not lose heart
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

not lose heart

आत्मविश्वास या साहस न खोना
Meaning
to not lose confidence or courage
Example
**Don’t lose heart**; success takes time.
हिम्मत मत हारो; सफलता में समय लगता है
idiom

gear down

गतिविधि की गति को धीमा करना
Meaning
to slow the pace of activity
Example
We can **gear down** after the product launch is stable.
हम **गियर डाउन** कर सकते हैं जब उत्पाद लॉन्च स्थिर हो जाए।
idiom

black box

एक प्रणाली या प्रक्रिया जिसके कार्य समझ में नहीं आते या पारदर्शी नहीं होते
Meaning
a system or process whose workings are not understood or transparent
Example
The neural network is often described as a **black box** because its decision-making process is not fully transparent.
न्यूरल नेटवर्क को अक्सर एक **ब्लैक बॉक्स** के रूप में वर्णित किया जाता है क्योंकि इसका निर्णय लेने की प्रक्रिया पूरी तरह से पारदर्शी नहीं है।
idiom

reach out to

किसी से मदद देने या मांगने के लिए संपर्क करना
Meaning
to contact someone to offer or request help
Example
Feel free to **reach out to** me if you need support.
अगर आपको समर्थन चाहिए तो बेझिजक मुझसे संपर्क करें।
idiom

Hold out

किसी लंबे समय तक जीवित रहने या प्रतिरोध करने के लिए जारी रखना।
Meaning
Continue to survive or resist for a long time.
Example
They managed to **hold out** until help arrived.
वे मदद आने तक प्रतिरोध करते रहे।
idiom

cat nap

दिन के दौरान एक छोटी सी नींद
Meaning
a short sleep during the day
Example
I took a **cat nap** before the meeting.
बैठक से पहले मैंने एक छोटी सी नींद ली।
idiom

on the world stage

अंतरराष्ट्रीय मंच पर
Meaning
in the international arena or community
Example
The country's economy is now strong **on the world stage**.
देश की अर्थव्यवस्था अब अंतरराष्ट्रीय मंच पर मजबूत है।
idiom

out of the box thinking

नई, नवोन्मेषी, या रचनात्मक तरीके से सोचना
Meaning
thinking in a new, innovative, or creative way
Example
The solution requires **out of the box thinking** from all team members.
समाधान के लिए सभी टीम सदस्यों से **बॉक्स के बाहर सोचने** की आवश्यकता है।
idiom

bend the law

कुछ पाने के लिए कानून का बेईमानी से उपयोग करना
Meaning
to use the law in a dishonest way to achieve something
Example
Some lawyers know how to **bend the law** to help their clients.
कुछ वकील जानते हैं कि अपने ग्राहकों की मदद के लिए **कानून को कैसे मोड़ा जाए**।
idiom

a Eureka moment

अचानक किसी महत्वपूर्ण खोज या समझ का पल
Meaning
a moment of sudden discovery or realization
Example
He had **a Eureka moment** when he solved the equation.
समीकरण हल करते समय उसे एक **यूरीका मोमेंट** महसूस हुआ।
idiom

the light dawned on someone

किसी को अचानक कुछ समझ में आ जाना
Meaning
someone suddenly understands something
Example
The **light dawned on her** that she had made a mistake.
उसे अचानक समझ में आया कि उसने गलती की थी।
idiom

race against time

समय सीमा से पहले कुछ पूरा करने के लिए जल्दी करना
Meaning
to rush to complete something before a deadline
Example
We’re in a **race against time** to meet the client’s demand.
हम क्लाइंट की मांग पूरी करने के लिए समय से दौड़ में हैं।
idiom

pair off

दो के समूह बनाना
Meaning
to form groups of two
Example
Students will **pair off** for the lab experiment.
छात्र **पेयर ऑफ** करेंगे प्रयोगशाला प्रयोग के लिए।
idiom

face your fears

उस चीज़ का सामना करना जो आपको डराती है
Meaning
to confront something that scares you
Example
You need to **face your fears** if you want to grow as a person.
यदि आप एक व्यक्ति के रूप में बढ़ना चाहते हैं, तो आपको अपने डर का सामना करना होगा।
idiom

to spill the beans

गलती से एक रहस्य खोल देना
Meaning
to reveal a secret by mistake
Example
Tom accidentally **spilled the beans** about the surprise party.
Tom ने गलती से सरप्राइज पार्टी के बारे में रहस्य खोल दिया।
idiom

put in long hours

लंबे समय तक काम करना
Meaning
to work for many hours
Example
He’s been **putting in long hours** to finish the report.
वह रिपोर्ट पूरी करने के लिए लंबे समय से काम कर रहा है।
idiom

black and white

स्पष्ट रूप से परिभाषित; बिना किसी उलझन या अस्पष्टता के
Meaning
clearly defined; without confusion or ambiguity
Example
The contract terms are **black and white**.
कॉन्ट्रैक्ट की शर्तें स्पष्ट हैं।
idiom

fine-tune

प्रदर्शन सुधारने के लिए छोटे बदलाव करना
Meaning
to make small adjustments to improve performance
Example
The team **fine-tuned** the design before the final launch.
टीम ने अंतिम लॉन्च से पहले डिज़ाइन में छोटे बदलाव किए।
idiom

a chapter of one’s life

किसी के जीवन का एक अध्याय या चरण
Meaning
a period or stage in someone’s life
Example
Leaving college was the end of an important **chapter of her life**.
कॉलेज छोड़ना उसके जीवन के एक महत्वपूर्ण अध्याय का अंत था।
idiom

strike while the iron is hot

अवसर का तुरंत फायदा उठाना
Meaning
to take advantage of an opportunity immediately
Example
The market conditions are perfect, so we need to **strike while the iron is hot**.
बाजार की स्थिति सही है, इसलिए हमें मौके का फायदा तुरंत उठाना होगा।
idiom

to blow it

गलती से एक अवसर या मौके को नष्ट कर देना
Meaning
to ruin a chance or opportunity by mistake
Example
He **blew it** by arriving late to the interview.
उसने **मौका गंवा दिया** क्योंकि वह साक्षात्कार में देर से पहुँचा।
idiom

down on your luck

बुरा समय बिता रहे
Meaning
experiencing a period of bad luck
Example
He’s been **down on his luck** since losing his job.
वह अपनी नौकरी खोने के बाद से बुरा समय बिता रहे हैं।
idiom

Nero fiddled while Rome burned

किसी संकट या गंभीर स्थिति की अनदेखी करना जबकि कुछ मामूली किया जा रहा हो।
Meaning
To ignore a crisis or serious situation while doing something trivial.
Example
The leader was accused of **fiddling while Rome burned** during the economic collapse.
आर्थिक संकट के दौरान तुच्छ कार्यों में व्यस्त रहने के लिए नेता पर आरोप लगाया गया।
idiom

iron out the wrinkles

छोटे समस्याओं या मतभेदों को हल करना
Meaning
to solve small problems or differences
Example
We need to **iron out the wrinkles** before launching the project.
हमें परियोजना शुरू करने से पहले छोटे मुद्दों को हल करना होगा।
idiom

Shoulder to shoulder

करीबी और समान रूप से मिलकर काम करना।
Meaning
Working together closely and equally.
Example
The soldiers stood **shoulder to shoulder** in battle.
सैनिक युद्ध में कंधे से कंधा मिलाकर खड़े थे।
idiom

school of thought

सोचने का एक विशेष तरीका या विचारों का समूह
Meaning
a particular way of thinking or set of ideas
Example
There’s a **school of thought** that believes learning by doing is best.
एक **स्कूल ऑफ थॉट** है जो मानता है कि अनुभव से सीखना सबसे अच्छा है।
idiom

Talk through your hat

बकवास करना या किसी चीज़ के बारे में बात करना जिसे कोई कम जानता है।
Meaning
To speak nonsense or about something one knows little about.
Example
He was **talking through his hat** about quantum physics.
वह क्वांटम भौतिकी के बारे में बिना जाने बकवास कर रहा था।
idiom

code the future

भविष्य की तकनीक को आकार देने वाले नवाचार बनाना
Meaning
to create innovations that shape future technology
Example
AI researchers are working hard to **code the future**.
एआई शोधकर्ता **भविष्य को कोड** करने के लिए कड़ी मेहनत कर रहे हैं।
idiom

in a pickle

कठिन या जटिल स्थिति में होना
Meaning
in a difficult or tricky situation
Example
I'm **in a pickle** because I double-booked my meetings.
मैं **इन अ पिकल** हूं क्योंकि मैंने अपनी मीटिंग्स को डबल-बुक कर लिया।
idiom

A stitch in time saves nine

एक छोटी समस्या को जल्दी हल करने से बाद में बड़ी समस्या से बचा जा सकता है।
Meaning
Solving a small problem early prevents a bigger problem later.
Example
Fix that leak now — a stitch in time saves nine.
उस रिसाव को अभी ठीक करें — समय पर किया गया काम नौ समस्याओं से बचाता है।
idiom

Economic backbone

अर्थव्यवस्था का सबसे महत्वपूर्ण हिस्सा।
Meaning
The most important part of the economy.
Example
Small businesses are the **economic backbone** of the nation.
छोटे व्यवसाय देश की **आर्थिक रीढ़** हैं।
idiom

on the go

हमेशा व्यस्त या सक्रिय; बहुत यात्रा करना
Meaning
always busy or active; traveling a lot
Example
She's always **on the go** with her work trips.
वह हमेशा काम के ट्रिप्स के साथ व्यस्त रहती है।
idiom

a run on the bank

एक स्थिति जहाँ कई लोग एक बैंक से अपना पैसा निकालते हैं क्योंकि उन्हें इसके गिरने का डर होता है
Meaning
a situation where many people withdraw their money from a bank due to fear of collapse
Example
Rumors of insolvency caused **a run on the bank**.
दीवाली की अफवाहों ने **ए रन ऑन द बैंक** को जन्म दिया।
idiom

a good Samaritan

एक व्यक्ति जो दूसरों की मदद करता है
Meaning
a person who helps others in need
Example
A **good Samaritan** helped the injured man on the road.
एक **अच्छा समारीटैन** सड़क पर घायल आदमी की मदद की।
idiom

no pain, no gain

दर्द के बिना कोई सफलता नहीं
Meaning
you have to work hard to achieve success
Example
He practices every day because he believes **no pain, no gain**.
वह हर दिन अभ्यास करता है क्योंकि उसे विश्वास है कि **नो पेन, नो गेन**।
idiom

stretch the truth

किसी बात को बढ़ा-चढ़ाकर कहना या उसे ज्यादा महत्वपूर्ण दिखाना
Meaning
to exaggerate or make something seem more important than it is
Example
He sometimes **stretches the truth** to impress people.
वह कभी-कभी लोगों को प्रभावित करने के लिए सच्चाई को बढ़ा-चढ़ाकर कहता है।
idiom

steer clear of

किसी से या किसी चीज़ से बचना
Meaning
to avoid someone or something
Example
You should **steer clear of** that street after dark.
तुम्हें अंधेरा होने के बाद उस सड़क से बचना चाहिए।
idiom

jump out of one’s skin

बेहद उत्साहित या हैरान होना
Meaning
to be extremely excited or surprised
Example
I almost **jumped out of my skin** when I saw my old friend after years.
सालों बाद अपने पुराने दोस्त को देखकर मैं **खुशी से उछल पड़ा**।
idiom

cool as a cucumber

बहुत शांत और संयमित
Meaning
very calm and composed
Example
He stayed **cool as a cucumber** during the meeting.
वह बैठक के दौरान बहुत शांत रहा।
idiom

wrap your head around

कठिन चीज़ को समझना या पकड़ना
Meaning
to understand or comprehend something difficult
Example
It took me a while to **wrap my head around** the new software.
नए सॉफ़्टवेयर को समझने में मुझे थोड़ा समय लगा।
idiom

a bundle of joy

कोई या कुछ जो बहुत खुशी लाता है
Meaning
someone or something that brings great happiness
Example
Their new baby is **a bundle of joy** for the family.
उनका नया बच्चा परिवार के लिए **खुशियों का खजाना** है।
idiom

cool off

ठंडा होना या शांत होना
Meaning
to become less hot or less angry
Example
Let the soup **cool off** before serving.
सूप को परोसने से पहले ठंडा होने दो।
idiom

keep up with

किसी चीज़ या किसी व्यक्ति के बराबर रहने या सूचित रहने के लिए
Meaning
to stay informed or at the same level as something or someone
Example
It's hard to **keep up with** the latest tech trends.
यह लेटेस्ट टेक ट्रेंड्स के साथ **कीप अप विद** करना कठिन है।
idiom

sift through

एक बड़ी मात्रा में जानकारी या वस्तुओं को सावधानीपूर्वक जांचना
Meaning
to examine a large amount of information or items carefully
Example
I spent the afternoon **sifting through** old emails for the missing file.
मैंने गुम फाइल के लिए पुराने ईमेल **सिफ्ट थ्रू** करने में दोपहर बिताई।
idiom

born in the purple

धनी या शाही परिवार में जन्मा हुआ
Meaning
born into a wealthy or royal family
Example
He was **born in the purple**, so wealth was never an issue.
वह शाही परिवार में जन्मा था, इसलिए धन कभी समस्या नहीं था।
idiom

keep on track

योजना के अनुसार कुछ करते रहना
Meaning
to continue doing something as planned
Example
We need to **keep on track** to meet our deadlines.
हमें समय सीमा पूरी करने के लिए **योजना के अनुसार चलना** होगा।
idiom

Supply and demand

चाहत और आपूर्ति के बीच का संबंध।
Meaning
The relationship between how much of something is available and how much people want it.
Example
The price of oil depends largely on **supply and demand**.
तेल की कीमत मुख्य रूप से आपूर्ति और मांग पर निर्भर करती है।
idiom

a ray of sunshine

कोई व्यक्ति या चीज जो खुशी लाता है
Meaning
someone or something that brings happiness
Example
Her smile is **a ray of sunshine** on a gloomy day.
उसकी मुस्कान एक उदास दिन में **खुशी की किरण** है।
idiom

in the zone

पूरी तरह से ध्यान केंद्रित होकर अपना सर्वश्रेष्ठ प्रदर्शन करना
Meaning
to be fully focused and performing at your best
Example
When she’s **in the zone**, she can write for hours without stopping.
जब वह पूरी तरह ध्यान में होती है, तो घंटों तक लिख सकती है।
idiom

A clear conscience is a soft pillow

जब आप ईमानदारी से जीते हैं, तो आप बिना किसी अपराधबोध के शांति से सोते हैं।
Meaning
When you live honestly, you sleep peacefully without guilt.
Example
After telling the truth, he had a peaceful night’s sleep because **a clear conscience is a soft pillow**.
सच बोलने के बाद, उसे एक शांतिपूर्ण रात की नींद आई क्योंकि **एक साफ़ विवेक एक मुलायम तकिया है**।
idiom

fail to plan is plan to fail

बिना उचित योजना के, असफलता अपरिहार्य है
Meaning
without proper planning, failure is inevitable
Example
**Failing to plan is planning to fail**, so prepare early.
**फेलिंग टू प्लान इज प्लानिंग टू फेल**, तो पहले से तैयारी करो।
idiom

better late than never

कुछ देर से करना अच्छा है बजाय इसके कि इसे बिल्कुल न किया जाए
Meaning
it’s better to do something late than not do it at all
Example
**Better late than never** – he finally apologized.
**Better late than never** – उसने आखिरकार माफी मांगी।
idiom

a happy camper

एक व्यक्ति जो जीवन में संतुष्ट और खुश है
Meaning
a person who is content and satisfied with life
Example
After getting the job, he’s been **a happy camper**.
नौकरी मिलने के बाद, वह **ए हैप्पी कैंपर** रहा है।
idiom

as strong as an ox

बहुत मजबूत और शक्तिशाली
Meaning
very strong and powerful
Example
He’s **as strong as an ox** after years of training.
वह सालों की ट्रेनिंग के बाद **एक बैल जितना मजबूत** हो गया है।
idiom

Patience is bitter, but its fruit is sweet

हालांकि इंतज़ार करना कठिन है, इसका परिणाम अच्छा होता है।
Meaning
Although waiting is hard, it results in good outcomes.
Example
It might be tough, but **patience is bitter, but its fruit is sweet**.
यह कठिन हो सकता है, लेकिन **धैर्य कड़वा है, पर उसका फल मीठा है।**
idiom

Cook up a story

एक झूठी कहानी बनाना।
Meaning
To invent a false story.
Example
He **cooked up a story** to explain why he was late.
उसने यह समझाने के लिए एक कहानी बना ली कि वह देर से क्यों आया।
idiom

key into

किसी महत्वपूर्ण चीज़ पर ध्यान केंद्रित करना या समझना
Meaning
to pay close attention to or understand something important
Example
Leaders must **key into** what customers value most.
नेताओं को यह समझना चाहिए कि ग्राहक क्या सबसे अधिक मूल्य रखते हैं।
idiom

Speak the truth

सच बताना बिना झूठ बोले।
Meaning
To tell the truth without lying.
Example
She decided to **speak the truth** no matter what the consequences were.
उसने निर्णय लिया कि वह **सच बोलेगी**, चाहे परिणाम जो भी हो।
idiom

Boom and bust

एक अवधि जिसमें महान समृद्धि के बाद अचानक गिरावट आती है।
Meaning
A period of great prosperity followed by a sharp decline.
Example
The real estate market often experiences **boom and bust** cycles.
रियल एस्टेट मार्केट अक्सर **बूम और बस्ट** साइकिल्स का अनुभव करता है।
idiom

off the wall

अजीब या असामान्य
Meaning
unusual or unconventional
Example
His ideas are often **off the wall**, but they sometimes work.
उसके विचार अक्सर **ऑफ द वॉल** होते हैं, लेकिन कभी-कभी काम कर जाते हैं।
idiom

move the goalposts

नियम या शर्तें बदलना ताकि सफलता और कठिन हो जाए
Meaning
to change the rules or conditions to make success harder
Example
They **moved the goalposts** after we had agreed on the terms.
वे **गोलपोस्ट्स को हिलाए** जब हमने शर्तों पर सहमति व्यक्त की थी।
idiom

write off

किसी चीज़ को असंगत या विचार करने योग्य न समझना
Meaning
to dismiss something as unimportant or not worth considering
Example
Don’t **write off** his idea; it might actually work.
उसके विचार को नज़रअंदाज़ मत करो; यह सच में काम कर सकता है।
idiom

off the top of your head

गहरे सोचने या तैयारी के बिना कुछ कहना
Meaning
to say something without deep thinking or preparation
Example
I can’t remember the exact number **off the top of my head**.
मैं सटीक संख्या याद नहीं कर सकता **बिना सोचे समझे**
idiom

data lake

कच्चे, अप्रसंस्कृत डेटा को रखने वाला एक बड़ा भंडारण रिपोजिटरी
Meaning
a large storage repository that holds raw, unprocessed data
Example
All raw data is stored in the **data lake** for further analysis.
सभी कच्चा डेटा आगे के विश्लेषण के लिए **डेटा लेक** में संग्रहीत किया जाता है।
idiom

pumped up

ऊर्जा और उत्तेजना से भरा हुआ
Meaning
full of energy and excitement
Example
He was **pumped up** before the big presentation.
वह बड़ी प्रस्तुति से पहले बहुत उत्साहित था।
idiom

tune out

जो आपके आस-पास हो रहा है उस पर ध्यान देना बंद करना
Meaning
to stop paying attention to what’s happening around you
Example
He often **tunes out** when people start complaining.
वह अक्सर **ट्यून आउट** हो जाता है जब लोग शिकायत करना शुरू करते हैं।
idiom

sick as a dog

बहुत बीमार
Meaning
very ill
Example
I was **sick as a dog** after eating that street food.
मैं उस सड़कीय भोजन को खाने के बाद बहुत बीमार था।
idiom

latch onto

जल्दी से एक विचार को अपनाना या किसी से जुड़ना।
Meaning
to quickly embrace an idea or connect with someone
Example
The students quickly **latched onto** the new study app.
छात्रों ने जल्दी से नए अध्ययन ऐप को अपनाया।
idiom

hit a bump in the road

एक अस्थायी समस्या या अड़चन का सामना करना
Meaning
to face a temporary problem or setback
Example
Our project **hit a bump in the road**, but we'll recover soon.
हमारे प्रोजेक्ट में **हिट अ बम्प इन द रोड**, लेकिन हम जल्दी ही रिकवर कर लेंगे।
idiom

hit a snag

एक अप्रत्याशित समस्या या बाधा का सामना करना
Meaning
to face an unexpected problem or obstacle
Example
The project **hit a snag** when the server went down.
जब सर्वर डाउन हो गया तो प्रोजेक्ट **हिट अ स्नैग** हो गया।
idiom

to machine learn

डेटा से बिना मानव हस्तक्षेप के स्वचालित रूप से सीखना
Meaning
to learn automatically from data without human intervention
Example
The system continues **to machine learn** as more data is fed into it.
जैसे-जैसे और डेटा इसे दिया जाता है, सिस्टम **मशीन लर्न** करना जारी रखता है।
idiom

digital brainchild

डिजिटल या ए.आई. प्रौद्योगिकी का उपयोग करके बनाया गया कोई उत्पाद या विचार
Meaning
a product or idea created using digital or AI technology
Example
ChatGPT is the **digital brainchild** of OpenAI.
ChatGPT OpenAI का **डिजिटल ब्रेनचाइल्ड** है।
idiom

kill time

इंतजार करते हुए कुछ करना
Meaning
to do something while waiting
Example
We played cards to **kill time** before the show started.
हमने शो शुरू होने से पहले समय बिताने के लिए ताश खेली।
idiom

a leopard can't change its spots

कोई अपनी मौलिक प्रकृति या लक्षणों को नहीं बदल सकता
Meaning
someone cannot change their inherent nature or characteristics
Example
No matter how hard he tries, **a leopard can't change its spots**.
चाहे जितना भी प्रयास करें, एक शेर अपनी स्पॉट्स को नहीं बदल सकता।
idiom

There's no 'I' in team

यह इस बात पर ज़ोर देता है कि टीमवर्क महत्वपूर्ण है और यह व्यक्तिगत महिमा के बारे में नहीं है।
Meaning
Emphasizing that teamwork is important, and it is not about individual glory.
Example
Remember, in a project, **there's no 'I' in team**.
याद रखो, किसी प्रोजेक्ट में, **टीम में 'मैं' नहीं होता।**
idiom

game plan

एक सावधानीपूर्वक सोची-समझी रणनीति
Meaning
a carefully thought-out strategy
Example
We need a solid **game plan** before meeting the investors.
हमें निवेशकों से मिलने से पहले एक मजबूत गेम प्लान की आवश्यकता है।
idiom

caught between two stools

दो चीज़ें एक साथ करने की कोशिश करते हुए विफल होना
Meaning
to fail because of trying to do two things at once
Example
He was **caught between two stools**—trying to please both his boss and his team.
वह **दो निशानों के बीच फंस गया** था—अपने बॉस और अपनी टीम दोनों को खुश करने की कोशिश कर रहा था।
idiom

A pack of lies

झूठी बयानबाजियों का पूरा सेट।
Meaning
A complete set of false statements.
Example
His excuse was nothing but **a pack of lies**.
उसका बहाना सिर्फ **झूठी बयानबाजी का एक पैक** था।
idiom

put on your thinking cap

किसी समस्या को हल करने के बारे में गंभीरता से सोचना शुरू करना
Meaning
to start thinking seriously about solving a problem
Example
Let’s **put on our thinking caps** and find a solution.
आओ हम **अपने थिंकिंग कैप्स** पहनें और एक समाधान खोजें।
idiom

beyond a shadow of a doubt

कोई संदेह नहीं; पूरी तरह से निश्चित
Meaning
without any doubt; completely certain
Example
He is **beyond a shadow of a doubt** the best candidate for the job.
वह **कोई संदेह नहीं** इस नौकरी के लिए सबसे अच्छा उम्मीदवार है।
idiom

training the model

डेटा प्रदान करके एक एआई सिस्टम को भविष्यवाणियाँ करने के लिए सिखाना
Meaning
to teach an AI system how to make predictions by feeding it data
Example
We spent weeks **training the model** before deployment.
हमने तैनाती से पहले सप्ताहों तक **मॉडल को प्रशिक्षण** दिया।
idiom

off the top of one's head

बिना सोच-समझे या जांचे कुछ कहना
Meaning
to say something without thinking carefully or checking
Example
**Off the top of my head**, I think there are five options.
मेरे ख्याल से, लगभग पाँच विकल्प हैं।
idiom

double-cross someone

किसी को समर्थन दिखाकर बाद में धोखा देना
Meaning
to betray someone after pretending to support them
Example
He promised to help but **double-crossed** me in the end.
उसने मदद का वादा किया था लेकिन अंत में उसने मुझे धोखा दिया।
idiom

take it or leave it

किसी चीज़ को स्वीकार या अस्वीकार करने में उदासीनता दिखाना
Meaning
showing indifference about accepting or rejecting something
Example
That’s my final offer — **take it or leave it**.
यह मेरा अंतिम प्रस्ताव है — लो या छोड़ दो।
idiom

clear the decks

क्रियावली के लिए आवश्यक चीजों को हटा कर तैयार होना।
Meaning
Prepare for action by removing unnecessary things.
Example
We need to **clear the decks** before the new project begins.
हमें नए प्रोजेक्ट की शुरुआत से पहले **क्लियर द डेक्स** करना होगा।
idiom

strike it rich

अचानक बहुत सारा पैसा कमाना
Meaning
to suddenly make a lot of money
Example
They **struck it rich** after investing in that startup.
उन्होंने उस स्टार्टअप में निवेश करने के बाद अचानक बहुत पैसा कमाया।
idiom

speak of the devil

जब किसी का ज़िक्र करो और वह तुरंत आ जाए
Meaning
said when someone appears just as you mention them
Example
**Speak of the devil**, here comes John now!
**लो आ ही गया**, जॉन आ रहा है!
idiom

Give it your best shot

जितना हो सके उतना कोशिश करो।
Meaning
Try as hard as you can.
Example
Even if you fail, **give it your best shot**.
अगर आप असफल होते हैं, तो भी अपनी पूरी कोशिश करें।
idiom

just what the doctor ordered

जो बिलकुल आवश्यक या वांछित था
Meaning
exactly what is needed or wanted
Example
A cup of tea was **just what the doctor ordered**.
एक कप चाय बिल्कुल वही था जो चाहिए था।
idiom

beat a dead horse

ऐसे विषय पर समय बर्बाद करना जो पहले ही सुलझ चुका है
Meaning
to waste time on a topic that has already been resolved
Example
Stop **beating a dead horse**; the decision is final.
पुराने विषय पर चर्चा बंद करो; निर्णय अंतिम है।
idiom

go-getter

एक महत्वाकांक्षी व्यक्ति जो अपने लक्ष्य प्राप्त करता है
Meaning
an ambitious person who achieves their goals
Example
Tom is a real **go-getter**; he never gives up.
टॉम एक असली **गो-गेटर** है; वह कभी हार नहीं मानता।
idiom

tiger mom

एक सख्त मां जो अपने बच्चों को उच्च मानकों को प्राप्त करने के लिए दबाव डालती है
Meaning
a strict mother who pushes her children to achieve high standards
Example
Her friends call her a **tiger mom** because she’s very demanding.
उसके दोस्त उसे एक **टाइगर मॉम** कहते हैं क्योंकि वह बहुत मांग करने वाली है।
idiom

market share

किसी विशेष कंपनी या उत्पाद द्वारा नियंत्रित बाजार का हिस्सा
Meaning
the portion of a market controlled by a particular company or product
Example
The company increased its **market share** after launching the new product.
कंपनी ने नया उत्पाद लॉन्च करने के बाद अपना **बाज़ार हिस्सा** बढ़ा लिया।
idiom

On the clock

काम पर होना, अक्सर एक सख्त समय सीमा या डेडलाइन के साथ।
Meaning
Working, often with a strict time limit or deadline.
Example
I’m **on the clock** today, so I can’t waste any time.
मैं आज **काम पर हूं**, इसलिए मैं कोई समय बर्बाद नहीं कर सकता।
idiom

call someone out

किसी को उनके व्यवहार या कार्यों के लिए सार्वजनिक रूप से आलोचना करना
Meaning
to criticize someone publicly for their behavior or actions
Example
She **called him out** for being rude to the waiter.
उसने वेटर के साथ बदतमीजी करने के लिए उसे सार्वजनिक रूप से आलोचना की।
idiom

switch on

किसी चीज़ को चालू करना ताकि वह काम करे
Meaning
to turn something on so it operates
Example
Please **switch on** the lights before the clients arrive.
कृपया लाइट्स को चालू करें, क्लाइंट्स के आने से पहले।
idiom

cool off with

किसी चीज़ से खुद को ताज़ा करना
Meaning
to refresh oneself using something
Example
We’ll **cool off with** iced tea after the run.
हम दौड़ के बाद आइस्ड टी से खुद को ताज़ा करेंगे।
idiom

under the knife

सर्जरी कराना
Meaning
to have surgery
Example
She has to go **under the knife** for her knee problem.
उसे अपने घुटने की समस्या के लिए सर्जरी करानी है।
idiom

good vibes only

केवल सकारात्मक विचारों और ऊर्जा पर ध्यान केंद्रित करना
Meaning
to focus only on positive thoughts and energy
Example
This year, I’m living by the motto **good vibes only**.
इस साल मैं 'सिर्फ सकारात्मक ऊर्जा' के सिद्धांत पर जी रहा हूँ।
idiom

bottle up emotions

भावनाओं को अंदर रखना और उन्हें व्यक्त न करना
Meaning
to keep feelings inside and not express them
Example
He tends to **bottle up his emotions**, which isn't healthy in the long run.
वह अपनी भावनाओं को **छुपा कर रखता है**, जो लंबी अवधि में स्वास्थ्य के लिए अच्छा नहीं है।
idiom

Put your best foot forward

आपना सर्वश्रेष्ठ प्रयास करना
Meaning
to try as hard as you can
Example
She **put her best foot forward** in the interview.
उसने **अपना सर्वश्रेष्ठ प्रयास किया** साक्षात्कार में।
idiom

Hold it together with duct tape

खराब हालत या सीमित साधनों के बावजूद किसी चीज़ को चलाते रहना।
Meaning
To keep something functioning despite poor condition or limited resources.
Example
The old car is barely running—we’re **holding it together with duct tape**.
पुरानी कार किसी तरह चल रही है—हम उसे डक्ट टेप से किसी तरह जोड़े रख रहे हैं।
idiom

break a leg

किसी को प्रदर्शन में शुभकामनाएँ देना
Meaning
to wish someone good luck in a performance
Example
Before the play started, everyone told her to **break a leg**.
नाटक शुरू होने से पहले, सभी ने उसे **ब्रेक अ लेग** कहा।
idiom

talk at cross purposes

जब आपस में अलग-अलग चीजों के बारे में बात करते हुए एक दूसरे को गलत समझना
Meaning
to misunderstand each other when talking about different things
Example
I think we’re **talking at cross purposes**—I meant next week, not this one.
मुझे लगता है हम **क्रॉस पर्पसस पर बात कर रहे हैं**—मैंने अगले हफ्ते का मतलब लिया था, इस हफ्ते का नहीं।
idiom

hit the target audience

किसी संदेश या उत्पाद के साथ लक्षित समूह तक पहुँचना
Meaning
to reach the intended group of people with a message or product
Example
The new campaign failed to **hit the target audience** effectively.
नई अभियान **लक्षित दर्शकों तक** प्रभावी रूप से नहीं पहुँच पाई।
idiom

a penny for your thoughts

किसी से पूछने का एक तरीका कि वह क्या सोच रहा है
Meaning
a way of asking someone what they are thinking about
Example
You look lost in thought — **a penny for your thoughts**?
तुम खोए हुए लग रहे हो — क्या सोच रहे हो?
idiom

Go exploring

नई चीजों की खोज करने के लिए यात्रा करना या चारों ओर देखना।
Meaning
To travel or look around to discover new things.
Example
Let's **go exploring** around the city this weekend.
आइए इस सप्ताहांत शहर के आसपास **जाते हैं**।
idiom

in good faith

ईमानदार इरादों के साथ; ईमानदारी से
Meaning
with honest intentions; sincerely
Example
They acted **in good faith** when signing the agreement.
उन्होंने समझौते पर हस्ताक्षर करते समय ईमानदारी से काम किया।
idiom

have the guts

किसी कठिन काम को करने के लिए साहस या बहादुरी होना
Meaning
to have courage or bravery to do something difficult
Example
She didn’t **have the guts** to tell him the truth.
उसे उसे सच्चाई बताने की हिम्मत नहीं थी।
idiom

hand down

किसी बाद की पीढ़ी को कुछ देना या सौंपना
Meaning
to pass something to someone of a later generation
Example
My grandmother **handed down** this recipe to me.
मेरी दादी ने यह रेसिपी मुझे **सौंपी**।
idiom

Jump in at the deep end

बिना तैयारी के कठिन काम करना
Meaning
to take on a difficult task without preparation
Example
I had to **jump in at the deep end** when I started my new job.
मुझे अपनी नई नौकरी शुरू करते समय कठिन काम में कूदना पड़ा।
idiom

patch over

समस्या को बिना ठीक किए ढक देना
Meaning
to cover up a problem without truly fixing it
Example
We can’t just **patch over** the security flaws.
हम सुरक्षा की खामियों को बस ढक नहीं सकते।
idiom

brand awareness

वह सीमा जिसके अनुसार उपभोक्ता एक ब्रांड से परिचित होते हैं
Meaning
the extent to which consumers are familiar with a brand
Example
Our main goal is to increase **brand awareness** through social media.
हमारा मुख्य लक्ष्य **ब्रांड अवेयरनेस** को सोशल मीडिया के माध्यम से बढ़ाना है।
idiom

to lay down the law

अधिकार स्थापित करना और यह निर्धारित करना कि चीजें कैसे की जानी चाहिए
Meaning
to assert authority and dictate how things should be done
Example
The new judge quickly **laid down the law** in the courtroom.
नया जज जल्दी से **कानून लागू कर दिया** कोर्ट में।
idiom

faithful to the end

लंबे समय तक वफादार और सहायक रहना
Meaning
staying loyal and supportive for a long time
Example
She was **faithful to the end** in her relationship.
वह अपने रिश्ते में **अंत तक वफादार** रही।
idiom

to break the ice

एक अजीब स्थिति में दोस्ताना बातचीत शुरू करना
Meaning
to start a friendly conversation in an awkward situation
Example
To **break the ice**, I told a joke.
**आइस तोड़ने** के लिए, मैंने एक मजाक सुनाया।
idiom

off to a flying start

किसी चीज़ को बहुत सफलतापूर्वक शुरू करना
Meaning
to begin something, like a journey, very successfully
Example
Our trip was **off to a flying start** with perfect weather.
हमारी यात्रा परफेक्ट मौसम के साथ बहुत शानदार शुरुआत हुई।
idiom

a house divided against itself cannot stand

एक समूह या संगठन जो राय या दिशा में विभाजित है, वह सफल नहीं हो सकता
Meaning
a group or organization that is divided in opinion or direction cannot succeed
Example
In a team, **a house divided against itself cannot stand**; everyone needs to agree on the same goal.
एक टीम में, **ए हाउस डिवाइडेड एगेंस्ट इटसेल्फ कैनॉट स्टैंड**; सभी को एक ही लक्ष्य पर सहमत होना चाहिए।
idiom

reboot your life

फिर से शुरुआत करना या एक ताजगीपूर्ण शुरुआत करना
Meaning
to start over or make a fresh beginning
Example
After losing his job, he decided to **reboot his life**.
अपना काम खोने के बाद, उसने अपने जीवन को **फिर से शुरू करने** का निर्णय लिया।
idiom

split the atom

कुछ क्रांतिकारी या अत्यधिक कठिन करना
Meaning
to do something revolutionary or extremely difficult
Example
Creating a universal AI is like trying to **split the atom** of intelligence.
एक सार्वभौमिक एआई बनाना, बुद्दिमत्ता के एटम को **स्प्लिट द एटम** की तरह प्रयास करने जैसा है।
idiom

tighten one’s belt

वित्तीय कठिनाइयों के कारण कम पैसा खर्च करना
Meaning
to spend less money due to financial difficulties
Example
After losing his job, he had to **tighten his belt**.
अपना नौकरी खोने के बाद, उसे **अपना बेल्ट कसना** पड़ा।