go by the book
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

go by the book

नियमों का पालन करना
Meaning
to follow rules or procedures strictly
Example
The officer always **goes by the book** during inspections.
अधिकारी हमेशा निरीक्षणों के दौरान नियमों का पालन करता है।
idiom

You can say that again

किसी से पूरी तरह से सहमत होने के लिए इस्तेमाल किया जाता है
Meaning
Used to strongly agree with someone
Example
‘It’s been a long day.’ ‘**You can say that again!**’
‘यह एक लंबा दिन रहा है।’ ‘**तुम यह फिर से कह सकते हो!**’
idiom

Flying blind

पर्याप्त जानकारी या मार्गदर्शन के बिना कार्य करना।
Meaning
To act without sufficient information or guidance.
Example
Without proper data, we're **flying blind** on this project.
उचित डेटा के बिना, हम इस परियोजना में **अंधेरे में काम कर रहे हैं।**
idiom

track down

खोज करने के बाद किसी चीज़ या व्यक्ति को ढूंढना
Meaning
to find something or someone after a search
Example
We finally **tracked down** the missing invoice.
हमने आखिरकार खोई हुई इनवॉइस को ढूंढ लिया।
idiom

open up

अपने विचार साझा करने या काम शुरू करने के लिए तैयार होना
Meaning
to become willing to share thoughts or to start operating
Example
He finally **opened up** about the challenges he’s facing.
उसने अंततः अपनी चुनौतियों के बारे में खुलकर बात की।
idiom

no pain, no gain

दर्द के बिना कोई सफलता नहीं
Meaning
you have to work hard to achieve success
Example
He practices every day because he believes **no pain, no gain**.
वह हर दिन अभ्यास करता है क्योंकि उसे विश्वास है कि **नो पेन, नो गेन**।
idiom

In for the long haul

लंबे समय तक कुछ करने के लिए तैयार
Meaning
Prepared to continue something for a long time.
Example
He knew that success would take years, but he was **in for the long haul**.
उसे पता था कि सफलता में साल लगेंगे, लेकिन वह **लंबे समय के लिए तैयार था।**
idiom

quiet down

शांत होना या कम शोर करना
Meaning
to become calmer or make less noise
Example
The kids finally **quieted down** after story time.
बच्चे आखिरकार कहानी के समय के बाद शांत हो गए।
idiom

keep on keeping on

चुनौतियों के बावजूद कुछ करना जारी रखना
Meaning
to continue doing something despite challenges
Example
It’s tough, but you have to **keep on keeping on**.
यह कठिन है, लेकिन तुम्हें **जारी रखना है**।
idiom

throw shade

किसी को सूक्ष्म रूप से अपमानित या आलोचना करना
Meaning
to subtly insult or criticize someone
Example
She was **throwing shade** at her ex during the conversation.
वह बातचीत के दौरान अपने एक्स पर **थ्रोइंग शेड** कर रही थी।
idiom

settle the score

बदला लेना या अतीत के संघर्ष को हल करना
Meaning
to take revenge or resolve a conflict from the past
Example
He wanted to **settle the score** after last year's argument.
वह पिछले साल के झगड़े के बाद बदला लेना चाहता था।
idiom

a diplomatic tightrope

एक बहुत नाजुक या जोखिमपूर्ण कूटनीतिक स्थिति
Meaning
a very delicate or risky diplomatic situation
Example
Managing relations with both rivals is a **diplomatic tightrope**.
दोनों प्रतिद्वंद्वियों के साथ संबंधों का प्रबंधन एक **डिप्लोमेटिक टाइटरोप** है।
idiom

par for the course

किसी स्थिति में जो सामान्य या अपेक्षित होता है
Meaning
what is normal or expected in a given situation
Example
Delays are **par for the course** in big projects.
बड़े प्रोजेक्ट्स में देरी होना सामान्य बात है।
idiom

how do you do

एक औपचारिक अभिवादन जो पहली बार किसी से मिलते समय उपयोग किया जाता है
Meaning
a formal greeting used when meeting someone for the first time
Example
**How do you do?** It’s a pleasure to meet you.
**कैसे हो?** आपसे मिलकर अच्छा लगा।
idiom

tighten the belt

खर्च कम करना; आर्थिक तंगी के कारण पैसा बचाना
Meaning
to reduce spending; to save money due to financial constraints
Example
In tough economic times, businesses must **tighten the belt** to survive.
कठिन आर्थिक समय में, व्यवसायों को जीवित रहने के लिए खर्च कम करना चाहिए।
idiom

burning the candle at both ends

पर्याप्त विश्राम के बिना बहुत मेहनत करना
Meaning
working very hard without enough rest
Example
He is **burning the candle at both ends** with two jobs.
वह दो नौकरियों के साथ बहुत अधिक काम कर रहा है।
idiom

jack up on

किसी विशेष आइटम पर कुछ तेजी से बढ़ाना
Meaning
to increase something sharply on a specific item
Example
Vendors **jacked up on** bottled water during the festival.
त्योहार के दौरान विक्रेताओं ने बोतलबंद पानी की कीमत **ज्यादा कर दी**।
idiom

honor one's promise

वादा निभाना
Meaning
to keep a promise or commitment
Example
She **honored her promise** to visit the orphanage.
उसने **अपने वादे का पालन किया** अनाथालय जाने का।
idiom

over the horizon

कुछ ऐसा जो जल्द होने की उम्मीद है
Meaning
something that is expected to happen soon
Example
A big change in the market may be **over the horizon**.
बाज़ार में बड़ा बदलाव जल्द हो सकता है।
idiom

bolt from the blue

एक अचानक और अप्रत्याशित घटना
Meaning
a sudden and unexpected event
Example
The project cancellation came as a **bolt from the blue**.
परियोजना की रद्दीकरण की खबर एकदम अप्रत्याशित थी।
idiom

wild goose chase

एक बेकार या निराशाजनक प्रयास
Meaning
a useless or hopeless pursuit
Example
Looking for that document was a **wild goose chase**.
उस दस्तावेज़ की तलाश एक **वाइल्ड गूस चेस** थी।
idiom

in good faith

ईमानदार इरादों के साथ; ईमानदारी से
Meaning
with honest intentions; sincerely
Example
They acted **in good faith** when signing the agreement.
उन्होंने समझौते पर हस्ताक्षर करते समय ईमानदारी से काम किया।
idiom

new lease of life

किसी को या किसी चीज़ को नया आरंभ या ऊर्जा देना
Meaning
to give someone or something a fresh start or new energy
Example
The renovation of the old building has given it a **new lease of life**.
पुरानी इमारत के नवीनीकरण ने इसे **नई जान दे दी** है।
idiom

from the horse’s mouth

सीधे मूल या विश्वसनीय स्रोत से
Meaning
directly from the original or reliable source
Example
I heard the news **from the horse’s mouth**.
मैंने खबर **मूल स्रोत से** सुनी।
idiom

behind schedule

योजना से अधिक देरी
Meaning
later than planned or expected
Example
The flight is **behind schedule** because of the storm.
तूफान के कारण उड़ान समय से पीछे है।
idiom

on the front line

किसी चीज़ के सबसे सक्रिय या खतरनाक हिस्से में सीधे शामिल होना
Meaning
directly involved in the most active or dangerous part of something
Example
Doctors were **on the front line** during the pandemic.
महामारी के दौरान डॉक्टर **फ्रंट लाइन** पर थे।
idiom

dare to dream

बड़े सपने देखने का साहस करना
Meaning
to be brave enough to have big ambitions
Example
Only those who **dare to dream** achieve great things.
जो लोग सपने देखने का साहस करते हैं, वे बड़ी उपलब्धियाँ प्राप्त करते हैं।
idiom

plug into

किसी चीज़ से जुड़ना या भाग लेना, आमतौर पर कोई प्रणाली या नेटवर्क
Meaning
to connect or become involved in something, usually a system or network
Example
You need to **plug into** the right social media channels to reach a wider audience.
आपको एक बड़ी ऑडियंस तक पहुंचने के लिए सही सोशल मीडिया चैनल्स में **प्लग इनटू** होना चाहिए।
idiom

stand by someone

किसी के साथ रहना; वफादार या सहायक होना
Meaning
to remain loyal or supportive
Example
True friends **stand by** each other in hard times.
सच्चे दोस्त मुश्किल समय में एक दूसरे के साथ रहते हैं।
idiom

cold feet

किसी चीज़ के बारे में घबराना या हिचकिचाना
Meaning
to feel nervous or hesitant about something
Example
He got **cold feet** before proposing to her.
उसने उससे शादी के लिए प्रपोज़ करने से पहले घबराहट महसूस की।
idiom

lose faith in someone

किसी पर से विश्वास खो देना
Meaning
to stop trusting someone
Example
After what he did, I’ve completely **lost faith in him**.
उसने जो किया, उसके बाद मुझे पूरी तरह से उस पर से विश्वास खो गया।
idiom

hold down

किसी चीज को एक निम्न स्तर पर रखना
Meaning
to keep something at a low level
Example
It’s tough to **hold down** rent costs in this city.
इस शहर में किराए की लागत को कम रखना कठिन है।
idiom

to nurse someone back to health

किसी को बीमारी से उबरने में मदद करना
Meaning
to help someone recover from illness
Example
She **nursed her mother back to health** after the accident.
उसने दुर्घटना के बाद अपनी माँ को ठीक करने में मदद की।
idiom

Plow the field

भविष्य के काम या सफलता के लिए तैयारी करना।
Meaning
To prepare for future work or success.
Example
Before launching the product, we need to **plow the field** with proper research.
उत्पाद लॉन्च करने से पहले, हमें उचित अनुसंधान के साथ **प्लाउ द फील्ड** करना होगा।
idiom

ease back

कुछ धीमा करना या आराम करना
Meaning
to relax or slow down the pace of something
Example
After the deadline, we can **ease back** a little.
डेडलाइन के बाद, हम थोड़ी देर आराम कर सकते हैं।
idiom

play devil's advocate

किसी विचार की ताकत जांचने के लिए उसके खिलाफ तर्क करना
Meaning
to argue against an idea to test how strong it is
Example
I don't necessarily disagree, but let me **play devil's advocate** for a moment.
मैं जरूरी नहीं असहमत हूँ, लेकिन एक पल के लिए विपरीत दृष्टिकोण से बात करता हूँ।
idiom

gear up to

ऊर्जा के साथ कुछ करने के लिए तैयारी करना
Meaning
to prepare energetically to do something
Example
We’re **gearing up to** launch the app next month.
हम अगले महीने ऐप लॉन्च करने के लिए तैयारी कर रहे हैं।
idiom

have second thoughts

निर्णय पर संदेह करना
Meaning
to start having doubts about a decision you have made
Example
I'm having **second thoughts** about buying such an expensive car.
मैं **सेकंड थॉट्स** महसूस कर रहा हूं कि इतना महंगा कार खरीदूं।
idiom

make sense of

कुछ जटिल या अस्पष्ट समझना
Meaning
to understand something that is complicated or unclear
Example
I finally **made sense of** the instructions after reading them twice.
मैं अंत में **मेक सेंस ऑफ** कर पाया निर्देशों को दो बार पढ़ने के बाद।
idiom

to make a blunder

एक बहुत बड़ा या मूर्खतापूर्ण गलती करना
Meaning
to make a very big or stupid mistake
Example
The company **made a blunder** by ignoring customer feedback.
कंपनी ने ग्राहक की प्रतिक्रिया को अनदेखा करके एक बड़ी गलती की।
idiom

training the model

डेटा प्रदान करके एक एआई सिस्टम को भविष्यवाणियाँ करने के लिए सिखाना
Meaning
to teach an AI system how to make predictions by feeding it data
Example
We spent weeks **training the model** before deployment.
हमने तैनाती से पहले सप्ताहों तक **मॉडल को प्रशिक्षण** दिया।
idiom

run on empty

थकने या ऊर्जा की कमी के बावजूद काम करना
Meaning
to continue working even when you are tired or out of energy
Example
He’s been **running on empty** for weeks without a break.
वह कई हफ्तों से बिना आराम किए काम कर रहा है।
idiom

the driving force

वह व्यक्ति या चीज जो प्रेरित करती है या प्रगति की अगुवाई करती है
Meaning
the person or thing that motivates or leads progress
Example
She was **the driving force** behind the project.
वह परियोजना के पीछे **प्रेरक शक्ति** थी।
idiom

live from hand to mouth

मुश्किल से जिंदगी चलाना
Meaning
to barely have enough money to survive
Example
Many laborers **live from hand to mouth** every day.
कई मजदूर हर दिन मुश्किल से जिंदगी चलाते हैं।
idiom

thank your lucky stars

अच्छी किस्मत के लिए आभारी महसूस करना
Meaning
to feel grateful for good fortune
Example
You should **thank your lucky stars** for having such good friends.
तुम्हें अच्छे दोस्तों के होने पर अपनी किस्मत का शुक्रिया अदा करना चाहिए।
idiom

castles in the air

सपने या योजनाएँ जो असंभव या अवास्तविक हैं
Meaning
dreams or plans that are impossible or unrealistic
Example
He’s always building **castles in the air** about his future.
वह हमेशा अपने भविष्य के बारे में **कैसल्स इन द एअर** बना रहा है।
idiom

go into orbit

बहुत उत्तेजित या गुस्से में आना
Meaning
to become very excited or angry
Example
Mom **went into orbit** when she saw the mess in my room.
जब माँ ने मेरे कमरे में गंदगी देखी, तो वह बहुत गुस्से में आ गई।
idiom

at the end of the rope

कोई समस्या सुलझाने के लिए और धैर्य या ताकत न होना
Meaning
to have no more patience or strength left to deal with a problem
Example
She’s **at the end of her rope** trying to manage her work and family together.
वह अपने काम और परिवार को एक साथ संभालने में **अंत में थक चुकी है**।
idiom

pushing the envelope

सामान्य सीमाओं या सीमाओं को पार करना; नवाचार करना
Meaning
to go beyond the usual limits or boundaries; to innovate
Example
The new startup is really **pushing the envelope** with its groundbreaking technology.
नई स्टार्टअप अपनी क्रांतिकारी तकनीक के साथ सच में **पुशिंग द एनवेलोप** कर रही है।
idiom

bridge the gap

अंतर को कम करना या संबंधों को सुधारना
Meaning
to reduce differences or improve relations
Example
The treaty aims to **bridge the gap** between the two sides.
संधि का उद्देश्य दोनों पक्षों के बीच दूरी को कम करना है।
idiom

think on your feet

दबाव में जल्दी निर्णय या विचार लेना
Meaning
to make quick decisions or ideas under pressure
Example
Good leaders can **think on their feet**.
अच्छे नेता **अपने पैरों पर सोच सकते हैं**।
idiom

good to see you

एक दोस्ताना तरीका है किसी परिचित से मिलने का
Meaning
a friendly way to greet someone you know
Example
**Good to see you** again after so long!
इतने समय बाद तुम्हें देखना अच्छा लगा!
idiom

a foot in the door

किसी कंपनी या उद्योग में काम शुरू करने का छोटा अवसर होना
Meaning
to have a small opportunity to start working in a company or industry
Example
An internship is a great way to get **a foot in the door**.
इंटर्नशिप एक शानदार तरीका है **ए फुट इन द डोर** प्राप्त करने का।
idiom

say hello

किसी को अभिवादन करना
Meaning
to greet someone
Example
Please **say hello** to your parents for me.
कृपया मेरे लिए अपने माता-पिता को अभिवादन करें।
idiom

tough cookie

एक मजबूत और दृढ़ व्यक्ति
Meaning
a strong and determined person
Example
She’s a **tough cookie** who never gives up easily.
वह एक **टफ कूकी** है जो आसानी से हार नहीं मानती।
idiom

a rip-off

कुछ जो बहुत महंगा है या अपनी कीमत के लायक नहीं है
Meaning
something that is too expensive or not worth its price
Example
That restaurant is **a rip-off**; the food is not worth the money.
वह रेस्टोरेंट धोखा है; खाना पैसों के लायक नहीं है।
idiom

keep faith

विश्वास बनाए रखना
Meaning
to continue believing in something or someone
Example
Even in tough times, you must **keep faith**.
कठिन समय में भी, आपको विश्वास बनाए रखना चाहिए।
idiom

hit the brakes

किसी चीज़ को धीमा करना या रोकना
Meaning
to slow down or stop something
Example
The company had to **hit the brakes** on its expansion plans.
कंपनी को अपने विस्तार की योजनाओं पर ब्रेक लगाना पड़ा।
idiom

I’m of the opinion that

मुझे लगता है कि; एक मजबूत राय व्यक्त करना
Meaning
I believe that; expressing a firm opinion
Example
I’m of the opinion that honesty always pays.
मुझे लगता है कि ईमानदारी हमेशा फल देती है।
idiom

make a scene

शोरगुल या नाटकीय स्थिति पैदा करना
Meaning
to create a noisy or dramatic disturbance
Example
Please don’t **make a scene** in public.
कृपया सार्वजनिक स्थान पर तमाशा मत करो।
idiom

crystal ball

भविष्य को पूर्वानुमान करने की क्षमता
Meaning
the ability to predict the future
Example
I don’t have a **crystal ball**, so I can’t tell what will happen.
मेरे पास कोई **क्रिस्टल बॉल** नहीं है, इसलिए मैं नहीं बता सकता कि क्या होगा।
idiom

stand tall

गर्व और आत्मविश्वास के साथ कार्य करना
Meaning
to act in a proud and confident way
Example
She **stood tall** despite all the criticism.
वह सभी आलोचनाओं के बावजूद गर्व से खड़ी रही।
idiom

Risk it all

एक बड़ा जोखिम लेना जो नुकसान की ओर ले जा सकता है।
Meaning
To take a huge risk that could lead to loss.
Example
She decided to **risk it all** for her dream project.
उसने अपने सपने के प्रोजेक्ट के लिए सब कुछ दांव पर लगाने का फैसला किया।
idiom

blow someone away

किसी को बहुत प्रभावित या आश्चर्यचकित करना
Meaning
to impress or surprise someone greatly
Example
Her performance really **blew me away**.
उसका प्रदर्शन वास्तव में मुझे आश्चर्यचकित कर गया।
idiom

help someone out

किसी को कठिन स्थिति में मदद करना
Meaning
to assist someone in a difficult situation
Example
Whenever I am in trouble, she always **helps me out**.
जब भी मैं मुसीबत में होता हूँ, वह हमेशा मेरी मदद करती है।
idiom

crack of dawn

बहुत सुबह सुबह
Meaning
very early in the morning
Example
He wakes up at the **crack of dawn** every day.
वह हर दिन सुबह जल्दी उठता है।
idiom

model evaluation

एक प्रशिक्षित मॉडल की सटीकता और प्रदर्शन का आकलन करने की प्रक्रिया
Meaning
the process of assessing the accuracy and performance of a trained model
Example
Before deploying the system, we need to perform **model evaluation** to ensure accuracy.
सिस्टम को तैनात करने से पहले, हमें सटीकता सुनिश्चित करने के लिए **मॉडल मूल्यांकन** करना होगा।
idiom

climb the ladder

कैरियर या पद में आगे बढ़ना
Meaning
to move up in position or success, especially in a career
Example
He worked hard to **climb the ladder** in his company.
उसने अपनी कंपनी में आगे बढ़ने के लिए कड़ी मेहनत की।
idiom

go easy on someone

किसी के साथ नरम या धैर्यपूर्ण होना
Meaning
to be gentle or patient with someone
Example
Go easy on him; he’s been through a lot lately.
उस पर थोड़ा नरम रहो; वह हाल ही में बहुत कुछ झेल चुका है।
idiom

No comment

प्रश्न का उत्तर न देना
Meaning
Refusing to answer a question
Example
The spokesperson simply said **no comment** to all questions.
प्रवक्ता ने सभी सवालों का जवाब देने के बजाय ‘कोई टिप्पणी नहीं’ कहा।
idiom

to break out in a cold sweat

अचानक बहुत नर्वस या डरा हुआ हो जाना
Meaning
to suddenly become very nervous or afraid
Example
I **broke out in a cold sweat** before giving my first public speech.
मेरे पहले सार्वजनिक भाषण देने से पहले मुझे ठंडे पसीने आ गए थे
idiom

blow one’s own trumpet

स्वयं की प्रशंसा करना; अपनी उपलब्धियों का घमंड करना
Meaning
to praise oneself; to boast about one's achievements
Example
He loves to **blow his own trumpet** whenever he achieves something.
वह जब भी कुछ हासिल करता है तो खुद की प्रशंसा करना पसंद करता है।
idiom

change of heart

किसी चीज़ या किसी के प्रति किसी के महसूस करने का तरीका बदलना
Meaning
a change in the way one feels about something or someone
Example
He had a **change of heart** and decided to stay.
उसका मन बदल गया और उसने रहने का निर्णय लिया।
idiom

natural language processing

एक कृत्रिम बुद्धिमत्ता क्षेत्र जो कंप्यूटर और मानव भाषा के बीच बातचीत पर केंद्रित है
Meaning
a field of AI that focuses on the interaction between computers and human language
Example
Natural language processing enables AI systems to understand and respond to human speech.
नेचरल लैंग्वेज प्रोसेसिंग एआई सिस्टम्स को मानव भाषण को समझने और प्रतिक्रिया देने में सक्षम बनाता है।
idiom

on good terms with

किसी के साथ दोस्ताना और सकारात्मक संबंध रखना
Meaning
having a friendly and positive relationship with someone
Example
She’s **on good terms with** her ex-husband for the kids’ sake.
वह बच्चों के भले के लिए अपने पूर्व पति के साथ अच्छे संबंधों में है।
idiom

the light dawned on someone

किसी को अचानक कुछ समझ में आ जाना
Meaning
someone suddenly understands something
Example
The **light dawned on her** that she had made a mistake.
उसे अचानक समझ में आया कि उसने गलती की थी।
idiom

blow a fuse

अचानक बहुत गुस्सा होना या नियंत्रण खो देना
Meaning
to suddenly become very angry or lose control
Example
He **blew a fuse** when he saw the mess.
वह गंदगी देखकर बहुत गुस्सा हो गया।
idiom

trust someone as far as you can throw them

किसी पर ज्यादा भरोसा न करना
Meaning
to not trust someone much
Example
I wouldn’t **trust him as far as I can throw him**.
मैं उस पर ज्यादा भरोसा नहीं करूंगा।
idiom

Wait for the dust to settle

एक स्थिति के स्पष्ट या शांत होने तक प्रतीक्षा करें।
Meaning
Wait until a situation becomes clear or calm.
Example
Let’s **wait for the dust to settle** before making a decision.
निर्णय लेने से पहले स्थिति शांत होने का इंतजार करें।
idiom

on the world stage

अंतरराष्ट्रीय मंच पर
Meaning
in the international arena or community
Example
The country's economy is now strong **on the world stage**.
देश की अर्थव्यवस्था अब अंतरराष्ट्रीय मंच पर मजबूत है।
idiom

in one’s element

कुछ ऐसा करना जिसमें कोई अच्छा है या जिसका आनंद लेता है
Meaning
doing something one is good at or enjoys
Example
He’s **in his element** when he’s cooking for friends.
वह **अपने एलिमेंट में** होता है जब वह दोस्तों के लिए खाना बना रहा होता है
idiom

in my opinion

जो कोई सोचता या मानता है उसे व्यक्त करने के लिए उपयोग किया जाता है
Meaning
used to express what one thinks or believes
Example
**In my opinion**, this movie is too long.
मेरे विचार में, यह फिल्म बहुत लंबी है।
idiom

hard act to follow

कोई या कुछ इतना अच्छा कि उसे बदलना मुश्किल है
Meaning
someone or something so good that it’s difficult to replace
Example
The previous manager was a **hard act to follow**.
पिछला प्रबंधक एक **hard act to follow** था।
idiom

Shoulder to shoulder

करीबी और समान रूप से मिलकर काम करना।
Meaning
Working together closely and equally.
Example
The soldiers stood **shoulder to shoulder** in battle.
सैनिक युद्ध में कंधे से कंधा मिलाकर खड़े थे।
idiom

synergy

एक समूह की संयुक्त शक्ति जो व्यक्तिगत प्रयासों के योग से अधिक होती है
Meaning
the combined power of a group that is greater than the sum of individual efforts
Example
The **synergy** between the teams resulted in a groundbreaking product.
टीमों के बीच की **सिनर्जी** ने एक क्रांतिकारी उत्पाद तैयार किया।
idiom

it's not rocket science

यह समझने में कठिन नहीं है
Meaning
it's not difficult to understand
Example
You can learn to cook, **it's not rocket science**.
आप खाना बनाना सीख सकते हैं, **यह समझने में कठिन नहीं है**।
idiom

a stroke of genius

एक शानदार और रचनात्मक विचार
Meaning
a brilliant and creative idea
Example
Her design was **a stroke of genius**.
उसका डिज़ाइन **एक जीनियस की कारीगरी** था।
idiom

Cut one’s losses

कुछ ऐसा करना रोकना जो विफल हो रहा है ताकि आगे का नुकसान रोका जा सके।
Meaning
To stop doing something that is failing to avoid further loss.
Example
It’s better to **cut your losses** and exit the market now.
यह बेहतर है कि आप **अपना नुकसान कम करें** और अब बाजार से बाहर निकल जाएं।
idiom

keep your emotions in check

अपनी भावनाओं को नियंत्रित करना
Meaning
to control your emotions
Example
It's important to **keep your emotions in check** during a meeting.
मीटिंग के दौरान अपनी भावनाओं को नियंत्रित रखना महत्वपूर्ण है।
idiom

a cut above

दूसरों से बेहतर; गुणवत्ता या क्षमता में श्रेष्ठ
Meaning
better than others; superior in quality or ability
Example
Her work is **a cut above** the rest.
उसका काम बाकी से कहीं बेहतर है।
idiom

scare the living daylights out of someone

किसी को बहुत डराना
Meaning
to frighten someone very much
Example
The horror movie **scared the living daylights out of** me.
हॉरर मूवी ने मुझे बहुत डरा दिया।
idiom

get the creative juices flowing

क्रिएटिव या इमैजिनेटिव बनने के लिए शुरू करना
Meaning
to start being creative or imaginative
Example
A walk in nature helps me **get the creative juices flowing**.
प्रकृति में चलना मुझे क्रिएटिव बनने में मदद करता है।
idiom

cross off

सूची से किसी वस्तु को हटाना
Meaning
to remove an item from a list
Example
You can **cross off** the tasks we’ve finished.
आप उन कार्यों को **सूची से हटा सकते हैं** जिन्हें हमने पूरा कर लिया है।
idiom

forty winks

थोड़ी देर की झपकी
Meaning
a short nap or brief sleep
Example
He likes to take **forty winks** after work.
वह काम के बाद थोड़ी देर की झपकी लेना पसंद करता है।
idiom

see the light at the end of the tunnel

कठिन समय के बाद सुधार के संकेत देखना
Meaning
to begin to see signs of improvement after a long period of difficulty
Example
After months of effort, we can finally **see the light at the end of the tunnel**.
महिनों की मेहनत के बाद, हम अंततः **सुरंग के अंत में रोशनी देख सकते हैं।**
idiom

human in the loop

एक व्यक्ति जो सक्रिय रूप से एक स्वचालित प्रक्रिया की निगरानी या नियंत्रण में शामिल होता है
Meaning
a person actively involved in monitoring or controlling an automated process
Example
Even in AI systems, a **human in the loop** ensures ethical decisions.
यहां तक कि एआई प्रणालियों में, एक **ह्यूमन इन द लूप** नैतिक निर्णयों को सुनिश्चित करता है।
idiom

hit the dirt

जमीन पर गिरना; शरण लेना या छिपना
Meaning
to go to ground; to take cover or hide
Example
Wild animals often **hit the dirt** when humans approach.
जब मानव नजदीक आते हैं तो जंगली जानवर अक्सर जमीन पर गिरकर छिप जाते हैं।
idiom

freak out

बहुत चिंता, परेशान या डरा हुआ हो जाना
Meaning
to become very anxious, upset, or scared
Example
She **freaked out** when she saw the spider.
वह मकड़ी को देखकर घबरा गई।
idiom

the black sheep

एक व्यक्ति जो अपने परिवार या समूह के लिए अपमान का कारण हो
Meaning
a person who is a disgrace to their family or group
Example
He’s **the black sheep** of the family.
वह परिवार का ब्लैक शीप है।
idiom

keep the ball rolling

किसी गतिविधि या प्रक्रिया को चलाए रखना
Meaning
to keep an activity or process going
Example
Let’s **keep the ball rolling** on this project.
आइए इस परियोजना पर आगे बढ़ते रहें।
idiom

back to square one

फिर से शुरू करना
Meaning
to start over again
Example
After the computer crashed, I had to go **back to square one** with my report.
कंप्यूटर क्रैश होने के बाद, मुझे अपनी रिपोर्ट फिर से शुरू करनी पड़ी।
idiom

put words in someone’s mouth

किसी के मुँह में शब्द डालना
Meaning
to say someone said something they did not
Example
Don’t **put words in my mouth**—I never said that!
मेरे मुँह में शब्द मत डालो—मैंने ऐसा कभी नहीं कहा!
idiom

my way or the highway

इसे यह कहने के लिए प्रयोग किया जाता है कि किसी को आपके नियमों को स्वीकार करना होगा या छोड़ना होगा
Meaning
used to say that someone must accept your rules or leave
Example
The boss said it's **my way or the highway**.
बॉस ने कहा कि यह **माई वे ऑर द हाईवे** है।
idiom

it blew my mind

यह मुझे पूरी तरह से चौंका दिया
Meaning
it amazed or shocked me completely
Example
The technology they used **blew my mind**.
जिस तकनीक का उन्होंने उपयोग किया, उसने मुझे चौंका दिया।
idiom

take five

थोड़ा सा ब्रेक लेना
Meaning
to take a short break
Example
Let's **take five** before continuing the meeting.
मीटिंग जारी रखने से पहले चलिए **टेक फाइव** करें।
idiom

hold your ground

अपनी स्थिति या राय बदलने से इनकार करना
Meaning
to refuse to change your position or opinion
Example
She **held her ground** even when others disagreed.
वह **अपनी स्थिति बनाए रखी** भले ही दूसरों ने असहमत हो
idiom

patch over

समस्या को बिना ठीक किए ढक देना
Meaning
to cover up a problem without truly fixing it
Example
We can’t just **patch over** the security flaws.
हम सुरक्षा की खामियों को बस ढक नहीं सकते।
idiom

all smiles

बहुत खुश और प्रसन्न
Meaning
very happy and cheerful
Example
He was **all smiles** after hearing the compliment.
प्रशंसा सुनकर वह बहुत खुश था।
idiom

keep your options open

अंतिम निर्णय लेने में देरी करना ताकि विकल्प उपलब्ध रहें
Meaning
to delay making a final decision so you have choices
Example
I’ll **keep my options open** until I hear back from all the universities.
मैं **अपने विकल्प खुले रखूंगा** जब तक मुझे सभी विश्वविद्यालयों से जवाब नहीं मिल जाता
idiom

seat of power

एक स्थान जहाँ अधिकार या नियंत्रण प्रयोग किया जाता है
Meaning
a place where authority or control is exercised
Example
The prime minister returned to the **seat of power** after a long illness.
प्रधानमंत्री एक लंबी बीमारी के बाद **सीट ऑफ पावर** पर लौट आए।
idiom

knuckle down

काम करना शुरू करना, खासकर जब देरी के बाद
Meaning
to start working hard, especially after delaying
Example
It’s time to **knuckle down** and finish this report.
अब वक्त है **सख्ती से काम करने का** और इस रिपोर्ट को खत्म करने का।
idiom

open channels of communication

संवाद या चर्चा स्थापित करना
Meaning
to establish dialogue or discussion
Example
They tried to **open channels of communication** with the neighboring country.
उन्होंने पड़ोसी देश के साथ संवाद के रास्ते खोलने की कोशिश की।
idiom

hit the hay

सोने जाना
Meaning
to go to bed; to sleep
Example
I'm really tired, so I'm going to **hit the hay** early tonight.
मैं बहुत थक गया हूँ, इसलिए मैं आज रात जल्दी सोने जा रहा हूँ।
idiom

create buzz

किसी उत्पाद या घटना के बारे में उत्साह और चर्चा पैदा करना
Meaning
to generate excitement and talk about a product or event
Example
The teaser video helped **create buzz** before the product launch.
टीज़र वीडियो ने उत्पाद लॉन्च से पहले उत्साह पैदा करने में मदद की।
idiom

to deep dive into data

डेटा का विश्लेषण विस्तार से करना
Meaning
to analyze data in great detail
Example
We need **to deep dive into data** to understand the root cause of the problem.
समस्या की जड़ समझने के लिए हमें **डेटा में गहरे से विश्लेषण करना** होगा।
idiom

to hit it off

जल्दी अच्छे दोस्त बनना
Meaning
to quickly become good friends
Example
We **hit it off** the moment we met.
हम जब मिले तो हम अच्छे दोस्त बन गए।
idiom

stand up and be counted

जिम्मेदारी लेना और अपना समर्थन या राय खुले तौर पर व्यक्त करना
Meaning
to take responsibility by showing your support or opinion openly
Example
It’s time for everyone to **stand up and be counted**.
अब समय आ गया है कि हर कोई खड़ा हो और गिना जाए।
idiom

as honest as the day is long

पूरी तरह से ईमानदार और विश्वसनीय
Meaning
completely honest and trustworthy
Example
Everyone knows that Tom is **as honest as the day is long**.
हर कोई जानता है कि टॉम **जितना ईमानदार है उतना दिन लंबा है**।
idiom

shop till you drop

लंबे समय तक खरीदारी करना जब तक कि आप थक न जाएं
Meaning
to go shopping for a long time until you are tired
Example
My sister loves to **shop till she drops** during sales.
मेरी बहन सेल के दौरान तब तक खरीदारी करना पसंद करती है जब तक वह थक न जाए।
idiom

do the right thing

एक नैतिक या सामाजिक रूप से जिम्मेदार तरीके से कार्य करना
Meaning
to act in a morally or socially responsible way
Example
Even when it’s hard, always **do the right thing**.
जब यह कठिन हो, हमेशा सही काम करो।
idiom

hit a home run

महान सफलता प्राप्त करना
Meaning
to achieve great success
Example
The new marketing campaign really **hit a home run** with its audience.
नई विपणन अभियान ने सचमुच अपनी ऑडियंस के साथ **हिट अ होम रन** किया।