squalor
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /ˈskwɒlər/

squalor

misère
Meaning
the state of being extremely dirty and unpleasant, especially due to poverty or neglect
Example
They lived in squalor without basic facilities.
Ils vivaient dans la misère sans installations de base.
B2 adjective /ˌʌnkənˈvɛnʃənl/

unconventional

non conventionnel
Meaning
not based on or conforming to what is generally done or believed
Example
Her unconventional approach to teaching inspired her students to think creatively.
Son approche pédagogique non conventionnelle a inspiré ses élèves à penser de manière créative.
C2 adjective /ˌʌnəˈʃʊəd/

unassured

incertain
Meaning
Lacking confidence or certainty.
Example
She gave an unassured answer during the interview.
Elle a donné une réponse incertaine lors de l'entretien.
B2 noun /faʊl/

Fowl

volaille
Meaning
a domesticated bird kept for meat or eggs; chicken or other poultry
Example
The farmer raised fowl in his backyard for fresh eggs and meat.
Le fermier élevait de la volaille dans son jardin pour des œufs frais et de la viande.
C2 verb /diːˈmoʊbəlaɪz/

demobilize

démobiliser
Meaning
To release from military service or to disband troops.
Example
The government decided to demobilize the army after the war.
Le gouvernement a décidé de démobiliser l'armée après la guerre.
A2 noun /prəˈdʌkʃən/

production

production
Meaning
the process of manufacturing or creating something
Example
The production of this film took over a year.
La production de ce film a pris plus d'un an.
B2 adverb /wɒtˈsəʊɛvər/

whatsoever

pas du tout
Meaning
used for emphasis after a negative statement to mean 'at all'
Example
She has no interest in the matter whatsoever.
Elle n'a aucun intérêt dans cette affaire, pas du tout.
C2 verb /ɛmˈbɔs/

emboss

décorer avec un motif en relief
Meaning
to decorate a surface with a raised design or pattern
Example
The invitation card was embossed with golden letters.
La carte d'invitation était embossée avec des lettres dorées.
B2 noun /ɪnˈrɪtʃ.mənt/

enrichment

enrichissement
Meaning
The action of improving or enhancing the quality or value of something.
Example
Cultural enrichment fosters a deeper understanding of traditions.
L'enrichissement culturel favorise une compréhension plus profonde des traditions.
C1 noun /kənˈsiːt/

conceit

vanité
Meaning
excessive pride in oneself; vanity
Example
His conceit made him unpopular among his colleagues.
Sa vanité l'a rendu impopulaire parmi ses collègues.
A2 noun ˈwɔː.nɪŋ

warning

avertissement
Meaning
A statement or event that indicates a possible or impending danger, problem, or other unpleasant situation.
Example
Warnings about rising temperatures demand urgent action.
Les avertissements concernant l'augmentation des températures nécessitent une action urgente.
A2 verb /pɪk/

pick

choisir
Meaning
to choose; to take or select from a group; to pluck or gather
Example
Please pick your favorite color from the palette.
Veuillez choisir votre couleur préférée dans la palette.
A2 noun /ˈpɑːtnər/

partner

partenaire
Meaning
a person who shares or is associated with another in some action or endeavor
Example
She is my business partner in the new venture.
Elle est ma partenaire commerciale dans cette nouvelle aventure.
B2 verb /rɪˈfreʃ/

refresh

rafraîchir
Meaning
to make fresh again; to restore energy
Example
A cold drink refreshes me on hot days.
Une boisson froide me rafraîchit les jours chauds.
C1 noun /ˈrɪpəl/

Ripple

vague
Meaning
a small wave on the surface of water; a spreading effect or influence
Example
The stone created ripples across the calm pond.
La pierre a créé des vagues à la surface du lac calme.
B2 noun/verb /ˈsɜːveɪ/

survey

enquête, sondage
Meaning
noun: an examination or inspection; verb: to examine or measure (an area or subject)
Example
They conducted a survey to understand customer preferences.
Ils ont réalisé une enquête pour comprendre les préférences des clients.
B2 noun /ˈsɪnənɪm/

Synonym

synonyme
Meaning
a word or phrase that means exactly or nearly the same as another word or phrase in the same language
Example
Happy and joyful are synonyms.
Heureux et joyeux sont des synonymes.
B2 noun /ˈpen neɪm/

Pen-name

pseudonyme
Meaning
a fictitious name used by an author instead of their real name; a pseudonym
Example
Mark Twain was the pen-name of Samuel Clemens.
Mark Twain était le pseudonyme de Samuel Clemens.
A2 verb /beɪk/

bake

cuire
Meaning
to cook food using dry heat, usually in an oven
Example
She baked a cake for her friend's birthday.
Elle a cuit un gâteau pour l'anniversaire de son ami.
B2 adjective /ʌnˈhɛlpfəl/

unhelpful

inutile
Meaning
not providing help or support; making a situation harder rather than easier
Example
His unhelpful attitude slowed down the entire project.
Son attitude inutile a ralenti tout le projet.
B1 noun /vɒlˈkeɪ.noʊ/

Volcano

bonheur
Meaning
a mountain with an opening through which lava, gas, and ash can escape
Example
The volcano erupted after being dormant for decades.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C2 noun /pəˈnʌmbrə/

penumbra

zone partiellement ombragée
Meaning
a partially shaded area around the shadow of an object, especially during an eclipse
Example
The moon’s penumbra created a dim shadow over the Earth.
La pénumbra de la lune a créé une ombre tamisée sur la Terre.
B1 adjective /sɪnˈsɪər/

Sincere

sincère; authentique; sans prétention
Meaning
honest and genuine in expressing feelings; free from pretense or deceit
Example
She gave me a sincere apology for her mistake.
Elle m'a présenté des excuses sincères pour son erreur.
C1 verb /rɪˈdiːm/

redeem

racheter
Meaning
to compensate for faults or mistakes; to exchange something for value
Example
He managed to redeem his reputation after the scandal.
Il a réussi à racheter sa réputation après le scandale.
C2 adjective /ˈdɪsəluːt/

dissolute

dissolu
Meaning
lacking moral restraint; indulging excessively in sensual pleasures
Example
He led a dissolute life filled with parties and gambling.
Il a mené une vie dissolue remplie de fêtes et de jeux d'argent.
B1 noun/adjective /ˌdɒkjʊˈmɛntri/

documentary

documentaire
Meaning
A film or television program that provides a factual record or report.
Example
We watched a documentary about climate change.
Nous avons regardé un documentaire sur le changement climatique.
C1 noun /ˌtrɛpɪˈdeɪʃən/

trepidation

appréhension
Meaning
a feeling of fear or anxiety about something that may happen
Example
She opened the letter with some trepidation.
Elle a ouvert la lettre avec une certaine appréhension.
C2 verb /ˈfɜːrbɪʃ/

furbish

lustrer
Meaning
to polish, renovate, or give a fresh look to something
Example
The workers furbished the old sword until it gleamed like new.
Les travailleurs ont lustré l'épée ancienne jusqu'à ce qu'elle brille comme neuve.
C2 verb /ɪkˈspɛktəreɪt/

expectorate

expectoré
Meaning
to cough up and spit out mucus from the throat or lungs
Example
The patient began to expectorate thick mucus.
Le patient a commencé à expectorer des mucosités épaisses.
C2 verb /fɪˈlɪsɪˌteɪt/

felicitate

féliciter
Meaning
to congratulate; to express good wishes
Example
We felicitated the graduating students at the ceremony.
Nous avons félicité les étudiants diplômés lors de la cérémonie.
B2 noun /ˈkɒpə/

copper

cuivre
Meaning
a reddish-brown metal used for electrical wiring, coins, and more
Example
Copper is a good conductor of electricity.
Le cuivre est un bon conducteur d'électricité.
B2 noun /ˈɡuːs.ber.i/

Gooseberry

groseille
Meaning
a small round green or red berry that grows on a thorny bush
Example
Gooseberries are rich in vitamin C and make excellent jams.
Les groseilles sont riches en vitamine C et font d'excellentes confitures.
B2 noun /ˈkæs.ər.oʊl bɑːks/

Casserole box

boîte à casserole
Meaning
a covered dish used for cooking and serving food, especially baked dishes
Example
The casserole box kept the food warm during the dinner party.
La boîte à casserole a gardé la nourriture chaude pendant la fête du dîner.
A2 noun /ˈweɪtrəs/

waitress

serveuse
Meaning
a woman who serves food and drinks to customers in a restaurant or café
Example
The waitress took our order with a friendly smile.
La serveuse a pris notre commande avec le sourire.
C1 verb /məˈlɛst/

molest

harceler / agresser sexuellement
Meaning
to assault or abuse someone, especially in a sexual or physical way
Example
The criminal was arrested for attempting to molest a child.
Le criminel a été arrêté pour avoir tenté de molester un enfant.
C1 noun /ˌlɪbəˈreɪʃən wɔːr/

liberation war

guerre de libération
Meaning
a war fought to gain freedom from foreign rule, occupation, or oppression; an armed struggle for national independence
Example
The liberation war reshaped the nation’s history and identity.
La guerre de libération a marqué l’histoire nationale.
C1 verb /riːˈkæptʃər/

recapture

recapturer
Meaning
To take back or regain possession of something.
Example
The army managed to recapture the lost territory.
L'armée a réussi à recapturer le territoire perdu.
C2 adjective /ɔːˈrɪkjʊlər/

auricular

relatif à l'oreille
Meaning
Relating to the ear or hearing.
Example
The doctor used an auricular thermometer to check the patient's temperature.
Le médecin a utilisé un thermomètre auriculaire pour vérifier la température du patient.
B2 noun /ˈmeɪn.tən.əns/

maintenance

entretien
Meaning
The process of keeping something in proper working condition; upkeep.
Example
Regular maintenance increases the lifespan of machines.
Un entretien régulier prolonge la durée de vie des machines.
C1 verb /əbˈsteɪn/

abstain

s'abstenir
Meaning
To restrain oneself from indulging in or partaking of something.
Example
People often abstain from digital devices to enhance focus.
Les gens s'abstiennent souvent des appareils numériques pour améliorer leur concentration.
B1 noun /ˈtʃɪl.i/

Chilly/Chilli

froid; piment épicé;
Meaning
noticeably cold; a hot-tasting pod of a variety of capsicum, used as a spice
Example
The chef added red chilli to make the curry spicier.
Le chef a ajouté du piment rouge pour rendre le curry plus épicé.
A2 noun /ˈfəʊtəɡrɑːf/

photograph

photo
Meaning
a picture made using a camera
Example
She took a photograph of the sunset.
Elle a pris une photo du coucher du soleil.
C2 verb (archaic/rare) /rɛk/

reck

se soucier
Meaning
To care about or be concerned with (something); to have regard for.
Example
He does not reck the dangers of his actions.
Il ne se soucie pas des dangers de ses actions.
C2 noun /ˈɑb.lə.kwi/

Obloquy

critique acerbe ou abus verbal; condamnation publique
Meaning
harsh criticism or verbal abuse; strong public condemnation
Example
The politician faced obloquy after the scandal.
Le politicien a fait face à l'obloquie après le scandale.
B2 noun /əˈreɪ/

array

série, exposition
Meaning
an impressive display or arrangement of things
Example
The shop displayed an array of colorful dresses.
Le magasin a présenté une exposition impressionnante de robes colorées.
C2 noun /ˈpɜːrkwɪzɪt raɪt/

perquisiteperquisiteright

droit aux avantages supplémentaires
Meaning
a legal right to certain benefits or privileges associated with a job or office
Example
The judge enjoyed certain perquisite rights attached to his position.
Le juge a profité de certains droits supplémentaires liés à sa fonction.
C2 adjective /ˈvɜːrdənt/

verdant

verdoyant
Meaning
Green with grass or other rich vegetation; lush and fertile.
Example
The hills looked verdant after the monsoon rains.
Les collines semblaient verdoyantes après les pluies de la mousson.
B1 verb /rɪˈflekt/

reflect

réfléchir
Meaning
to think deeply about; to mirror back light or image
Example
The mirror reflects her beautiful face.
Le miroir reflète son beau visage.
B1 noun ˈsɛʃənz

sessions

séances, réunions, période
Meaning
A meeting of an official body, especially a court of law, to conduct its business; a period devoted to a particular activity.
Example
The sessions lasted for three hours.
Les séances ont duré trois heures.
C2 adjective /mɔːrˈdeɪʃəs/

mordacious

acerbe ou sarcastique
Meaning
Sharp or biting in style, tone, or remark; sarcastic.
Example
The critic’s mordacious review offended the author.
La critique mordante du critique a offensé l'auteur.
C1 adverb /ˈeɪ.mi.ə.bli/

Amiably

amicalement, de manière amicale
Meaning
in a friendly and pleasant manner
Example
They discussed the issue amiably without any arguments.
Ils ont discuté du problème amicalement sans aucune dispute.
C2 adjective /ˌfæntæzməˈɡɒrɪkəl/

phantasmagorical

fantasmagorique
Meaning
Having a fantastic, dreamlike, or surreal appearance, often shifting or illusory.
Example
The movie created a phantasmagorical vision of another world.
Le film a créé une vision fantasmagorique d'un autre monde.
C2 noun /əˌpɒθiˈoʊsɪs/

apotheosis

apothéose, point culminant
Meaning
The highest point of development; the perfect example of something; the elevation of someone to divine status.
Example
Many see the Renaissance as the apotheosis of art and culture in Europe.
Beaucoup considèrent la Renaissance comme l'apothéose de l'art et de la culture en Europe.
C2 noun /ˌdɪvɪˈneɪʃən/

divination

divination
Meaning
the practice of seeking knowledge of the future or the unknown by supernatural means
Example
Ancient people often relied on divination to guide important decisions.
Les peuples anciens se fiaient souvent à la divination pour guider les décisions importantes.
B2 noun /kəˈmɒ.dɪ.tiz/

commodities

marchandises
Meaning
Raw materials or primary agricultural products that can be bought and sold.
Example
The prices of commodities like oil and gold fluctuate frequently.
Les prix des marchandises comme le pétrole et l'or fluctuent fréquemment.
C2 noun /ˈɔːrdʒi/

orgy

orgie
Meaning
A wild party involving excessive indulgence, especially of a sexual nature.
Example
The novel described a scandalous orgy in a wealthy mansion.
Le roman a décrit une orgie scandaleuse dans un manoir riche.
C1 verb /ˈlæmɪˌneɪt/

laminate

laminer
Meaning
to cover or enclose something with a protective layer, usually plastic
Example
She laminated her important documents to protect them from damage.
Elle a laminé ses documents importants pour les protéger des dommages.
C1 noun /ˈpɜːrɡəˌtɔːri/

purgatory

un lieu ou un état de souffrance habité par les âmes des pécheurs expiant leurs péchés avant d'aller au paradis
Meaning
A place or state of suffering inhabited by the souls of sinners who are expiating their sins before going to heaven; a temporary condition of torment or suffering.
Example
After the accident, the long recovery felt like a kind of purgatory.
Après l'accident, la longue récupération ressemblait à une sorte de purgatoire.
B1 adjective /ˈɔːkwəd/

awkward

malaisé
Meaning
causing or feeling embarrassment; difficult to deal with
Example
There was an awkward silence after his joke.
Il y avait un silence malaisé après sa blague.
C2 noun /neɪv/

nave

nef centrale de l'église
Meaning
the central part of a church building intended to accommodate the congregation
Example
The choir sang beautifully in the church nave.
Le chœur a chanté magnifiquement dans la nef de l'église.
B2 noun /ˈspætʃ.ʊ.lə/

Spatula

spatule
Meaning
a kitchen utensil with a flat, flexible blade used for mixing, spreading, or lifting food
Example
I used a spatula to flip the pancakes in the pan.
J'ai utilisé une spatule pour retourner les crêpes dans la poêle.
C2 noun /ˈsɜːrfɪt/

surfeit

excès
Meaning
an excessive amount of something
Example
There was a surfeit of food at the festival.
Il y avait un excès de nourriture au festival.
C2 noun, verb /ˈbɛvəl/

bevel

biseau
Meaning
A sloping edge or surface; to cut or shape an edge at an angle.
Example
The carpenter beveled the edges of the table.
Le menuisier a biseauté les bords de la table.
B1 adjective /ʌnˈwɒn.tɪd/

Unwanted

indésirable
Meaning
not desired or welcome; not wanted
Example
He felt like an unwanted guest at the meeting.
Il se sentait comme un invité indésirable à la réunion.
B1 noun /tʌn/

ton

tonne
Meaning
A unit of weight equal to 2,000 pounds (US) or 1,000 kilograms (metric); a large amount of something
Example
The truck carried a ton of apples to the market.
Le camion a transporté une tonne de pommes au marché.
A2 noun /soʊp/

Soap

savon
Meaning
a cleaning agent made from fats or oils and used for washing
Example
Please wash your hands with soap and water.
Veuillez vous laver les mains avec du savon et de l'eau.
C2 verb /bɪˈfʌdəl/

befuddle

embrouiller
Meaning
to confuse someone completely; to make someone unable to think clearly
Example
The complex instructions befuddled the students.
Les instructions complexes ont embrouillé les étudiants.
B2 noun /pəˈtɪʃən/

petition

pétition
Meaning
a formal written request, typically signed by many people, appealing to authority about a cause
Example
They signed a petition to improve road safety in the area.
Ils ont signé une pétition pour améliorer la sécurité routière dans la région.
B2 noun /ˈreɪ.dɑːr/

Radar

radar
Meaning
a system for detecting the presence, direction, distance of aircraft, ships by sending out radio waves
Example
The radar detected an unknown aircraft approaching the base.
Le radar a détecté un avion inconnu se dirigeant vers la base.
A2 adjective /diːp/

deep

bonheur
Meaning
extending far down from the top or surface; profound or intense
Example
The lake is very deep in the middle.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur quand elle a reçu le prix.
B2 noun /stɪŋk/

Stink

puant; mauvaise odeur
Meaning
a strong unpleasant smell; bad odor
Example
The garbage created a terrible stink in the kitchen.
La poubelle a créé une terrible puanteur dans la cuisine.
A1 interjection;noun /ɡʊdˈbaɪ/

goodbye

au revoir
Meaning
a polite expression used when leaving or ending a conversation; the act of parting
Example
She waved and said goodbye before leaving the station.
Elle a fait un signe de la main et a dit au revoir avant de quitter la gare.
B2 verb/noun /vɛnt/

vent

ventiler / ouverture permettant à l'air ou au gaz de passer
Meaning
to release air, gas, or strong emotions; an opening that allows air, gas, or liquid to pass
Example
She vented her frustration after the long meeting.
Elle a exprimé sa frustration après la longue réunion.
C1 verb /ˈrɛzəneɪt/

resonate

résonner
Meaning
To produce or be filled with a deep, full, and reverberating sound; to evoke a feeling or memory.
Example
Her words resonated with the audience.
Ses mots ont résonné avec le public.
A1 verb /hoʊld/

hold

tenir
Meaning
to grasp or carry something; to maintain a position
Example
Please hold my hand.
s'il vous plaît, tenez ma main.
B1 verb /rɪˈvjuː/

review

réviser
Meaning
to examine or assess something again; to write a critical evaluation
Example
I need to review my notes before the exam.
J'ai besoin de revoir mes notes avant l'examen.
A1 verb /luːz/

lose

perdre
Meaning
to be unable to find something; to fail to win; to misplace
Example
I hope I don't lose my keys again.
J'espère que je ne perds pas mes clés encore une fois.
C2 adjective /ˈhiːðənɪʃ/

heathenish

barbare
Meaning
Lacking culture or religion; barbaric or uncivilized.
Example
They considered the ancient tribe’s rituals heathenish.
Ils considéraient les rituels de la tribu ancienne comme païens.
A2 verb /ˈkænsəl/

cancel

annuler
Meaning
to decide that something planned will not take place
Example
The flight was canceled due to heavy rain.
Le vol a été annulé en raison de fortes pluies.
C2 adjective /ˈeɪ.li.ə.nə.bəl/

alienable

aliénable
Meaning
Able to be transferred or surrendered, usually referring to rights or property.
Example
Property rights are alienable and can be sold or transferred.
Les droits de propriété sont aliénables et peuvent être vendus ou transférés.
B1 adjective, preposition, noun /mɪd/

mid

milieu
Meaning
being in the middle of something; the central part or point
Example
She joined the project in mid June.
Elle a rejoint le projet à la mi-juin.
B1 verb /klæp/

clap

applaudir
Meaning
To strike the palms of the hands together, usually to express approval or create a sharp sound.
Example
The audience began to clap loudly after the performance.
Le public a commencé à applaudir bruyamment après la performance.
C1 noun /fəˈsɑːd/

facade

façade
Meaning
The front of a building; a false or superficial appearance
Example
The building's glass facade reflected the sunset.
La façade en verre du bâtiment reflétait le coucher du soleil.
C1 noun /ˌdʒʌkstəpəˈzɪʃən/

juxtaposition

juxtaposition
Meaning
The fact of two things being seen or placed close together with contrasting effect.
Example
The juxtaposition of light and dark colors created a dramatic effect.
La juxtaposition des couleurs claires et foncées a créé un effet dramatique.
C1 noun /ˈkætərækt/

cataract

cataracte / chute d'eau
Meaning
A medical condition causing clouding of the eye's lens; also a large waterfall.
Example
The old man suffered from cataracts in both eyes.
L'homme âgé souffrait de cataractes aux deux yeux.
C1 verb /loʊð/

loathe

détester
Meaning
to feel intense dislike or disgust for
Example
He absolutely loathes being late to meetings.
Il déteste être en retard aux réunions.
A2 adverb /ˈstrɒŋɡli/

strongly

fortement
Meaning
in a strong manner or to a great extent
Example
She strongly believes in the power of positive thinking.
Elle croit fortement au pouvoir de la pensée positive.
B2 adverb /ˈred.ɪ.li/

Readily

volontiers; facilement; sans hésitation
Meaning
willingly; easily; without hesitation
Example
She readily agreed to help with the project.
Elle a accepté volontiers de l'aider avec le projet.
C2 adjective /ˈlɪəri/

leery

méfiant
Meaning
Cautious or wary due to suspicion or distrust.
Example
She was leery of investing in the new business.
Elle était méfiante à l'idée d'investir dans le nouveau business.
B2 noun ˌbaɪ.oʊ.dɪˈvɝː.sə.t̬i

biodiversity

biodiversité
Meaning
The variety of life in the world or in a particular habitat or ecosystem.
Example
Rainforests are home to immense biodiversity.
Les forêts tropicales abritent une grande biodiversité.
C1 noun /ˈpetɪkoʊt/

Petti-coat

jupon
Meaning
an undergarment worn by women under a dress or skirt
Example
She wore a white petticoat under her dress.
Elle portait un jupon blanc sous sa robe.
B2 verb kəˈlaɪd

collide

entrer en collision, percuter
Meaning
Hit with force when moving; come into conflict or opposition.
Example
The two cars collided at the intersection.
Les deux voitures sont entrées en collision à l'intersection.
C1 /ˈdʒɛtɪsən/

jettison

jeter
Meaning
to throw or drop something from a ship, aircraft, or vehicle to lighten the load; to abandon something no longer wanted
Example
The crew had to jettison cargo to save the sinking ship.
L'équipage a dû jeter la cargaison pour sauver le navire qui coule.
C1 noun /ˈdʒɛntri/

gentry

haute société
Meaning
People of good social position, usually of high birth or wealthy landowners
Example
The gentry of the town gathered for the annual ball.
La haute société de la ville s'est réunie pour le bal annuel.
C1 adjective /ɒˈstɛnsəbl/

ostensible

apparente
Meaning
stated or appearing to be true, but not necessarily so
Example
His ostensible reason for leaving was illness, but many doubted it.
Sa raison apparente de partir était la maladie, mais beaucoup en doutaient.
C1 noun /ˌʌnprɪˈdɪktəˌbɪləti/

unpredictability

imprévisibilité
Meaning
The quality of being impossible to predict or anticipate.
Example
The unpredictability of the weather made the trip uncertain.
L'imprévisibilité du temps a rendu le voyage incertain.
B2 adjective /ˌæksɪˈdɛntl/

accidental

accidentel
Meaning
happening by chance, unintentionally
Example
The fire was caused by an accidental spark.
L'incendie a été causé par une étincelle accidentelle.
C1 noun/verb /ˈdiːkɔɪ/

decoy

appât
Meaning
something or someone used to lure or mislead
Example
The hunters used a wooden duck as a decoy.
Les chasseurs ont utilisé un canard en bois comme appât.
C2 noun /ˈstrætədʒəm/

stratagem

stratagème
Meaning
a plan or scheme designed to achieve a particular goal, often by trickery
Example
The general devised a clever stratagem to outwit the enemy.
Le général a conçu une stratagème astucieux pour tromper l'ennemi.
B2 noun /ˈeɪlmənt/

ailment

maladie
Meaning
An illness, typically a minor one.
Example
He went to the doctor for a minor stomach ailment.
Il est allé chez le médecin pour une légère maladie de l'estomac.
B2 adverb /ˈsɪmɪlərli/

similarly

de manière similaire
Meaning
in a similar way
Example
Similarly, we can achieve success with dedication and hard work.
De la même manière, nous pouvons réussir avec de la détermination et du travail acharné.
C2 noun /bɪˈnɪɡnɪti/

Benignity

bonté; douceur; la qualité d'être bienveillant ou gracieux
Meaning
kindness; gentleness; the quality of being benign or gracious
Example
Her benignity towards all people made her beloved by everyone.
Sa bonté envers tous les gens l'a rendue aimée de tous.
A2 preposition/conjunction /ɪkˈsɛpt/

except

sauf
Meaning
not including; other than
Example
Everyone was invited except John.
Tout le monde a été invité sauf John.
C1 noun, verb /dɪsˈɑːnər/

dishonor

déshonneur
Meaning
a state of shame or loss of respect; to bring shame upon someone or something
Example
The soldier felt he had brought dishonor to his family.
Le soldat a senti qu'il avait apporté le déshonneur à sa famille.
C1 adjective /ˌmaɪ.krəˈskɑː.pɪk/

microscopic

microscopique
Meaning
Extremely small and only visible with a microscope.
Example
The sample contained microscopic particles.
L'échantillon contenait des particules microscopiques.
C2 verb /prɒɡˈnɒstɪkeɪt/

prognosticate

prédire
Meaning
To foretell or predict future events, especially based on current signs.
Example
Experts attempted to prognosticate the outcome of the election.
Les experts ont tenté de pronostiquer le résultat de l'élection.
C1 noun /moʊˈzeɪɪk/

mosaic

mosaïque
Meaning
A picture or pattern produced by arranging together small pieces of stone, tile, or glass.
Example
The church ceiling was decorated with a beautiful mosaic.
Le plafond de l'église était décoré d'une magnifique mosaïque.
C1 adjective ˌkɒn.ʃiˈen.ʃəs

conscientious

consciencieux
Meaning
Wishing to do what is right, especially to do one's work or duty well and thoroughly.
Example
A conscientious worker always delivers high-quality results.
Un travailleur consciencieux livre toujours des résultats de haute qualité.
B1 adjective /ˈfrʌstreɪtɪŋ/

frustrating

frustrant
Meaning
causing annoyance or dissatisfaction
Example
The slow internet connection was really frustrating.
La connexion Internet lente était vraiment frustrante.
C1 noun /ˈmʌs.tərd siːdz/

Mustard seeds

graines de moutarde
Meaning
small round seeds from the mustard plant, used as a spice and for making mustard condiment
Example
Mustard seeds are often tempered in hot oil to release their nutty flavor before adding to dishes.
Les graines de moutarde sont souvent tempérées dans de l'huile chaude pour libérer leur saveur de noisette avant d'être ajoutées aux plats.
C2 noun /fez/

Fez

fèze
Meaning
a cone-shaped red hat with a tassel, traditionally worn by men in some Middle Eastern countries
Example
The traditional costume included a red fez with a black tassel.
Le costume traditionnel comprenait un fez rouge avec un gland noir.
B2 adverb /rɪˈspektɪvli/

Respectively

respectivement; dans l'ordre donné; séparément et dans l'ordre déjà mentionné
Meaning
in the order given; separately and in the order already mentioned
Example
John and Mary are 25 and 30 years old respectively.
John et Mary ont respectivement 25 et 30 ans.
B1 verb /dɪp/

dip

plonger
Meaning
to put something quickly into a liquid and take it out again
Example
She dipped her bread into the soup.
Elle a plongé son pain dans la soupe.
B1 noun /rɪˈkwaɪə(r)mənt/

requirement

exigence
Meaning
something that is necessary or demanded
Example
The job has specific educational requirements.
Le travail a des exigences éducatives spécifiques.
C1 noun /ɡaɪz/

guise

déguisement
Meaning
An external form, appearance, or manner of presentation, often hiding the true nature
Example
He approached in the guise of a friend.
Il s'est approché sous le déguisement d'un ami.
C2 verb /ˈɛkspieɪt/

expiate

expiation
Meaning
to make amends for guilt or wrongdoing
Example
He tried to expiate his crime by helping the poor.
Il a essayé d'expiation de son crime en aidant les pauvres.
C1 verb /aʊst/

oust

évincer
Meaning
To remove someone from a position or place of power or authority.
Example
The rebels ousted the dictator from power.
Les rebelles ont évincé le dictateur du pouvoir.
C1 verb /ˈpʌməl/

pummel

rouer de coups
Meaning
To strike repeatedly with the fists; to beat or hit forcefully.
Example
The boxer pummeled his opponent in the final round.
Le boxeur a roué son adversaire de coups dans le dernier round.
C1 noun /ˌɪnkəmˈpliːtnəs/

incompleteness

incomplétude
Meaning
the state of not being complete or whole; lack of necessary parts or fullness
Example
The incompleteness of the report caused delays in the project.
L’incomplétude du rapport a causé des retards dans le projet.
C2 verb /ʧeɪf/

chafe

froter
Meaning
To make or become sore by rubbing; to feel irritation or impatience.
Example
The tight shoes began to chafe his heels.
Les chaussures serrées ont commencé à frotter ses talons.
B2 verb rɪˈstɔːr

restore

restaurer
Meaning
To bring back to a former or original state; to reinstate.
Example
Restoring the tradition of student politics is necessary.
Il est nécessaire de restaurer la tradition de la politique étudiante.