hold sway
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

hold sway

दूसरों पर बहुत अधिक प्रभाव या शक्ति रखना
Meaning
to have great influence or power over others
Example
The leader **held sway** over the entire organization.
नेता का पूरे संगठन पर बहुत प्रभाव था।
idiom

put a spin on

जानकारी को इस तरह प्रस्तुत करना कि लोगों की धारणाओं पर असर पड़े
Meaning
to present information in a way that influences people's perception
Example
The media often **puts a spin on** stories to attract viewers.
मीडिया अक्सर कहानियों पर **पुट अ स्पिन ऑन** करता है ताकि दर्शकों को आकर्षित किया जा सके।
idiom

steer someone in the right direction

किसी को सही रास्ते या निर्णय की ओर मार्गदर्शन करना
Meaning
to guide someone towards the correct path or decision
Example
The senior manager helped **steer me in the right direction** when I was unsure about the project.
सीनियर मैनेजर ने मेरी मदद की जब मैं प्रोजेक्ट को लेकर अनिश्चित था और उन्होंने मुझे **सही दिशा में मार्गदर्शन** किया।
idiom

in over one’s head

किसी ऐसी चीज़ में फँस जाना जो संभालना बहुत मुश्किल हो
Meaning
to be involved in something too difficult to handle
Example
He’s **in over his head** with this complex project.
वह इस जटिल परियोजना में **अपनी क्षमता से बाहर** है।
idiom

a brush with fame

किसी प्रसिद्ध व्यक्ति से संक्षिप्त मुलाकात या अनुभव
Meaning
a brief encounter or experience with a famous person
Example
During the exhibition, I had **a brush with fame** when I met a renowned painter.
प्रदर्शनी के दौरान, मेरी एक प्रसिद्ध चित्रकार से मुलाकात हुई — यह मेरा **प्रसिद्धि से सामना** था।
idiom

kick up your heels

नाचने या जश्न मनाने से आनंद लेना
Meaning
to enjoy yourself by dancing or celebrating
Example
Everyone was ready to **kick up their heels** at the reunion.
सभी लोग पुनर्मिलन में आनंद लेने के लिए तैयार थे।
idiom

raining cats and dogs

बहुत भारी बारिश हो रही है
Meaning
raining very heavily
Example
It's **raining cats and dogs** outside!
यह **रेनिंग कैट्स एंड डॉग्स** बाहर हो रहा है!
idiom

go off the deep end

अचानक बहुत गुस्से में आना या भावुक हो जाना
Meaning
to become very angry or emotional suddenly
Example
She **went off the deep end** when she heard the bad news.
वह बुरी खबर सुनते ही **गुस्से में आ गई।**
idiom

scare the living daylights out of someone

किसी को बहुत डराना
Meaning
to frighten someone very much
Example
The horror movie **scared the living daylights out of** me.
हॉरर मूवी ने मुझे बहुत डरा दिया।
idiom

in the limelight

सार्वजनिक ध्यान का केंद्र होना
Meaning
to be the focus of public attention
Example
After winning the award, he was **in the limelight** for months.
पुरस्कार जीतने के बाद, वह महीनों तक सार्वजनिक ध्यान का केंद्र बना रहा।
idiom

a lawyer's brief

किसी दलील या मामले का सारांश या संक्षिप्त विवरण
Meaning
a summary or concise statement of an argument or case
Example
The **lawyer's brief** was submitted to the judge before the trial began.
ट्रायल शुरू होने से पहले जज के पास **लॉयर'स ब्रीफ** जमा किया गया।
idiom

face your fears

उस चीज़ का सामना करना जो आपको डराती है
Meaning
to confront something that scares you
Example
You need to **face your fears** if you want to grow as a person.
यदि आप एक व्यक्ति के रूप में बढ़ना चाहते हैं, तो आपको अपने डर का सामना करना होगा।
idiom

hard luck story

किसी के दुर्भाग्य के बारे में एक कहानी
Meaning
a story about someone's misfortune
Example
He’s always telling a **hard luck story** to get sympathy.
वह हमेशा एक **हार्ड लक स्टोरी** सुनाता है ताकि उसे सहानुभूति मिल सके।
idiom

weed out

अवांछित लोगों या चीजों को हटाना
Meaning
to remove unwanted people or things
Example
The editor **weeded out** the mistakes before publishing.
संपादक ने **वीड आउट** किया गलतियों को प्रकाशित करने से पहले।
idiom

blow away

किसी को बहुत प्रभावित या आश्चर्यचकित करना
Meaning
to impress or surprise someone very much
Example
Her singing **blew me away**.
उसका गाना मुझे प्रभावित कर गया।
idiom

fail at something

किसी चीज़ को करने में सफल न होना
Meaning
to not succeed in doing something
Example
He tried to fix the car, but he **failed at something**.
उसने कार को ठीक करने की कोशिश की, लेकिन वह किसी चीज़ में असफल हो गया।
idiom

under the stars

खुले आसमान के नीचे, खासकर रात में
Meaning
in the open air, outside, especially at night
Example
We slept **under the stars** by the lake.
हम झील के पास **खुले आसमान के नीचे** सोए।
idiom

A bright future lies ahead

भविष्य में सफलता की उम्मीद है
Meaning
there is hope for success in the future
Example
With his talent and hard work, **a bright future lies ahead** for him.
उसकी प्रतिभा और कड़ी मेहनत के साथ, **एक उज्जवल भविष्य उसकी प्रतीक्षा कर रहा है**।
idiom

cop a plea

कम सजा पाने के लिए कम गंभीर आरोप में दोषी स्वीकार करना
Meaning
to plead guilty to a lesser charge in order to avoid a more severe penalty
Example
He decided to **cop a plea** and serve a shorter sentence.
उसने छोटे सजा के लिए दोषी बनने का निर्णय लिया था।
idiom

chart a new course

एक नई दिशा या रणनीति की योजना बनाना
Meaning
to plan a new direction or strategy
Example
After the crisis, the CEO decided to **chart a new course**.
संकट के बाद सीईओ ने एक नया रास्ता तय करने का निर्णय लिया।
idiom

measure out

किसी निश्चित मात्रा को नापना और अलग करना
Meaning
to calculate and separate a specific amount
Example
Please **measure out** two cups of flour.
कृपया दो कप आटा नाप लें।
idiom

your own flesh and blood

परिवार का सदस्य या करीबी रिश्तेदार।
Meaning
A family member or close relative.
Example
How can you turn away from **your own flesh and blood**?
तुम अपने ही खून से मुँह कैसे मोड़ सकते हो?
idiom

street smart

पुस्तक ज्ञान के अलावा व्यावहारिक बुद्धिमत्ता और अनुभव रखना
Meaning
having practical intelligence and experience, not just book knowledge
Example
He may not have a degree, but he’s very **street smart**.
उसके पास डिग्री नहीं हो सकती, लेकिन वह बहुत **स्ट्रिट स्मार्ट** है।
idiom

on the right side of the law

कानूनी रूप से कार्य करना; कोई भी कानून नहीं तोड़ना
Meaning
acting legally; not breaking any laws
Example
He wants to stay **on the right side of the law**.
वह **कानून के सही पक्ष में** रहना चाहता है।
idiom

shoulder the responsibility

जिम्मेदारी को स्वीकार करना या उठाना
Meaning
to accept or take on a responsibility
Example
He was ready to **shoulder the responsibility** of leading the project.
वह परियोजना का नेतृत्व करने की जिम्मेदारी लेने के लिए तैयार था।
idiom

debug the situation

एक समस्या का विश्लेषण और हल करना सावधानी से; प्रोग्रामिंग से लिया गया
Meaning
to analyze and solve a problem carefully; borrowed from programming
Example
We need to **debug the situation** before it gets worse.
हमें **डिबग द सिचुएशन** करने की जरूरत है, इससे पहले कि यह और खराब हो जाए।
idiom

over it

अब किसी चीज़ में दिलचस्पी या असर नहीं रह गया
Meaning
no longer interested or affected by something
Example
I'm totally **over it** now.
मैं अब पूरी तरह से इससे उबर चुका हूँ।
idiom

Keep the tradition alive

एक रिवाज को जारी रखना ताकि वह भूला न जाए
Meaning
To continue practicing a custom so that it is not forgotten
Example
Every year we celebrate this festival to **keep the tradition alive**.
हर साल हम इस त्योहार को मनाते हैं ताकि **परंपरा जीवित रहे**।
idiom

Sail close to the wind

जोखिम लेना या खतरनाक तरीके से कार्य करना।
Meaning
To take risks or act dangerously.
Example
He’s **sailing close to the wind** by lying to his boss.
वह अपने बॉस से झूठ बोलकर **सैलिंग क्लोज़ टू द विंड** कर रहा है।
idiom

have confidence in

किसी की क्षमता पर भरोसा करना
Meaning
to trust or believe in someone’s ability
Example
I **have confidence in** your judgment.
मुझे तुम्हारे निर्णय पर भरोसा है।
idiom

pair up with

किसी के साथ काम करने या मिलकर भाग लेने के लिए जुड़ना
Meaning
to join someone to work or participate together
Example
Please **pair up with** a partner for the lab experiment.
कृपया लैब प्रयोग के लिए किसी साथी के साथ जोड़ी बनाएं।
idiom

wash one’s hands of something

किसी चीज़ से ज़िम्मेदारी छोड़ देना
Meaning
to stop being responsible for something
Example
He **washed his hands of** the project after it failed.
उसने परियोजना से हाथ धो लिया जब वह असफल हो गई।
idiom

freak out

बहुत चिंता, परेशान या डरा हुआ हो जाना
Meaning
to become very anxious, upset, or scared
Example
She **freaked out** when she saw the spider.
वह मकड़ी को देखकर घबरा गई।
idiom

runs in the family

परिवार के सदस्य के बीच कोई गुण या गुणवत्ता सामान्य होना
Meaning
a trait or quality common among family members
Example
Musical talent **runs in the family**.
संगीतात्मक प्रतिभा **परिवार में होती है**।
idiom

guide the way

किसी को प्रक्रिया या रास्ते के माध्यम से मार्गदर्शन करना
Meaning
to lead someone through a process or path
Example
A good leader knows how to **guide the way** for their team to succeed.
एक अच्छा नेता जानता है कि अपनी टीम के लिए कैसे **मार्गदर्शन करना** है।
idiom

touch wood

कुछ अच्छा कहने के बाद उम्मीद करना कि यह अच्छा ही बना रहे
Meaning
to say something positive and hope it continues to be good
Example
We haven’t lost a game yet, **touch wood**.
हमने अभी तक कोई खेल नहीं हारा, टच वुड।
idiom

chase rainbows

कुछ असंभव हासिल करने की कोशिश करना
Meaning
to try to achieve something impossible
Example
Stop **chasing rainbows** and focus on reality.
स्वप्नों का पीछा करना बंद करो और वास्तविकता पर ध्यान केंद्रित करो।
idiom

phishing attempt

किसी को विश्वासयोग्य इकाई के रूप में प्रस्तुत कर व्यक्तिगत या गोपनीय जानकारी प्राप्त करने का प्रयास
Meaning
an attempt to deceive someone into revealing personal or confidential information by pretending to be a trustworthy entity
Example
The email you received looks like a **phishing attempt**, so don't click any links.
आपको जो ईमेल प्राप्त हुआ है वह एक **फिशिंग अटेम्प्ट** जैसा दिखता है, इसलिए किसी लिंक पर क्लिक न करें।
idiom

even out

किसी चीज़ को समान या संतुलित करना
Meaning
to make something level or balanced
Example
Stir the batter to **even out** the lumps.
गांठों को समान करने के लिए बैटर को हिलाओ।
idiom

have a Eureka moment

अचानक किसी समस्या का समाधान समझना
Meaning
to suddenly realize the solution to a problem
Example
I had a **Eureka moment** while fixing the code last night.
मैंने पिछली रात कोड ठीक करते समय एक **युएरेका मोमेंट** महसूस किया।
idiom

come a long way

काफी प्रगति या सुधार करना
Meaning
to make a lot of progress or improvement
Example
She has **come a long way** since she started her career.
उसने अपने करियर की शुरुआत के बाद बहुत लंबा रास्ता तय किया है।
idiom

play God

ऐसे निर्णय लेना जिनसे जीवन या नैतिकता पर अत्यधिक नियंत्रण हो
Meaning
to make decisions that have extreme control over life or morality
Example
Some people fear AI researchers are trying to **play God**.
कुछ लोग डरते हैं कि एआई शोधकर्ता **ईश्वर बनने** की कोशिश कर रहे हैं।
idiom

take on board

किसी चीज़ को स्वीकार करना या ज़िम्मेदारी लेना
Meaning
to accept or take responsibility for something
Example
The manager had to **take on board** the new task for the team.
मैनेजर को टीम के लिए नई ज़िम्मेदारी स्वीकार करनी पड़ी।
idiom

put the plan into action

एक योजना या विचार को लागू करना शुरू करना
Meaning
to start implementing a plan or idea
Example
After weeks of preparation, it's time to **put the plan into action**.
सप्ताहों की तैयारी के बाद, अब समय है **योजना को क्रियान्वित करने का**।
idiom

cast the first stone

किसी को आलोचना या निंदा करने वाला पहला होना
Meaning
to be the first to criticize or condemn someone
Example
Before you **cast the first stone**, remember that nobody is perfect.
किसी को **पहली पत्थर फेंकने से पहले**, याद रखो कि कोई भी परफेक्ट नहीं है।
idiom

Be all ears

बहुत ध्यान से सुनना।
Meaning
To listen very attentively.
Example
I’m **all ears**, tell me what happened!
मैं **ऑल ईयर्स**, बताओ क्या हुआ!
idiom

new kid on the block

किसी स्थान या स्थिति में नया व्यक्ति
Meaning
someone new to a place or situation
Example
He’s the **new kid on the block** in the company.
वह कंपनी में नया है।
idiom

phishing attack

एक धोखाधड़ी प्रयास जो एक विश्वसनीय इकाई के रूप में छिपकर संवेदनशील जानकारी प्राप्त करने की कोशिश करता है
Meaning
a fraudulent attempt to obtain sensitive information by disguising as a trustworthy entity
Example
Never click on suspicious links to avoid a **phishing attack**.
संदिग्ध लिंक पर कभी भी क्लिक न करें ताकि आप एक फिशिंग अटैक से बच सकें।
idiom

phishing expedition

धोखे से संवेदनशील जानकारी प्राप्त करने का प्रयास
Meaning
an attempt to obtain sensitive information by deceit
Example
The suspicious email was part of a **phishing expedition**.
संदिग्ध ईमेल एक फिशिंग अभियान का हिस्सा था।
idiom

go-getter

एक महत्वाकांक्षी व्यक्ति जो अपने लक्ष्य प्राप्त करता है
Meaning
an ambitious person who achieves their goals
Example
Tom is a real **go-getter**; he never gives up.
टॉम एक असली **गो-गेटर** है; वह कभी हार नहीं मानता।
idiom

lose one’s cool

अचानक गुस्से में आना
Meaning
to suddenly become angry
Example
Try not to **lose your cool** during the argument.
बहस के दौरान अपना आपा न खोने की कोशिश करो।
idiom

gear up for

किसी चीज़ के लिए तैयारी करना
Meaning
to prepare for something
Example
The engineers are **gearing up for** the final test run.
इंजीनियर अंतिम परीक्षण के लिए तैयारी कर रहे हैं।
idiom

come crashing down

अचानक असफल या ध्वस्त हो जाना
Meaning
to suddenly fail or collapse
Example
Their plans **came crashing down** after the crisis.
संकट के बाद उनकी योजनाएँ ध्वस्त हो गईं।
idiom

sleep like a baby

बहुत शांति और आराम से सोना
Meaning
to sleep very peacefully and comfortably
Example
After a warm bath, she **slept like a baby**.
गर्म पानी से नहाने के बाद वह बच्चे की तरह सोई।
idiom

clear your head

कुछ समय के लिए किसी चीज़ के बारे में सोचना बंद करना और आराम करना
Meaning
to stop thinking about something for a while and relax
Example
After a stressful week, I like to take a walk to **clear my head**.
एक तनावपूर्ण सप्ताह के बाद, मुझे अपनी दिमागी स्थिति को **शांत करने** के लिए एक सैर करना पसंद है।
idiom

tie the knot of friendship

मित्रता की डोर बाँधना
Meaning
to start a friendship
Example
They **tied the knot of friendship** during college.
उन्होंने कॉलेज के दौरान मित्रता की डोर बाँधी।
idiom

a blessing in disguise

कुछ जो बुरा लगता है लेकिन अच्छा परिणाम देता है
Meaning
something that seems bad but results in something good
Example
Losing that job was **a blessing in disguise**.
वह नौकरी खोना एक छिपा हुआ वरदान था।
idiom

With friends like that, who needs enemies?

एक व्यक्ति की क्रियाएं या व्यवहार उन्हें दुश्मन से भी बुरा बना देती हैं।
Meaning
A person’s actions or behavior make them worse than an enemy.
Example
He betrayed me again, **with friends like that, who needs enemies?**
उसने फिर से मुझे धोखा दिया, **विथ फ्रेंड्स लाइक दैट, हू नीड्स एनीमीज?**
idiom

work one’s fingers to the bone

अत्यधिक कठिन काम करना
Meaning
to work extremely hard
Example
He **worked his fingers to the bone** to build his business.
उसने अपना व्यवसाय बनाने के लिए बहुत कठिन मेहनत की।
idiom

break free

नियंत्रण या बंधन से मुक्त होना
Meaning
to escape from control or restriction
Example
She wanted to **break free** from her routine life.
वह अपनी दिनचर्या से मुक्त होना चाहती थी।
idiom

fall on one's sword

एक विफलता की जिम्मेदारी लेना, अक्सर बड़े व्यक्तिगत नुकसान की कीमत पर
Meaning
to take responsibility for a failure, often at great personal cost
Example
He decided to **fall on his sword** and resign after the scandal.
उसने स्कैंडल के बाद **अपनी जिम्मेदारी** लेने और इस्तीफा देने का निर्णय लिया।
idiom

lead generation

अजनबियों को संभावित ग्राहकों में आकर्षित और बदलने की प्रक्रिया
Meaning
the process of attracting and converting strangers into potential customers
Example
We’re focusing on **lead generation** through free webinars.
हम फ्री वेबिनार के माध्यम से **लीड जनरेशन** पर ध्यान केंद्रित कर रहे हैं।
idiom

Stick with it

कुछ ऐसा करते रहो, भले ही यह कठिन हो।
Meaning
Keep doing something even if it’s hard.
Example
Learning English takes time, so **stick with it**.
अंग्रेजी सीखने में समय लगता है, तो इसे करते रहो।
idiom

Like two peas in a pod

दो लोग जो बहुत समान या करीबी होते हैं।
Meaning
Two people who are very similar or close.
Example
John and Mike are **like two peas in a pod**. They think alike and do everything together.
जॉन और माइक **लाइक टू पीस इन अ पॉड** हैं। वे एक जैसे सोचते हैं और सब कुछ साथ करते हैं।
idiom

play one's cards close to one's chest

अपने योजनाओं या विचारों को गुप्त रखना
Meaning
to keep one's plans or ideas secret
Example
He always **plays his cards close to his chest** in business.
वह हमेशा व्यापार में अपने योजनाओं या विचारों को गुप्त रखता है।
idiom

keep up with the times

अपडेटेड रहना या आधुनिक प्रवृत्तियों के साथ अनुकूलित होना
Meaning
to stay updated or adapt to modern trends
Example
In the fast-moving tech industry, companies must **keep up with the times**.
तेज गति से बदलती प्रौद्योगिकी उद्योग में, कंपनियों को समय के साथ चलने की जरूरत है।
idiom

grinning from ear to ear

खुशी के कारण चौड़ी मुस्कान देना
Meaning
smiling broadly due to happiness
Example
He was **grinning from ear to ear** after receiving the gift.
उपहार मिलने के बाद वह खुशी से चौड़ा मुस्कुरा रहा था।
idiom

get your point across

किसी विचार को स्पष्ट रूप से व्यक्त करना ताकि दूसरे समझ सकें
Meaning
to express an idea clearly so that others understand it
Example
It’s important to **get your point across** during discussions.
चर्चा के दौरान **अपनी बात स्पष्ट रूप से रखना** महत्वपूर्ण है।
idiom

turn a blind eye

जानबूझकर किसी गलत या अप्रिय चीज़ को नज़रअंदाज़ करना
Meaning
to deliberately ignore something wrong or unpleasant
Example
The manager **turned a blind eye** to employees leaving early on Fridays.
मैनेजर ने कर्मचारियों के शुक्रवार को जल्दी जाने को नज़रअंदाज़ कर दिया।
idiom

the dawn of a new day

आशा से भरी एक नई शुरुआत
Meaning
a new beginning filled with hope
Example
Her graduation marked **the dawn of a new day** in her life.
उसकी स्नातकता ने **एक नई दिन की शुरुआत** का संकेत दिया।
idiom

make a long story short

किसी चीज़ को संक्षेप में बताना
Meaning
to tell something briefly
Example
To **make a long story short**, I missed my flight.
संक्षेप में बताने के लिए, मैंने अपनी फ्लाइट मिस कर दी।
idiom

give someone a run for their money

किसी से कड़ी प्रतिस्पर्धा करना
Meaning
to compete strongly against someone
Example
The new player **gave the champion a run for his money**.
नए खिलाड़ी ने चैंपियन को कड़ी चुनौती दी।
idiom

carry the world on your shoulders

हर चीज़ की ज़िम्मेदारी महसूस करना; बहुत अधिक तनाव लेना
Meaning
to feel responsible for everything; to take on too much stress
Example
You can’t **carry the world on your shoulders**; learn to share the load.
आप **दुनिया को अपने कंधों पर नहीं उठा सकते**; बोझ बाँटना सीखें।
idiom

lucky break

एक अचानक अवसर या अच्छी किस्मत
Meaning
a sudden opportunity or good fortune
Example
Getting that job was a **lucky break** for her.
वह नौकरी पाना उसके लिए एक बड़ा सौभाग्य था।
idiom

leave a legacy

ऐसा कुछ बनाना जो आपके जाने के बाद दूसरों को लाभ पहुँचाए और स्थायी हो
Meaning
to create something that lasts and benefits others after you are gone
Example
He worked hard all his life to **leave a legacy** for his children.
उसने अपने बच्चों के लिए **लीव ए लेगसी** छोड़ने के लिए पूरी ज़िंदगी मेहनत की।
idiom

carry the weight of the world on one's shoulders

कई समस्याओं या कर्तव्यों के लिए जिम्मेदार महसूस करना
Meaning
to feel responsible for many problems or duties
Example
She always **carries the weight of the world on her shoulders**, even when it's not her fault.
वह हमेशा अपनी कंधों पर दुनिया का बोझ उठाती है, भले ही यह उसकी गलती न हो।
idiom

pull it off

किसी कठिन कार्य को सफलतापूर्वक करना
Meaning
to succeed in doing something difficult
Example
No one thought she could do it, but she **pulled it off**.
कोई नहीं सोचता था कि वह यह कर पाएगी, लेकिन उसने कर दिखाया।
idiom

make a fortune

बहुत सारा पैसा कमाना
Meaning
to earn a lot of money
Example
She **made a fortune** selling handmade jewelry online.
उसने ऑनलाइन हस्तनिर्मित आभूषण बेचकर एक बड़ी दौलत बनाई।
idiom

the right thing to do

सर्वोत्तम नैतिक या Moral कार्य करना
Meaning
the most ethical or moral action to take
Example
Apologizing was **the right thing to do**.
माफी मांगना **सही काम था**।
idiom

Breaking news

तत्काल और महत्वपूर्ण जानकारी जो तुरंत रिपोर्ट की जा रही है
Meaning
New and important information being reported immediately
Example
We have **breaking news** about the election results.
हमारे पास चुनाव परिणामों के बारे में **ताज़ा खबर** है।
idiom

Economic backbone

अर्थव्यवस्था का सबसे महत्वपूर्ण हिस्सा।
Meaning
The most important part of the economy.
Example
Small businesses are the **economic backbone** of the nation.
छोटे व्यवसाय देश की **आर्थिक रीढ़** हैं।
idiom

Buy low, sell high

सस्ते में सामान या संपत्ति खरीदने और उन्हें मुनाफे के लिए महंगे में बेचने की रणनीति।
Meaning
The strategy of buying goods or assets cheaply and selling them for a profit.
Example
Every investor dreams to **buy low, sell high**.
हर निवेशक का सपना होता है **सस्ते में खरीदना, महंगे में बेचना**।
idiom

get a grip on yourself

अपनी भावनाओं को नियंत्रित करना और शांत रहना
Meaning
to control your emotions and behave calmly
Example
You need to **get a grip on yourself** before talking to your boss.
अपने बॉस से बात करने से पहले खुद को संभालो।
idiom

trust issues

पिछले अनुभवों के कारण दूसरों पर भरोसा करने में कठिनाई
Meaning
difficulty trusting others due to past experiences
Example
He has **trust issues** after being betrayed once.
वह एक बार धोखा खाने के बाद **ट्रस्ट इश्यूज** रखता है।
idiom

smell a rat

कुछ गलत या बेईमानी शुबह होना
Meaning
to suspect something wrong or dishonest
Example
I **smelled a rat** when he offered me free tickets.
जब उसने मुझे मुफ्त टिकट ऑफर किए तो मुझे शुबह हुआ।
idiom

brainstorm an idea

नयी सोच या विचार उत्पन्न करने के लिए चर्चा और रचनात्मक रूप से सोचना
Meaning
to discuss and think creatively to generate new ideas
Example
The teacher asked the class to **brainstorm ideas** for the project.
शिक्षक ने कक्षा से परियोजना के लिए विचार उत्पन्न करने को कहा।
idiom

catch the travel bug

यात्रा में बहुत रुचि होना
Meaning
to become very interested in traveling
Example
After visiting Thailand, she really **caught the travel bug**.
थाईलैंड यात्रा के बाद, वह वास्तव में **यात्रा का कीड़ा** पकड़ बैठी।
idiom

a blast from the past

कुछ जो आपको किसी पुराने समय की याद दिलाता है
Meaning
something that reminds you of an earlier time
Example
Seeing that old photo album was **a blast from the past**.
वह पुरानी फोटो एलबम देखना सचमुच पुराने समय की याद दिलाने वाला था।
idiom

balance of trade

किसी देश के निर्यात और आयात के बीच का अंतर
Meaning
the difference between a country's exports and imports
Example
A negative **balance of trade** can weaken a nation's currency.
एक नकारात्मक व्यापार संतुलन किसी देश की मुद्रा को कमजोर कर सकता है।
idiom

pharming

एक साइबर हमला जो एक वेबसाइट की ट्रैफिक को एक धोखाधड़ी साइट पर रीडायरेक्ट करता है ताकि जानकारी चुराई जा सके
Meaning
a cyber attack that redirects a website’s traffic to a fraudulent site to steal information
Example
The victim's bank details were stolen due to a **pharming** attack.
पीड़ित के बैंक विवरण एक **फार्मिंग** हमले के कारण चुराए गए।
idiom

live out of a suitcase

बार-बार यात्रा करना; एक जगह लंबे समय तक न रहना
Meaning
to travel frequently; to not stay in one place for long
Example
He’s been **living out of a suitcase** for months.
वह महीनों से केवल एक सूटकेस के साथ रह रहा है।
idiom

tear one’s hair out

अत्यधिक परेशान या चिंतित होना
Meaning
to be extremely worried or upset
Example
She was **tearing her hair out** trying to find her lost keys.
वह अपनी खोई हुई चाबियाँ ढूँढ़ने की कोशिश में **अपने बाल उधेड़ रही थी**।
idiom

better luck next time

किसी को उत्साहित करने के लिए इस्तेमाल किया जाता है जिसने असफलता का सामना किया हो
Meaning
used to encourage someone who has failed
Example
**Better luck next time**! You almost won.
अगली बार बेहतर किस्मत! तुम लगभग जीत गए थे।
idiom

A nest egg

भविष्य या सेवानिवृत्ति के लिए बचाई गई धनराशि।
Meaning
A sum of money saved for the future or retirement.
Example
He built up a **nest egg** for his children's education.
उसने अपने बच्चों की शिक्षा के लिए धनराशि बचाई।
idiom

pull the plug

किसी चीज़ को रोक देना; किसी परियोजना या गतिविधि के लिए समर्थन समाप्त करना
Meaning
to stop something; to end support for a project or activity
Example
The company decided to **pull the plug** on the outdated app.
कंपनी ने पुरानी ऐप पर से समर्थन समाप्त करने का निर्णय लिया।
idiom

track down

खोज करने के बाद किसी चीज़ या व्यक्ति को ढूंढना
Meaning
to find something or someone after a search
Example
We finally **tracked down** the missing invoice.
हमने आखिरकार खोई हुई इनवॉइस को ढूंढ लिया।
idiom

join forces

साझा उद्देश्य के लिए दूसरों के साथ मिलकर काम करना
Meaning
to combine efforts with others for a common purpose
Example
Two companies **joined forces** to create a better product.
दो कंपनियों ने एक बेहतर उत्पाद बनाने के लिए मिलकर काम किया।
idiom

on the house

मुफ्त में; प्रतिष्ठान द्वारा भुगतान किया गया
Meaning
free of charge; paid for by the establishment
Example
The drinks were **on the house** tonight.
आज रात पेय मुफ्त थे।
idiom

lose sleep over something

किसी बात को लेकर बहुत चिंता करना
Meaning
to worry a lot about something
Example
Don’t **lose sleep over** minor issues.
छोटी बातों पर चिंता मत करो।
idiom

carry the weight of the world

काफी जिम्मेदारी उठाना
Meaning
to take on a lot of responsibility
Example
John felt like he had to **carry the weight of the world** on his shoulders at work.
John को लगा कि उसे काम में **कैरी द वेट ऑफ द वर्ल्ड** करना पड़ा।
idiom

nod off

अचानक सो जाना, खासकर बैठने पर
Meaning
to fall asleep suddenly, especially when sitting
Example
He **nodded off** during the boring lecture.
वह उबाऊ व्याख्यान के दौरान सो गया।
idiom

toe the line

नियमों का पालन करना या आधिकारिक नीति का पालन करना
Meaning
to obey rules or follow the official policy
Example
All members are expected to **toe the line** with party policy.
सभी सदस्यों से पार्टी नीति के साथ पालन करने की उम्मीद की जाती है।
idiom

heartbroken

बहुत उदास और भावनात्मक रूप से आहत
Meaning
very sad and emotionally hurt
Example
He was **heartbroken** when his pet died.
वह **heartbroken** था जब उसका पालतू मर गया।
idiom

ahead of time

अपेक्षित या योजनाबद्ध समय से पहले
Meaning
before the expected or planned time
Example
She finished her work **ahead of time**.
उसने अपना काम अपेक्षित समय से पहले पूरा किया।
idiom

have nerves of steel

दबाव में बहुत बहादुर और शांत रहना
Meaning
to be very brave and calm under pressure
Example
A firefighter must **have nerves of steel** to face danger every day.
एक फायरफाइटर को हर दिन खतरे का सामना करने के लिए स्टील की तरह नर्व्स चाहिए
idiom

Spin a story

लोगों की राय या विश्वास को प्रभावित करने के इरादे से कहानी प्रस्तुत करना।
Meaning
To present a story in a way that is intended to influence people's opinions or beliefs.
Example
The journalist managed to **spin a story** that made the politician look like a hero.
पत्रकार ने एक कहानी **स्पिन** करने में सफलता पाई जिसने राजनेता को एक नायक की तरह दिखाया।
idiom

hardwired to do something

किसी निश्चित तरीके से व्यवहार करने के लिए स्वाभाविक रूप से प्रवृत्त या प्रोग्राम किया गया
Meaning
to be naturally inclined or programmed to behave a certain way
Example
Humans are **hardwired to** seek connection and belonging.
मनुष्य स्वाभाविक रूप से संबंध और अपनापन खोजने के लिए हार्डवायर्ड हैं।
idiom

go by the book

नियमों का पालन करना
Meaning
to follow rules or procedures strictly
Example
The officer always **goes by the book** during inspections.
अधिकारी हमेशा निरीक्षणों के दौरान नियमों का पालन करता है।
idiom

bubbling with joy

बहुत खुश और उत्साहित
Meaning
very happy and excited
Example
The children were **bubbling with joy** after receiving their gifts.
बच्चे तोहफे मिलने के बाद बहुत खुश और उत्साहित थे।
idiom

phishing for information

विश्वसनीय इकाई के रूप में छिपकर संवेदनशील जानकारी प्राप्त करने का प्रयास
Meaning
attempting to obtain sensitive information by disguising oneself as a trustworthy entity
Example
He was **phishing for information** by pretending to be from the bank.
वह बैंक से होने का नाटक करके **phishing for information** कर रहा था।
idiom

out of your mind

पागल या अत्यधिक चिंतित
Meaning
crazy or extremely worried
Example
You must be **out of your mind** to drive that fast!
इतनी तेज़ गाड़ी चलाने के लिए तुम **पागल हो गए हो!**
idiom

under pressure

किसी तनावपूर्ण स्थिति में होना जिसमें कई मांगें होती हैं
Meaning
to be in a stressful situation with a lot of demands
Example
She performs well even when she’s **under pressure**.
वह अच्छा प्रदर्शन करती है जब वह **दबाव में** होती है।
idiom

throw under the bus

खुद को बचाने के लिए किसी और को दोष देना।
Meaning
to blame someone else to save yourself.
Example
He **threw his colleague under the bus** to avoid punishment.
सज़ा से बचने के लिए उसने अपने सहकर्मी को दोष दिया।
idiom

in the line of fire

ऐसी स्थिति में होना जहाँ किसी को दोषी ठहराए जाने या आलोचना की संभावना हो
Meaning
to be in a situation where one is likely to be blamed or criticized
Example
The manager found himself **in the line of fire** after the project failed.
प्रबंधक ने प्रोजेक्ट के विफल होने के बाद खुद को **इन द लाइन ऑफ फायर** पाया।
idiom

get under someone's skin

किसी को गहरे से परेशान करना
Meaning
to annoy or bother someone deeply
Example
She really knows how to **get under my skin**.
वह सच में जानती है कि मुझे कैसे परेशान करना है।
idiom

influencer marketing

सोशल मीडिया पर प्रभावशाली लोगों के जरिए उत्पादों का प्रचार करना
Meaning
promoting products through influential people on social media
Example
Many brands invest in **influencer marketing** to reach younger audiences.
कई ब्रांड **इन्फ्लुएंसर मार्केटिंग** में निवेश करते हैं ताकि वे युवा दर्शकों तक पहुंच सकें।
idiom

go belly up

पूरी तरह से असफल होना; दिवालिया होना
Meaning
to fail completely; to go bankrupt
Example
Many small businesses **went belly up** during the pandemic.
महामारी के दौरान कई छोटे व्यवसाय दिवालिया हो गए।
idiom

afraid of your own shadow

आसानी से डर जाने वाला
Meaning
to be easily frightened
Example
He’s so timid; he’s **afraid of his own shadow**.
वह इतना डरपोक है कि अपनी ही परछाईं से डर जाता है।
idiom

in seventh heaven

बहुत अधिक खुशी की स्थिति में होना
Meaning
in a state of great happiness
Example
They were **in seventh heaven** during their honeymoon.
वे अपने हनीमून के दौरान बहुत खुश थे।
idiom

a stroke of luck

कुछ अच्छा जो संयोग से होता है
Meaning
something good that happens by chance
Example
It was **a stroke of luck** that I found my lost wallet.
यह **किस्मत का एक खेल** था कि मैंने अपना खोया हुआ बटुआ पाया।
idiom

a roof over your head

रहने के लिए एक स्थान; एक शरण
Meaning
a place to live; a shelter
Example
At least we have **a roof over our heads**.
कम से कम हमारे पास रहने के लिए एक जगह है।