important
Example
He **has a high opinion of himself** after getting the award.
彼は賞を受け取った後、自己評価が高いです。
idiom

win someone over

誰かを説得してあなたを支持させたり、同意させたりする
Meaning
to persuade someone to support you or agree with you
Example
The candidate’s speech **won the crowd over**.
候補者のスピーチは**群衆を味方につけた**。
idiom

Put your trust in someone

誰かの正直さや能力を信頼する
Meaning
To believe in someone's honesty or ability
Example
I chose to **put my trust in her**, and she didn't disappoint me.
彼女を信頼することにしたが、彼女は私を失望させなかった。
idiom

see red

非常に怒る
Meaning
to become very angry
Example
He **saw red** when his computer crashed again.
彼はコンピュータが再びクラッシュしたときに非常に怒った。
idiom

at sixes and sevens

混乱や秩序のない状態
Meaning
in a state of confusion or disorder
Example
After the renovation, the office was **at sixes and sevens** for weeks.
改装後、オフィスは数週間 **混乱や秩序のない状態** でした。
idiom

run a tight ship

効率的かつ厳格に組織やグループを管理する
Meaning
to manage an organization or group efficiently and strictly
Example
The manager **runs a tight ship**, and everyone follows the rules.
マネージャーは**厳格にチームを運営し**、全員がルールに従います。
idiom

test the waters

完全にコミットする前に何かを試す
Meaning
to try something out before committing fully
Example
Before launching the product, we decided to **test the waters**.
製品を発売する前に、私たちは**水を試す**ことに決めました。
idiom

the show must go on

困難にもかかわらず続ける
Meaning
to continue despite difficulties
Example
Even after the power went out, the actors knew **the show must go on**.
停電しても、俳優たちは**ショウ・マスト・ゴー・オン**と知っていました。
idiom

hit the big time

大きな名声や成功を達成する
Meaning
to achieve great fame or success
Example
The band **hit the big time** after their first album went viral.
そのバンドは最初のアルバムがバイラルになった後、大きな名声を達成しました。
idiom

rules are made to be broken

時にはルールを無視してもかまわない
Meaning
sometimes it's okay to ignore rules
Example
He believes **rules are made to be broken**.
彼はルールは破るためにあると信じています
idiom

tee up

何かを実行しやすいように準備する
Meaning
to prepare something for easy execution
Example
I’ll **tee up** the slides so you can start on time.
時間通りに始められるようにスライドを準備します。
idiom

free as a bird

完全に自由で、制限がない
Meaning
completely free; without restrictions
Example
After leaving his job, he felt **free as a bird**.
仕事を辞めた後、彼は完全に自由だと感じた。
idiom

Stick with it

それが難しくても続けてください。
Meaning
Keep doing something even if it’s hard.
Example
Learning English takes time, so **stick with it**.
英語を学ぶのには時間がかかりますので、それを続けてください。
idiom

carry the responsibility

何かの責任を負う、またはそれに対して責任を持つこと
Meaning
to be in charge of something or to be responsible for it
Example
As the project leader, he had to **carry the responsibility** for the entire team.
プロジェクトリーダーとして、彼はチーム全体の責任を負わなければならなかった。
idiom

minimum viable product

アイデアを検証するためにリリースできる製品の最もシンプルなバージョン
Meaning
the simplest version of a product that can be released to test an idea
Example
The team launched an **MVP (minimum viable product)** to gather user feedback.
チームはユーザーフィードバックを集めるために**MVP(ミニマム・バイアブル・プロダクト)**をローンチした。
idiom

play devil's advocate

アイデアの強さを試すためにそれに反論すること
Meaning
to argue against an idea to test how strong it is
Example
I don't necessarily disagree, but let me **play devil's advocate** for a moment.
必ずしも反対ではありませんが、少しの間悪魔の代弁者を務めさせてください。
idiom

turn the corner

困難な段階を乗り越えて改善し始める
Meaning
to pass a difficult stage and begin to improve
Example
After months of losses, the company finally **turned the corner**.
数か月の損失の後、会社はついに回復し始めた。
idiom

sing the same tune

他の人と同じ意見を持つ
Meaning
to have the same opinion as someone else
Example
Both managers **sing the same tune** about company policy.
両方のマネージャーは会社の方針に同意しています。
idiom

mind your own business

自分のことに集中し、他人のことに干渉しないでください
Meaning
to focus on your own matters and not interfere in others’ affairs
Example
You should **mind your own business** instead of gossiping.
あなたは**自分のことに集中すべき**で、噂話をするべきではありません。
idiom

predictive modeling

歴史的なデータに基づいて将来の傾向を予測するためにAIで使用される技術
Meaning
a technique used in AI to predict future trends based on historical data
Example
The use of **predictive modeling** helps companies plan better for the future.
**予測モデルリング**を使用することで、企業は将来に向けてより良い計画を立てることができます。
idiom

a kingmaker

リーダーの選択または任命に影響を与える人物
Meaning
someone who has influence in the selection or appointment of a leader
Example
The senator has become **a kingmaker** in the current presidential race.
その上院議員は現在の大統領選挙で**キングメーカー**となった。
idiom

in a bad mood

機嫌が悪い
Meaning
feeling unhappy or irritable
Example
She’s **in a bad mood** because she didn’t sleep well.
彼女は機嫌が悪い、よく眠れなかったから。
idiom

bring down the house

観客から熱烈な拍手をもらう
Meaning
to get an enthusiastic applause from the audience
Example
Her solo performance **brought down the house**.
彼女のソロパフォーマンスは**会場を沸かせた**。
idiom

social proof

他の人の行動が自分の行動に与える影響
Meaning
the influence that other people’s actions have on one’s own behavior
Example
Positive reviews serve as **social proof** for new customers.
ポジティブなレビューは新しい顧客に対する**ソーシャル プルーフ**となります。
idiom

have a vision

将来のために明確な考えや夢を持つ
Meaning
to have a clear idea or dream for the future
Example
A good leader must **have a vision** for their team.
良いリーダーはチームのためにビジョンを持たなければならない。
idiom

have a bone to pick

誰かと不満や意見の不一致がある
Meaning
to have a complaint or disagreement with someone
Example
I **have a bone to pick** with you about yesterday’s meeting.
昨日の会議についてあなたに不満があります。
idiom

A peaceful mind is a happy mind

心の平穏は幸福と満足につながる。
Meaning
Mental calmness leads to happiness and contentment.
Example
She believes that **a peaceful mind is a happy mind**.
彼女は**平和な心は幸せな心だ**と信じている。
idiom

play a pivotal role

何かで重要な役割を果たす
Meaning
to play an important part in something
Example
She played a **pivotal role** in the success of the team.
彼女はチームの成功において重要な役割を果たしました。
idiom

Fashion victim

流行を盲目的に追う人
Meaning
Someone who follows fashion trends blindly
Example
He's such a **fashion victim**—he buys every new style that comes out.
彼は本当にファッションビクティムだ——新しいスタイルが出るたびに買う。
idiom

to fall flat on one's face

完全に失敗するか、自分を恥ずかしくさせる
Meaning
to fail completely or embarrass oneself
Example
The comedian **fell flat on his face** when no one laughed.
コメディアンは誰も笑わなかったとき、**顔をつけて倒れました**。
idiom

make a fortune

たくさんのお金を稼ぐ
Meaning
to earn a lot of money
Example
She **made a fortune** selling handmade jewelry online.
彼女はオンラインで手作りのジュエリーを販売して財産を築きました。
idiom

sadder but wiser

失望したが、経験から学んだ
Meaning
disappointed but having learned from the experience
Example
After that mistake, she was **sadder but wiser**.
その失敗の後、彼女は **より悲しく、しかし賢くなった**。
idiom

find fault

誰かや何かを不公平に批判する
Meaning
to criticize someone or something unfairly
Example
He always **finds fault** with everything I do.
彼はいつも私のすることに**欠点を見つける**。
idiom

deep down

心の奥で
Meaning
in one’s innermost feelings
Example
**Deep down**, she knew she was wrong.
心の奥で、彼女は自分が間違っていると分かっていた。
idiom

too big to fail

非常に重要で倒産する可能性が低い会社や機関
Meaning
a company or institution that is so important that it is unlikely to fail
Example
Many financial institutions were considered **too big to fail** during the 2008 financial crisis.
2008年の金融危機の間、多くの金融機関は『大きすぎて潰れない』と見なされた。
idiom

Old hat

時代遅れで、もう興味を引かないもの
Meaning
Something that is outdated or no longer interesting
Example
That style is **old hat** now—no one wears it anymore.
そのスタイルはもう時代遅れだ——誰ももう着ていない。
idiom

at the back of one's mind

積極的に考えていないが意識の片隅にあるもの
Meaning
something that one is not actively thinking about but is still aware of
Example
The fear of failure was always **at the back of his mind**.
失敗への恐れは常に彼の心の片隅にあった。
idiom

break the mold

伝統から何かを異なった方法で行う
Meaning
to do something differently from tradition
Example
She **broke the mold** by becoming the first female CEO.
彼女は初の女性CEOになり、型を破った。
idiom

Cross my heart

私は誠実に誓うか、約束します。
Meaning
I swear or promise sincerely.
Example
I will help you, **cross my heart**.
私はあなたを助けます、**クロス・マイ・ハート**。
idiom

pan out

うまくいく、良い結果を出す
Meaning
to turn out well or produce a good result
Example
Luckily, our backup plan **panned out**.
幸運にも、私たちのバックアップ計画はうまくいった。
idiom

seat of power

権力や管理が行使される場所
Meaning
a place where authority or control is exercised
Example
The prime minister returned to the **seat of power** after a long illness.
首相は長い病気の後、**シート オブ パワー**に戻ってきました。
idiom

a brush with fame

有名人との短い出会いや経験
Meaning
a brief encounter or experience with a famous person
Example
During the exhibition, I had **a brush with fame** when I met a renowned painter.
展示会のとき、私は有名な画家に会って**名声と触れ合う瞬間**がありました。
idiom

see both sides

議論の両方の立場を理解する
Meaning
to understand both perspectives in an argument
Example
I can **see both sides** of the issue, so it’s hard to choose.
私は問題の両方の立場を理解できるので、選ぶのが難しいです。
idiom

build castles in the air

非現実的な計画や夢を描くこと
Meaning
to make unrealistic plans or dreams
Example
He’s always **building castles in the air** instead of acting.
彼は行動する代わりにいつも空想ばかりしている。
idiom

hold up your end

何かに完全にうんざりしているか、苛立っている
Meaning
to fulfill your part of an agreement or duty
Example
If you **hold up your end**, the project will succeed.
私は**シック アンド タイアード オブ**彼の言い訳を聞くのにうんざりしています。
idiom

give out

何かを配る
Meaning
to distribute something
Example
We’ll **give out** the schedules at the door.
私たちは入口でスケジュールを配ります。
idiom

hold sway

他人に大きな影響力や権力を持つ
Meaning
to have great influence or power over others
Example
The leader **held sway** over the entire organization.
そのリーダーは組織全体に大きな影響力を持っていた。
idiom

keep the fire burning

何かに対してモチベーションと情熱を持ち続ける
Meaning
to stay motivated and passionate about something
Example
Even after failure, he managed to **keep the fire burning**.
失敗しても、彼は情熱を持ち続けることができました。
idiom

do one's duty

自分の義務を果たす
Meaning
to fulfill one's responsibilities or obligations
Example
Every citizen should **do their duty** to help their country.
すべての市民は自分の国を助けるために**自分の義務を果たさなければならない**。