machine minds
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

machine minds

कृत्रिम बुद्धिमत्ता प्रणालियाँ जो सीखने या सोचने में सक्षम होती हैं
Meaning
refers to artificial intelligence systems capable of learning or thinking
Example
The rise of **machine minds** is reshaping industries worldwide.
‘मशीन माइंड्स’ का उदय दुनिया भर में उद्योगों को फिर से आकार दे रहा है।
idiom

a dead-end job

एक नौकरी जिसमें उन्नति या सुधार का कोई अवसर नहीं होता है
Meaning
a job with no opportunity for advancement or improvement
Example
He quit his **dead-end job** to start his own business.
उसने अपनी **डेड-एंड जॉब** छोड़ दी और अपना खुद का व्यवसाय शुरू किया।
idiom

to put all your eggs in one basket

एक ही साहसिक कार्य या निर्णय में सब कुछ दांव पर लगाना
Meaning
to risk everything on a single venture or decision
Example
I wouldn’t suggest **putting all your eggs in one basket** with this investment.
मैं इस निवेश के साथ **सभी अंडे एक ही टोकरी में नहीं डालने** की सलाह नहीं दूंगा।
idiom

meet someone halfway

किसी के साथ समझौता करने के लिए तैयार होना
Meaning
to agree to compromise with someone
Example
We finally **met each other halfway** and agreed on a solution.
हमने आखिरकार एक-दूसरे को हाफवे मीट किया और समाधान पर सहमति जताई।
idiom

turn a corner

कठिन समय के बाद सुधार करना शुरू करना
Meaning
to begin to improve after a difficult period
Example
Things started to **turn a corner** after the new management took over.
नए प्रबंधन के नियंत्रण लेने के बाद चीजें **सुधरने लगीं**।
idiom

on the money

बिलकुल सही या सटीक
Meaning
exactly correct or accurate
Example
His prediction about the stock was **on the money**.
स्टॉक के बारे में उसका अनुमान **ऑन द मनी** था।
idiom

keep your head in the game

मानसिक रूप से ध्यान केंद्रित और प्रेरित रहना
Meaning
to stay mentally focused and motivated
Example
Even when things get tough, **keep your head in the game**.
भले ही चीजें कठिन हों, **अपने ध्यान को खेल में बनाए रखें**।
idiom

break down

मजबूत भावनाओं के कारण रोने लगना
Meaning
to start crying due to strong emotions
Example
She **broke down** when she heard the sad news.
वह दुखद समाचार सुनकर रोने लगी।
idiom

bounce around

विचारों के बीच अनौपचारिक रूप से चर्चा करना
Meaning
to discuss or move between ideas casually
Example
Let’s **bounce around** concepts before we pick one.
आइए हम एक को चुनने से पहले अवधारणाओं पर चर्चा करें।
idiom

brush aside

किसी चीज़ को महत्वहीन समझ कर नकारना
Meaning
to dismiss something as unimportant
Example
Management **brushed aside** the rumors during the briefing.
प्रबंधन ने ब्रीफिंग के दौरान अफवाहों को महत्वहीन समझ कर नकार दिया।
idiom

The more you know, the less you know

जितना अधिक तुम सीखते हो, उतना ही तुम्हें यह अहसास होता है कि तुम वास्तव में कितना कम जानते हो।
Meaning
The more you learn, the more you realize how little you actually know.
Example
After years of study, he said, '**The more you know, the less you know**.'
अध्ययन के वर्षों बाद, उसने कहा, 'जितना अधिक तुम जानते हो, उतना ही तुम्हें यह अहसास होता है कि तुम कुछ भी नहीं जानते।'
idiom

Go all out

किसी चीज़ को हासिल करने के लिए अपनी सारी ऊर्जा और संसाधनों का उपयोग करना।
Meaning
To use all your energy and resources to achieve something.
Example
They **went all out** to make the event a success.
उन्होंने कार्यक्रम को सफल बनाने के लिए पूरी कोशिश की।
idiom

synergy

एक समूह की संयुक्त शक्ति जो व्यक्तिगत प्रयासों के योग से अधिक होती है
Meaning
the combined power of a group that is greater than the sum of individual efforts
Example
The **synergy** between the teams resulted in a groundbreaking product.
टीमों के बीच की **सिनर्जी** ने एक क्रांतिकारी उत्पाद तैयार किया।
idiom

new kid on the block

किसी स्थान या स्थिति में नया व्यक्ति
Meaning
someone new to a place or situation
Example
He’s the **new kid on the block** in the company.
वह कंपनी में नया है।
idiom

in good spirits

खुश और आत्मविश्वासी होना
Meaning
to be cheerful and confident
Example
She was **in good spirits** after her presentation.
वह अपनी प्रस्तुति के बाद खुश और आत्मविश्वासी थी।
idiom

data breach

गोपनीय जानकारी तक अनधिकृत पहुँच
Meaning
unauthorized access to confidential information
Example
The company suffered a major **data breach** last year.
कंपनी ने पिछले साल एक बड़ा **डेटा ब्रीच** झेला।
idiom

zoom in

किसी चीज़ पर ध्यान केंद्रित करना
Meaning
to focus closely on something
Example
Use the report to **zoom in** on customer trends.
ग्राहक प्रवृत्तियों पर ध्यान केंद्रित करने के लिए रिपोर्ट का उपयोग करें।
idiom

have a good head on one's shoulders

समझदार और बुद्धिमान होना
Meaning
to be sensible and intelligent
Example
She’s only 20, but she **has a good head on her shoulders**.
वह केवल 20 साल की है, लेकिन वह **अपनी गर्दन पर अच्छा सिर रखती है**।
idiom

SEO (Search Engine Optimization)

एक वेबसाइट या वेब पेज की दृश्यता को सर्च इंजन के बिना भुगतान वाले परिणामों में सुधारने की प्रक्रिया।
Meaning
The process of improving the visibility of a website or web page in a search engine's unpaid results.
Example
To improve our search rankings, we need to focus on **SEO** strategies.
हमारी सर्च रैंकिंग सुधारने के लिए, हमें **एसईओ** रणनीतियों पर ध्यान केंद्रित करना होगा।
idiom

give it your all

अपनी पूरी कोशिश करना या अपनी सारी ऊर्जा लगाना
Meaning
to try your best or use all your energy
Example
If you **give it your all**, you’ll be proud of yourself no matter the result.
अगर तुम अपनी पूरी कोशिश करोगे, तो परिणाम चाहे जो भी हो, तुम खुद पर गर्व महसूस करोगे।
idiom

The sun is shining

खुशी या सकारात्मकता का रूपक, जब चीज़ें अच्छे तरीके से हो रही होती हैं।
Meaning
A metaphor for happiness or positivity, often used when things are going well.
Example
After all the hard work, things finally seemed to be **shining**.
सभी कठिन मेहनत के बाद, चीज़ें आखिरकार **चमक रही थीं**।
idiom

Speak the truth

सच बताना बिना झूठ बोले।
Meaning
To tell the truth without lying.
Example
She decided to **speak the truth** no matter what the consequences were.
उसने निर्णय लिया कि वह **सच बोलेगी**, चाहे परिणाम जो भी हो।
idiom

keep faith with someone

किसी के प्रति वफादार रहना
Meaning
to remain loyal to someone or something
Example
Even in hard times, she **kept faith with** her friends.
मुश्किल समय में भी, उसने अपने दोस्तों के प्रति वफादारी निभाई।
idiom

touch base with

किसी से त्वरित संपर्क करना किसी अपडेट के लिए
Meaning
to make brief contact with someone for an update
Example
I'll **touch base with** you after the meeting to confirm the plan.
मैं मीटिंग के बाद योजना की पुष्टि करने के लिए तुमसे संपर्क करूंगा।
idiom

run on empty

थकने या ऊर्जा की कमी के बावजूद काम करना
Meaning
to continue working even when you are tired or out of energy
Example
He’s been **running on empty** for weeks without a break.
वह कई हफ्तों से बिना आराम किए काम कर रहा है।
idiom

Wear your heart on your sleeve

अपनी भावनाओं या संवेदनाओं को खुले तौर पर दिखाना।
Meaning
To openly show your emotions or feelings.
Example
He **wears his heart on his sleeve**, so you always know how he feels.
वह अपने दिल को अपनी बाहों पर पहनता है, इसलिए आपको हमेशा पता होता है कि वह कैसा महसूस करता है।
idiom

split second

एक बहुत कम समय
Meaning
a very short amount of time
Example
The decision was made in a **split second**.
निर्णय एक **स्प्लिट सेकंड** में लिया गया।
idiom

Ask the right questions

समझ प्राप्त करने के लिए सही सवाल पूछना।
Meaning
To inquire wisely to gain understanding.
Example
Good researchers always **ask the right questions**.
अच्छे शोधकर्ता हमेशा सही सवाल पूछते हैं।
idiom

blind justice

न्याय जो निष्पक्ष हो और बाहरी प्रभावों से प्रभावित न हो
Meaning
justice that is impartial and not influenced by external factors
Example
**Blind justice** treats everyone the same, regardless of wealth or status.
**अंधा न्याय** सभी के साथ समान व्यवहार करता है, चाहे संपत्ति या स्थिति कुछ भी हो।
idiom

sworn enemy turned friend

जो पहले तुम्हारा दुश्मन था लेकिन अब दोस्त बन गया है
Meaning
someone who was once your enemy but is now a friend
Example
After years of rivalry, they became **sworn enemies turned friends**.
सालों की दुश्मनी के बाद वे दुश्मन से दोस्त बन गए।
idiom

Economic engine

एक क्षेत्र जो समग्र आर्थिक विकास को प्रेरित करता है।
Meaning
A sector that drives overall economic growth.
Example
Manufacturing remains the **economic engine** of the nation.
निर्माण उद्योग अभी भी राष्ट्र का **आर्थिक इंजन** बना हुआ है।
idiom

get fired up

किसी चीज़ के बारे में बहुत उत्साहित या जोश से भर जाना
Meaning
to become very excited or enthusiastic about something
Example
The team got **fired up** before the final match.
टीम अंतिम मैच से पहले बहुत **जोश में आ गई**।
idiom

as luck would have it

संयोग से; सौभाग्य या दुर्भाग्यवश
Meaning
by chance; fortunately or unfortunately
Example
**As luck would have it**, I met my old friend at the airport.
संयोग से, मैं हवाई अड्डे पर अपने पुराने दोस्त से मिला।
idiom

a rollercoaster of emotions

थोड़े समय में बहुत ऊँचे और बहुत नीचले भावनात्मक अवस्थाओं का अनुभव करना
Meaning
to experience very high and very low emotional states in a short time
Example
The week was **a rollercoaster of emotions**, with moments of joy and sadness.
सप्ताह **एक रोलरकोस्टर ऑफ इमोशन्स** जैसा था, खुशी और दुःख के पलों के साथ।
idiom

take up a hobby

नया शौक या अवकाश गतिविधि शुरू करना
Meaning
to start a new hobby or leisure activity
Example
During the lockdown, many people **took up hobbies** like painting or cooking.
लॉकडाउन के दौरान, कई लोगों ने पेंटिंग या खाना पकाने जैसे शौक अपनाए।
idiom

throw money at

जल्दी या अविवेकपूर्ण तरीके से बड़ी मात्रा में पैसे खर्च करना
Meaning
to spend large amounts of money in a hasty or unwise way
Example
The company tried to **throw money at** the problem instead of addressing the root cause.
कंपनी ने समस्या के मूल कारण को संबोधित करने के बजाय केवल पैसे खर्च करने की कोशिश की।
idiom

Pyrrhic victory

एक ऐसी जीत जो इतनी बड़ी कीमत पर हासिल की जाए कि उसका कोई मूल्य न रहे।
Meaning
A victory won at too great a cost to be worthwhile.
Example
Winning the lawsuit was a **Pyrrhic victory** since it drained all their finances.
मुकदमा जीतना एक **पिरिक जीत** थी क्योंकि इससे उनकी सारी पूंजी खत्म हो गई।
idiom

outstanding in one’s field

अपने काम में असाधारण होना
Meaning
to be exceptionally good at one’s work
Example
She’s **outstanding in her field** as a scientist.
वह एक वैज्ञानिक के रूप में अपने क्षेत्र में असाधारण है।
idiom

be a person of your word

वह व्यक्ति जो अपनी प्रतिज्ञाओं को निभाता है
Meaning
to be someone who keeps their promises
Example
She is truly **a person of her word**, always doing what she says.
वह सचमुच अपने शब्द की व्यक्ति है, हमेशा वही करती है जो वह कहती है।
idiom

sit tight

शांत रहकर धैर्यपूर्वक इंतजार करना
Meaning
to stay calm and wait patiently
Example
Just **sit tight** and wait for the results.
बस शांत रहो और परिणाम का इंतजार करो
idiom

No man is an island

लोगों को समर्थन और कनेक्शन के लिए दूसरों की आवश्यकता होती है।
Meaning
People need others for support and connection.
Example
We all need help sometimes because **no man is an island**.
हमें कभी-कभी मदद की आवश्यकता होती है क्योंकि **नो मैन इज एनी आइलैंड**।
idiom

fall in with

किसी समूह या योजना से जुड़ना या सहमत होना
Meaning
to join or agree with a group or plan
Example
She decided to **fall in with** the volunteer crew for the weekend.
उसने सप्ताहांत के लिए स्वयंसेवी क्रू के साथ जुड़ने का निर्णय लिया।
idiom

the pen is mightier than the sword

शब्दों और संवाद का हिंसा से ज्यादा प्रभाव होता है
Meaning
words and communication have more power than violence
Example
He believes **the pen is mightier than the sword**, so he fights with ideas, not weapons.
वह मानता है कि **कलम तलवार से ज्यादा ताकतवर है**, इसलिए वह विचारों से लड़ता है, हथियारों से नहीं।
idiom

tack on

कुछ अतिरिक्त जोड़ना, खासकर अंत में
Meaning
to add something extra, especially at the end
Example
They **tacked on** a brief Q&A after the session.
उन्होंने सत्र के बाद एक संक्षिप्त प्रश्नोत्तर जोड़ा।
idiom

live the dream

वह जीवन जीना जो आप हमेशा से चाहते थे
Meaning
to be living the life you always wanted
Example
After years of hard work, he’s finally **living the dream**.
सालों की मेहनत के बाद, वह आखिरकार अपना सपना जी रहा है।
idiom

take the stand

कोर्ट में गवाही देना
Meaning
to testify in court
Example
The witness will **take the stand** tomorrow morning.
गवाह कल सुबह कोर्ट में गवाही देगा।
idiom

find your feet

नई स्थिति में सहज महसूस करना
Meaning
to become comfortable in a new situation
Example
It took a few months for him to **find his feet** in the new city.
नए शहर में अपने पैरों पर खड़े होने में उसे कुछ महीने लगे।
idiom

share the load

काम या ज़िम्मेदारी को लोगों में बाँटना
Meaning
to divide the work or responsibility among people
Example
We should **share the load** so no one gets too tired.
हमें **शेयर द लोड** करना चाहिए ताकि कोई भी ज्यादा थका हुआ न हो
idiom

Under the spotlight

सार्वजनिक ध्यान या जांच प्राप्त करना।
Meaning
Receiving public attention or scrutiny.
Example
The editor has been **under the spotlight** after the controversial article.
संपादक विवादास्पद लेख के बाद चर्चा के केंद्र में हैं।
idiom

bear the brunt

किसी अप्रिय चीज़ की मुख्य जिम्मेदारी या पीड़ा उठाना
Meaning
to take the main responsibility or suffering of something unpleasant
Example
The junior staff had to **bear the brunt** of the manager’s anger.
जूनियर स्टाफ को प्रबंधक के गुस्से का मुख्य हिस्सा सहना पड़ा।
idiom

a storm in a teacup

एक छोटा सा मुद्दा जिसे बढ़ा चढ़ा कर बताया जाता है
Meaning
a small problem that is exaggerated
Example
Their argument was just **a storm in a teacup**.
उनका विवाद सिर्फ **एक तूफान एक चाय के कप में** था।
idiom

get worked up

किसी चीज के बारे में परेशान या गुस्सा होना
Meaning
to become upset or angry about something
Example
Don’t **get worked up** over minor mistakes.
छोटे-छोटे गलतियों को लेकर परेशान मत होओ।
idiom

knock your socks off

किसी को बहुत प्रभावित या चौंकाना
Meaning
to impress or surprise someone greatly
Example
The concert will **knock your socks off**!
कॉन्सर्ट आपको **हैरान कर देगा**!
idiom

take down

जानकारी को लिखित रूप में दर्ज करना
Meaning
to record information in writing
Example
Can you **take down** the meeting notes?
क्या आप मीटिंग के नोट्स **ले सकते** हैं?
idiom

warm the cockles of one's heart

किसी को खुश या आभारी महसूस कराना
Meaning
to make someone feel happy or grateful
Example
Her thoughtful gift really **warmed the cockles of my heart**.
उसका विचारशील तोहफा वास्तव में मेरे दिल को गर्म कर गया।
idiom

roll with the punches

कठिनाइयों से निपटने और चलते रहने के लिए अनुकूलित करना
Meaning
to adapt to difficulties and keep going
Example
Life throws challenges, so we must **roll with the punches**.
जीवन चुनौतियाँ फेंकता है, इसलिए हमें **उनसे निपटना** चाहिए।
idiom

lock it down

किसी चीज़ को पूरी तरह से सुरक्षित करना
Meaning
to secure something completely
Example
Before launching the website, make sure to **lock it down**.
वेबसाइट लॉन्च करने से पहले, सुनिश्चित करें कि आपने **इसे लॉक कर दिया है**।
idiom

your guess is as good as mine

मुझे प्रश्न का उत्तर नहीं पता
Meaning
I do not know the answer to a question
Example
I don't know what time the movie starts. **Your guess is as good as mine**.
मुझे नहीं पता फिल्म कब शुरू होती है। तुम्हारा अंदाज़ा भी मेरे जैसा ही है।
idiom

shore up

किसी चीज़ को मजबूत या समर्थन करना
Meaning
to strengthen or support something
Example
They’re investing to **shore up** the rural clinics.
वे ग्रामीण क्लीनिकों को मजबूत करने के लिए निवेश कर रहे हैं।
idiom

die of envy

इर्ष्या से मरना
Meaning
to be extremely jealous
Example
He’ll **die of envy** when he sees your new car.
वह तुम्हारी नई कार देखकर इर्ष्या से मर जाएगा।
idiom

A snapshot of

किसी चीज़ की संक्षिप्त झलक या सारांश
Meaning
A brief look or summary of something
Example
The report gives **a snapshot of** our company's performance.
रिपोर्ट हमारी कंपनी के प्रदर्शन की एक झलक देती है।
idiom

in so many words

किसी बात को स्पष्ट और सीधे तौर पर कहना
Meaning
to say something clearly and directly
Example
He didn’t say it **in so many words**, but I knew what he meant.
उसने यह बात सीधे शब्दों में नहीं कही, लेकिन मैं समझ गया कि उसका क्या मतलब था।
idiom

pass the torch

किसी और को कर्तव्य या जिम्मेदारी सौंपना
Meaning
to hand over a duty or responsibility to someone else
Example
After many years of teaching, the professor decided to **pass the torch** to a younger teacher.
कई वर्षों तक पढ़ाने के बाद, प्रोफेसर ने **पास द टॉर्च** एक युवा शिक्षक को सौंपने का फैसला किया।
idiom

at the end of the rope

कोई समस्या सुलझाने के लिए और धैर्य या ताकत न होना
Meaning
to have no more patience or strength left to deal with a problem
Example
She’s **at the end of her rope** trying to manage her work and family together.
वह अपने काम और परिवार को एक साथ संभालने में **अंत में थक चुकी है**।
idiom

white hat

एक हैकर जो नैतिक रूप से कौशल का उपयोग करके सुरक्षा में सुधार करता है
Meaning
a hacker who uses skills ethically to improve security
Example
**White hats** help companies identify and fix security flaws.
**व्हाइट हैट्स** कंपनियों को सुरक्षा दोष पहचानने और सुधारने में मदद करते हैं।
idiom

iron fist in a velvet glove

एक सौम्य बाहरी रूप जो मजबूत नियंत्रण को छिपाता है
Meaning
a gentle outward appearance hiding strong control
Example
Her leadership style is an **iron fist in a velvet glove**.
उसका नेतृत्व शैली एक **आयरन फिस्ट इन अ वेल्वेट ग्लोव** है।
idiom

Pay dividends

बाद में लाभ या इनाम लाना।
Meaning
To bring benefits or rewards later.
Example
Investing in education always **pays dividends** in the long run.
शिक्षा में निवेश हमेशा लंबे समय में लाभ देता है।
idiom

balance of trade

किसी देश के निर्यात और आयात के बीच का अंतर
Meaning
the difference between a country's exports and imports
Example
A negative **balance of trade** can weaken a nation's currency.
एक नकारात्मक व्यापार संतुलन किसी देश की मुद्रा को कमजोर कर सकता है।
idiom

a silver lining

कठिन परिस्थिति में एक सकारात्मक पहलू
Meaning
a positive aspect in a difficult situation
Example
Losing my job was tough, but the **silver lining** was that I found a better one.
मेरी नौकरी खोना कठिन था, लेकिन **सिल्वर लाइनिंग** यह थी कि मुझे एक बेहतर नौकरी मिली।
idiom

poetic justice

एक स्थिति जिसमें सद्गुण को पुरस्कृत किया जाता है और दुर्व्यवहार को दंडित किया जाता है, अक्सर व्यंग्यात्मक रूप से
Meaning
a situation in which virtue is rewarded and vice is punished, often ironically
Example
It was **poetic justice** when the dishonest lawyer lost his case due to his own lies.
यह **काव्यिक न्याय** था जब बेईमान वकील ने अपने झूठ के कारण अपना मामला खो दिया।
idiom

hold the upper hand

दूसरों पर अधिक शक्ति या लाभ रखना
Meaning
to have more power or advantage over others
Example
Negotiations continued, but the buyer **held the upper hand**.
बातचीत जारी रही, लेकिन खरीदार **ने श्रेष्ठता बनाए रखी।**
idiom

in a pickle

कठिन या जटिल स्थिति में होना
Meaning
in a difficult or tricky situation
Example
I'm **in a pickle** because I double-booked my meetings.
मैं **इन अ पिकल** हूं क्योंकि मैंने अपनी मीटिंग्स को डबल-बुक कर लिया।
idiom

pushing the envelope

सामान्य सीमाओं या सीमाओं को पार करना; नवाचार करना
Meaning
to go beyond the usual limits or boundaries; to innovate
Example
The new startup is really **pushing the envelope** with its groundbreaking technology.
नई स्टार्टअप अपनी क्रांतिकारी तकनीक के साथ सच में **पुशिंग द एनवेलोप** कर रही है।
idiom

a dark horse

एक व्यक्ति जो अपनी क्षमताओं या योजनाओं को एक महत्वपूर्ण क्षण तक गुप्त रखता है
Meaning
a person who keeps their skills or plans secret until an important moment
Example
Nobody expected her to win; she was **a dark horse**.
किसी ने नहीं सोचा था कि वह जीतेगी; वह थी **एक गुप्त प्रतियोगी**।
idiom

Jump ship

एक नौकरी या संगठन को अचानक छोड़ देना।
Meaning
To leave a job or organization suddenly.
Example
Several employees **jumped ship** when the new policy was announced.
नई नीति की घोषणा के बाद कई कर्मचारियों ने नौकरी छोड़ दी।
idiom

like a dog with two tails

बेहद खुश और उत्साहित
Meaning
extremely happy and excited
Example
He was **like a dog with two tails** after getting the promotion.
पदोन्नति मिलने के बाद वह एक कुत्ते की तरह खुश था।
idiom

Get down to brass tacks

किसी विषय के आवश्यक या सबसे महत्वपूर्ण पहलुओं पर चर्चा शुरू करना।
Meaning
To start discussing the essential or most important aspects of a matter.
Example
Let’s **get down to brass tacks** and talk about the real issues.
चलो **मूल बातों पर उतरें** और असली मुद्दों पर बात करें।
idiom

wander off

बिना उद्देश्य या दिशा के चलना
Meaning
to walk away without purpose or direction
Example
The child **wandered off** while we were shopping.
हम शॉपिंग कर रहे थे, तब बच्चा बिना दिशा के चल पड़ा।
idiom

fair and square

ईमानदार और सीधे; धोखाधड़ी के बिना
Meaning
honest and straightforward; without cheating
Example
She won the competition **fair and square**.
उसने प्रतियोगिता **ईमानदारी से और सीधे तौर पर** जीती।
idiom

At a snail’s pace

बहुत धीरे से।
Meaning
Very slowly.
Example
The traffic was moving **at a snail’s pace**.
ट्रैफिक **एट अ स्नेल’स पेस** मूव हो रहा था।
idiom

bring home the bacon

परिवार का समर्थन करने के लिए पैसा कमाना
Meaning
to earn money to support the family
Example
He works hard every day to **bring home the bacon**.
वह हर दिन कड़ी मेहनत करता है ताकि परिवार का समर्थन करने के लिए पैसा कमा सके।
idiom

broken-hearted

कुछ या किसी के बारे में अत्यधिक दुखी
Meaning
extremely sad about something or someone
Example
He was **broken-hearted** after the breakup.
वह ब्रेकअप के बाद **broken-hearted** था।
idiom

hand down to

किसी बाद की पीढ़ी को कुछ देना
Meaning
to pass something to someone of a later generation
Example
Grandma **handed this down to** me when I graduated.
दादी ने मुझे जब मैं ग्रेजुएट हुआ तो यह मुझे दिया।
idiom

a slap on the wrist

एक बहुत हल्की सजा
Meaning
a very mild punishment
Example
He got **a slap on the wrist** for such a serious offense.
उसने इतनी गंभीर अपराध के लिए **एक बहुत हल्की सजा** प्राप्त किया।
idiom

iron out

छोटे समस्याओं या मतभेदों को हल करना
Meaning
to resolve small problems or differences
Example
We need to **iron out** the payment details before signing.
हमें साइन करने से पहले भुगतान विवरण सुलझाने होंगे।
idiom

sworn enemies turned friends

दो लोग जो पहले एक-दूसरे से नफरत करते थे लेकिन दोस्त बन गए
Meaning
two people who used to dislike each other but became friends
Example
They were **sworn enemies turned friends** after college.
वे कॉलेज के बाद शत्रु से दोस्त बन गए।
idiom

rule the roost

एक समूह या परिवार में सबसे शक्तिशाली व्यक्ति होना
Meaning
to be the most powerful person in a group or family
Example
It’s clear that Mary **rules the roost** in that household.
यह स्पष्ट है कि मैरी **रूल्स द रूस्ट** उस घर में।
idiom

in one piece

किसी कठिन स्थिति के बाद सुरक्षित और बिना किसी नुकसान के होना
Meaning
safe and unharmed after a difficult situation
Example
Luckily, everyone came out **in one piece** after the accident.
भाग्यवश, सभी दुर्घटना के बाद सुरक्षित थे।
idiom

a man of vision

एक ऐसा व्यक्ति जिसमें दूरदृष्टि और कल्पना हो
Meaning
a person who has foresight and imagination
Example
He is **a man of vision** who transformed the company.
वह एक दूरदर्शी व्यक्ति है जिसने कंपनी को बदल दिया।
idiom

latch onto

जल्दी से एक विचार को अपनाना या किसी से जुड़ना।
Meaning
to quickly embrace an idea or connect with someone
Example
The students quickly **latched onto** the new study app.
छात्रों ने जल्दी से नए अध्ययन ऐप को अपनाया।
idiom

test the waters

कुछ करने से पहले उसका परीक्षण करना
Meaning
to try something out before committing fully
Example
Before launching the product, we decided to **test the waters**.
प्रोडक्ट लॉन्च करने से पहले, हमने थोड़ा **टेस्ट द वाटर्स** करने का फैसला किया।
idiom

in the lab

प्रयोगशाला वातावरण में प्रयोगों या अनुसंधान पर काम करना
Meaning
working in a laboratory environment on experiments or research
Example
The new vaccine is currently being tested **in the lab** before it’s released to the public.
नई वैक्सीन को जनता के पास जारी करने से पहले **इन द लैब** परीक्षण किया जा रहा है।
idiom

It's always darkest before the dawn

चीजें बेहतर होने से ठीक पहले आमतौर पर सबसे बुरी होती हैं।
Meaning
Things are usually worst just before they improve.
Example
Keep going, **it's always darkest before the dawn**.
आगे बढ़ते रहो, **भोर से पहले हमेशा सबसे अंधेरा होता है।**
idiom

a fine line

दो चीजों के बीच एक बहुत छोटा अंतर
Meaning
a very small difference between two things
Example
There’s **a fine line** between genius and madness in art.
कला में प्रतिभा और पागलपन के बीच **एक महीन रेखा** है।
idiom

Lose your shirt

बहुत सारा पैसा खोना।
Meaning
To lose a lot of money.
Example
He **lost his shirt** gambling last night.
वह कल रात जुआ खेलते वक्त अपनी शर्ट खो चुका है।
idiom

rope off

एक क्षेत्र को रस्सी या अवरोधक से अवरुद्ध करना
Meaning
to block an area by using a rope or barrier
Example
Staff will **rope off** the wet floor for safety.
कर्मचारी सुरक्षा के लिए गीले फर्श को रस्सी से अवरुद्ध करेंगे।
idiom

wanderlust

दुनिया में यात्रा करने और अन्वेषण करने की एक मजबूत इच्छा
Meaning
a strong desire to travel and explore the world
Example
His **wanderlust** took him to every continent on Earth.
उसका **वांडरलस्ट** उसे पृथ्वी के हर महाद्वीप में ले गया
idiom

art imitates life

कला वास्तविक जीवन के अनुभवों या सत्य को प्रतिबिंबित करती है
Meaning
art reflects real-life experiences or truths
Example
**Art imitates life**, and great artists capture that essence.
**कला जीवन का अनुकरण करती है**, और महान कलाकार उस सार को पकड़ते हैं।
idiom

a silver bullet

एक जटिल समस्या का सरल समाधान
Meaning
a simple solution to a complex problem
Example
There is no **silver bullet** for solving climate change, but we need to take action.
जलवायु परिवर्तन को हल करने के लिए कोई **सिल्वर बुलेट** नहीं है, लेकिन हमें कार्रवाई करनी चाहिए।
idiom

off the beaten path

कुछ असामान्य या मूल करना
Meaning
doing something unusual or original
Example
Her ideas are always **off the beaten path**.
उसके विचार हमेशा **ऑफ द बीटन पथ** होते हैं।
idiom

Crooked as a snake

बेईमानी या अविश्वसनीय
Meaning
Dishonest or untrustworthy.
Example
Everyone knows that politician is **crooked as a snake**.
सभी को पता है कि वह राजनेता **साँप जैसा बेईमान** है।
idiom

circle back

किसी विषय या कार्य को बाद में फिर से देखना
Meaning
to return to a topic or task later
Example
Let's **circle back** to this issue after lunch.
लंच के बाद इस मुद्दे पर वापस आते हैं।
idiom

in the cloud

इंटरनेट के माध्यम से दूरस्थ सर्वरों पर संग्रहीत या प्रबंधित
Meaning
stored or managed on remote servers via the internet
Example
All our data is now **in the cloud**.
हमारा सारा डेटा अब क्लाउड में है।
idiom

keep up with the times

अपडेटेड रहना या आधुनिक प्रवृत्तियों के साथ अनुकूलित होना
Meaning
to stay updated or adapt to modern trends
Example
In the fast-moving tech industry, companies must **keep up with the times**.
तेज गति से बदलती प्रौद्योगिकी उद्योग में, कंपनियों को समय के साथ चलने की जरूरत है।
idiom

ethical AI

कृत्रिम बुद्धिमत्ता जो नैतिक और नीतिगत रूप से सही तरीके से विकसित और उपयोग की जाती है।
Meaning
artificial intelligence that is developed and used in ways that are morally and ethically sound.
Example
The company prides itself on creating **ethical AI** systems that respect user privacy.
कंपनी अपने **एथिकल एआई** सिस्टम बनाने पर गर्व करती है जो उपयोगकर्ता की गोपनीयता का सम्मान करते हैं।
idiom

show initiative

यह कदम उठाना बिना बताए कि क्या करना है
Meaning
to take action without being told what to do
Example
Employees are encouraged to **show initiative** and come up with solutions on their own.
कर्मचारियों को **शो इनिशिएटिव** करने और अपनी ओर से समाधान लाने के लिए प्रोत्साहित किया जाता है।
idiom

Keep your friends close and your enemies closer

यह महत्वपूर्ण है कि आप अपने दोस्तों के साथ अच्छे संबंध बनाए रखें, लेकिन अपने दुश्मनों को भी समझना उतना ही महत्वपूर्ण है।
Meaning
It's important to maintain good relationships with your friends, but it's equally important to understand your enemies.
Example
He always watches his competitors carefully because he believes in **keeping your friends close and your enemies closer**.
वह हमेशा अपने प्रतिस्पर्धियों को ध्यान से देखता है क्योंकि वह विश्वास करता है **अपने दोस्तों को पास और अपने दुश्मनों को और पास रखना**।
idiom

On the breadline

गरीबी में रहना या बहुत कम पैसे होना।
Meaning
Living in poverty or with very little money.
Example
After losing his job, he was almost **on the breadline**.
अपना काम खोने के बाद, वह लगभग **ऑन द ब्रेडलाइन** था।
idiom

as wise as an owl

बहुत बुद्धिमान या जानकार
Meaning
very wise or knowledgeable
Example
My grandfather is **as wise as an owl**.
मेरे दादा बहुत बुद्धिमान और जानकार हैं।
idiom

in the wrong

किसी गलती या बुरी स्थिति के लिए जिम्मेदार होना।
Meaning
to be responsible for a mistake or bad situation.
Example
He knew he was **in the wrong** for shouting at her.
उसे पता था कि उसे उस पर चिल्लाने के लिए गलत ठहराया जाएगा।
idiom

tag along

किसी की ऑनलाइन गतिविधि या बातचीत में बिना बुलाए शामिल होना
Meaning
to join someone’s online activity or conversation uninvited
Example
He just **tagged along** in our group chat without asking.
वह बिना पूछे हमारे ग्रुप चैट में टैग अलॉन्ग हो गया।
idiom

recharge your batteries

आराम करना और ऊर्जा प्राप्त करना
Meaning
to rest and regain energy
Example
I took a vacation to **recharge my batteries**.
मैंने अपनी बैटरियां **रीचार्ज करने** के लिए छुट्टी ली।
idiom

hit the streets

गश्त पर जाना या किसी संदिग्ध की तलाश शुरू करना
Meaning
to go out on patrol or begin a search for a suspect
Example
The officers decided to **hit the streets** after the robbery was reported.
अधिकारियों ने चोरी की रिपोर्ट मिलने के बाद गश्त पर जाने का निर्णय लिया।
idiom

drive someone up the wall

किसी को बहुत परेशान या गुस्से में करना
Meaning
to make someone very annoyed or angry
Example
Her constant complaints **drive me up the wall**.
उसकी निरंतर शिकायतें **मुझे परेशान कर देती हैं**।
idiom

Keep an even keel

कठिनाइयों के दौरान शांति और स्थिरता बनाए रखना।
Meaning
To stay calm and steady, especially during difficulties.
Example
Despite the pressure, she **kept an even keel** throughout the project.
दबाव के बावजूद, उसने पूरे प्रोजेक्ट में शांति बनाए रखी।
idiom

smart cookie

एक चालाक और बुद्धिमान व्यक्ति
Meaning
a clever and intelligent person
Example
Don’t underestimate her—she’s a **smart cookie**.
उसे कम मत आंकना—वह एक **स्मार्ट कूकी** है।
idiom

buckle under the strain

तनाव या दबाव के तहत समर्पण करना
Meaning
to give in to stress or pressure
Example
She refused to **buckle under the strain** and kept going.
उसने **तनाव के तहत समर्पण नहीं किया** और चलती रही।
idiom

hold the vision

एक स्पष्ट दिशा या लक्ष्य बनाए रखना
Meaning
to maintain a clear sense of direction or goal
Example
Leaders who **hold the vision** can guide their teams through difficult times.
वे नेता जो **विज़न बनाए रखते हैं**, वे कठिन समय में भी अपनी टीमों को मार्गदर्शन कर सकते हैं।
idiom

the rest is history

यह कहने के लिए इस्तेमाल किया जाता है कि सभी को पता है कि उसके बाद क्या हुआ
Meaning
used to say that everyone knows what happened next
Example
They met in college, fell in love, and **the rest is history**.
वे कॉलेज में मिले, प्यार में पड़े, और **बाकी की कहानी तो सभी जानते हैं**।
idiom

spread the love

दूसरों के प्रति दया और स्नेह दिखाना
Meaning
to show kindness and affection to others
Example
She always tries to **spread the love** by helping others.
वह हमेशा दूसरों की मदद करके प्रेम फैलाने की कोशिश करती है।
idiom

by the skin of one’s teeth

कुछ बहुत कम अंतर से हासिल करना या बच जाना।
Meaning
To narrowly escape or achieve something by a very small margin.
Example
I passed the exam **by the skin of my teeth**.
मैं परीक्षा कुछ बहुत कम अंतर से पास कर गया।