Spotted snake head
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˈspɒt.ɪd sneɪk hed/

Spotted snake head

poisson tête de serpent tachetée
Meaning
a type of freshwater fish with spotted markings and an elongated head resembling a snake
Example
The spotted snake head is a popular fish for aquaculture in South Asia.
Le poisson tête de serpent tachetée est populaire pour l'aquaculture en Asie du Sud.
B2 adjective /ˈsʌt.əl/

subtle

subtil, léger, délicat
Meaning
So delicate or precise as to be difficult to analyze or describe; making use of clever and indirect methods.
Example
The artist's use of color was subtle yet powerful.
L'utilisation des couleurs par l'artiste était subtile mais puissante.
B2 noun /ˈsɒr.oʊ/

Sorrow

tristesse; douleur;
Meaning
a feeling of deep distress caused by loss or disappointment
Example
His heart was filled with sorrow after the tragedy.
Son cœur était rempli de chagrin après la tragédie.
C2 noun /ˈsʌplɪkənt/

supplicant

suppliant
Meaning
A person who humbly or earnestly asks for something, usually from a person of authority.
Example
The temple was filled with supplicants seeking blessings.
Le temple était rempli de suppliants cherchant des bénédictions.
A2 adjective /ˈsɪŋɡəl/

single

unique
Meaning
only one; not one of several
Example
She bought a single ticket for the concert.
Elle a acheté un seul billet pour le concert.
B2 verb /spɪn/

spin

tourner
Meaning
To turn around quickly or cause something to rotate
Example
The dancer began to spin gracefully on the stage.
La danseuse a commencé à tourner gracieusement sur scène.
C1 noun /ˈsɜːrmən/

sermon

sermon
Meaning
A religious discourse delivered by a preacher, often offering moral instruction or spiritual guidance.
Example
The pastor gave a moving sermon about compassion and forgiveness.
Le pasteur a donné un sermon émouvant sur la compassion et le pardon.
B1 noun /soʊl/

Soul

âme
Meaning
the spiritual or immaterial essence of a human being or animal; a person's emotional or intellectual nature
Example
She poured her heart and soul into her artwork.
Elle a mis son cœur et son âme dans son œuvre d'art.
A2 adjective /sɪk/

Sick

malade; nauséeux; malade
Meaning
unwell; having a disease or illness; feeling nauseous
Example
She stayed home from work because she was feeling sick.
Elle est restée chez elle du travail car elle se sentait malade.
C1 noun /sɪˈtɑːr/

Sitar

sitar
Meaning
a traditional Indian stringed musical instrument with a long neck and resonating body
Example
The sitar creates beautiful ragas in Indian classical music.
Le sitar crée de magnifiques ragas dans la musique classique indienne.
C2 noun /ˈsɪlvər kɑrp/

Silver carp

carpe argentée
Meaning
a large freshwater fish with silvery scales, commonly farmed for food
Example
Silver carp is widely cultivated in fish farms across Asia.
La carpe argentée est largement cultivée dans les fermes piscicoles à travers l’Asie.
A2 noun /ʃiːp/

sheep

mouton
Meaning
a farm animal with thick wool that is raised for its wool, meat, and milk
Example
The farmer keeps a large flock of sheep.
Le fermier garde un grand troupeau de moutons.
C2 noun /sneɪk ɡɔːrd/

Snake gourd

courge serpent
Meaning
a long, curved vegetable that resembles a snake, commonly used in South Asian cuisine
Example
The snake gourd grows in a twisted, serpentine shape in the garden.
La courge serpent pousse dans une forme tordue et serpentine dans le jardin.
C1 adjective /ˈseɪlaɪn/

Saline

salé; lié à l'eau salée
Meaning
containing salt; salty; relating to salt water
Example
The saline solution is used for medical treatments.
La solution saline est utilisée pour les traitements médicaux.
B2 verb /ˈsʌmən/

summon

appeler, convoquer
Meaning
To order someone to come or to gather courage or strength.
Example
The king summoned his advisors to the court.
Le roi convoqua ses conseillers au tribunal.
C1 noun ˈsɒl.vən.si

solvency

la possession d'actifs supérieurs aux passifs; capacité à rembourser les dettes
Meaning
The possession of assets in excess of liabilities; ability to pay debts.
Example
The company's solvency improved after restructuring.
La solvabilité de l'entreprise s'est améliorée après la restructuration.
C1 noun/verb /stæmˈpiːd/

stampede

panique générale
Meaning
A sudden, uncontrolled rush of people or animals; to cause a mass movement.
Example
The loud noise caused a stampede of the crowd.
Le bruit fort a causé une stampede de la foule.
A1 adverb /ˈsʌm.taɪmz/

Sometimes

parfois
Meaning
at times; occasionally; now and then
Example
Sometimes I go for a walk in the evening.
Parfois, je me promène le soir.
A2 noun /sɜːr/

sir

monsieur
Meaning
a respectful or formal form of address used for a man, typically one of higher social status or authority
Example
Sir, may I assist you with your order?
Monsieur, puis-je vous aider avec votre commande ?
B2 adjective /ˈstɪki/

sticky

collant
Meaning
having the quality of adhering or clinging; difficult to remove or deal with
Example
The candy is too sticky to eat with your hands.
Le bonbon est trop collant pour être mangé à la main.
B1 noun ˈseɪ.vɪŋ

saving

épargne
Meaning
The practice of keeping and accumulating money for future use rather than spending it immediately.
Example
Regular saving habits ensure financial security.
Des habitudes régulières d'épargne assurent la sécurité financière.
B1 adverb /ˈʃɔːt.li/

Shortly

bientôt; dans peu de temps; brièvement
Meaning
soon; in a short time; briefly
Example
The meeting will begin shortly.
La réunion commencera bientôt.
C2 noun /ˈsaɪ.ə.lɪz.əm/

sciolism

prétention de savoir superficiel
Meaning
pretentious show of superficial knowledge
Example
His speech was full of sciolism, impressing no one.
Son discours était rempli de sciolisme, sans impressionner personne.
A1 noun ˈstjuː.dənt

student

étudiant
Meaning
A person who is studying at a school or university.
Example
Students participated actively in the protests.
Les étudiants ont participé activement aux manifestations.
C1 adjective /səˈdɪs.tɪk/

sadistic

sadique
Meaning
Deriving pleasure from inflicting pain or suffering on others.
Example
The villain had a sadistic smile while hurting his enemies.
Le méchant avait un sourire sadique en infligeant de la douleur à ses ennemis.
B2 noun /ˌsɪmjuˈleɪʃən/

simulation

simulation
Meaning
the imitation of a situation or process
Example
The simulation helped the students understand the complex theory.
La simulation a aidé les étudiants à comprendre la théorie complexe.
B1 verb /seɪl/

sail

naviguer avec des voiles
Meaning
to travel on water in a boat or ship using sails or by wind power
Example
They sailed across the Atlantic Ocean last summer.
Ils ont navigué à travers l'océan Atlantique l'été dernier.
A2 verb /stʌk/

stuck

coincé
Meaning
unable to move; fixed in one position; unable to continue
Example
The door is stuck and won't open.
La porte est coincée et ne s'ouvrira pas.
B1 noun /ˈsæl.ər.i/

Salary

salaire
Meaning
a fixed regular payment, typically paid on a monthly basis
Example
She receives a good salary for her work as a teacher.
Elle reçoit un bon salaire pour son travail en tant qu'enseignante.
C2 adjective /ˈsæ.loʊ/

sallow

jaunâtre
Meaning
Of an unhealthy yellow or pale brown color, often referring to skin.
Example
His sallow complexion made him look tired and sickly.
Son teint jaunâtre le faisait paraître fatigué et malade.
B2 adjective /ˈstʌdid/

studied

réfléchi
Meaning
carefully considered, deliberate, or planned
Example
Her response was calm and studied, not impulsive.
Sa réponse était calme et réfléchie, pas impulsive.
B1 noun /sʌm/

sum

somme
Meaning
the total amount resulting from the addition of two or more numbers or items
Example
The sum of 8 and 12 is 20.
La somme de 8 et 12 est 20.
C1 adjective /spəˈrædɪk/

sporadic

sporadique
Meaning
Occurring irregularly or in scattered instances rather than continuously.
Example
The region experienced sporadic rain showers throughout the week.
La région a connu des averses sporadiques tout au long de la semaine.
B2 verb /skrʌb/

scrub

frotter
Meaning
To rub hard so as to clean, typically with a brush and water.
Example
Excessive scrubbing of the eyes is harmful.
Se frotter les yeux de manière excessive est nuisible.
C2 noun /ˈskʌl.i.ən/

scullion

valet de cuisine
Meaning
a servant assigned the most menial kitchen tasks
Example
In medieval times, a scullion was responsible for cleaning pots and pans.
Au Moyen Âge, un scullion était responsable du nettoyage des casseroles et des poêles.
C1 noun /ʃɑːrd/

shard

éclat
Meaning
a broken piece of glass, metal, or pottery
Example
He cut his finger on a shard of glass.
Il s'est coupé le doigt avec un éclat de verre.
B2 verb /suːð/

soothe

apaiser
Meaning
to calm or comfort; to relieve pain or distress
Example
The mother soothed her crying baby with a gentle lullaby.
La mère apaisa son bébé qui pleurait avec une douce berceuse.
B2 noun /ˈstrʌk.tʃərz/

structures

structures
Meaning
Buildings or other objects constructed from several parts.
Example
The region has ancient structures.
La région possède des structures anciennes.
C1 adjective /swɑːv/

suave

charmant et raffiné
Meaning
charming, confident, and elegant, often in a smooth or polished way
Example
He was a suave gentleman who impressed everyone at the party.
Il était un homme raffiné qui a impressionné tout le monde à la fête.
C1 adjective /səˈtɪrɪkəl/

satirical

satirique
Meaning
containing or using satire to criticize or mock
Example
The satirical cartoon mocked the government's new policy.
Le dessin satirique se moquait de la nouvelle politique du gouvernement.
C2 noun /ˌskʌlˈdʌɡəri/

skullduggery

supercherie
Meaning
dishonest behavior or activities, often done secretly
Example
The election was full of political skullduggery.
L'élection était pleine de supercheries politiques.
C2 verb /ˌsuːpərˈæn.ju.eɪt/

superannuate

retirer avec pension
Meaning
to retire someone with a pension, usually due to age or long service
Example
The company decided to superannuate its senior employees after thirty years of service.
L'entreprise a décidé de retirer avec pension ses employés seniors après trente ans de service.
C2 adjective səˈluː.bri.əs

salubrious

salubre
Meaning
Health-giving; healthy; promoting health and well-being.
Example
The mountain air is salubrious and refreshing.
L'air de la montagne est salubre et rafraîchissant.
C2 adjective /ˌsuː.pər.ɪˈrɑː.ɡə.tɔːr.i/

supererogatory

superflu
Meaning
Going beyond what is required or expected; more than necessary.
Example
His donation was supererogatory, far beyond what anyone had asked for.
Sa donation était superflue, bien au-delà de ce que quelqu'un avait demandé.
C1 noun /ˈsɛdətɪv/

sedative

sédatif
Meaning
A substance that calms the nerves or induces sleep.
Example
The doctor prescribed a sedative to help the patient sleep.
Le médecin a prescrit un sédatif pour aider le patient à dormir.
B2 verb /spreɪ/

spray

vaporiser
Meaning
to apply liquid to something in a fine mist
Example
She sprayed perfume on her wrist before leaving.
Elle a vaporisé du parfum sur son poignet avant de partir.
C2 noun /ˈsɑːrdʒənt ət ɑːrmz/

sergeant-at-arms

sergent d'armes
Meaning
An officer responsible for maintaining order during meetings or legislative sessions.
Example
The sergeant-at-arms escorted the disruptive member out of the hall.
Le sergent d'armes a escorté le membre perturbateur hors de la salle.
B1 adjective /ˈsɔːlti/

Salty

salé
Meaning
having the taste of salt; containing salt; tasting of seawater
Example
The salty ocean water made her thirsty.
L'eau salée de l'océan lui donna soif.
A2 noun /ʃɛlf/

shelf

étagère
Meaning
a flat surface used for storing or displaying things, typically fixed to a wall or inside a cabinet
Example
I placed the books on the shelf next to the window.
J'ai posé les livres sur l'étagère près de la fenêtre.
C1 verb /ˈsɛvər/

sever

couper, rompre des relations
Meaning
to cut off or separate, especially by cutting; to end a connection or relationship
Example
He had to sever ties with the company after the dispute.
Il a dû rompre ses liens avec l'entreprise après le différend.
B2 verb /sæk/

sack

renvoyer
Meaning
to dismiss from a job; to put something in a sack
Example
The company sacked him for poor performance.
L'entreprise l'a renvoyé pour mauvaise performance.
B1 noun /ʃɑːrk/

Shark

requin
Meaning
a large marine fish with sharp teeth and a cartilaginous skeleton
Example
The shark is a powerful predator of the ocean.
Le requin est un puissant prédateur de l’océan.
B2 noun /ˈʃʌv.əl/

Shovel

pelle
Meaning
a tool with a broad flat blade and long handle used for digging and moving earth, snow, or other materials
Example
He grabbed a shovel to clear the snow from the driveway.
Il a pris une pelle pour nettoyer la neige de l'allée.
C1 adjective /səˈdʒɛstɪv/

suggestive

suggestif
Meaning
tending to suggest ideas or images; sometimes implies something sexual or provocative
Example
The painting was highly suggestive and sparked much debate.
Le tableau était très suggestif et a provoqué beaucoup de débats.
B2 noun /ˈsæksəfoʊn/

Saxophone

saxophone
Meaning
a wind musical instrument with a curved metal body and a single reed mouthpiece
Example
The jazz musician played a beautiful solo on his saxophone.
Le musicien de jazz a joué un magnifique solo sur son saxophone.
B2 noun ˈsəʊ.lər ˈen.ə.dʒi

solar energy

énergie solaire
Meaning
Energy from the sun that is converted into thermal or electrical energy.
Example
Solar energy is vital for reducing carbon emissions.
L'énergie solaire est vitale pour réduire les émissions de carbone.
B2 noun /ˌsɛlf əˈwɛə.nəs/

self-awareness

conscience de soi
Meaning
Conscious knowledge of one's own character, feelings, motives, and desires.
Example
Self-awareness helps in understanding one's emotions and actions.
La conscience de soi aide à comprendre ses émotions et ses actions.
C2 adjective /ˈsʌb.æs.ɪd/

subacid

légèrement acide
Meaning
Slightly sour or acidic in taste or nature.
Example
The fruit had a subacid flavor that was refreshing on a hot day.
Le fruit avait une saveur légèrement acide qui était rafraîchissante lors d'une journée chaude.
C1 adjective /səbˈvɜːrsɪv/

subversive

subversif
Meaning
seeking or intended to undermine or overthrow an established system or authority
Example
The group was banned for its subversive activities.
Le groupe a été interdit pour ses activités subversives.
C1 verb /snʌb/

snub

mépriser
Meaning
to insult or ignore someone by treating them rudely
Example
He felt hurt when his invitation was snubbed.
Il s'est senti blessé lorsque son invitation a été méprisée.
C1 noun /sɪˈkluːʒən/

seclusion

isolement
Meaning
The state of being private, away from other people.
Example
She spent the weekend in complete seclusion in her cabin.
Elle a passé le week-end en complète isolement dans sa cabine.
A1 noun /sɪks/

six

six
Meaning
the number 6
Example
There are six apples on the table.
Il y a six pommes sur la table.
C2 noun /ˈʃɪbəˌlɛθ/

shibboleth

expression ou croyance distinctive d'un groupe particulier
Meaning
A custom, phrase, or belief distinguishing a particular group of people, often used to identify outsiders.
Example
The phrase became a political shibboleth during the campaign.
La phrase est devenue un chibboleth politique pendant la campagne.
C1 noun /ˈskeɪ.biːz/

Scabies

gale
Meaning
a contagious skin disease caused by mites that causes intense itching
Example
The doctor diagnosed him with scabies after examining the rash.
Le médecin lui a diagnostiqué la gale après avoir examiné l'éruption.
B2 noun /ˈsɛnət/

senate

sénat
Meaning
a legislative or governing body, typically the upper chamber in a bicameral legislature
Example
The senate voted in favor of the new healthcare bill.
Le sénat a voté en faveur du nouveau projet de loi sur la santé.
B2 verb /ˈspɛsɪfaɪ/

specify

spécifier
Meaning
to state or describe something clearly and exactly
Example
Please specify the time and place of the meeting.
Veuillez spécifier l'heure et le lieu de la réunion.
C2 verb /ˈsʌli/

sully

salir
Meaning
to damage the purity, integrity, or reputation of something
Example
The scandal sullied the politician’s reputation.
Le scandale a sali la réputation du politicien.
B2 verb /skæn/

scan

bonheur
Meaning
To look at something carefully or quickly; to digitally copy or capture an image or document.
Example
She scanned the document before sending it by email.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 adjective /ˈstʌm.pi/

Stumpy

court et épais
Meaning
short and thick; having a short, thick appearance
Example
The stumpy little dog wagged its tail enthusiastically.
Le petit chien court et épais a agité sa queue avec enthousiasme.
C1 verb /ˌsuːpərˈsiːd/

supersede

remplacer
Meaning
To replace or take the place of something because it is more modern or effective.
Example
This new law will supersede the old regulations.
Cette nouvelle loi va remplacer les anciennes réglementations.
B2 noun /ˈsɛm.iˌsɜːr.kəl/

semicircle

demi-cercle
Meaning
Half of a circle or something shaped like half of a circle.
Example
The students sat in a semicircle around the teacher.
Les élèves se sont assis en demi-cercle autour du professeur.
C1 adjective /ˌsɛm.iˈæn.ju.əl/

semiannual

semi-annuel
Meaning
Occurring twice a year; every six months.
Example
The company holds a semiannual meeting with all employees.
L'entreprise organise une réunion semi-annuelle avec tous les employés.
A2 adjective /ˈspænɪʃ/

spanish

espagnol
Meaning
relating to Spain or the Spanish language
Example
She is fluent in Spanish and French.
Elle parle couramment l'espagnol et le français.
C2 noun /ˌsɪŋ.krəˈnɪs.ɪ.ti/

synchronicity

synchronicité
Meaning
The meaningful coincidence of two or more events that are not planned.
Example
The synchronicity of their thoughts amazed everyone.
La synchronicité de leurs pensées a étonné tout le monde.
C1 adjective /ˈsæljʊˌtɛri/

salutary

salutaire
Meaning
Producing good effects; beneficial, especially after something unpleasant.
Example
The accident was a salutary reminder to drive carefully.
L'accident a été un rappel salutaire de conduire prudemment.
A2 adjective /ˈsʌðərn/

southern

du sud
Meaning
located in or facing the south; southern regions
Example
She moved to a southern city for work.
Elle a déménagé dans une ville du sud pour le travail.
C1 adjective /ˈsek.j ə.l ər/

Secular

laïque
Meaning
not connected with religious or spiritual matters; worldly
Example
The country maintains a secular government that separates religion from politics.
Le pays maintient un gouvernement laïque qui sépare la religion de la politique.
C1 adjective /ˈskɪtɪʃ/

skittish

nerveux
Meaning
easily frightened or nervous; unpredictable
Example
The horse was too skittish to ride.
Le cheval était trop nerveux pour monter.
A2 noun /ˈstjuːdiəʊ/

studio

studio
Meaning
a room where an artist, photographer, musician, or broadcaster works
Example
The singer recorded her new song in the studio.
La chanteuse a enregistré sa nouvelle chanson dans le studio.
C1 adjective /ˈspɑːrtn/

spartan

spartiate
Meaning
showing simplicity and lack of luxury; austere
Example
He lived in a spartan room with just a bed and a chair.
Il vivait dans une chambre spartiate avec seulement un lit et une chaise.
B2 noun ˈskruːtɪni

scrutiny

examen minutieux
Meaning
Critical observation or examination
Example
The new law is under scrutiny by the legislative body.
La nouvelle loi est sous examen minutieux par le corps législatif.
A1 noun /ˈswɪmɪŋ/

swimming

natation
Meaning
the activity or sport of moving through water using the limbs
Example
Swimming is a great way to stay fit and healthy.
La natation est un excellent moyen de rester en forme et en bonne santé.
C1 noun /ˈstætʃər/

stature

stature, prestige
Meaning
A person's natural height or their reputation and importance.
Example
Her intellectual stature made her a respected figure in academia.
Sa stature intellectuelle a fait d'elle une figure respectée dans le monde académique.
C1 adjective /ˈsɛnʃuəs/

sensuous

sensuel
Meaning
Relating to or affecting the senses rather than the intellect; pleasing to the senses.
Example
The garden was filled with sensuous colors and fragrances.
Le jardin était rempli de couleurs et de fragrances sensuelles.
B2 noun /ˈsɑːrdʒənt/

sergeant

sergent
Meaning
A rank of non-commissioned officer in the armed forces or police.
Example
The sergeant gave orders to the soldiers before the mission.
Le sergent a donné des ordres aux soldats avant la mission.
C1 adjective /ˈskwiːmɪʃ/

squeamish

facilement rendu malade, évanoui ou dégoûté
Meaning
easily made to feel sick, faint, or disgusted
Example
She felt squeamish at the sight of blood.
Elle se sentit mal à l'aise en voyant du sang.
C2 adjective /ˈsæŋɡwɪˌnɛri/

sanguinary

sanglant
Meaning
Involving or causing much bloodshed; bloodthirsty.
Example
The battle was one of the most sanguinary conflicts of the war.
La bataille a été l'un des conflits les plus sanglants de la guerre.
C1 verb /səˈkʌm/

succumb

céder
Meaning
To give in to pressure, temptation, or illness; to yield or fail to resist.
Example
He finally succumbed to his illness after a long struggle.
Il a finalement succombé à sa maladie après une longue lutte.
B2 verb /ˈstʌmbəl/

stumble

trébucher
Meaning
to trip or lose balance while walking or running; to make a mistake or falter
Example
He stumbled on the uneven pavement.
Il a trébuché sur le pavé inégal.
B2 adjective spekˈtækjʊlər

spectacular

spectaculaire
Meaning
Beautiful in a dramatic and eye-catching way; very impressive.
Example
The launch of the spacecraft was a spectacular event.
Le lancement du vaisseau spatial a été un événement spectaculaire.
B1 noun /ˈseɪ.lər/

Sailor

marin
Meaning
a person who works on a ship or boat; a member of a navy
Example
The experienced sailor navigated the ship through the storm.
Le marin expérimenté a navigué le navire à travers la tempête.
C2 adjective /ˌsæpəˈneɪʃəs/

saponaceous

savonneux
Meaning
Soapy or having the qualities of soap.
Example
The plant has saponaceous leaves that produce foam when rubbed in water.
La plante a des feuilles savonneuses qui produisent de la mousse lorsqu'elles sont frottées dans l'eau.
C1 adjective /ˈspeɪʃəl/

spatial

spatial
Meaning
relating to space or the position, area, and size of things
Example
The scientist studied the spatial arrangement of stars.
Le scientifique a étudié l'agencement spatial des étoiles.
B2 verb /ˈsʌfəkeɪt/

suffocate

s'étouffer
Meaning
to cause someone to die or have difficulty breathing by depriving them of air
Example
The child nearly suffocated when trapped in the locked room.
L'enfant a failli s'étouffer lorsqu'il a été piégé dans la pièce verrouillée.
B2 noun/verb /skɔːrn/

scorn

mépris
Meaning
the feeling or expression of contempt or disdain; to treat with contempt
Example
She looked at him with open scorn.
Elle le regarda avec mépris.
C1 verb /ˈstrætɪfaɪ/

stratify

stratifier
Meaning
to arrange or divide into layers, classes, or categories
Example
The researchers plan to stratify the data based on age groups.
Les chercheurs prévoient de stratifier les données en fonction des groupes d'âge.
B1 noun, verb /strɪŋ/

string

ficelle
Meaning
a thin piece of cord or thread; to tie or fasten with a string
Example
She tied the package with a string.
Elle a attaché le paquet avec une ficelle.
C2 adjective /ˈsɪbɪlaɪn/

sibylline

sibyllin
Meaning
Prophetic, mysterious, or cryptic in meaning.
Example
The old woman gave a sibylline warning about the future.
La vieille femme a donné un avertissement sibyllin sur l'avenir.
B2 verb /ˈstrɛŋkθən/

strengthen

renforcer
Meaning
To make or become stronger.
Example
Communication can strengthen bonds between people.
La communication peut renforcer les liens entre les personnes.
C1 noun /ˈsɛmbləns/

Semblance

apparence; semblance
Meaning
the outward appearance or apparent form of something, especially when the reality is different
Example
There was only a semblance of order in the chaotic office.
Il n'y avait qu'une semblance d'ordre dans le bureau chaotique
C1 noun /slæb/

slab

dalle
Meaning
a large, thick, flat piece of stone, concrete, or other hard material
Example
The workers laid a concrete slab for the foundation.
Les ouvriers ont posé une dalle de béton pour la fondation.
C1 verb /snɪp/

snip

couper
Meaning
to cut something quickly with scissors or a sharp tool
Example
She snipped the loose thread from her dress.
Elle a coupé le fil lâche de sa robe.
B1 verb /siːl/

seal

sceller, fermer
Meaning
to close or secure something tightly or officially confirm something
Example
He sealed the envelope before sending the letter.
Il a scellé l'enveloppe avant d'envoyer la lettre.
C1 verb /ˈstoʊnwɔːl/

stonewall

entraver
Meaning
To delay or block progress by refusing to cooperate or answer
Example
The witness tried to stonewall during the investigation.
Le témoin a essayé de faire du stonewall lors de l'enquête.
B1 adjective /ˈsoʊ kɔːld/

so-called

soi-disant
Meaning
referred to as or known by a particular name or title, often misleadingly
Example
The so-called expert couldn't answer the question.
The so-called expert couldn't answer the question.
A2 adjective /ˈsəʊʃəl/

social

social
Meaning
relating to society or its organization
Example
She has a very social personality and enjoys meeting new people.
Elle a une personnalité très sociale et aime rencontrer de nouvelles personnes.
A2 adjective /skaɪ bluː/

Sky-blue

bleu ciel
Meaning
a bright blue color like that of a clear sky
Example
Her sky-blue eyes sparkled in the sunlight.
Ses yeux bleu ciel brillaient sous la lumière du soleil.
C1 adverb spɒnˈteɪnɪəsli

spontaneously

spontanément
Meaning
In a spontaneous way; naturally and without planning or external cause.
Example
Children learn spontaneously through peer interactions.
Les enfants apprennent spontanément à travers les interactions entre pairs.
C1 noun speɪst ˌrep.ɪˈtɪʃ.ən

spaced repetition

répétition espacée
Meaning
A learning technique that involves reviewing information at increasing intervals to improve long-term retention.
Example
Spaced repetition helps in long-term memory retention.
La répétition espacée aide à maintenir la mémoire à long terme.
A1 noun /speɪs/

space

espace
Meaning
The dimensions of height, depth, and width within which all things exist and move.
Example
Space exploration expands human knowledge.
L'exploration de l'espace élargit les connaissances humaines.
C2 noun /ˈskæb.ərd/

scabbard

fourreau
Meaning
A sheath for the blade of a sword or dagger, typically made of leather or metal.
Example
The knight drew his sword from the scabbard.
Le chevalier a sorti son épée du fourreau.
C1 noun ˈsɒv.rɪn.ti

sovereignty

souveraineté
Meaning
The authority of a state to govern itself or another state; supreme power or authority.
Example
Sovereignty is essential for a nation's identity.
La souveraineté est essentielle pour l'identité d'une nation.
B2 verb /sʌk/

suck

sucer
Meaning
to draw something into the mouth by using the lips and tongue
Example
The baby began to suck her thumb.
Le bébé a commencé à sucer son pouce.
C1 adjective /ˈsiː.di/

Seedy

plein de graines; sale et dégradant; en mauvais état
Meaning
squalid and disreputable; shabby and run-down; full of seeds
Example
They avoided walking through the seedy part of town at night.
Ils évitaient de marcher dans la partie sale et dégradante de la ville la nuit.
B1 verb /ˈsɪzər/

scissor

couper avec des ciseaux
Meaning
to cut with or as if with scissors
Example
The tailor scissored the fabric neatly.
Le tailleur a découpé le tissu de manière soignée.
B2 verb /ˈsɪmbəlaɪz/

symbolize

symboliser
Meaning
to represent or stand for something else
Example
The dove symbolizes peace across cultures.
La colombe symbolise la paix à travers les cultures.
B1 noun /ˈseɪ.vɪŋz/

savings

économies
Meaning
Money that is saved, especially in a bank or official scheme for future use.
Example
Many people invest their savings in real estate.
Beaucoup de gens investissent leurs économies dans l'immobilier.
B1 noun, verb /spoʊk/

spoke

rayons / parlé
Meaning
As a noun, a bar connecting the center of a wheel to its rim; as the past tense of 'speak'.
Example
The bicycle's spoke was bent after the accident.
Le rayon de la bicyclette était tordu après l'accident.
C1 noun ˈsɪmbəlɪzəm

symbolism

symbolisme
Meaning
The use of symbols to represent ideas or qualities.
Example
The use of symbolism in the novel is masterful.
L'utilisation du symbolisme dans le roman est magistrale.
C1 noun /saɪð/

scythe

faux
Meaning
A tool with a long curved blade used for cutting grass or grain.
Example
The farmer sharpened his scythe before harvesting the wheat.
Le fermier a aiguisé sa faux avant de récolter le blé.
B2 noun /stəˈtɪstɪks/

statistics

statistiques
Meaning
the practice or science of collecting and analyzing numerical data
Example
The statistics showed an increase in the number of users last year.
Les statistiques ont montré une augmentation du nombre d'utilisateurs l'année dernière.