off the top of your head
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

off the top of your head

गहरे सोचने या तैयारी के बिना कुछ कहना
Meaning
to say something without deep thinking or preparation
Example
I can’t remember the exact number **off the top of my head**.
मैं सटीक संख्या याद नहीं कर सकता **बिना सोचे समझे**
idiom

No comment

प्रश्न का उत्तर न देना
Meaning
Refusing to answer a question
Example
The spokesperson simply said **no comment** to all questions.
प्रवक्ता ने सभी सवालों का जवाब देने के बजाय ‘कोई टिप्पणी नहीं’ कहा।
idiom

feel under pressure

जिम्मेदारियों या अपेक्षाओं के कारण तनावग्रस्त या चिंतित महसूस करना
Meaning
to feel stressed or anxious due to responsibilities or expectations
Example
She's **feeling under pressure** to meet the deadline.
वह डेडलाइन को पूरा करने के लिए दबाव में महसूस कर रही है।
idiom

machine learning fairness

यह सुनिश्चित करने की अवधारणा कि मशीन लर्निंग मॉडल निष्पक्ष, समान निर्णय लेते हैं।
Meaning
the concept of ensuring that machine learning models make unbiased, equitable decisions.
Example
The research team focused on improving **machine learning fairness** to eliminate discrimination.
अनुसंधान टीम ने भेदभाव को समाप्त करने के लिए **मशीन लर्निंग फेयरनेस** को बेहतर बनाने पर ध्यान केंद्रित किया।
idiom

get on like a house on fire

बहुत अच्छा और दोस्ताना रिश्ता होना
Meaning
to have a very good and friendly relationship
Example
The two sisters **get on like a house on fire**.
दोनों बहनें बहुत अच्छे से मिलती हैं।
idiom

rise through the ranks

एक संगठन में धीरे-धीरे उच्च पदों पर जाना
Meaning
to gradually move up to higher positions in an organization
Example
He **rose through the ranks** to become the CEO.
वह **राइज थ्रू द रैंक्स** होकर CEO बन गया।
idiom

prodigal son

एक व्यक्ति जो घर छोड़ता है और अवसरों या संपत्ति को बर्बाद करने के बाद पश्चाताप करके लौटता है
Meaning
a person who leaves home and returns repentant after wasting wealth or opportunities
Example
After years abroad, he returned home like **the prodigal son**.
वर्षों विदेश में रहने के बाद, वह **प्रोडिगल सन** की तरह घर लौट आया।
idiom

When in Rome, do as the Romans do

जिस स्थान पर आप यात्रा कर रहे हैं, वहां की रीति-रिवाजों के अनुसार ढल जाओ
Meaning
Adapt to the customs of the place you are visiting
Example
When traveling abroad, it's wise to **do as the Romans do**.
जब आप विदेश यात्रा करें, तो **रोमियों जैसा करना** बुद्धिमानी होगी।
idiom

hard sell

एक आक्रामक या जबरदस्ती बिक्री दृष्टिकोण
Meaning
an aggressive or forceful sales approach
Example
Customers today dislike the **hard sell** approach.
आजकल ग्राहक **हार्ड सेल** दृष्टिकोण को पसंद नहीं करते हैं
idiom

be a role model

एक उदाहरण बनना जिसे दूसरों को अनुकरण करना चाहिए
Meaning
to be an example that others should imitate
Example
She is always a **role model** for younger employees in the company.
वह हमेशा कंपनी में छोटे कर्मचारियों के लिए एक **रोल मॉडल** होती हैं।
idiom

a man of his word

एक व्यक्ति जो अपनी बातों को पूरा करता है
Meaning
a person who keeps their promises
Example
He’s **a man of his word**, you can trust him.
वह एक ऐसा व्यक्ति है जो अपने वादे निभाता है, आप उस पर विश्वास कर सकते हैं।
idiom

A hard row to hoe

एक कठिन कार्य या चुनौती।
Meaning
A difficult task or challenge.
Example
Getting this project done on time is going to be **a hard row to hoe**.
समय पर इस परियोजना को पूरा करना **एक कठिन कार्य** होगा।
idiom

to my mind

मेरी व्यक्तिगत राय या विश्वास में
Meaning
in my personal opinion or belief
Example
**To my mind**, this plan will work perfectly.
**मेरी राय में**, यह योजना पूरी तरह से काम करेगी।
idiom

walk a tightrope

एक कठिन स्थिति में होना जहाँ सावधानीपूर्वक संतुलन आवश्यक हो
Meaning
to be in a difficult situation requiring careful balance
Example
The manager **walked a tightrope** between the demands of staff and management.
प्रबंधक कर्मचारियों और प्रबंधन की मांगों के बीच सावधानी से संतुलन बना रहा था।
idiom

zone off

किसी क्षेत्र को भागों में विभाजित करना
Meaning
to divide an area into sections
Example
They’ll **zone off** part of the hall for workshops.
वे हॉल के एक हिस्से को वर्कशॉप्स के लिए अलग करेंगे।
idiom

strong password

एक पासवर्ड जो दूसरों के लिए अनुमान लगाना कठिन होता है, आमतौर पर अक्षरों, संख्याओं और प्रतीकों का संयोजन
Meaning
a password that is difficult for others to guess, typically combining letters, numbers, and symbols
Example
For better security, always use a **strong password** with at least eight characters.
बेहतर सुरक्षा के लिए, हमेशा एक **स्ट्रॉंग पासवर्ड** का उपयोग करें जिसमें कम से कम आठ अंकों का संयोजन हो।
idiom

figure out

kisi cheez ko samajhna ya hal nikaalna
Meaning
to understand or solve something
Example
We need to **figure out** why the emails bounced.
Humein samajhna hoga ki emails kyun bounce hui.
idiom

behind the eight ball

किसी कठिन स्थिति या नुकसान में होना
Meaning
to be in a difficult position or disadvantage
Example
Without proper funding, the project is **behind the eight ball**.
उचित फंडिंग के बिना, परियोजना **कठिन स्थिति में है**।
idiom

flash of genius

एक अचानक चमकीला विचार या समाधान
Meaning
a sudden brilliant idea or solution
Example
Her idea for the new logo was a real **flash of genius**.
नए लोगो के लिए उनका विचार एक वास्तविक **फ्लैश ऑफ जीनियस** था।
idiom

a blast from the past

कुछ जो आपको किसी पुराने समय की याद दिलाता है
Meaning
something that reminds you of an earlier time
Example
Seeing that old photo album was **a blast from the past**.
वह पुरानी फोटो एलबम देखना सचमुच पुराने समय की याद दिलाने वाला था।
idiom

iron out

छोटे समस्याओं या मतभेदों को हल करना
Meaning
to resolve small problems or differences
Example
We need to **iron out** the payment details before signing.
हमें साइन करने से पहले भुगतान विवरण सुलझाने होंगे।
idiom

Living beyond one’s means

ऐसा खर्च करना जो आप वहन नहीं कर सकते।
Meaning
Spending more money than one can afford.
Example
Many people get into debt by **living beyond their means**.
कई लोग **अपने साधनों से अधिक जीने** के कारण कर्ज में फंस जाते हैं।
idiom

automate the process

प्रौद्योगिकी का उपयोग करके एक प्रक्रिया को स्वचालित रूप से चलाना
Meaning
to make a process operate automatically using technology
Example
We need to **automate the process** to save time and cost.
समय और लागत बचाने के लिए हमें **ऑटोमेट द प्रोसेस** करना होगा।
idiom

to blow it

गलती से एक अवसर या मौके को नष्ट कर देना
Meaning
to ruin a chance or opportunity by mistake
Example
He **blew it** by arriving late to the interview.
उसने **मौका गंवा दिया** क्योंकि वह साक्षात्कार में देर से पहुँचा।
idiom

stand by your principles

कठिन परिस्थितियों में भी अपने मूल्यों के प्रति वफादार रहना
Meaning
to remain loyal to your values, even in difficult situations
Example
She always **stands by her principles** in tough times.
वह हमेशा कठिन समय में अपने सिद्धांतों पर अडिग रहती है।
idiom

cut through the red tape

ब्यूरोक्रेटिक अड़चनें या देरी को हटाना
Meaning
to remove bureaucratic obstacles or delays
Example
The new policy helps **cut through the red tape** and speed up approvals.
नई नीति ब्यूरोक्रेटिक अड़चनें हटाने और अनुमोदन तेज़ करने में मदद करती है।
idiom

keep it up

कुछ अच्छा करते रहना
Meaning
to continue doing something well
Example
You’re doing great with your studies—**keep it up**!
तुम अपनी पढ़ाई में बहुत अच्छा कर रहे हो—**ऐसा ही करते रहो**!
idiom

kiss and make up

झगड़े के बाद फिर से दोस्त बन जाना
Meaning
to become friends again after an argument
Example
They always **kiss and make up** after every fight.
वे हर झगड़े के बाद फिर से मिल जाते हैं।
idiom

manna from heaven

एक अप्रत्याशित उपहार या आशीर्वाद
Meaning
an unexpected gift or blessing
Example
The bonus was **manna from heaven** during the tough month.
बोनस उस कठिन महीने में **मन्ना फ्रॉम हेवेन** था।
idiom

Keep it under your hat

कुछ को गुप्त रखना।
Meaning
To keep something secret.
Example
I’ll tell you a secret, but **keep it under your hat**.
मैं तुम्हें एक राज़ बताऊँगा, लेकिन **उसे गुप्त रखना**।
idiom

Word on the street

सामान्य अफवाह या गॉसिप
Meaning
Common rumor or gossip
Example
The **word on the street** is that the CEO might resign soon.
सड़क पर यह अफवाह है कि CEO जल्द ही इस्तीफा दे सकता है।
idiom

put on a brave face

जब आप खुश या आत्मविश्वासी नहीं होते, तब ऐसा दिखावा करना
Meaning
to pretend to be confident or happy when you are not
Example
She **put on a brave face** even after hearing the bad news.
उसने **साहस दिखाया** भले ही उसने बुरी खबर सुनी हो।
idiom

under the weather

बीमार महसूस करना
Meaning
feeling ill or unwell
Example
I didn’t go to work because I felt **under the weather**.
मैं काम पर नहीं गया क्योंकि मुझे बुरा लग रहा था।
idiom

trending topic

एक विषय जो वर्तमान में सोशल मीडिया पर लोकप्रिय है
Meaning
a subject that is currently popular on social media
Example
Her post became a **trending topic** on Twitter.
उसकी पोस्ट ट्विटर पर एक ट्रेंडिंग टॉपिक बन गई।
idiom

blood is thicker than water

परिवारिक रिश्ते दूसरों से अधिक मजबूत होते हैं
Meaning
family relationships are stronger than others
Example
He helped his brother because **blood is thicker than water**.
उसने अपने भाई की मदद की क्योंकि परिवारिक रिश्ते दूसरों से अधिक मजबूत होते हैं।
idiom

apple of one’s eye

कोई जो दूसरों से अधिक प्रिय हो
Meaning
someone who is cherished above others
Example
Her little son is the **apple of her eye**.
उसका छोटा बेटा उसकी आँखों का **सेब** है।
idiom

pull ahead

रेस या प्रतियोगिता में आगे निकलना
Meaning
to take the lead in a race or competition
Example
She **pulled ahead** in the last minute of the race.
वह रेस के आखिरी मिनट में आगे बढ़ गई।
idiom

music to my ears

कुछ जो आपको खुश या प्रसन्न महसूस कराता है
Meaning
something that makes you feel happy or pleased
Example
Hearing that the concert was extended was **music to my ears**.
कंसर्ट के बढ़ने की खबर सुनना मेरे लिए बहुत खुशी की बात थी।
idiom

a well-oiled machine

एक समूह जो प्रभावी और सहज तरीके से साथ काम करता है
Meaning
a group that works efficiently and smoothly together
Example
Our team worked like **a well-oiled machine** during the event.
हमारी टीम ने इवेंट के दौरान **एक अच्छी तरह से तेल से सजी हुई मशीन** की तरह काम किया।
idiom

at a crossroads

एक ऐसे मोड़ पर जहाँ निर्णय लेना आवश्यक है
Meaning
at a point where a decision must be made
Example
After years of travel, she found herself **at a crossroads** in life.
कई वर्षों की यात्रा के बाद, वह खुद को जीवन के एक मोड़ पर पाई।
idiom

brush off

किसी चीज़ या व्यक्ति को अप्रासंगिक मानकर नज़रअंदाज़ करना
Meaning
to dismiss something or someone as unimportant
Example
He tried to **brush off** the criticism during the meeting.
उसने मीटिंग के दौरान आलोचना को **ब्रश ऑफ़** करने की कोशिश की।
idiom

Break bread with someone

किसी के साथ भोजन साझा करना; भोजन के माध्यम से संबंध बनाना
Meaning
To share a meal; to bond over food
Example
They decided to **break bread** to celebrate their new partnership.
उन्होंने अपने नए साझेदारी का जश्न मनाने के लिए एक साथ भोजन करने का निर्णय लिया।
idiom

judge a book by its cover

सिर्फ बाहरी रूप देखकर राय बनाना
Meaning
to form an opinion based on appearance only
Example
Don’t **judge a book by its cover**; she’s actually very kind.
सिर्फ रूप देखकर किताब का न्याय मत करो; वह वास्तव में बहुत दयालु है।
idiom

go bananas

बहुत उत्तेजित या गुस्से में होना
Meaning
to become very excited or angry
Example
The crowd **went bananas** when their team scored.
जब उनकी टीम ने गोल किया तो भीड़ **पागल हो गई**।
idiom

on top of the world

अत्यधिक खुश और सफल महसूस करना
Meaning
to feel extremely happy and successful
Example
After winning the award, he felt **on top of the world**.
पुरस्कार जीतने के बाद, वह दुनिया के शीर्ष पर महसूस कर रहा था।
idiom

crack under pressure

तनाव में नियंत्रण खो देना या विफल हो जाना
Meaning
to lose control or fail when under stress
Example
Some people **crack under pressure**, while others thrive.
कुछ लोग दबाव में टूट जाते हैं, जबकि अन्य सफल होते हैं।
idiom

keep moving forward

बाधाओं या असफलताओं के बावजूद आगे बढ़ते रहना
Meaning
to continue progressing despite obstacles or setbacks
Example
No matter what happens, always **keep moving forward**.
चाहे कुछ भी हो जाए, हमेशा आगे बढ़ते रहो।
idiom

take it or leave it

किसी चीज़ को स्वीकार या अस्वीकार करने में उदासीनता दिखाना
Meaning
showing indifference about accepting or rejecting something
Example
That’s my final offer — **take it or leave it**.
यह मेरा अंतिम प्रस्ताव है — लो या छोड़ दो।
idiom

jump for joy

अत्यधिक खुश और उत्साहित होना
Meaning
to be extremely happy and excited
Example
The kids **jumped for joy** when they saw the gifts.
जब बच्चों ने उपहार देखे, तो वे **खुशी से कूद पड़े।**
idiom

to weather the storm

कठिन या चुनौतीपूर्ण स्थिति को सफलतापूर्वक पार करना
Meaning
to successfully overcome a difficult or challenging situation
Example
Despite the economic downturn, the company managed **to weather the storm** and stay profitable.
आर्थिक मंदी के बावजूद, कंपनी ने सफलतापूर्वक स्थिति का सामना किया और लाभदायक रही।
idiom

as luck would have it

संयोग से; सौभाग्य या दुर्भाग्यवश
Meaning
by chance; fortunately or unfortunately
Example
**As luck would have it**, I met my old friend at the airport.
संयोग से, मैं हवाई अड्डे पर अपने पुराने दोस्त से मिला।
idiom

on the level

ईमानदार और सच्चा; धोखा देने की कोशिश नहीं करता
Meaning
honest and sincere; not trying to deceive
Example
You can trust her—she’s **on the level**.
तुम उसे विश्वास कर सकते हो—वह बहुत ईमानदार है।
idiom

top dog

सबसे महत्वपूर्ण या शक्तिशाली व्यक्ति
Meaning
the most important or powerful person
Example
He’s the **top dog** in the company.
वह कंपनी में सबसे महत्वपूर्ण व्यक्ति है।
idiom

live and learn

भविष्य के लिए गलती को एक सबक के रूप में स्वीकार करना
Meaning
to accept a mistake as a lesson for the future
Example
I lost my wallet again — well, **live and learn**.
मैंने फिर से अपना बटुआ खो दिया — खैर, अनुभव से सीखो।
idiom

Left no stone unturned

कुछ प्राप्त करने के लिए हर संभव तरीका आज़माना।
Meaning
To try every possible way to achieve something.
Example
The detective **left no stone unturned** to find the truth.
जांचकर्ता ने सच्चाई ढूंढने के लिए कोई कसर नहीं छोड़ी।
idiom

spin-off

एक उत्पाद या शो जो किसी अन्य मौजूदा से उत्पन्न होता है
Meaning
a product or show that results from another existing one
Example
The successful TV show led to a **spin-off** featuring the same characters.
सफल टीवी शो ने समान पात्रों के साथ एक **स्पिन-ऑफ** बनाया।
idiom

behind the firewall

बाहरी खतरों से सुरक्षित या अलग किया गया
Meaning
protected or isolated from external threats
Example
Sensitive company data should always stay **behind the firewall**.
संवेदनशील कंपनी डेटा को हमेशा **फायरवॉल के पीछे** रहना चाहिए।
idiom

Plain sailing

कुछ जो आसान हो और बिना किसी कठिनाई के।
Meaning
Something that is easy and without difficulty.
Example
Once we solved the main issue, the rest was **plain sailing**.
एक बार जब हमने मुख्य समस्या हल कर दी, तो बाकी सब कुछ आसान था।
idiom

Put your heart into it

पूरे दिल और उत्साह से कुछ करना।
Meaning
To do something with full effort and enthusiasm.
Example
If you **put your heart into it**, you’ll achieve great results.
अगर तुम पूरे दिल से कोशिश करोगे, तो शानदार परिणाम पाओगे।
idiom

couch potato

एक व्यक्ति जो बहुत समय बैठकर और टीवी देखकर बिताता है
Meaning
a person who spends a lot of time sitting and watching TV
Example
He’s such a **couch potato**, he never goes out or exercises.
वह एक **काउच पोटेटो** है, वह कभी बाहर नहीं जाता और न ही व्यायाम करता है।
idiom

branch off

मुख्य मार्ग या विकास की रेखा से अलग होना
Meaning
to separate from a main route or line of development
Example
The hiking path will **branch off** near the lake.
हाइकिंग का रास्ता झील के पास अलग हो जाएगा।
idiom

weather the storm

कठिन स्थिति से उबरना
Meaning
to survive a difficult situation
Example
Our company managed to **weather the storm** during the crisis.
हमारी कंपनी ने संकट के दौरान स्थिति से उबरने में सफलता पाई।
idiom

say hello

किसी को अभिवादन करना
Meaning
to greet someone
Example
Please **say hello** to your parents for me.
कृपया मेरे लिए अपने माता-पिता को अभिवादन करें।
idiom

come back to earth

उत्साहित या सपने देखने के बाद वास्तविकता में वापस लौटना
Meaning
to return to reality after being excited or daydreaming
Example
After the vacation, it’s time to **come back to earth**.
छुट्टियों के बाद, अब समय है **वास्तविकता में वापस आने का**।
idiom

key into

किसी महत्वपूर्ण चीज़ पर ध्यान केंद्रित करना या समझना
Meaning
to pay close attention to or understand something important
Example
Leaders must **key into** what customers value most.
नेताओं को यह समझना चाहिए कि ग्राहक क्या सबसे अधिक मूल्य रखते हैं।
idiom

stick to your guns

दबाव में भी अपने विश्वास या निर्णयों में दृढ़ रहना
Meaning
to remain firm in your beliefs or decisions even under pressure
Example
He **stuck to his guns** even when others doubted him.
भले ही दूसरों को संदेह हो, वह अपने निर्णय पर अडिग रहा।
idiom

Plead the fifth

कानूनी मामलों में आत्म-दोष से बचने के लिए किसी प्रश्न का उत्तर देने से इनकार करना।
Meaning
To refuse to answer a question, often in legal contexts, to avoid self-incrimination.
Example
When asked about the financial discrepancies, he chose to **plead the fifth**.
जब वित्तीय विसंगतियों के बारे में पूछा गया, तो उसने **चुप रहने का विकल्प चुना**।
idiom

off the beaten track

ऐसी जगह जहाँ बहुत कम लोग जाते हैं; दूरस्थ या असामान्य
Meaning
in a place not visited by many people; remote or unusual
Example
We found a lovely beach **off the beaten track**.
हमने एक सुंदर बीच पाया जो बहुत कम लोग जानते थे।
idiom

check back

अपडेट के लिए बाद में वापस आना
Meaning
to return at a later time for an update
Example
Please **check back** next week for the final list.
कृपया अंतिम सूची के लिए अगले सप्ताह **वापस आएं**।
idiom

burn your boats

कोई कार्रवाई करने का संकल्प लेना जिसमें वापसी की कोई संभावना न हो
Meaning
to commit yourself to a course of action without a way back
Example
He **burned his boats** when he quit his job to start a business.
व्यापार शुरू करने के लिए उसने अपनी नौकरी छोड़ दी, और वापसी का रास्ता बंद कर दिया।
idiom

burst with ideas

एक साथ कई रचनात्मक विचार होना
Meaning
to have many creative ideas at once
Example
After watching the film, he was **bursting with ideas** for his next project.
फिल्म देखने के बाद, वह अपने अगले प्रोजेक्ट के लिए विचारों से भरा हुआ था।
idiom

Blue skies thinking

सीमाओं के बिना रचनात्मक या खुले विचारों का सोचना।
Meaning
Creative or open-minded thinking without limits.
Example
Our brainstorming session encouraged **blue skies thinking**.
हमारी ब्रेनस्टॉर्मिंग सत्र ने सीमाओं के बिना सोच को प्रोत्साहित किया।
idiom

hard as nails

बहुत सख्त और दृढ़ निश्चयी
Meaning
very tough and determined
Example
She’s **hard as nails** when it comes to achieving her goals.
अपने लक्ष्यों को प्राप्त करने में वह बहुत सख्त और दृढ़ निश्चयी है।
idiom

meet and greet

एक कार्यक्रम जहाँ लोग मिलते हैं और एक दूसरे से परिचय कराते हैं
Meaning
an event where people meet and introduce themselves
Example
The company organized a **meet and greet** for new employees.
कंपनी ने नए कर्मचारियों के लिए एक स्वागत समारोह आयोजित किया।
idiom

know someone inside out

किसी को बहुत अच्छे से जानना
Meaning
to know someone very well
Example
I **know her inside out**; we’ve been friends for years.
मैं उसे बहुत अच्छे से जानती हूं; हम सालों से दोस्त हैं।
idiom

social media influencer

एक व्यक्ति जिसके पास सोशल मीडिया प्लेटफार्मों के माध्यम से दूसरों को प्रभावित करने की शक्ति होती है
Meaning
a person who has the power to influence others through social media platforms
Example
She became a **social media influencer** after her makeup tutorials went viral.
वह एक **सोशल मीडिया इन्फ्लुएंसर** बन गई जब उसके मेकअप ट्यूटोरियल वायरल हो गए।
idiom

cross off

सूची से किसी वस्तु को हटाना
Meaning
to remove an item from a list
Example
You can **cross off** the tasks we’ve finished.
आप उन कार्यों को **सूची से हटा सकते हैं** जिन्हें हमने पूरा कर लिया है।
idiom

take the road less traveled

कुछ अलग या असामान्य करना
Meaning
to do something different or unconventional
Example
He **took the road less traveled** by choosing a career in adventure sports.
उसने एडवेंचर खेलों में करियर चुनकर **कम चले हुए रास्ते** का चयन किया।
idiom

family ties

परिवार के सदस्यों के बीच मजबूत संबंध।
Meaning
Strong connections among family members.
Example
**Family ties** kept her close to her hometown.
**पारिवारिक संबंधों** ने उसे उसके गृहनगर से जुड़ा रखा।
idiom

It's always darkest before the dawn

चीजें बेहतर होने से ठीक पहले आमतौर पर सबसे बुरी होती हैं।
Meaning
Things are usually worst just before they improve.
Example
Keep going, **it's always darkest before the dawn**.
आगे बढ़ते रहो, **भोर से पहले हमेशा सबसे अंधेरा होता है।**
idiom

lay aside

कुछ को अस्थायी रूप से अलग रखना
Meaning
to put something away temporarily
Example
Please **lay aside** your phones during the briefing.
कृपया ब्रीफिंग के दौरान अपने फोन अलग रखें।
idiom

Old school

परंपरागत विचारों या मूल्यों का होना; आधुनिक नहीं
Meaning
Having traditional ideas or values; not modern
Example
My father still prefers handwritten letters; he’s really **old school**.
मेरे पिताजी अभी भी हाथ से लिखे पत्रों को पसंद करते हैं; वह सच में ओल्ड स्कूल हैं।
idiom

kindness goes a long way

एक छोटा सा दया का काम बड़ा सकारात्मक प्रभाव डाल सकता है
Meaning
a small act of kindness can have a big positive impact
Example
Remember, **kindness goes a long way** in building good relationships.
याद रखो, **दया अच्छे रिश्ते बनाने में बहुत काम आती है**।
idiom

from the ground up

किसी चीज़ को पूरी तरह से शुरू से बनाना या शुरू करना
Meaning
to build or start something completely from the beginning
Example
The software was built **from the ground up** using new code.
सॉफ़्टवेयर को नए कोड का उपयोग करके शुरू से बनाया गया था।
idiom

do someone a favor

किसी की मदद करना दया के रूप में
Meaning
to help someone out of kindness
Example
Could you **do me a favor** and close the window?
क्या आप **मेरे लिए एक मदद** कर सकते हैं और खिड़की बंद कर सकते हैं?
idiom

smear campaign

किसी की प्रतिष्ठा को झूठे आरोपों या अफवाहों के माध्यम से नुकसान पहुँचाने का प्रयास
Meaning
an attempt to damage someone's reputation through false accusations or gossip
Example
The opposition launched a **smear campaign** against the minister.
विपक्ष ने मंत्री के खिलाफ एक **स्मियर अभियान** शुरू किया।
idiom

Put up walls

दूसरों से भावनात्मक दूरी बनाना।
Meaning
To create emotional barriers or distance from others.
Example
After the breakup, she **put up walls** and stopped trusting people.
ब्रेकअप के बाद उसने **अपने चारों ओर दीवारें खड़ी कर लीं** और लोगों पर भरोसा करना बंद कर दिया।
idiom

upgrade your mindset

अपनी सोच को आधुनिक बदलावों या नवाचारों के अनुसार ढालना
Meaning
to adapt one’s thinking for modern changes or innovation
Example
In the age of AI, it’s vital to **upgrade your mindset**.
एआई के युग में, अपनी मानसिकता को **अपग्रेड करना** बहुत ज़रूरी है।
idiom

a breath of fresh air

कुछ नया और ताजगीपूर्ण
Meaning
something new and refreshing
Example
Her positive attitude is **a breath of fresh air** in the office.
उसका सकारात्मक दृष्टिकोण ऑफिस में एक ताजगीपूर्ण हवा की तरह है।
idiom

stand on your own two feet

स्वतंत्र और आत्मनिर्भर होना
Meaning
to be independent and self-supporting
Example
He worked hard to **stand on his own two feet** after college.
कॉलेज के बाद वह **स्वतंत्र** बनने के लिए कड़ी मेहनत की।
idiom

post something

सोशल मीडिया प्लेटफ़ॉर्म पर कुछ साझा करना
Meaning
to share content on a social media platform
Example
She **posted** a beautiful picture on Instagram.
उसने इंस्टाग्राम पर एक सुंदर तस्वीर पोस्ट की।
idiom

the next big thing

कुछ जो जल्द ही अत्यधिक लोकप्रिय या सफल होने वाला है
Meaning
something that will become extremely popular or successful soon
Example
Everyone thinks blockchain is **the next big thing**.
हर कोई सोचता है कि ब्लॉकचेन अगली बड़ी चीज़ है।
idiom

All for one and one for all

समूह में हर कोई सामान्य भलाई के लिए एक साथ काम करता है।
Meaning
Everyone in the group works together for the common good.
Example
In our company, we believe in the motto, **all for one and one for all**.
हमारी कंपनी में, हम इस नारे में विश्वास करते हैं, **एक सबके लिए और सब एक के लिए।**
idiom

pull your socks up

अपने प्रदर्शन में सुधार करने के लिए प्रयास करना
Meaning
to make an effort to improve your performance
Example
You need to **pull your socks up** if you want that promotion.
अगर आपको वह पदोन्नति चाहिए, तो आपको अपनी मेहनत बढ़ानी होगी।
idiom

Opportunity knocks but once

अच्छे मौके दुर्लभ होते हैं और जब वे आते हैं तो उन्हें पकड़ लेना चाहिए।
Meaning
Good opportunities are rare and should be seized when they appear.
Example
Don't miss the chance, **opportunity knocks but once**.
मौका मत गँवाओ, **अवसर केवल एक बार दस्तक देता है**।
idiom

draw a line

सीमा या सीमा निर्धारित करना
Meaning
to set a limit or boundary
Example
You have to **draw a line** between work and personal life.
तुम्हें काम और व्यक्तिगत जीवन के बीच एक सीमा खींचनी होगी।
idiom

a cold war

खुले युद्ध के बिना राजनीतिक शत्रुता की स्थिति
Meaning
a state of political hostility without open warfare
Example
The two nations seem to be entering **a cold war** again.
दो राष्ट्र फिर से एक शीत युद्ध में प्रवेश करते हुए लगते हैं।
idiom

nail down

किसी चीज़ को निश्चित या पक्का करना
Meaning
to make something definite or certain
Example
We need to **nail down** the details before signing the contract.
हमें अनुबंध पर हस्ताक्षर करने से पहले विवरण को पक्का करना होगा।
idiom

vote down

किसी चीज़ को वोट से अस्वीकार करना
Meaning
to reject something by voting against it
Example
The board may **vote down** the new proposal.
बोर्ड नए प्रस्ताव को वोट से अस्वीकार कर सकता है।
idiom

pull oneself up by the bootstraps

कड़ी मेहनत और दृढ़ संकल्प के माध्यम से अपनी स्थिति में सुधार करना
Meaning
to improve one's situation through hard work and determination
Example
Despite all the challenges, he **pulled himself up by the bootstraps** and succeeded.
सभी चुनौतियों के बावजूद, उसने **अपने बलबूते पर उठकर** सफलता प्राप्त की।
idiom

strike it rich

अचानक बहुत सारा पैसा कमाना
Meaning
to suddenly make a lot of money
Example
They **struck it rich** after investing in that startup.
उन्होंने उस स्टार्टअप में निवेश करने के बाद अचानक बहुत पैसा कमाया।
idiom

lightbulb moment

एक अचानक का क्षण समझ या प्रेरणा का
Meaning
a sudden moment of realization or inspiration
Example
He had a **lightbulb moment** when he figured out how to fix the code.
जब उसने कोड ठीक करने का तरीका समझा, तब उसे एक **लाइटबुल्ब मोमेंट** आया।
idiom

bold as brass

बहुत आत्मविश्वासी होना और बिल्कुल भी शरमाना नहीं
Meaning
to be very confident and not shy at all
Example
She walked into the meeting **bold as brass**.
वह बैठक में **संपूर्ण आत्मविश्वास के साथ** आई।
idiom

success is earned, not given

सफलता कठिन मेहनत से आती है, न कि संयोग से
Meaning
success comes from hard work, not by chance
Example
Remember, **success is earned, not given**, so work hard every day.
याद रखो, **सफलता अर्जित की जाती है, दी नहीं जाती**, इसलिए हर दिन कड़ी मेहनत करो।
idiom

blank mind

स्पष्ट रूप से सोचने या कुछ याद करने में असमर्थ
Meaning
unable to think clearly or remember something
Example
During the exam, my **mind went blank**.
परीक्षा के दौरान मेरा **दिमाग़ बिल्कुल खाली हो गया**।
idiom

adapt to the changing times

नई परिस्थितियों या हालात के अनुसार ढलना
Meaning
to adjust to new conditions or circumstances
Example
In order to survive in this fast-paced world, you must **adapt to the changing times**.
इस तेज़ गति की दुनिया में जीवित रहने के लिए, आपको **परिवर्तित समय के साथ ढलना** होगा।
idiom

twist someone's arm

किसी को जबरदस्ती मनाना
Meaning
to persuade someone forcefully
Example
I had to **twist his arm** to get him to come.
उसे आने के लिए मुझे जबरदस्ती करना पड़ा।
idiom

Pay dividends

बाद में लाभ या इनाम लाना।
Meaning
To bring benefits or rewards later.
Example
Investing in education always **pays dividends** in the long run.
शिक्षा में निवेश हमेशा लंबे समय में लाभ देता है।
idiom

out of memory

स्पष्ट रूप से सोचने में असमर्थ; मानसिक रूप से थका हुआ
Meaning
unable to think clearly; mentally exhausted
Example
After working all night, I was completely **out of memory**.
पूरी रात काम करने के बाद, मैं पूरी तरह से मानसिक रूप से थक गया था।
idiom

go under

बेहोश होना, आमतौर पर सर्जरी के दौरान
Meaning
to lose consciousness, usually during surgery
Example
He was nervous before going **under** for his operation.
वह अपनी ऑपरेशन के लिए जाने से पहले नर्वस था।
idiom

a party animal

कोई जिसे पार्टी में जाना बहुत पसंद है
Meaning
someone who loves going to parties
Example
My roommate is **a party animal**; she goes out every weekend.
मेरा रूममेट **a party animal** है; वह हर सप्ताहांत बाहर जाती है।
idiom

Make a mountain out of a molehill

एक छोटे से समस्या को बढ़ा-चढ़ा कर और उसे वास्तविकता से कहीं बड़ा दिखाना।
Meaning
To exaggerate a small problem and make it seem much bigger than it really is.
Example
She made such a big deal out of forgetting her phone; she really **made a mountain out of a molehill**.
उसने अपने फोन को भूलने पर इतना बड़ा हंगामा किया; उसने सच में **एक मोलहिल से एक माउंटेन बना दिया।**
idiom

forever grateful

किसी चीज़ के लिए लंबे समय तक आभारी होना
Meaning
thankful for something for a long time
Example
I’ll be **forever grateful** for what you’ve done.
मैं जो आपने किया उसके लिए हमेशा आभारी रहूँगा।
idiom

toe the party line

अपने राजनीतिक दल की आधिकारिक नीतियों या राय का पालन करना
Meaning
to follow the official policies or opinions of one’s political party
Example
Members of parliament are expected to **toe the party line** during the vote.
सांसदों से उम्मीद की जाती है कि वे वोट के दौरान पार्टी की लाइन का पालन करेंगे।
idiom

bloom where you are planted

जिस स्थिति में हो उसका सर्वश्रेष्ठ उपयोग करना
Meaning
to make the best of the situation you are in
Example
Even in a small town, she managed to **bloom where she was planted**.
एक छोटे शहर में भी, उसने वहां अपने सर्वश्रेष्ठ का प्रदर्शन किया।
idiom

hit the ground running

किसी काम की ऊर्जावान और सफल शुरुआत करना
Meaning
to start something energetically and successfully
Example
She joined the team and **hit the ground running** on her first day.
वह टीम में शामिल हुई और पहले ही दिन पूरे जोश के साथ काम शुरू कर दिया।
idiom

in one ear and out the other

जो कहा जाता है उस पर ध्यान न देना
Meaning
to not pay attention to what is said
Example
Whatever I tell him goes **in one ear and out the other**.
मैं उसे जो भी कहता हूँ, वह एक कान से सुनता है और दूसरे से निकाल देता है।
idiom

veer off

अचानक दिशा बदलना
Meaning
to suddenly change direction
Example
The conversation **veered off** into weekend plans.
बातचीत **अचानक सप्ताहांत की योजनाओं** की ओर मुड़ गई।
idiom

flag up

किसी महत्वपूर्ण चीज़ पर ध्यान आकर्षित करना
Meaning
to draw attention to something important
Example
The auditor will **flag up** any unusual expenses.
ऑडिटर किसी भी असामान्य खर्च को **चिह्नित** करेंगे।
idiom

deep down

दिल की गहराइयों में
Meaning
in one’s innermost feelings
Example
**Deep down**, she knew she was wrong.
दिल की गहराइयों में, वह जानती थी कि वह गलत थी।
idiom

On a shoestring budget

बहुत कम पैसे से कुछ करना या जीना।
Meaning
To live or do something with very little money.
Example
They traveled across Asia **on a shoestring budget**.
वे एशिया **ऑन अ शूस्ट्रिंग बजट** यात्रा करते थे।