flare with joy
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

flare with joy

突然素晴らしい幸福を感じるまたは示す
Meaning
to suddenly feel or show great happiness
Example
His face **flared with joy** when he saw his family again.
彼は再び家族に会ったとき、顔が喜びで輝いた。
phrasal-verb

cut short

予定より早く何かを終わらせる
Meaning
to end something earlier than planned
Example
We had to **cut short** the meeting due to a technical issue.
技術的な問題のため、私たちはミーティングを**cut short**しなければなりませんでした。
phrasal-verb

come along

誰かに招待されて一緒にどこかに行く
Meaning
to go somewhere with someone when invited
Example
Would you like to **come along** to the picnic this Sunday?
今週の日曜日、ピクニックに一緒に行きませんか?
phrasal-verb

knock out

誰かを打ち負かして、それ以上競争できなくさせる
Meaning
to defeat someone so they can no longer compete
Example
They **knocked out** the defending champions in the semi-final.
彼らはセミファイナルで守備チャンピオンを打ち負かしました。
phrasal-verb

click on

何かを選択するためにマウスのボタンを押す
Meaning
to press a button on the mouse to select something
Example
Just **click on** the link to open the website.
ウェブサイトを開くために、リンクを**クリックオン**してください。
phrasal-verb

toy with concepts

最終決定する前に、創造的なアイデアで遊んだり実験したりすること
Meaning
to play with or experiment with creative ideas before finalizing them
Example
We’re still **toying with concepts** for the new campaign slogan.
私たちはまだ新しいキャンペーンのスローガンのためにコンセプトを試している。
phrasal-verb

be moved by

誰かの良い行為に感動する
Meaning
to be emotionally affected by someone’s good act
Example
She was deeply **moved by** the support she received.
彼女は彼女が受け取った支援に深く感動しました。
phrasal-verb

wear off

徐々に消えるまたは効果がなくなる
Meaning
to gradually disappear or lose effect
Example
The excitement of the trip soon **wore off** after returning home.
旅行の興奮は家に帰った後すぐに**消えた**。
phrasal-verb

fall behind schedule

計画通りに進んでいない
Meaning
to not be progressing as quickly as planned
Example
Construction has **fallen behind schedule** due to bad weather.
悪天候のため、建設は**スケジュールに遅れています**。
phrasal-verb

clean up after

人や動物が残したゴミや散らかりを片付ける
Meaning
to remove waste or mess left behind by people or animals
Example
Volunteers came to **clean up after** the beach festival.
ボランティアはビーチフェスティバルの後に掃除に来ました。
phrasal-verb

break out in

皮膚に突然何かが現れる(例えば発疹)
Meaning
to suddenly develop something on the skin (like a rash)
Example
He **broke out in** a rash after eating seafood.
彼は海鮮を食べた後、発疹が出ました。
phrasal-verb

log in for

何かをするためにオンラインシステムにアクセスする
Meaning
to access an online system in order to do something
Example
Everyone **logs in for** the robotics demo ten minutes early.
誰もがロボットデモのために10分前にログインします。
phrasal-verb

ring in

情報を報告するために電話をかける
Meaning
to call by phone to report information
Example
Listeners were asked to **ring in** with their opinions.
リスナーは自分の意見を伝えるために電話をかけるように言われました。
phrasal-verb

move with

変化するトレンドや環境に合わせて調整する
Meaning
to adjust according to changing trends or environments
Example
Companies that **move with** the market survive longer.
市場に合わせて動く企業は長生きする。
phrasal-verb

hold up under pressure

ストレスやプレッシャーの下で強く冷静でいる
Meaning
to remain strong and calm when under stress or pressure
Example
She always **holds up under pressure** and performs her best.
彼女はいつも**プレッシャーの下で耐え**、最高のパフォーマンスを発揮します。
phrasal-verb

rinse off after

活動後に素早く自分を洗う
Meaning
to quickly wash yourself following an activity
Example
I always **rinse off after** my evening workout.
私はいつも夜のワークアウト後に洗い流します。
phrasal-verb

split profits with

利益や収益を平等にまたは契約に基づいて分ける
Meaning
to share earnings or gains equally or based on agreement
Example
They decided to **split profits with** their local partners.
彼らは地元のパートナーと利益を分けることを決めました。
phrasal-verb

brush up

何かを掃除または改善すること; 再確認または練習すること
Meaning
to clean or improve something; to review or practice
Example
He **brushed up** his teeth quickly before leaving for work.
彼は仕事に行く前に素早く歯を磨いた。
phrasal-verb

get ahead financially

時間をかけて財務状況を改善する
Meaning
to improve your financial situation over time
Example
It takes careful planning to **get ahead financially** in this economy.
この経済では、財務状況を改善するために慎重な計画が必要です。
phrasal-verb

layer on

アートやデザインの作品に層やレベルを加える
Meaning
to add layers or levels to a piece of art or design
Example
He **layered on** different textures to make the painting richer.
彼は絵をより豊かにするために、異なるテクスチャを**重ねた**。
phrasal-verb

fact check against

信頼できる情報源と比較して情報を確認すること
Meaning
to verify information by comparing it with reliable sources
Example
Journalists **fact check against** official records to avoid errors.
ジャーナリストたちは **公式記録を確認** してエラーを避けます。
phrasal-verb

lean into healing

感情的回復のプロセスに積極的に関与する
Meaning
to actively engage in the process of emotional recovery
Example
It's okay to cry—**lean into healing** and allow yourself to grow.
泣いてもいい—**リーン イントゥ ヒーリング** して、自分自身を成長させてください。
phrasal-verb

set time aside for

何かのために時間を確保する
Meaning
to reserve part of your schedule for something
Example
I **set time aside for** journaling before bed.
私は寝る前にジャーナリングのために時間を確保します。
phrasal-verb

cut down debts

借金の金額を減らすこと
Meaning
to reduce the amount of money you owe
Example
He’s been trying hard to **cut down his debts** this year.
彼は今年、自分の借金を減らすために一生懸命努力しています。
phrasal-verb

copy from

他の人の仕事や答えを不正に取ること
Meaning
to take someone else’s work or answers dishonestly
Example
He got caught trying to **copy from** his friend during the test.
彼はテスト中に友達から不正にコピーしようとして捕まった。
phrasal-verb

blow apart emotionally

圧倒的な感情でコントロールを失う
Meaning
to lose control because of overwhelming emotion
Example
After the breakup, she **blew apart emotionally** for weeks.
別れた後、彼女は**感情的に崩壊した**何週間も。
phrasal-verb

move away from

何かに集中することや、それを使うことをやめる
Meaning
to stop focusing on or using something
Example
The economy is **moving away from** dependency on foreign aid.
経済は外国からの援助への依存から**離れつつあります**。
phrasal-verb

fall behind in exports

輸出で遅れを取る
Meaning
to lag in selling goods to foreign countries
Example
The nation has **fallen behind in exports** due to weak demand abroad.
その国は海外の需要が低いため、輸出で遅れを取っています。
phrasal-verb

head for

場所に向かって進む
Meaning
to go in the direction of a place
Example
After breakfast, we **headed for** the mountains.
朝食後、私たちは山に向かって進みました。
phrasal-verb

blend into

グループや文化と調和して混ざる; 環境の一部になる
Meaning
to mix harmoniously with a group or culture; to become part of the surroundings
Example
She quickly **blended into** the local community by learning their customs.
彼女はすぐに **地元のコミュニティに溶け込んだ** 彼らの習慣を学ぶことによって。
phrasal-verb

own up to mistakes

問題を解決できるように誤りを公然と認めること
Meaning
to admit errors openly so they can be fixed
Example
Good leaders **own up to mistakes** before they snowball.
良いリーダーは、問題が雪だるま式に大きくなる前に自分のミスを認めます。
phrasal-verb

break through

障害や制限を克服すること; 個人的な進歩を達成すること
Meaning
to overcome a barrier or limitation; to achieve personal progress
Example
He managed to **break through** his emotional walls and trust people again.
彼は感情的な壁を打破し、人々を再び信じるようになった。
phrasal-verb

bring before

誰かや何かを審判や議論のために提示する
Meaning
to present someone or something for judgment or discussion
Example
The case was **brought before** the court yesterday.
その事件は昨日、裁判所に**持ち込まれました**。
phrasal-verb

step over

足を上げて何かを越える; 誰かや何かを無視する
Meaning
to cross something by lifting your foot; to ignore someone or something
Example
She carefully **stepped over** the puddle to avoid getting her shoes wet.
彼女は慎重に**ステップ オーバー**水たまりを避けて、靴が濡れないようにした。
phrasal-verb

laugh along with

他の人の笑いまたは喜びを共有する
Meaning
to share in someone else's laughter or joy
Example
Everyone **laughed along with** the funny story.
みんなは面白い話に一緒に笑った。
phrasal-verb

mix in with

グループの中で他の人と社会的に参加し統合すること
Meaning
to participate socially and integrate with others in a group
Example
He tried to **mix in with** the team by joining their weekend activities.
彼は週末の活動に参加することでチームに溶け込もうとしました。
phrasal-verb

pass out

気絶する
Meaning
to lose consciousness
Example
He **passed out** from exhaustion after the marathon.
彼はマラソン後、疲労で気絶しました。
phrasal-verb

honor with

誰かの貢献に対して尊敬や認識を与える
Meaning
to give respect or recognition to someone for their contribution
Example
The company **honored him with** an award for his years of service.
会社は彼の数年間の奉仕に対して**賞をもって彼を称賛した**。
phrasal-verb

build toward success

成功に導くスキルや行動を徐々に発展させる
Meaning
to gradually develop skills or actions that lead to success
Example
He is **building toward success** by improving his skills daily.
彼は毎日自分のスキルを向上させることで成功に向かっている。
phrasal-verb

tune in for

予定された時間に何かを視聴または聴取する
Meaning
to watch or listen to something at a scheduled time
Example
Millions **tune in for** the morning science segment online.
何百万もの人々がオンラインで朝の科学セグメントにチューンインします。
phrasal-verb

push beyond

自分の限界や恐怖を超える
Meaning
to go further than one’s limits or fears
Example
You need to **push beyond** your comfort zone to grow.
成長するために、快適ゾーンを超える必要がある。
phrasal-verb

grow along with others

チームワークと共通の経験を通じて一緒に成長する
Meaning
to develop together through teamwork and shared experience
Example
We **grow along with others** when we learn and support each other.
私たちはお互いに学び、支え合うことで一緒に成長します。
phrasal-verb

rise by

一定の金額またはパーセンテージで増加する
Meaning
to increase by a certain amount or percentage
Example
Exports **rose by** 10% in the last fiscal year.
輸出は**10%増加しました**、昨年度。
phrasal-verb

chime in

会話に意見やコメントを加えて参加する
Meaning
to join a conversation by adding your opinion or comment
Example
Feel free to **chime in** if you have anything to add.
何か追加することがあれば、遠慮せずに**参加してください**。
phrasal-verb

hold appreciation for

誰かに感謝の気持ちを持ち続ける
Meaning
to keep a feeling of thankfulness towards someone
Example
I still **hold appreciation for** my teachers who guided me.
私は今でも私を導いてくれた先生方に感謝の気持ちを持ち続けています。
phrasal-verb

roll into place

時間や準備の後、スムーズに作業を始める
Meaning
to start working smoothly after some time or preparation
Example
Once everyone understands their tasks, the new system will **roll into place**.
みんなが自分の仕事を理解したら、新しいシステムは**順調に動き出す**。
phrasal-verb

bottle down

感情を深く内に押し込むまたは隠す
Meaning
to suppress or hide emotions deeply inside
Example
He tends to **bottle down** his anger instead of talking about it.
彼は怒りを **ボトル ダウン** する傾向があり、それについて話すことはありません。
phrasal-verb

learn by

特定の方法や手段を通じて知識や技能を習得する
Meaning
to gain knowledge or skill through a specific way or method
Example
Many people **learn by** making mistakes and correcting them.
多くの人々は間違いを犯し、それを修正することで学びます。
phrasal-verb

build up patience

感情的耐久力を徐々に高める
Meaning
to gradually increase emotional endurance
Example
Meditation helps you **build up patience** in stressful times.
瞑想はストレスの多い時に**忍耐力を高める**のに役立ちます。
phrasal-verb

lock up

完全に反応しなくなるか、スタックする
Meaning
to become completely unresponsive or stuck
Example
The app **locked up** and I had to restart my phone.
アプリがフリーズして、電話を再起動する必要がありました。
phrasal-verb

crack down on protests

抗議活動を制御するために力や厳格な措置を取る
Meaning
to use force or strict measures to control protests
Example
Authorities began to **crack down on protests** after violence erupted.
暴力が起きた後、当局は抗議活動に厳格な措置を取ることを始めました。
phrasal-verb

come into alliance with

他のグループや国と提携または同盟を結ぶ
Meaning
to form an alliance or partnership with another group or country
Example
The two economies **came into alliance with** each other to strengthen trade ties.
二つの経済圏は**互いに提携して**貿易の絆を強化しました。
phrasal-verb

integrate into

一つの物をもう一つの物と組み合わせて全体を作る
Meaning
to combine one thing with another to make a whole
Example
We will **integrate into** the global digital ecosystem.
私たちは**インテグレート イントゥ** グローバルデジタルエコシステムに統合します。
phrasal-verb

pay out on

保険金請求または賭けの結果としてお金を支払う
Meaning
to give money as a result of an insurance claim or bet
Example
The insurance company **paid out on** the fire damage claim.
保険会社は火災損害請求のために支払いをしました。
phrasal-verb

scroll back

古い投稿やメッセージを見るために上にスクロールする
Meaning
to move up to view older posts or messages
Example
I **scrolled back** to see our old conversation.
私は古い会話を見るためにスクロールバックしました
phrasal-verb

look set to

間もなく起こる可能性が高いようだ
Meaning
to seem likely to happen soon
Example
The company **looks set to** dominate the market in the coming years.
その企業は、今後数年間で市場を支配する準備ができているようだ。
phrasal-verb

catch fire

燃え始める; 非常にエキサイティングまたは人気が出る
Meaning
to start burning; to become very exciting or popular
Example
The dry leaves quickly **caught fire** in the heat.
乾いた葉はすぐに**火がつきました**。
phrasal-verb

pass gratitude on

他の人に感謝や評価を伝える
Meaning
to share or extend appreciation to others
Example
She always **passes gratitude on** to everyone who helps her.
彼女はいつも彼女を助けてくれる人々に感謝を伝えています。
phrasal-verb

sell off

資産や株を迅速に売却する、通常は低価格で
Meaning
to sell assets or shares quickly, often at a low price
Example
Investors began to **sell off** their shares during the market downturn.
投資家は市場の低迷時に株を**sell off**し始めました。
phrasal-verb

carry off with

何かを力で取り去るまたは持ち去る
Meaning
to remove or take away forcefully
Example
The thief **carried off** the jewels **with** surprising speed.
泥棒は驚くべき速さで宝石を持ち去った。
phrasal-verb

heap praise on

誰かにたくさんの賛辞を送る
Meaning
to give a lot of praise to someone
Example
Critics **heaped praise on** the actor for his performance.
批評家たちは彼の演技に対して俳優を賞賛しました。
phrasal-verb

lead the way for

他の人が従うことができる例を作ること
Meaning
to create an example that others can follow
Example
Community leaders **lead the way for** safer streets by volunteering weekends.
コミュニティのリーダーたちは、週末にボランティア活動を通じて、安全な街づくりをリード ザ ウェイ フォーしています。
phrasal-verb

time out

応答に時間がかかりすぎた後に接続を停止する
Meaning
to stop a connection after taking too long to respond
Example
The website **timed out** because the server was too slow.
サーバーが遅すぎたため、ウェブサイトは**タイムアウト**しました。
phrasal-verb

roll out subsidies

業界向けに財政支援プログラムを導入する
Meaning
to introduce financial support programs for industries
Example
The government plans to **roll out subsidies** for renewable energy projects.
政府は再生可能エネルギープロジェクトに補助金を提供する計画を立てています。
phrasal-verb

let tension out

積み重ねられたストレスやプレッシャーを解放する
Meaning
to release built-up stress or pressure
Example
Exercise helps you **let tension out** after a tough day.
エクササイズは大変な一日の後でストレスを解放するのを助けます。
phrasal-verb

reach out for peace

友情や調和を回復しようとする
Meaning
to try to restore friendship or harmony
Example
After the argument, she **reached out for peace** with her friend.
議論の後、彼女は友人と平和を回復しようとしました。
phrasal-verb

build credibility

一貫したパフォーマンスを通じて信頼と尊敬を得る
Meaning
to earn trust and respect through consistent performance
Example
Delivering results regularly helps professionals **build credibility**.
定期的に結果を出すことで、プロフェッショナルが**信頼性を築く**のを助けます。
phrasal-verb

run through

何かを素早く見直すか説明すること
Meaning
to review or explain something quickly
Example
Let’s **run through** the presentation once before the meeting starts.
ミーティングが始まる前に、プレゼンテーションを一度確認しよう。
phrasal-verb

carry on smiling

困難な時でも笑顔を保つ
Meaning
to keep smiling even during difficult times
Example
She always **carries on smiling** no matter what happens.
彼女は何があってもいつも笑顔を絶やさない。
phrasal-verb

look out

注意する; 危険を避けるために注意を払う
Meaning
to be careful; to pay attention to avoid danger
Example
You should **look out** when crossing the street.
通りを渡る時に注意するべきです。
phrasal-verb

ground your energy

現在の瞬間と繋がることで感情を安定させる
Meaning
to stabilize your emotions by connecting with the present moment
Example
When you feel anxious, **ground your energy** through mindful breathing.
不安を感じたときは、**エネルギーをグラウンド**マインドフルな呼吸で。
phrasal-verb

dip down

再び上昇する前に少し落ちる
Meaning
to fall slightly before rising again
Example
Stock prices **dipped down** briefly before rebounding.
株価は**ディップダウン**してから回復しました。
phrasal-verb

set out to improve

自分自身または何かを改善するために努力を始める
Meaning
to begin an effort to make yourself or something better
Example
He **set out to improve** his communication skills after the feedback session.
フィードバックセッションの後、彼は自分のコミュニケーションスキルを改善し始めました。
phrasal-verb

hold space for

判断せずに誰かのために感情的に存在すること
Meaning
to be emotionally present for someone without judgment
Example
Sometimes the best support is just to **hold space for** a friend in pain.
時々、最高のサポートはただ痛みに苦しんでいる友達のためにいることです
phrasal-verb

tune in to

何かや誰かに気づく、または反応するようになる
Meaning
to become aware of or responsive to something or someone
Example
Good leaders **tune in to** their team’s needs and emotions.
良いリーダーはチームのニーズと感情に敏感です。
phrasal-verb

turn up at

予期せずに場所に到着する
Meaning
to arrive unexpectedly at a place
Example
He **turned up at** my office without any notice.
彼は通知なしで私のオフィスに現れた。
phrasal-verb

back up data

データ損失を防ぐためにデータのコピーを作成する
Meaning
to make a copy of data to prevent loss
Example
It’s important to regularly **back up data** on your computer.
コンピュータで定期的に**バックアップデータ**を作成することは重要です。
phrasal-verb

set aside time

何か重要なことのために特定の時間を確保する
Meaning
to reserve a specific amount of time for something important
Example
You should **set aside time** for personal reflection every day.
あなたは毎日個人的な反省のために時間を確保すべきです。
phrasal-verb

do someone in

誰かを殺すか、疲れさせる
Meaning
to kill or exhaust someone
Example
The long hike really **did me in**.
長いハイキングは本当に私を疲れさせた。
phrasal-verb

listen without

中断せず、判断せずに注意深く聞く
Meaning
to listen attentively without interrupting or judging
Example
It helps when someone just **listens without** giving advice.
誰かがアドバイスを与えずにただ聞いているとき、役立ちます。
phrasal-verb

reach toward

誰かの痛みや経験と感情的に繋がろうとすること
Meaning
to try to connect emotionally with someone’s pain or experience
Example
He tried to **reach toward** her feelings without judgment.
彼は彼女の感情に対して判断せずに**手を差し伸べようとした**
phrasal-verb

switch over for

必要に応じて異なるオプションに切り替える
Meaning
to change to a different option because of a need
Example
We **switch over for** winter hours to match customer demand.
顧客の需要に合わせて、冬季営業時間に切り替えます。
phrasal-verb

adapt to

新しい状況や文化に合わせて自分の行動を変えること
Meaning
to change your behavior to fit a new situation or culture
Example
It takes patience to **adapt to** a completely different lifestyle.
完全に異なるライフスタイルに適応するには忍耐が必要です。
phrasal-verb

follow along with

仮想画面またはドキュメントで共有されている内容についていく
Meaning
to keep pace with what’s being shared on a virtual screen or document
Example
Please **follow along with** the presentation on your screen.
画面上のプレゼンテーションに従ってください。
phrasal-verb

fit in with

何かに合う、または適している
Meaning
to agree with or be suitable for something
Example
Her views **fit in with** the rest of the team.
彼女の意見はチームの他のメンバーと**合っています**。
phrasal-verb

beam with

幸せや誇りから広く微笑む
Meaning
to smile widely because of happiness or pride
Example
He **beamed with** pride when his daughter won the competition.
彼は娘が競技に勝った時、誇りから広く微笑みました。
phrasal-verb

carry through on

約束、計画、またはコミットメントを完了すること
Meaning
to complete or fulfill a promise, plan, or commitment
Example
A person with strong ethics will always **carry through on** their promises.
強い倫理観を持つ人は、常に自分の約束を守ります。
phrasal-verb

raise consciousness about

人々に問題や原因についてもっと認識させること
Meaning
to make people more aware of an issue or cause
Example
The campaign aims to **raise consciousness about** climate change.
このキャンペーンは気候変動に対する認識を高めることを目的としています。
phrasal-verb

let positivity flow

積極的な感情を自由に表現し、共有すること
Meaning
to freely express and share positive emotions
Example
When you smile and help others, you **let positivity flow**.
あなたが笑顔を見せ、他の人を助けると、ポジティビティが流れる。
phrasal-verb

cross over

何かの片側からもう片方に行く
Meaning
to go from one side to the other side of something
Example
**Cross over** the bridge to get to the other side of the river.
橋を越えて川の向こう側に行く。
phrasal-verb

test out

物事が正しく機能するかどうかを試す、または調べる
Meaning
to try or examine something to see if it works properly
Example
Developers are **testing out** the beta version of the app.
開発者はアプリのベータ版をテストしています。
phrasal-verb

take heart from

何かから慰めや勇気を得る
Meaning
to gain comfort or courage because of something
Example
Volunteers **take heart from** every thank-you message they receive.
ボランティアは受け取るすべての感謝メッセージから勇気を得ています。
phrasal-verb

show up for

誰かが必要とする時にそばにいること
Meaning
to be present for someone when they need you
Example
Real friends always **show up for** each other.
本当の友達は常にお互いを支え合っている。
phrasal-verb

stand back

何かから離れること;関与から距離を置くこと
Meaning
to move away from something; to distance yourself from involvement
Example
Please **stand back** from the edge of the platform.
プラットフォームの端から離れてください。
phrasal-verb

translate into action

アイデアや言葉を実際のステップや結果に変える
Meaning
to turn ideas or words into practical steps or results
Example
We must **translate into action** the promises made in meetings.
私たちは**アクションに変換する**会議での約束を実現しなければなりません。
phrasal-verb

ease into calmness

徐々にリラックスして不安な緊張を解放する
Meaning
to gradually relax and let go of anxious tension
Example
Close your eyes and **ease into calmness** with slow breathing.
目を閉じて、**ease into calmness**、ゆっくりとした呼吸で。
phrasal-verb

read up about

何かについて読むことで情報を得ること
Meaning
to study or get information about something by reading
Example
Before visiting Japan, I **read up about** its culture and traditions.
日本を訪れる前に、その文化と伝統について調べました。
phrasal-verb

pull up

車を止める
Meaning
to stop a vehicle
Example
The taxi **pulled up** outside the hotel.
タクシーはホテルの前で止まりました。
phrasal-verb

hand back

何かをその所有者に返す、特にそれをチェックした後で
Meaning
to return something to its owner, especially after checking it
Example
The professor **handed back** the graded assignments on Monday.
教授は月曜日に採点された課題を返しました。
phrasal-verb

close down

ビジネスや会社の運営を停止する
Meaning
to stop operating a business or company
Example
Due to losses, the branch had to **close down**.
損失のため、支店は**閉鎖**しなければなりませんでした。
phrasal-verb

cut down on costs

支出や費用を削減する
Meaning
to reduce expenses or spending
Example
The government is trying to **cut down on costs** to stabilize the economy.
政府は経済を安定させるために費用を削減しようとしています。
phrasal-verb

cut down unemployment

失業率を減らす
Meaning
to reduce the rate of people without jobs
Example
Industrial expansion aims to **cut down unemployment** in rural areas.
産業の拡大は、農村地域で失業率を減らすことを目指しています。
phrasal-verb

work alongside

同じタスクまたはプロジェクトで誰かと協力または共同作業する
Meaning
to cooperate or collaborate with someone on the same task or project
Example
We need to **work alongside** our colleagues to complete the project efficiently.
プロジェクトを効率的に完了させるために、私たちは同僚と**ワーク アロンガイド**しなければなりません。
phrasal-verb

staff up for

何かの準備のために追加のスタッフを雇う
Meaning
to hire additional people in preparation for something
Example
We need to **staff up for** the remote support launch.
私たちはリモートサポートの立ち上げのために追加のスタッフを雇う必要があります。
phrasal-verb

come clean about

隠していたことを正直に話す
Meaning
to tell the truth about something you’ve been hiding
Example
She finally **came clean about** her past.
彼女はついに **自分の過去を打ち明けた**。
phrasal-verb

push up

何かの価値や価格を上げる
Meaning
to make something increase in value or price
Example
Rising fuel costs have **pushed up** transportation expenses.
燃料費の高騰が輸送費を**押し上げた**。
phrasal-verb

point ahead

前方の方向を示すこと; 未来の可能性を示唆すること
Meaning
to indicate a direction in front; to suggest future possibilities
Example
The results **point ahead** to major improvements.
結果は大きな改善を示唆しています。
phrasal-verb

loosen out

緊張後に筋肉や体をリラックスさせる
Meaning
to relax muscles or body after strain
Example
Stretching helps you **loosen out** your body.
ストレッチはあなたの体をリラックスさせるのに役立ちます
phrasal-verb

move along

続けて行く; 誰かに進み続けるように言う
Meaning
to continue going; to tell someone to keep moving
Example
The police asked the crowd to **move along** and not block the road.
警察は群衆に**進んで行け**、そして道路を塞がないように言いました。
phrasal-verb

check out

関与または注意を止めること; 精神的に切り離すこと
Meaning
to stop being involved or attentive; to mentally disengage
Example
Many employees **check out** mentally before the weekend starts.
多くの従業員が週末が始まる前に精神的に**チェック アウト**します。
phrasal-verb

listen openly

判断や中断なしで注意深く聞く
Meaning
to pay attention without judgment or interruption
Example
A good friend will **listen openly** when you share your emotions.
良い友達は、あなたが感情を共有するときにオープンに聞いてくれるでしょう
phrasal-verb

stay off

不健康な食べ物や飲み物を避ける
Meaning
to avoid eating or drinking something unhealthy
Example
The doctor told me to **stay off** junk food for a month.
医者は私に1ヶ月間ジャンクフードを**避ける**ように言いました。
phrasal-verb

drop off

誰かまたは何かを車である場所に連れて行く
Meaning
to take someone or something to a place by car
Example
Can you **drop off** the kids at school?
子供たちを学校に降ろせますか?
phrasal-verb

cheer on

誰かを続けるように励ます; 支援を示す
Meaning
to encourage someone to keep going; to show support
Example
My friends always **cheer on** me when I feel down.
私の友達はいつも私が落ち込んでいるときに励ましてくれます。
phrasal-verb

zone into calmness

完全に心を平穏とリラックスに集中させる
Meaning
to focus your mind completely on peace and relaxation
Example
Meditation helps me **zone into calmness** after stressful meetings.
瞑想はストレスの多い会議の後に私を**ゾーン・イントゥ・カームネス**に導いてくれます。
phrasal-verb

bond deeply with

誰かと非常に親しい感情的な関係を築くこと
Meaning
to form a very close emotional relationship with someone
Example
Parents **bond deeply with** their newborns through love and care.
親は愛とケアを通じて新生児と深い絆を結びます。
phrasal-verb

set aside for

仮想会議や仕事のために特定の時間を確保する
Meaning
to reserve a specific time for virtual meetings or work
Example
I’ve **set aside for** an hour every morning to check emails.
私は毎朝1時間、メールチェックのために確保しています。
phrasal-verb

wash up

食事後に食器を洗う; 自分をきれいにする
Meaning
to wash the dishes after a meal; to clean yourself
Example
I’ll **wash up** after we finish dinner.
私たちがディナーを終えたら、私は食器を洗います。
phrasal-verb

follow back

あなたをフォローした人をフォローする
Meaning
to follow someone who has followed you
Example
She didn’t **follow back** even though I followed her first.
私は先に彼女をフォローしたのに、彼女はフォローバックしてくれなかった。
phrasal-verb

splash out on

何か特別なものにお金をたくさん使う
Meaning
to spend a lot of money on something special
Example
She **splashed out on** a designer handbag for her birthday.
彼女は誕生日にデザイナーのハンドバッグに大金を使った。
phrasal-verb

burst out crying

突然大声で泣き出す
Meaning
to suddenly start crying loudly
Example
The child **burst out crying** when his toy broke.
おもちゃが壊れたとき、子どもは**突然大声で泣き出した**。