keep an eye out
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

keep an eye out

किसी चीज़ या किसी व्यक्ति के लिए सावधानीपूर्वक देखना
Meaning
to watch for something or someone carefully
Example
Can you **keep an eye out** for my package while I'm away?
क्या आप मेरे पैकेज के लिए मेरी गैरमौजूदगी में ध्यान रख सकते हैं?
idiom

opt out of

किसी चीज़ में भाग न लेने का चयन करना
Meaning
to choose not to participate in something
Example
You can **opt out of** the newsletter at any time.
आप किसी भी समय न्यूज़लेटर से बाहर हो सकते हैं।
idiom

cut someone down to size

किसी को आलोचना करना ताकि वह कम महत्वपूर्ण महसूस करे
Meaning
to criticize someone to make them feel less important
Example
The manager **cut him down to size** after he bragged too much.
मैनेजर ने उसे **उसका आकार कम किया** जब उसने ज्यादा बड़ाई की।
idiom

wise beyond his years

जो अपनी उम्र से अधिक परिपक्वता या बुद्धिमानी दिखाता है
Meaning
showing maturity or wisdom greater than expected for one’s age
Example
Even as a child, he was **wise beyond his years**.
बचपन में भी वह **अपनी उम्र से अधिक समझदार** था।
idiom

on the go

हमेशा व्यस्त या सक्रिय; बहुत यात्रा करना
Meaning
always busy or active; traveling a lot
Example
She's always **on the go** with her work trips.
वह हमेशा काम के ट्रिप्स के साथ व्यस्त रहती है।
idiom

in the back of one's mind

किसी बात के बारे में बिना पूरी तरह ध्यान दिए सोचना
Meaning
thinking about something without giving it full attention
Example
I've always had this idea **in the back of my mind**, but never really acted on it.
मैंने हमेशा यह विचार **अपने मन के पीछे** रखा, लेकिन वास्तव में कभी उस पर अमल नहीं किया।
idiom

digital footprint

एक उपयोगकर्ता की ऑनलाइन गतिविधियों द्वारा छोड़ी गई जानकारी का निशान
Meaning
the trace of information left by a user's online activities
Example
Be cautious about what you post online; your **digital footprint** lasts forever.
जो आप ऑनलाइन पोस्ट करते हैं, उसके बारे में सतर्क रहें; आपका **डिजिटल फुटप्रिंट** हमेशा के लिए रहता है।
idiom

fish for

जानकारी या प्रशंसा पाने की कोशिश करना
Meaning
to try to get something such as information or praise
Example
He keeps **fishing for** compliments about his report.
वह अपनी रिपोर्ट के बारे में तारीफ पाने की कोशिश करता रहता है।
idiom

peace talks

संघर्ष को समाप्त करने के उद्देश्य से की गई वार्ताएँ
Meaning
negotiations aimed at ending a conflict
Example
The **peace talks** between the two countries lasted for weeks.
दो देशों के बीच **शांति वार्ता** कई हफ्तों तक चली।
idiom

All hands on deck

सभी को एक साथ काम करना होगा या एक कार्य में मदद करनी होगी।
Meaning
Everyone must work together or help with a task.
Example
We need **all hands on deck** to finish this project by tomorrow.
हमें इस प्रोजेक्ट को कल तक पूरा करने के लिए **ऑल हैंड्स ऑन डेक** की आवश्यकता है।
idiom

a bumper crop

असामान्य रूप से बड़ी फसल
Meaning
an unusually large harvest
Example
Farmers are happy this year because of **a bumper crop** of rice.
किसान इस साल खुश हैं क्योंकि **अत्यधिक उपज** हुई है।
idiom

check in on

किसी व्यक्ति या चीज़ की स्थिति को देखना या निगरानी करना
Meaning
to monitor or see how someone or something is doing
Example
Could you **check in on** the kids while I'm out?
क्या तुम बाहर जाते समय बच्चों का **चेक इन ऑन** करोगे?
idiom

hit the jackpot

बहुत बड़ी सफलता प्राप्त करना या कुछ मूल्यवान जीतना
Meaning
to achieve great success or win something valuable
Example
He **hit the jackpot** when his startup got acquired for millions.
जब उसकी स्टार्टअप करोड़ों में बिक गई, तब उसने सचमुच जैकपॉट मारा।
idiom

feeling blue

उदास या निराश महसूस करना
Meaning
to feel sad or depressed
Example
She’s been **feeling blue** all day.
वह पूरे दिन उदास रही है।
idiom

It never rains but it pours

जब मुसीबत आती है तो एक साथ कई आती हैं।
Meaning
When bad things happen, they happen all at once.
Example
First I lost my phone, then my wallet — **it never rains but it pours**.
पहले मैंने अपना फोन खो दिया, फिर बटुआ — मुसीबतें एक साथ आती हैं।
idiom

The sun is shining

खुशी या सकारात्मकता का रूपक, जब चीज़ें अच्छे तरीके से हो रही होती हैं।
Meaning
A metaphor for happiness or positivity, often used when things are going well.
Example
After all the hard work, things finally seemed to be **shining**.
सभी कठिन मेहनत के बाद, चीज़ें आखिरकार **चमक रही थीं**।
idiom

Pay the piper

अपने कार्यों या निर्णयों के परिणामों का सामना करना।
Meaning
To face the consequences of one’s actions or decisions.
Example
After years of overspending, the country had to **pay the piper**.
कई वर्षों तक अधिक खर्च करने के बाद देश को उसके परिणामों का सामना करना पड़ा।
idiom

turn up the heat

दबाव या तीव्रता बढ़ाना
Meaning
to increase pressure or intensity
Example
The scientists decided to **turn up the heat** on the experiment.
वैज्ञानिकों ने प्रयोग पर दबाव बढ़ाने का निर्णय लिया।
idiom

all smiles

बहुत खुश और प्रसन्न
Meaning
very happy and cheerful
Example
He was **all smiles** after hearing the compliment.
प्रशंसा सुनकर वह बहुत खुश था।
idiom

Bear with me

मेरे साथ धैर्य रखें।
Meaning
Be patient with me.
Example
**Bear with me** while I fix this problem.
**मेरे साथ धैर्य रखें** जबकि मैं इस समस्या को ठीक करता हूँ।
idiom

bright-eyed and bushy-tailed

सतर्क और ऊर्जा से भरपूर, खासकर सुबह में
Meaning
alert and full of energy, especially in the morning
Example
He came to work **bright-eyed and bushy-tailed** after the weekend.
वह सप्ताहांत के बाद काम पर सतर्क और ऊर्जा से भरपूर आया।
idiom

ahead of the curve

दूसरों से अधिक उन्नत या नवाचारी होना
Meaning
to be more advanced or innovative than others
Example
Their company is **ahead of the curve** in AI development.
उनकी कंपनी एआई विकास में दूसरों से आगे है।
idiom

tear one’s hair out

अत्यधिक परेशान या चिंतित होना
Meaning
to be extremely worried or upset
Example
She was **tearing her hair out** trying to find her lost keys.
वह अपनी खोई हुई चाबियाँ ढूँढ़ने की कोशिश में **अपने बाल उधेड़ रही थी**।
idiom

second childhood

वृद्धावस्था में वह समय जब एक व्यक्ति फिर से बच्चे की तरह व्यवहार करना शुरू करता है
Meaning
the time in old age when a person starts behaving like a child again
Example
After retirement, he entered his **second childhood**.
रिटायरमेंट के बाद, वह अपनी **दूसरी बचपन** में प्रवेश कर गया।
idiom

stand one’s ground

अपनी राय या स्थिति बदलने से इंकार करना
Meaning
to refuse to change your opinion or position
Example
She **stood her ground** during the heated debate.
उसने गरम बहस के दौरान अपनी स्थिति पर डटी रही।
idiom

beyond the rainbow

किसी अद्भुत या स्वप्निल चीज़ की उम्मीद करना
Meaning
to hope for something wonderful or dreamlike
Example
She believes her dreams lie **beyond the rainbow**.
वह मानती है कि उसके सपने रेनबो के पार हैं।
idiom

mend a broken heart

ब्रेकअप के बाद भावनात्मक दर्द से ठीक होना
Meaning
to heal from emotional pain after a breakup
Example
It takes time to **mend a broken heart**.
टूटा हुआ दिल ठीक होने में समय लगता है।
idiom

the big bang

एक अचानक और शक्तिशाली शुरुआत; अक्सर रूपक रूप में उपयोग किया जाता है
Meaning
a sudden and powerful beginning; often used metaphorically
Example
The startup launched with **a big bang** in the tech world.
स्टार्टअप ने टेक दुनिया में **बिग बैंग** के साथ शुरुआत की।
idiom

crash and burn

पूरी तरह या अचानक असफल होना
Meaning
to fail completely or suddenly
Example
The new software update **crashed and burned** after launch.
नया सॉफ़्टवेयर अपडेट लॉन्च के बाद पूरी तरह असफल हो गया।
idiom

wait and see

जब तक कुछ स्पष्ट न हो जाए तब तक धैर्य रखना
Meaning
to be patient until something becomes clear
Example
Let’s **wait and see** what happens next.
चलो **देखते हैं** आगे क्या होता है।
idiom

bring the curtain down

कुछ समाप्त करना; एक प्रदर्शन या घटना को समाप्त करना
Meaning
to end something; to finish a performance or event
Example
The concert **brought the curtain down** on the music festival.
संगीत महोत्सव पर कंसर्ट ने **समाप्ति की।**
idiom

Open-minded

नई विचारों या रायों पर विचार करने के लिए इच्छुक।
Meaning
Willing to consider new ideas or opinions.
Example
A good therapist must be **open-minded**.
एक अच्छे चिकित्सक को **ओपन माइंडेड** होना चाहिए।
idiom

keep all your eggs in one basket

एक ही योजना या सफलता के स्रोत पर निर्भर रहना
Meaning
to rely on a single plan or source of success
Example
Don’t **keep all your eggs in one basket** when investing.
निवेश करते समय अपने सभी अंडे एक ही टोकरी में मत डालो।
idiom

hold your nerve

दबाव में शांत और आत्मविश्वास बनाए रखना
Meaning
to remain calm and confident under pressure
Example
She **held her nerve** and finished the speech perfectly.
उसने शांत रहते हुए भाषण को बिल्कुल सही तरीके से समाप्त किया।
idiom

kill someone with kindness

किसी अप्रिय व्यक्ति के प्रति अतिरिक्त दयालुता दिखाना ताकि उनकी नकारात्मकता को निष्प्रभावी किया जा सके
Meaning
to be extra kind to someone unpleasant to neutralize their negativity
Example
The best way to deal with her is to **kill her with kindness**.
उससे निपटने का सबसे अच्छा तरीका है **उसे दयालुता से निपटना**।
idiom

hard sell

एक आक्रामक या जबरदस्ती बिक्री दृष्टिकोण
Meaning
an aggressive or forceful sales approach
Example
Customers today dislike the **hard sell** approach.
आजकल ग्राहक **हार्ड सेल** दृष्टिकोण को पसंद नहीं करते हैं
idiom

make ends meet

जीने के लिए पर्याप्त पैसे कमाना
Meaning
to earn enough money to live on
Example
He works two jobs to **make ends meet**.
वह जीविका कमाने के लिए दो नौकरी करता है।
idiom

take a deep breath

शांत हो जाना और आराम करना
Meaning
to calm down and relax
Example
**Take a deep breath** before reacting.
प्रतिक्रिया देने से पहले **गहरी सांस लो**।
idiom

a roof over your head

रहने के लिए एक स्थान; एक शरण
Meaning
a place to live; a shelter
Example
At least we have **a roof over our heads**.
कम से कम हमारे पास रहने के लिए एक जगह है।
idiom

own your mistakes

जो गलती आपने की उसका जिम्मेदारी लेना।
Meaning
to take responsibility for what you did wrong.
Example
It’s important to **own your mistakes** and learn from them.
अपने **गलतियों** की जिम्मेदारी लेना और उनसे सीखना महत्वपूर्ण है।
idiom

head to head

प्रत्यक्ष प्रतिस्पर्धा या असहमति में होना
Meaning
to be in direct competition or disagreement
Example
The two leaders went **head to head** in the debate.
दोनों नेता बहस में **हेड टू हेड** गए।
idiom

under construction

विकास या निर्माण की प्रक्रिया में
Meaning
in the process of being developed or built
Example
Our new website is still **under construction**.
हमारी नई वेबसाइट अभी निर्माणाधीन है।
idiom

put someone in their place

किसी को उसकी जगह दिखाना
Meaning
to show someone that they are not as important as they think
Example
She **put him in his place** when he tried to act superior.
जब उसने खुद को श्रेष्ठ मानने की कोशिश की, तो उसने उसे उसकी जगह दिखा दी।
idiom

doubt creeps in

असुरक्षित या अनिश्चित महसूस करना शुरू करना
Meaning
to begin to feel uncertain or unsure
Example
After a few failures, **doubt began to creep in**.
कुछ विफलताओं के बाद, संदेह धीरे-धीरे आना शुरू हो गया।
idiom

teach an old dog new tricks

किसी को कुछ ऐसा सिखाने की कोशिश करना जो उसकी उम्र या अनुभव के कारण उसके लिए सीखना मुश्किल हो
Meaning
to try to teach someone something that is difficult for them to learn due to their age or experience
Example
It's hard to **teach an old dog new tricks**, but I'll try.
यह मुश्किल है **एक पुराने कुत्ते को नए तरकीबें सिखाना**, लेकिन मैं कोशिश करूंगा
idiom

light at the end of the tunnel

कठिन समय के बाद आशा का संकेत
Meaning
sign of hope after a difficult period
Example
After months of struggle, she finally saw the **light at the end of the tunnel**.
कई महीनों की कठिनाई के बाद उसने आखिरकार सुरंग के अंत में रोशनी देखी।
idiom

bang for your buck

खर्च किए गए पैसे के लिए मूल्य; एक अच्छा सौदा
Meaning
value for the money spent; a good deal
Example
This insurance plan gives you the best **bang for your buck**.
यह बीमा योजना आपको आपके पैसे का सबसे अच्छा मूल्य देती है।
idiom

break down

मजबूत भावनाओं के कारण रोने लगना
Meaning
to start crying due to strong emotions
Example
She **broke down** when she heard the sad news.
वह दुखद समाचार सुनकर रोने लगी।
idiom

build trust

एक रिश्ते में विश्वास बनाना या विकसित करना
Meaning
to create or develop trust in a relationship
Example
It takes time to **build trust** with new people.
नए लोगों के साथ विश्वास बनाने में समय लगता है।
idiom

see things differently

अलग दृष्टिकोण या दृष्टि रखना
Meaning
to have a different opinion or perspective
Example
I **see things differently** when it comes to politics.
राजनीति के मामले में मेरी दृष्टि अलग है।
idiom

read between the lines

किसी बात के पीछे छिपे अर्थ को समझना
Meaning
to understand the hidden meaning behind something
Example
She said everything was fine, but if you **read between the lines**, you could tell she was upset.
उसने कहा कि सब ठीक है, लेकिन अगर आप ध्यान से समझें, तो पता चलेगा कि वह परेशान थी।
idiom

spring for

किसी चीज़ के लिए भुगतान करना, खासकर दूसरों के लिए एक ट्रीट के रूप में
Meaning
to pay for something, especially as a treat for others
Example
I'll **spring for** dessert since it's your birthday.
मैं मिठाई के लिए भुगतान करूंगा क्योंकि यह तुम्हारा जन्मदिन है।
idiom

the driving force

वह व्यक्ति या चीज जो प्रेरित करती है या प्रगति की अगुवाई करती है
Meaning
the person or thing that motivates or leads progress
Example
She was **the driving force** behind the project.
वह परियोजना के पीछे **प्रेरक शक्ति** थी।
idiom

on the level

ईमानदार और सच्चा; धोखा देने की कोशिश नहीं करता
Meaning
honest and sincere; not trying to deceive
Example
You can trust her—she’s **on the level**.
तुम उसे विश्वास कर सकते हो—वह बहुत ईमानदार है।
idiom

keep your eyes on the prize

कठिनाइयों के बावजूद अपने लक्ष्य पर ध्यान केंद्रित रखना
Meaning
to stay focused on your goal despite difficulties
Example
Even during tough times, she **kept her eyes on the prize**.
कठिन समय में भी, उसने अपने लक्ष्य पर ध्यान केंद्रित रखा।
idiom

third time lucky

दो असफलताओं के बाद सफल होना
Meaning
succeeding after two failures
Example
He failed twice, but maybe he’ll be **third time lucky**.
वह दो बार असफल हुआ, लेकिन शायद तीसरी बार उसे सफलता मिलेगी।
idiom

blow your own trumpet

अपने उपलब्धियों के बारे में घमंड करना या शेखी बघारना
Meaning
to boast or brag about your achievements
Example
He never stops **blowing his own trumpet** about his success.
वह कभी नहीं रुकता **अपने सफलता का बघारने** के बारे में।
idiom

burning the candle at both ends

पर्याप्त विश्राम के बिना बहुत मेहनत करना
Meaning
working very hard without enough rest
Example
He is **burning the candle at both ends** with two jobs.
वह दो नौकरियों के साथ बहुत अधिक काम कर रहा है।
idiom

sweat blood

भारी प्रयास करना
Meaning
to make an enormous effort
Example
He **sweat blood** to get that promotion.
उसने उस पदोन्नति को पाने के लिए बहुत मेहनत की।
idiom

make room for

जगह खाली करना
Meaning
to clear space to accommodate something
Example
Let’s **make room for** the new equipment near the window.
खिड़की के पास नए उपकरण के लिए जगह बनाते हैं।
idiom

scale back

किसी चीज़ का आकार या मात्रा कम करना
Meaning
to reduce the size or amount of something
Example
They had to **scale back** the festival because of the budget.
बजट के कारण उन्हें त्योहार को छोटा करना पड़ा।
idiom

A solid foundation

एक मजबूत और विश्वसनीय आधार या आरंभिक बिंदु।
Meaning
A strong and reliable base or starting point.
Example
The success of this company is built on a **solid foundation** of hard work and dedication.
इस कंपनी की सफलता एक **मजबूत नींव** पर आधारित है, जो कठिन काम और समर्पण पर आधारित है।
idiom

a lightbulb moment

एक अचानक समझ या बोध
Meaning
a sudden realization or understanding
Example
When I saw the results, I had a **lightbulb moment**.
जब मैंने परिणाम देखे, तो मुझे एक **लाइटबल्ब मोमेंट** आया।
idiom

go by the book

नियमों का पालन करना
Meaning
to follow rules or procedures strictly
Example
The officer always **goes by the book** during inspections.
अधिकारी हमेशा निरीक्षणों के दौरान नियमों का पालन करता है।
idiom

make small talk

तुच्छ या सामान्य विषयों पर हल्की बातचीत करना
Meaning
to have a casual conversation about unimportant topics
Example
We started to **make small talk** while waiting for the meeting to begin.
हमने बैठक शुरू होने का इंतजार करते हुए हल्की बातचीत शुरू की।
idiom

a lump in your throat

भावुक होना या रोने के लिए तैयार होना
Meaning
feeling emotional or about to cry
Example
He felt **a lump in his throat** when he said goodbye.
उसे विदाई कहते हुए **गले में गाँठ** महसूस हुई।
idiom

put in a nutshell

संक्षेप में कुछ बताना
Meaning
to summarize something briefly
Example
To **put it in a nutshell**, we need more time to finish.
संक्षेप में कहें तो, हमें काम खत्म करने के लिए अधिक समय चाहिए।
idiom

Pick up the tab

किसी चीज़ का बिल चुकाना।
Meaning
To pay the bill for something.
Example
John offered to **pick up the tab** for everyone.
जॉन ने सबके लिए बिल चुकाने का प्रस्ताव दिया।
idiom

tip off

गुप्त रूप से सूचना या चेतावनी देना
Meaning
to secretly give information or a warning
Example
A neighbor **tipped off** the police about the noise.
एक पड़ोसी ने पुलिस को शोर के बारे में सूचना दी।
idiom

step up

जब ज़रूरत हो तो जिम्मेदारी लेना या कार्रवाई करना
Meaning
to take responsibility or action when needed
Example
When the manager was away, she **stepped up** to lead the team.
जब प्रबंधक अनुपस्थित थे, तो उसने टीम का नेतृत्व करने के लिए आगे बढ़कर कदम उठाया।
idiom

come into the spotlight

सार्वजनिक ध्यान या पहचान प्राप्त करना
Meaning
to receive public attention or recognition
Example
She **came into the spotlight** after winning the award.
पुरस्कार जीतने के बाद वह **सार्वजनिक ध्यान में आई**।
idiom

to put one's foot in one's mouth

गलती से कुछ शर्मनाक या अनुचित कहना
Meaning
to say something embarrassing or inappropriate by mistake
Example
I really **put my foot in my mouth** when I mentioned her ex-boyfriend.
मैंने वाकई **अपना पैर मुंह में डाल लिया** जब मैंने उसका एक्स-बॉयफ्रेंड का जिक्र किया।
idiom

to get bent out of shape

गुस्सा या परेशान होना
Meaning
to become angry or upset
Example
Don't **get bent out of shape** over a small mistake.
छोटी गलती पर नाराज़ मत हो।
idiom

dance to one's own tune

स्वतंत्र रूप से व्यवहार करना; दूसरों से प्रभावित न होना
Meaning
to behave independently; not influenced by others
Example
He always **dances to his own tune** and never follows the crowd.
वह हमेशा अपने तरीके से चलता है और भीड़ का अनुसरण नहीं करता।
idiom

make a long story short

किसी चीज़ को संक्षेप में बताना
Meaning
to tell something briefly
Example
To **make a long story short**, I missed my flight.
संक्षेप में बताने के लिए, मैंने अपनी फ्लाइट मिस कर दी।
idiom

Breaking news

तत्काल और महत्वपूर्ण जानकारी जो तुरंत रिपोर्ट की जा रही है
Meaning
New and important information being reported immediately
Example
We have **breaking news** about the election results.
हमारे पास चुनाव परिणामों के बारे में **ताज़ा खबर** है।
idiom

cut and paste solution

एक आसान या मौलिक नहीं समाधान; एक नकल की हुई पद्धति
Meaning
an easy or unoriginal fix; a copied approach
Example
That’s just a **cut and paste solution**, not a real fix.
वह तो बस एक नकल किया हुआ समाधान है, असली नहीं।
idiom

be on edge

नर्वस, तनावपूर्ण, या आसानी से परेशान होना
Meaning
to be nervous, tense, or easily upset
Example
She’s been **on edge** all day waiting for the results.
वह पूरे दिन **ऑन एज** रही, परिणामों का इंतजार करती रही।
idiom

living the dream

जो जीवन हमेशा से चाहा, वही जीना
Meaning
living a life that one always desired
Example
After years of hard work, he’s finally **living the dream**.
कड़ी मेहनत के सालों बाद, वह अंततः **अपने सपने को जी रहा है**।
idiom

head off

किसी चीज को होने से रोकना
Meaning
to prevent something from happening
Example
Early communication can **head off** most misunderstandings.
प्रारंभिक संवाद अधिकांश गलतफहमियों को रोक सकता है।
idiom

crossed wires

दो लोगों के बीच गलतफहमी
Meaning
a misunderstanding between two people
Example
We must have **crossed wires** about the meeting time.
हमें मीटिंग के समय को लेकर गलतफहमी हुई होगी।
idiom

a million-dollar smile

एक खूबसूरत और आकर्षक मुस्कान
Meaning
a beautiful and charming smile
Example
She greeted everyone with **a million-dollar smile**.
उसने सभी को एक मिलियन-डॉलर मुस्कान के साथ अभिवादन किया।
idiom

pass sentence

कोर्ट में सजा की घोषणा करना
Meaning
to announce a punishment in court
Example
The judge will **pass sentence** next week.
जज अगले हफ्ते **पास सेंटेंस** करेंगे।
idiom

political circus

एक स्थिति जहाँ राजनीति अराजक और नाटकीय हो जाती है
Meaning
a situation where politics becomes chaotic and theatrical
Example
The election debates turned into a **political circus**.
चुनाव बहसें एक **पॉलिटिकल सर्कस** में बदल गईं।
idiom

on the market

बिक्री के लिए उपलब्ध
Meaning
available for sale
Example
Their house has been **on the market** for over six months.
उनका घर छह महीने से अधिक समय से बिक्री के लिए उपलब्ध है।
idiom

chew someone out

किसी को गुस्से में डाँटना या आलोचना करना
Meaning
to angrily scold or criticize someone
Example
The coach **chewed out** the team for their poor performance.
कोच ने टीम को उनके खराब प्रदर्शन के लिए डाँटा।
idiom

break the fourth wall

किसी नाटक या फिल्म में दर्शकों से सीधे बात करना
Meaning
to address the audience directly in a play or film
Example
The actor **broke the fourth wall** to make the scene funnier.
अभिनेता ने **फोर्थ वॉल** तोड़ी ताकि दृश्य को मजेदार बनाया जा सके।
idiom

split personality

किसी के चरित्र के दो बहुत अलग पहलू होना
Meaning
having two very different sides to one's character
Example
He’s got a **split personality**—sometimes kind, sometimes cruel.
उसकी **स्प्लिट पर्सनैलिटी** है—कभी दयालु, कभी क्रूर।
idiom

the end of the road

जहां प्रगति रुक जाती है; किसी चीज़ का अंत
Meaning
the point where progress stops; the end of something
Example
For us, this is **the end of the road**.
हमारे लिए, यह है **रास्ते का अंत**।
idiom

show the ropes

किसी को कोई काम या कार्य करने का तरीका सिखाना
Meaning
to teach someone how to do a job or task
Example
It took me a while to **show the ropes** to the new employee, but now they’re doing well.
नए कर्मचारी को **शो द रोप्स** करने में मुझे थोड़ा समय लगा, लेकिन अब वह अच्छा कर रहा है।
idiom

reboot your life

फिर से शुरुआत करना या एक ताजगीपूर्ण शुरुआत करना
Meaning
to start over or make a fresh beginning
Example
After losing his job, he decided to **reboot his life**.
अपना काम खोने के बाद, उसने अपने जीवन को **फिर से शुरू करने** का निर्णय लिया।
idiom

Unicorn company

एक स्टार्टअप जिसका मूल्य एक अरब डॉलर से अधिक है।
Meaning
A startup valued at over one billion dollars.
Example
Becoming a **unicorn company** is every founder’s dream.
एक **यूनिकॉर्न कंपनी** बनना हर संस्थापक का सपना है।
idiom

Never say die

हमेशा आशावादी और दृढ़ नायक बने रहें।
Meaning
Always remain optimistic and determined.
Example
He faced many challenges but had a **never say die** attitude.
उसने कई चुनौतियों का सामना किया लेकिन उसके पास एक **नेवर से डाई** मानसिकता थी।
idiom

The melting pot

एक जगह जहाँ कई अलग-अलग संस्कृतियाँ एक साथ मिलती हैं
Meaning
A place where many different cultures blend together
Example
New York is often called **the melting pot** of cultures.
न्यूयॉर्क को अक्सर संस्कृतियों के मेल्टिंग पॉट के रूप में जाना जाता है।
idiom

the whole truth

पूर्ण सत्य, कुछ भी छुपाए बिना
Meaning
the complete truth without leaving anything out
Example
She promised to tell **the whole truth** in court.
उसने कोर्ट में **पूर्ण सत्य** बताने का वादा किया था।
idiom

whatever floats your boat

जो तुम्हें खुशी या दिलचस्पी दे, वही करो
Meaning
do whatever makes you happy or interested
Example
If you enjoy watching paint dry, **whatever floats your boat**.
अगर तुम्हें पेंट सूखता हुआ देखना अच्छा लगता है, तो जो अच्छा लगे वही करो।
idiom

make a name for oneself

किसी चीज़ के लिए प्रसिद्ध या मशहूर होना
Meaning
to become well-known or famous for something
Example
He **made a name for himself** as a creative designer.
उसने एक रचनात्मक डिज़ाइनर के रूप में अपना नाम बनाया।
idiom

envy eats the heart

ईर्ष्या मानसिक शांति को नष्ट करती है
Meaning
jealousy destroys one’s peace of mind
Example
**Envy eats the heart**, so stop comparing yourself to others.
ईर्ष्या दिल को खा जाती है, इसलिए दूसरों से अपनी तुलना करना बंद करो
idiom

don't judge a book by its cover

तुम्हें किसी व्यक्ति या चीज़ के बारे में केवल बाहर से देख कर राय नहीं बनानी चाहिए
Meaning
you shouldn't form an opinion on someone or something based purely on what you see on the outside
Example
She may look serious, but **don't judge a book by its cover**.
वह गंभीर लग सकती है, लेकिन **किसी पुस्तक को उसके आवरण से न आंकें**।
idiom

lend a helping hand

सहायता या समर्थन देना
Meaning
to offer assistance or support
Example
She always tries to **lend a helping hand** to those in need.
वह हमेशा जरूरतमंदों की मदद करने की कोशिश करती है।
idiom

branch off

मुख्य मार्ग या विकास की रेखा से अलग होना
Meaning
to separate from a main route or line of development
Example
The hiking path will **branch off** near the lake.
हाइकिंग का रास्ता झील के पास अलग हो जाएगा।
idiom

birds of a feather flock together

जिन लोगों के स्वभाव या रुचियाँ मिलती-जुलती हैं, वे आमतौर पर दोस्त बन जाते हैं।
Meaning
People who have similar interests or personalities tend to be friends.
Example
John and Mike are always together; well, **birds of a feather flock together**.
जॉन और माइक हमेशा साथ रहते हैं; आखिर, एक जैसे स्वभाव वाले लोग साथ ही रहते हैं।
idiom

break the chains

प्रतिबंधों या सीमाओं से खुद को मुक्त करना
Meaning
to free oneself from restrictions or limitations
Example
She wanted to **break the chains** of social expectations.
वह सामाजिक अपेक्षाओं की जंजीरों को तोड़ना चाहती थी।
idiom

The more, the merrier

जब अधिक लोग शामिल होते हैं तो चीजें अधिक मजेदार या प्रभावी होती हैं।
Meaning
Things are more fun or effective with more people involved.
Example
Bring your friends along — **the more, the merrier**!
अपने दोस्तों को साथ लाओ — जितने ज़्यादा, उतना अच्छा!
idiom

make a leap forward

महत्वपूर्ण प्रगति या सुधार करना
Meaning
to make significant progress or improvements
Example
The company made a big **leap forward** after the new product launch.
नई उत्पाद लांच के बाद कंपनी ने एक बड़ा **कदम आगे बढ़ाया**।
idiom

opt in

भाग लेने का चयन करना
Meaning
to choose to participate
Example
Employees can **opt in** to the wellness program.
कर्मचारी वेलनेस कार्यक्रम में भाग लेने का चयन कर सकते हैं।
idiom

make a mark

एक उल्लेखनीय प्रभाव या प्रभाव डालना
Meaning
to have a noticeable impact or influence
Example
Her speech at the conference really **made a mark** on the audience.
सम्मेलन में उसका भाषण वाकई में श्रोताओं पर **एक छाप** छोड़ गया।
idiom

green with jealousy

अत्यधिक जलन
Meaning
extremely jealous
Example
He was **green with jealousy** when he saw her with someone else.
वह **ग्रीन विथ जैलसी** था जब उसने उसे किसी और के साथ देखा।
idiom

No comment

प्रश्न का उत्तर न देना
Meaning
Refusing to answer a question
Example
The spokesperson simply said **no comment** to all questions.
प्रवक्ता ने सभी सवालों का जवाब देने के बजाय ‘कोई टिप्पणी नहीं’ कहा।
idiom

carry the world on your shoulders

हर चीज़ की ज़िम्मेदारी महसूस करना; बहुत अधिक तनाव लेना
Meaning
to feel responsible for everything; to take on too much stress
Example
You can’t **carry the world on your shoulders**; learn to share the load.
आप **दुनिया को अपने कंधों पर नहीं उठा सकते**; बोझ बाँटना सीखें।
idiom

split up

एक रिश्ते या शादी को समाप्त करना या अलग होना
Meaning
to separate or end a relationship or marriage
Example
John and Mary **split up** last month.
John और Mary ने पिछले महीने अलग हो गए।
idiom

move up the ladder

काम में पदोन्नति प्राप्त करना या उन्नति करना
Meaning
to be promoted or advance in one’s job
Example
She hopes to **move up the ladder** by the end of the year.
वह साल के अंत तक पदोन्नति प्राप्त करने की उम्मीद करती है।
idiom

loose lips sink ships

बहुत ज़्यादा बोलने से परेशानी हो सकती है
Meaning
talking too much can cause trouble
Example
Remember, **loose lips sink ships**—don’t share sensitive information.
याद रखो, **लूज़ लिप्स सिंग शिप्स**—संवेदनशील जानकारी साझा मत करो।
idiom

go through the roof

तेज़ी से बढ़ना; बहुत ऊँचा हो जाना
Meaning
to increase rapidly; to become very high
Example
The prices of housing have **gone through the roof** recently.
हाल ही में मकानों की कीमतें **बहुत बढ़ गई हैं**।
idiom

head off to

किसी विशेष स्थान के लिए रवाना होना
Meaning
to leave for a particular place
Example
We should **head off to** the venue by noon.
हमें दोपहर तक स्थल पर रवाना होना चाहिए।
idiom

have a soft spot for

किसी चीज़ या व्यक्ति के लिए स्नेह या सादृश्य रखना
Meaning
to have a fondness or affection for something or someone
Example
I **have a soft spot for** old classic movies.
मुझे पुराने क्लासिक फ़िल्मों के लिए एक ख़ास स्नेह है।
idiom

across the board

सभी को या हर चीज़ को समान रूप से प्रभावित करने वाला
Meaning
affecting everyone or everything equally
Example
The new tariffs apply **across the board** to all imported goods.
नए टैरिफ सभी आयातित वस्तुओं पर समान रूप से लागू होते हैं।
idiom

faithful to the end

लंबे समय तक वफादार और सहायक रहना
Meaning
staying loyal and supportive for a long time
Example
She was **faithful to the end** in her relationship.
वह अपने रिश्ते में **अंत तक वफादार** रही।
idiom

line up with

किसी चीज़ से मेल खाना या सहमत होना
Meaning
to match or agree with something
Example
These metrics **line up with** our targets.
ये मीट्रिक हमारे लक्ष्यों से मेल खा रही हैं।
idiom

a global village

प्रौद्योगिकी और संचार के कारण दुनिया को एक एकल समुदाय माना जाता है
Meaning
the world considered as a single community due to technology and communication
Example
The internet has turned the world into **a global village**.
इंटरनेट ने दुनिया को एक वैश्विक गाँव में बदल दिया है।
idiom

a game plan

एक रणनीति या क्रिया योजना
Meaning
a strategy or plan of action
Example
We need a clear **game plan** before we start the meeting.
हमें बैठक शुरू करने से पहले एक स्पष्ट गेम प्लान की आवश्यकता है