gear up to
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

gear up to

ऊर्जा के साथ कुछ करने के लिए तैयारी करना
Meaning
to prepare energetically to do something
Example
We’re **gearing up to** launch the app next month.
हम अगले महीने ऐप लॉन्च करने के लिए तैयारी कर रहे हैं।
idiom

it's not rocket science

यह समझने में कठिन नहीं है
Meaning
it's not difficult to understand
Example
You can learn to cook, **it's not rocket science**.
आप खाना बनाना सीख सकते हैं, **यह समझने में कठिन नहीं है**।
idiom

blow the whistle

गलत कामों को उजागर करना या गुप्त जानकारी को प्रकट करना
Meaning
to expose wrongdoing or reveal secret information
Example
He **blew the whistle** on the company’s illegal activities.
उसने कंपनी की अवैध गतिविधियों का खुलासा किया।
idiom

Pyrrhic victory

एक ऐसी जीत जो इतनी बड़ी कीमत पर हासिल की जाए कि उसका कोई मूल्य न रहे।
Meaning
A victory won at too great a cost to be worthwhile.
Example
Winning the lawsuit was a **Pyrrhic victory** since it drained all their finances.
मुकदमा जीतना एक **पिरिक जीत** थी क्योंकि इससे उनकी सारी पूंजी खत्म हो गई।
idiom

draw up

एक आधिकारिक दस्तावेज़ या योजना तैयार करना
Meaning
to prepare an official document or plan
Example
The lawyer will **draw up** the agreement this afternoon.
वकील आज दोपहर समझौता तैयार करेगा।
idiom

Keep it under your hat

कुछ को गुप्त रखना।
Meaning
To keep something secret.
Example
I’ll tell you a secret, but **keep it under your hat**.
मैं तुम्हें एक राज़ बताऊँगा, लेकिन **उसे गुप्त रखना**।
idiom

laugh your head off

अत्यधिक हंसी में ग गिरना
Meaning
to laugh very loudly or uncontrollably
Example
The movie was so funny that we **laughed our heads off**.
फिल्म इतनी मजेदार थी कि हम ज़ोरों से हंसे।
idiom

weigh the pros and cons

किसी निर्णय को लेने से पहले लाभ और हानि का मूल्यांकन करना
Meaning
to consider the advantages and disadvantages before making a choice
Example
You should **weigh the pros and cons** before quitting your job.
आपको **फायदे और नुकसानों का मूल्यांकन** अपने नौकरी छोड़ने से पहले करना चाहिए।
idiom

think through

किसी चीज़ पर हर दृष्टिकोण से सावधानीपूर्वक विचार करना
Meaning
to consider something carefully from all angles
Example
Let’s **think through** the risks before committing.
प्रतिबद्ध होने से पहले जोखिमों पर सावधानी से विचार करें।
idiom

cross the bridge when you come to it

जब तक कोई बात न हो जाए, उसकी चिंता न करना
Meaning
to not worry about something until it happens
Example
We’ll **cross the bridge when we come to it**.
हम तब सोचेंगे जब वह बात सामने आएगी।
idiom

zero in on

अपना पूरा ध्यान और प्रयास एक चीज़ पर केंद्रित करना
Meaning
to direct all your attention and efforts toward one thing
Example
The team needs to **zero in on** the main problem before making changes.
परिवर्तन करने से पहले टीम को मुख्य समस्या पर ध्यान केंद्रित करना होगा।
idiom

roll with the punches

कठिनाइयों से निपटने और चलते रहने के लिए अनुकूलित करना
Meaning
to adapt to difficulties and keep going
Example
Life throws challenges, so we must **roll with the punches**.
जीवन चुनौतियाँ फेंकता है, इसलिए हमें **उनसे निपटना** चाहिए।
idiom

at your breaking point

तनाव के कारण नियंत्रण खोने के कगार पर होना
Meaning
to be very close to losing control due to stress
Example
After months of overwork, she was **at her breaking point**.
कई महीनों के अधिक काम के बाद, वह **अपनी सीमा पर थी**।
idiom

the green-eyed monster

ईर्ष्या को एक विनाशकारी शक्ति के रूप में व्यक्त किया गया है
Meaning
jealousy personified or described as a destructive force
Example
Don't let **the green-eyed monster** ruin your friendship.
आपकी दोस्ती को **ग्रीन-आइड मॉन्स्टर** बर्बाद न करने दें।
idiom

stretch the truth

किसी बात को बढ़ा-चढ़ाकर कहना या उसे ज्यादा महत्वपूर्ण दिखाना
Meaning
to exaggerate or make something seem more important than it is
Example
He sometimes **stretches the truth** to impress people.
वह कभी-कभी लोगों को प्रभावित करने के लिए सच्चाई को बढ़ा-चढ़ाकर कहता है।
idiom

swept off your feet

किसी को अचानक और जोरदार तरीके से आकर्षित होना
Meaning
to be suddenly and strongly attracted to someone
Example
She was **swept off her feet** by his charm.
वह उसके आकर्षण से पल भर में मोहित हो गई।
idiom

miss the mark

उद्देश्य को प्राप्त करने में असफल होना
Meaning
to fail to achieve the intended result
Example
His speech **missed the mark** and didn’t impress anyone.
उसका भाषण **लक्ष्य से चूक गया** और किसी को प्रभावित नहीं कर सका।
idiom

A peaceful mind is a happy mind

मानसिक शांति खुशी और संतुष्टि की ओर ले जाती है।
Meaning
Mental calmness leads to happiness and contentment.
Example
She believes that **a peaceful mind is a happy mind**.
वह मानती है कि **एक शांत मन एक खुश मन है**।
idiom

outstanding in one’s field

अपने काम में असाधारण होना
Meaning
to be exceptionally good at one’s work
Example
She’s **outstanding in her field** as a scientist.
वह एक वैज्ञानिक के रूप में अपने क्षेत्र में असाधारण है।
idiom

upload your brain

अपनी सोच, ज्ञान या चेतना को डिजिटल रूप से स्थानांतरित या संग्रहित करना
Meaning
to transfer or store one’s thoughts, knowledge, or consciousness digitally
Example
One day we might be able to **upload our brain** into the cloud.
एक दिन हम शायद अपना मस्तिष्क **अपलोड कर सकेंगे** क्लाउड में
idiom

down and out

निराश और पराजित महसूस करना
Meaning
feeling hopeless and defeated
Example
After losing everything, he was completely **down and out**.
सब कुछ खोने के बाद, वह पूरी तरह से निराश और पराजित था।
idiom

raise the roof

बहुत शोर मचाना; ज़ोर-शोर से जश्न मनाना
Meaning
to make a lot of noise; to celebrate loudly
Example
The crowd **raised the roof** when the team won.
टीम के जीतने पर भीड़ ने ज़ोरदार शोर मचाया।
idiom

gain the upper hand

किसी पर नियंत्रण या लाभ प्राप्त करना
Meaning
to get control or advantage over someone
Example
Through smart negotiation, the ambassador **gained the upper hand**.
चतुर वार्ता के माध्यम से, राजदूत ने **वर्चस्व प्राप्त किया**।
idiom

Keep the tradition alive

एक रिवाज को जारी रखना ताकि वह भूला न जाए
Meaning
To continue practicing a custom so that it is not forgotten
Example
Every year we celebrate this festival to **keep the tradition alive**.
हर साल हम इस त्योहार को मनाते हैं ताकि **परंपरा जीवित रहे**।
idiom

a clear conscience

दोष या पछतावे से मुक्त होने की स्थिति
Meaning
a state of being free from guilt or regret
Example
She could sleep soundly at night because she had **a clear conscience**.
वह रात में चैन से सो सकती थी क्योंकि उसका अंतःकरण साफ था।
idiom

A golden opportunity

कुछ करने का एक बहुत अच्छा मौका
Meaning
a very good chance to do something
Example
Getting this scholarship is **a golden opportunity** for you.
यह स्कॉलरशिप प्राप्त करना तुम्हारे लिए **एक सुनहरा मौका** है।
idiom

salt of the earth

ek bahut accha aur imaandar vyakti
Meaning
a very good and honest person
Example
My grandfather was the **salt of the earth**.
Mere dadaji **salt of the earth** the.
idiom

win hands down

आसानी से या विश्वासपूर्ण तरीके से जीतना
Meaning
to win easily or convincingly
Example
Our team **won hands down** in the final match.
हमारी टीम ने फाइनल मैच में आसानी से जीत हासिल की।
idiom

road to success

वह रास्ता या क्रियाएँ जो सफलता तक पहुँचाती हैं
Meaning
the path or actions that lead to achievement
Example
Hard work is the **road to success**.
कड़ी मेहनत ही सफलता का रास्ता है।
idiom

push someone's buttons

जानबूझकर किसी को परेशान या नाराज़ करना
Meaning
to deliberately annoy or upset someone
Example
He knows how to **push her buttons** when they argue.
जब वे बहस करते हैं तो वह जानता है कि उसे कैसे परेशान करना है।
idiom

keep an eye out

किसी चीज़ या किसी व्यक्ति के लिए सावधानीपूर्वक देखना
Meaning
to watch for something or someone carefully
Example
Can you **keep an eye out** for my package while I'm away?
क्या आप मेरे पैकेज के लिए मेरी गैरमौजूदगी में ध्यान रख सकते हैं?
idiom

go nuclear

बहुत जोर से या गुस्से में प्रतिक्रिया देना
Meaning
to react very strongly or angrily
Example
When the data got deleted, the manager **went nuclear**.
जब डेटा हटा दिया गया, तो मैनेजर **न्यूक्लियर हो गए**।
idiom

make up for

किसी चीज़ की भरपाई करना
Meaning
to compensate for something
Example
We’ll **make up for** the delay with extra support.
हम अतिरिक्त सहायता से देरी की भरपाई करेंगे।
idiom

beyond one's control

किसी के नियंत्रण से बाहर
Meaning
not under one’s power or influence
Example
The situation is **beyond our control** now.
अब स्थिति हमारे नियंत्रण से बाहर है।
idiom

quote chapter and verse

किसी चीज़ को ठीक-ठीक या बहुत विस्तार से उद्धृत करना
Meaning
to cite something exactly or in great detail
Example
She can **quote chapter and verse** from Shakespeare.
वह शेक्सपियर की पंक्तियाँ ठीक-ठीक उद्धृत कर सकती है।
idiom

paint a picture

कुछ को स्पष्ट या जीवंत रूप से वर्णित करना
Meaning
to describe something vividly or clearly
Example
The journalist tried to **paint a picture** of life in the refugee camp.
पत्रकार ने शरणार्थी शिविर में जीवन का चित्रण करने की कोशिश की।
idiom

To toe the line

नियमों या नीतियों का कड़ाई से पालन करना, अक्सर बिना सवाल किए
Meaning
To follow rules or policies strictly, often without questioning
Example
The senator was expected to **toe the line** and support the party’s stance.
सिनेटर से उम्मीद की गई थी कि वह **टो द लाइन** अपनाएंगे और पार्टी के रुख का समर्थन करेंगे।
idiom

robotic process automation

व्यावसायिक प्रक्रियाओं को स्वचालित करने के लिए एआई का उपयोग
Meaning
the use of AI to automate business processes
Example
Companies are embracing **robotic process automation** to reduce costs.
कंपनियाँ लागत कम करने के लिए **रोबोटिक प्रोसेस ऑटोमेशन** को अपना रही हैं।
idiom

cracks in the wall

किसी सिस्टम या रिश्ते में समस्याओं या कमजोरियों के संकेत
Meaning
signs of problems or weaknesses in a system or relationship
Example
There are **cracks in the wall** of their friendship lately.
हाल ही में उनकी दोस्ती में दरारें आ गई हैं।
idiom

Risk it for the biscuit

कुछ मूल्यवान प्राप्त करने के लिए जोखिम लेना।
Meaning
To take a risk to achieve something worthwhile.
Example
He knew it was risky, but he decided to **risk it for the biscuit**.
उसे पता था कि यह जोखिमपूर्ण था, लेकिन उसने **बिस्किट के लिए जोखिम लिया**।
idiom

When there’s life, there’s hope

जब तक जीवन है, तब तक उम्मीद है।
Meaning
As long as you are alive, there is a chance for improvement.
Example
Don’t give up—**when there’s life, there’s hope**.
हार मत मानो—जब तक जीवन है, तब तक उम्मीद है।
idiom

get straight to the point

मुख्य विषय के बारे में सीधे बात करना
Meaning
to talk directly about the main topic
Example
Let's **get straight to the point** and discuss the issue.
आइए **सीधे मुद्दे पर आएं** और इस मुद्दे पर चर्चा करें।
idiom

lie through one’s teeth

एक खुला और साफ झूठ बोलना
Meaning
to tell an obvious and bold lie
Example
He **lied through his teeth** when he said he was sick.
उसने कहा कि वह बीमार है, लेकिन उसने खुला झूठ बोला।
idiom

to learn the hard way

गलतियाँ करने या कठिन अनुभवों के माध्यम से सीखना
Meaning
to learn by making mistakes or through difficult experiences
Example
He **learned the hard way** that honesty is the best policy.
उसने **कठिन तरीके से सीखा** कि ईमानदारी सबसे अच्छी नीति है।
idiom

die of envy

इर्ष्या से मरना
Meaning
to be extremely jealous
Example
He’ll **die of envy** when he sees your new car.
वह तुम्हारी नई कार देखकर इर्ष्या से मर जाएगा।
idiom

walk on eggshells

जो तुम कहते हो या करते हो उसमें बहुत सावधान रहना ताकि किसी को नाराज न कर सको
Meaning
to be very careful about what you say or do to avoid upsetting someone
Example
Ever since the argument, I've been **walking on eggshells** around him.
बहस के बाद, मैं उसके आसपास **वॉकिंग ऑन एग्शेल्स** हो रहा हूँ।
idiom

settle in

नई जगह या स्थिति में सहज होना
Meaning
to become comfortable in a new place or situation
Example
It took a week to **settle in** after the move.
स्थानांतरित होने के बाद हमें सहज होने में एक सप्ताह लग गया।
idiom

dig deep

कुछ प्राप्त करने के लिए अपनी पूरी ताकत और दृढ़ता का उपयोग करना
Meaning
to use all your strength and determination to achieve something
Example
You’ll have to **dig deep** to finish this marathon.
तुम्हें इस मैराथन को खत्म करने के लिए **डिग डीप** करना होगा।
idiom

learning on the fly

बिना किसी तैयारी के जल्दी सीखना और अनुकूल होना
Meaning
to adapt and learn quickly without prior preparation
Example
AI systems are **learning on the fly** from user data.
एआई सिस्टम उपयोगकर्ता डेटा से तुरंत सीख रहे हैं।
idiom

a silver bullet

एक जटिल समस्या का सरल समाधान
Meaning
a simple solution to a complex problem
Example
There is no **silver bullet** for solving climate change, but we need to take action.
जलवायु परिवर्तन को हल करने के लिए कोई **सिल्वर बुलेट** नहीं है, लेकिन हमें कार्रवाई करनी चाहिए।
idiom

the blind leading the blind

कोई अनुभवहीन दूसरों को नेतृत्व दे रहा है जो भी अनुभवहीन हैं
Meaning
someone inexperienced leading others who also lack experience
Example
The new trainees teaching each other is like **the blind leading the blind**.
नए प्रशिक्षु एक-दूसरे को सिखा रहे हैं जैसे **अंधा अंधे को रास्ता दिखा रहा है**
idiom

take a stand

किसी ठोस निर्णय या राय को जाहिर करना
Meaning
to make a firm decision or opinion known
Example
It’s time to **take a stand** and support what you believe in.
समय है कि आप **अपना स्टैंड लें** और जो आप मानते हैं उसे समर्थन दें।
idiom

slip through the cracks

किसी प्रणाली या प्रक्रिया में अनदेखा या छूट जाना
Meaning
to be overlooked or missed in a system or process
Example
Unfortunately, your application **slipped through the cracks** and wasn't reviewed.
दुर्भाग्यवश, आपका आवेदन अनदेखा रह गया और समीक्षा नहीं की गई।
idiom

the law of supply and demand

एक आर्थिक सिद्धांत जो कहता है कि एक वस्तु या सेवा की कीमत उत्पाद की उपलब्धता (आपूर्ति) और इसके लिए मांग द्वारा निर्धारित होती है
Meaning
an economic theory that states that the price of a good or service is determined by the availability of the product (supply) and the demand for it
Example
The **law of supply and demand** dictates that prices will rise if demand outstrips supply.
अगर मांग आपूर्ति से अधिक हो जाती है तो **द लॉ ऑफ सप्लाई एंड डिमांड** के अनुसार कीमतें बढ़ जाएंगी।
idiom

the dream team

एक समूह जो बेहद अच्छे तरीके से साथ काम करता है
Meaning
a group of people who work extremely well together
Example
With these members, we’ve built **the dream team**.
इन सदस्यों के साथ, हमने **द ड्रीम टीम** बनाई है।
idiom

throw money at

जल्दी या अविवेकपूर्ण तरीके से बड़ी मात्रा में पैसे खर्च करना
Meaning
to spend large amounts of money in a hasty or unwise way
Example
The company tried to **throw money at** the problem instead of addressing the root cause.
कंपनी ने समस्या के मूल कारण को संबोधित करने के बजाय केवल पैसे खर्च करने की कोशिश की।
idiom

breathe easy

एक तनावपूर्ण या खतरनाक स्थिति के बाद आराम करना
Meaning
to relax after a stressful or dangerous situation
Example
After the pollution control laws were enforced, people could finally **breathe easy**.
प्रदूषण नियंत्रण कानून लागू होने के बाद, लोग आखिरकार **आसानी से सांस ले सके**।
idiom

cutting-edge technology

सबसे उन्नत और नवोन्मेषी प्रौद्योगिकी उपलब्ध
Meaning
the most advanced and innovative technology available
Example
Our startup uses **cutting-edge technology** to solve complex problems.
हमारा स्टार्टअप जटिल समस्याओं को हल करने के लिए **कटिंग-एज टेक्नोलॉजी** का उपयोग करता है।
idiom

Pivot the business

बाजार के अनुकूल होने के लिए दिशा या रणनीति बदलना।
Meaning
To change direction or strategy to adapt to the market.
Example
After poor sales, they decided to **pivot the business** toward software solutions.
खराब बिक्री के बाद, उन्होंने **व्यवसाय को सॉफ़्टवेयर समाधान की ओर पिवट किया।
idiom

come a long way

काफी प्रगति या सुधार करना
Meaning
to make a lot of progress or improvement
Example
She has **come a long way** since she started her career.
उसने अपने करियर की शुरुआत के बाद बहुत लंबा रास्ता तय किया है।
idiom

at the cutting edge

किसी क्षेत्र में सबसे उन्नत स्थिति में होना
Meaning
at the most advanced position in a field
Example
The lab is **at the cutting edge** of medical research.
लैब चिकित्सा अनुसंधान में सबसे उन्नत स्थिति में है।
idiom

put a spin on

जानकारी को इस तरह प्रस्तुत करना कि लोगों की धारणाओं पर असर पड़े
Meaning
to present information in a way that influences people's perception
Example
The media often **puts a spin on** stories to attract viewers.
मीडिया अक्सर कहानियों पर **पुट अ स्पिन ऑन** करता है ताकि दर्शकों को आकर्षित किया जा सके।
idiom

on one’s last legs

किसी के बल या जीवन के अंत के पास होना
Meaning
to be near the end of one’s strength or life
Example
After the long hike, we were all **on our last legs**.
लंबी चढ़ाई के बाद, हम सब बहुत थक चुके थे।
idiom

machine learning curve

अनुभव और सीखने के माध्यम से क्रमिक सुधार की प्रक्रिया
Meaning
the process of gradual improvement through experience and learning
Example
The new developers are still on their **machine learning curve**.
नए डेवलपर्स अभी भी अपनी **मशीन लर्निंग कर्व** पर हैं।
idiom

think twice

किसी चीज़ को सावधानीपूर्वक फिर से विचार करना
Meaning
to reconsider something carefully before acting
Example
You should **think twice** before making that deal.
तुम्हें उस डील को करने से पहले दो बार सोचना चाहिए।
idiom

on one's shoulders

किसी चीज़ की ज़िम्मेदारी या बोझ होना
Meaning
having the responsibility or burden of something
Example
The success of the project is **on his shoulders**.
परियोजना की सफलता उसके **कंधों पर** है।
idiom

on the rocks

मुसीबत में या विफल होने की संभावना (खासकर एक रिश्ता या शादी)
Meaning
in trouble or likely to fail (especially a relationship or marriage)
Example
Their marriage is **on the rocks** after constant arguments.
उनका विवाह **मुसीबत में** है लगातार तर्कों के बाद।
idiom

a turning point

एक पल जब एक महत्वपूर्ण बदलाव होता है
Meaning
a moment when an important change happens
Example
Graduating from college was a **turning point** in his life.
कॉलेज से स्नातक होना उसके जीवन में एक **मोड़** था।
idiom

easy money

कम प्रयास से कमाया गया पैसा
Meaning
money earned with little effort
Example
He thought gambling was **easy money**, but he lost everything.
उसे लगा कि जुआ **ईज़ी मनी** है, लेकिन उसने सब कुछ खो दिया।
idiom

get the word out

सूचना फैलाना या किसी चीज़ को व्यापक रूप से जानकार बनाना
Meaning
to spread information or make something widely known
Example
We need to **get the word out** about our new service.
हमें हमारी नई सेवा के बारे में लोगों को बताना होगा।
idiom

cross one's heart

एक सच्ची वादा करना, जो अक्सर बच्चों द्वारा उपयोग किया जाता है
Meaning
to make a sincere promise, often used by children
Example
I’ll never lie to you again, **cross my heart**.
मैं तुम्हें फिर कभी झूठ नहीं बोलूंगा, **क्रॉस माई हार्ट**।
idiom

have butterflies in your stomach

किसी चीज़ को लेकर बहुत घबराना
Meaning
to feel very nervous about something
Example
She always **has butterflies in her stomach** before exams.
वह हमेशा परीक्षा से पहले बहुत घबरा जाती है।
idiom

The melting pot

एक जगह जहाँ कई अलग-अलग संस्कृतियाँ एक साथ मिलती हैं
Meaning
A place where many different cultures blend together
Example
New York is often called **the melting pot** of cultures.
न्यूयॉर्क को अक्सर संस्कृतियों के मेल्टिंग पॉट के रूप में जाना जाता है।
idiom

to tip the scales

किसी स्थिति के परिणाम को प्रभावित करना
Meaning
to influence the outcome of a situation
Example
One witness’s statement **tipped the scales** in favor of the defendant.
एक गवाह का बयान **परिणाम को प्रभावित** करता है आरोपी के पक्ष में।
idiom

Ask the right questions

समझ प्राप्त करने के लिए सही सवाल पूछना।
Meaning
To inquire wisely to gain understanding.
Example
Good researchers always **ask the right questions**.
अच्छे शोधकर्ता हमेशा सही सवाल पूछते हैं।
idiom

measure out

किसी निश्चित मात्रा को नापना और अलग करना
Meaning
to calculate and separate a specific amount
Example
Please **measure out** two cups of flour.
कृपया दो कप आटा नाप लें।
idiom

off the wall

अजीब या असामान्य
Meaning
unusual or unconventional
Example
His ideas are often **off the wall**, but they sometimes work.
उसके विचार अक्सर **ऑफ द वॉल** होते हैं, लेकिन कभी-कभी काम कर जाते हैं।
idiom

a work of art

कुछ बहुत सुंदर या कुशलतापूर्वक बना हुआ
Meaning
something very beautiful or skillfully made
Example
Her wedding dress was truly **a work of art**.
उसकी शादी की ड्रेस सच में **एक कला का काम** थी।
idiom

carry weight

प्रभाव या महत्व होना
Meaning
to have influence or importance
Example
His opinion **carries a lot of weight** in this organization.
उसकी राय **इस संगठन में बहुत प्रभाव रखती है।**
idiom

lose track of

कुछ भूल जाना या किसी चीज़ के बारे में जागरूक रहना बंद कर देना
Meaning
to forget or stop being aware of something
Example
I completely **lost track of time** while watching the movie.
मैं फ़िल्म देखते हुए पूरी तरह से समय का ध्यान खो बैठा।
idiom

in one ear and out the other

जो कहा जाता है उस पर ध्यान न देना
Meaning
to not pay attention to what is said
Example
Whatever I tell him goes **in one ear and out the other**.
मैं उसे जो भी कहता हूँ, वह एक कान से सुनता है और दूसरे से निकाल देता है।
idiom

Go broke

सारा पैसा खो देना; दिवालिया हो जाना।
Meaning
To lose all your money; to become bankrupt.
Example
Many small investors **went broke** after the market crash.
बाजार गिरने के बाद कई छोटे निवेशक दिवालिया हो गए।
idiom

in the same league

गुणवत्ता या क्षमता में तुलनीय
Meaning
comparable in quality or ability
Example
Those two companies aren’t **in the same league**.
वे दोनों कंपनियाँ एक ही स्तर की नहीं हैं।
idiom

sick to death of something

कुछ से अत्यधिक थका हुआ या परेशान होना
Meaning
extremely tired or annoyed by something
Example
I’m **sick to death of** listening to his complaints.
मैं उसके आरोप सुनकर तंग आ चुका हूँ।
idiom

Opportunity knocks but once

अच्छे मौके दुर्लभ होते हैं और जब वे आते हैं तो उन्हें पकड़ लेना चाहिए।
Meaning
Good opportunities are rare and should be seized when they appear.
Example
Don't miss the chance, **opportunity knocks but once**.
मौका मत गँवाओ, **अवसर केवल एक बार दस्तक देता है**।
idiom

know the ropes

किसी चीज़ से पूरी तरह परिचित होना; किसी चीज़ की गहन समझ होना
Meaning
to be very familiar with something; to have a thorough understanding of something
Example
He really **knows the ropes** in this field of work.
वह इस कार्य क्षेत्र में वास्तव में **नो द रोप्स** जानते हैं
idiom

I’m here for you

आप मेरी सहायता पर भरोसा कर सकते हैं।
Meaning
You can count on my support.
Example
Whenever you need me, **I’m here for you**.
जब भी आपको मेरी आवश्यकता हो, **मैं आपके लिए यहाँ हूँ।**
idiom

To go the extra mile

अपेक्षा से अधिक प्रयास करना
Meaning
To put in more effort than is expected
Example
He always goes the extra mile to help his friends.
वह हमेशा अपने दोस्तों की मदद करने के लिए अतिरिक्त प्रयास करता है।
idiom

lay the foundation

किसी चीज़ की नींव या शुरुआत बनाना
Meaning
to create the base or starting point for something
Example
They worked hard to **lay the foundation** for future growth.
उन्होंने भविष्य की वृद्धि की नींव रखने के लिए कड़ी मेहनत की।
idiom

the political hot potato

एक विवादास्पद मुद्दा जिसे कोई भी संभालना नहीं चाहता
Meaning
a controversial issue that no one wants to handle
Example
Corruption has become **a political hot potato** in the country.
भ्रष्टाचार अब देश में एक विवादास्पद राजनीतिक मुद्दा बन गया है।
idiom

Dig deeper

अधिक गहराई से जांच करना या अधिक विवरण पता लगाना।
Meaning
To investigate more thoroughly or find out more details.
Example
Journalists are trained to **dig deeper** into stories.
पत्रकारों को कहानियों में **गहरी जांच** करने के लिए प्रशिक्षित किया जाता है।
idiom

take the time to listen

किसी और के भावनाओं को समझने या परवाह करने के लिए प्रयास करना
Meaning
to make an effort to understand or care about someone else's feelings
Example
Sometimes, all we need is to **take the time to listen** to others' problems.
कभी-कभी, हमें **दूसरों की समस्याओं को सुनने के लिए समय निकालने** की जरूरत होती है।
idiom

save time

किसी कार्य में लगने वाले समय को कम करना
Meaning
to reduce the time needed for something
Example
Using shortcuts can **save time** when typing.
शॉर्टकट्स का उपयोग करने से टाइप करते समय समय बचता है।
idiom

cover story

एक पत्रिका या समाचार पत्र के फ्रंट पर मुख्य कहानी
Meaning
the main story on the front of a magazine or newspaper
Example
Her interview became the **cover story** of the week.
उसका साक्षात्कार सप्ताह की मुख्य कहानी बन गया।
idiom

get over someone

ब्रेकअप या हानि के दर्द से उबरना
Meaning
to recover from the pain of a breakup or loss
Example
It took her months to **get over** him.
उसे उसे गेट ओवर करने में महीनों लग गए।
idiom

kick off

किसी घटना या गतिविधि को शुरू करना
Meaning
to start an event or activity
Example
The workshop will **kick off** at 9 a.m. sharp.
कार्यशाला सुबह 9 बजे ठीक समय पर शुरू होगी।
idiom

There’s always hope

चाहे चीज़ें कितनी भी खराब दिखें, आप अभी भी उम्मीद रख सकते हैं।
Meaning
No matter how bad things look, you can still hope.
Example
Don’t lose heart — **there’s always hope**.
निराश मत हो — हमेशा उम्मीद होती है।
idiom

wise beyond his years

जो अपनी उम्र से अधिक परिपक्वता या बुद्धिमानी दिखाता है
Meaning
showing maturity or wisdom greater than expected for one’s age
Example
Even as a child, he was **wise beyond his years**.
बचपन में भी वह **अपनी उम्र से अधिक समझदार** था।
idiom

hard sell

एक आक्रामक या जबरदस्ती बिक्री दृष्टिकोण
Meaning
an aggressive or forceful sales approach
Example
Customers today dislike the **hard sell** approach.
आजकल ग्राहक **हार्ड सेल** दृष्टिकोण को पसंद नहीं करते हैं
idiom

word of honor

एक वादा जो ईमानदारी और सत्यता के साथ किया गया हो
Meaning
a promise made with sincerity and integrity
Example
I give you my **word of honor** that I’ll be there.
मैं आपको अपना **word of honor** देता हूँ कि मैं वहाँ पहुँचूँगा।
idiom

a dream come true

कुछ ऐसा होना जिसकी आपने हमेशा इच्छा की हो
Meaning
something that happens which you always wished for
Example
Getting that scholarship was **a dream come true** for her.
वह छात्रवृत्ति प्राप्त करना उसके लिए एक सपना सच होने जैसा था।
idiom

hang by a thread

बहुत खतरनाक या अनिश्चित स्थिति में होना
Meaning
to be in a very dangerous or uncertain situation
Example
After the accident, his life was **hanging by a thread**.
दुर्घटना के बाद, उसकी जिंदगी **धागे से लटकी हुई थी**।
idiom

at the helm

नेतृत्व या नियंत्रण की स्थिति में
Meaning
in a position of leadership or control
Example
With her **at the helm**, the company has grown rapidly.
उसके **नेतृत्व में**, कंपनी ने तेजी से वृद्धि की है।
idiom

lock someone up

किसी को कारागार में डालना या जेल में बंद करना
Meaning
to imprison or jail someone
Example
They managed to **lock him up** for his crimes.
उन्होंने अपने अपराधों के लिए उसे **कैद** कर लिया।
idiom

artificial intelligence

मशीनों में मानव बुद्धिमत्ता का अनुकरण जो सोचने और सीखने के लिए प्रोग्राम किए गए होते हैं।
Meaning
The simulation of human intelligence in machines that are programmed to think and learn.
Example
The company has invested heavily in **artificial intelligence** to enhance automation.
कंपनी ने स्वचालन को बढ़ाने के लिए **आर्टिफिशियल इंटेलिजेंस** में भारी निवेश किया है।
idiom

have a bone to pick

किसी से शिकायत या असहमत होना
Meaning
to have a complaint or disagreement with someone
Example
I **have a bone to pick** with you about yesterday’s meeting.
कल की बैठक को लेकर मुझे तुमसे कुछ शिकायत है।
idiom

on the dot

बिलकुल समय पर; समयनिष्ठ
Meaning
exactly on time; punctual
Example
The meeting started **on the dot** at 10 a.m.
बैठक **बिलकुल समय पर** सुबह 10 बजे शुरू हुई।
idiom

sign up for

किसी चीज़ में नाम लिखवाना या भाग लेने के लिए सहमति देना
Meaning
to enroll in or agree to participate in something
Example
I’m going to **sign up for** the evening yoga class.
मैं शाम की योग कक्षा के लिए साइन अप करने जा रहा हूँ।
idiom

words can’t express

शब्दों से बाहर, मैं कितना आभारी हूं, इसे व्यक्त करने के लिए कोई शब्द नहीं हैं
Meaning
used to show that you are very thankful beyond words
Example
**Words can’t express** how thankful I am for your support.
तुम्हारे समर्थन के लिए मैं शब्दों से परे आभारी हूं।
idiom

to take the bull by the horns

किसी समस्या या चुनौती का सामना सीधे और दृढ़ संकल्प के साथ करना
Meaning
to confront a problem or challenge directly and with determination
Example
We need to **take the bull by the horns** and start making decisions now.
हमें **बुल बाय द हॉर्न्स** लेना होगा और अब निर्णय लेने शुरू करने होंगे।
idiom

In due time

सही या उपयुक्त समय पर।
Meaning
At the right or appropriate time.
Example
Everything will be alright **in due time**, just be patient.
सब कुछ ठीक हो जाएगा **सही समय पर**, बस धैर्य रखें।
idiom

Pass down from generation to generation

एक पीढ़ी से दूसरी पीढ़ी में ज्ञान, रिवाज या परंपराओं का स्थानांतरण
Meaning
To transfer knowledge, customs, or traditions from one generation to the next
Example
These folk songs have been **passed down from generation to generation**.
ये लोकगीत **पीढ़ी दर पीढ़ी** पहुंचाए गए हैं।
idiom

Take my word for it

जो मैं कह रहा हूँ उस पर विश्वास करो; मुझ पर विश्वास करो।
Meaning
Trust what I am saying; believe me.
Example
**Take my word for it**, this method really works.
मेरी बात पर विश्वास करो, यह तरीका वास्तव में काम करता है।
idiom

read between the lines

किसी बात के पीछे छिपे अर्थ को समझना
Meaning
to understand the hidden meaning behind something
Example
She said everything was fine, but if you **read between the lines**, you could tell she was upset.
उसने कहा कि सब ठीक है, लेकिन अगर आप ध्यान से समझें, तो पता चलेगा कि वह परेशान थी।
idiom

learn from mistakes

गलतियों को समझकर और उन्हें सुधारकर खुद को बेहतर बनाना
Meaning
to improve oneself by understanding and correcting errors
Example
I always try to **learn from mistakes** to avoid repeating them.
मैं हमेशा कोशिश करता हूँ गलतियों से सीखने की ताकि मैं उन्हें दोबारा न दोहराऊं।
idiom

the next big thing

कुछ जो जल्द ही अत्यधिक लोकप्रिय या सफल होने वाला है
Meaning
something that will become extremely popular or successful soon
Example
Everyone thinks blockchain is **the next big thing**.
हर कोई सोचता है कि ब्लॉकचेन अगली बड़ी चीज़ है।
idiom

virus of doubt

एक अनिश्चितता की भावना जो तेजी से फैलती है
Meaning
a feeling of uncertainty that spreads quickly
Example
A **virus of doubt** spread after the project delay.
प्रोजेक्ट में देरी के बाद संदेह का एक वायरस फैल गया।
idiom

make small talk

तुच्छ या सामान्य विषयों पर हल्की बातचीत करना
Meaning
to have a casual conversation about unimportant topics
Example
We started to **make small talk** while waiting for the meeting to begin.
हमने बैठक शुरू होने का इंतजार करते हुए हल्की बातचीत शुरू की।
idiom

hit the pause button

अस्थायी रूप से जो आप कर रहे हैं उसे रोकने या एक ब्रेक लेने के लिए
Meaning
to take a break or stop what you are doing temporarily
Example
After weeks of hard work, I decided to **hit the pause button** and relax for a while.
कड़ी मेहनत के हफ्तों के बाद, मैंने ब्रेक लेने का फैसला किया और थोड़ी देर आराम किया।
idiom

Failure is the mother of success

सफलता अक्सर असफलताओं से सीखने के बाद आती है।
Meaning
Success often comes after learning from failures.
Example
Don’t worry about failing; **failure is the mother of success**.
फैलने के बारे में चिंता मत करो; **विफलता ही सफलता की जननी है**।
idiom

hit the road again

एक ठहराव के बाद यात्रा को फिर से शुरू करना
Meaning
to resume a journey after a stop
Example
After lunch, we **hit the road again**.
लंच के बाद, हम फिर से यात्रा शुरू कर रहे थे।