Spider
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 noun /ˈspaɪ.dər/

Spider

araignée
Meaning
a small creature with eight legs that makes webs to catch insects
Example
The spider caught a fly in its web.
L'araignée a attrapé une mouche dans sa toile.
B1 noun /stoʊv/

Stove

cuisinière
Meaning
a kitchen appliance used for cooking food by applying heat
Example
She cooked dinner on the gas stove.
Elle a cuisiné le dîner sur la cuisinière à gaz.
A1 adjective /sloʊ/

slow

lent
Meaning
moving or happening at a low speed
Example
The car moved slowly down the street.
La voiture roulait lentement dans la rue.
B2 verb /ˈsʌmən/

summon

appeler, convoquer
Meaning
To order someone to come or to gather courage or strength.
Example
The king summoned his advisors to the court.
Le roi convoqua ses conseillers au tribunal.
A1 verb /stænd/

stand

se tenir debout
Meaning
to be in an upright position; to tolerate or endure
Example
Please stand up when the teacher enters.
Veuillez vous lever lorsque l'enseignant entre.
C1 adjective /ˈskɪtɪʃ/

skittish

nerveux
Meaning
easily frightened or nervous; unpredictable
Example
The horse was too skittish to ride.
Le cheval était trop nerveux pour monter.
B2 verb /skoʊld/

scold

gronder
Meaning
to criticize angrily; to rebuke
Example
The teacher scolded the students for being late.
Le professeur a grondé les étudiants pour leur retard.
C1 noun /ˈsɔːrsəri/

sorcery

sorcellerie
Meaning
the use of magical powers, especially through spells and enchantments
Example
The villagers believed the illness was caused by sorcery.
Les villageois croyaient que la maladie était causée par la sorcellerie.
B2 verb /skreɪp/

scrape

égratigner, gratter
Meaning
to remove or damage the surface of something by rubbing or scratching; to collect something by effort
Example
He scraped his knee while playing football.
Il s'est éraflé le genou en jouant au football.
C1 adjective /ˈsɔːsi/

saucy

effronté
Meaning
Boldly rude, cheeky, or playfully disrespectful.
Example
The child gave a saucy reply to his teacher.
L'enfant a donné une réponse effrontée à son professeur.
B2 adjective /skeərs/

Scarce

rare; difficile à trouver; existant en petites quantités
Meaning
rare; not easily found; existing in small quantities
Example
Fresh water is becoming increasingly scarce in desert regions.
L'eau douce devient de plus en plus rare dans les régions désertiques.
B2 verb /sɑːb/

sob

sangloter bruyamment
Meaning
to cry noisily while taking short breaths
Example
She began to sob uncontrollably after hearing the news.
Elle a commencé à sangloter de manière incontrôlable après avoir entendu la nouvelle.
A2 noun /ˈsoʊldʒər/

soldier

soldat
Meaning
a person who serves in an army, especially as a professional fighter
Example
The soldier marched proudly with his unit.
Le soldat a marché fièrement avec son unité.
B2 noun /ˈsæb.ə.tɑːʒ/

Sabotage

sabotage
Meaning
deliberate destruction of equipment or disruption of activities
Example
The factory was shut down due to an act of sabotage.
L'usine a été fermée à cause d'un acte de sabotage.
B1 verb /stiːl/

steal

voler
Meaning
to take something without permission; to rob
Example
It's wrong to steal from others.
C'est mal de voler aux autres.
C1 noun ˌsteɪbəlaɪˈzeɪʃən

stabilization

stabilisation
Meaning
The process of making or becoming stable.
Example
The stabilization of the structure was essential after the earthquake.
La stabilisation de la structure était essentielle après le tremblement de terre.
C2 verb /ˈstjuːpɪˌfaɪ/

stupefy

stupéfier
Meaning
to make someone unable to think clearly, usually because of surprise or shock
Example
The magician's tricks stupefied the audience.
Les tours du magicien ont stupéfié le public.
C1 noun /ˈsɪndɪkət/

syndicate

syndicat
Meaning
A group of individuals or organizations combined to promote a common interest or carry out a business venture.
Example
A syndicate of investors bought the struggling company.
Un syndicat d'investisseurs a acheté l'entreprise en difficulté.
C2 verb /ˈseɪʃiˌeɪt/

satiate

satisfaire
Meaning
To satisfy fully, especially with food or desire.
Example
The large meal satiated his hunger.
Le grand repas a satisfait sa faim.
B1 noun /sɛks/

sex

sexe
Meaning
the biological distinction between male and female; sexual activity
Example
He was asked about his sex at the doctor's office.
Il a été interrogé sur son sexe au cabinet du médecin.
C2 adjective /ˈsæ.loʊ/

sallow

jaunâtre
Meaning
Of an unhealthy yellow or pale brown color, often referring to skin.
Example
His sallow complexion made him look tired and sickly.
Son teint jaunâtre le faisait paraître fatigué et malade.
C1 adjective /səbˈsɪd.i.ər.i/

Subsidiary

filiale; secondaire; relatif à une entreprise filiale
Meaning
less important than the main thing; secondary; of or relating to a subsidiary company
Example
The subsidiary company handles all overseas operations.
L'entreprise filiale gère toutes les opérations à l'étranger.
C1 adjective /spəˈrædɪk/

sporadic

sporadique
Meaning
Occurring irregularly or in scattered instances rather than continuously.
Example
The region experienced sporadic rain showers throughout the week.
La région a connu des averses sporadiques tout au long de la semaine.
A2 adjective /sər'praɪzd/

Surprised

surpris
Meaning
feeling or showing surprise; astonished
Example
I was surprised to see my old friend at the market.
J'ai été surpris de voir mon vieil ami au marché.
C2 noun /sɪˈnɛrəsɪs/

syneresis

synthérèse
Meaning
The contraction of two adjacent vowels into a single syllable or the separation of liquid from a gel.
Example
The yogurt showed syneresis when liquid separated on top.
Le yaourt a montré une synthérèse lorsque le liquide s'est séparé sur le dessus.
B2 noun /ˈsæksəfoʊn/

Saxophone

saxophone
Meaning
a wind musical instrument with a curved metal body and a single reed mouthpiece
Example
The jazz musician played a beautiful solo on his saxophone.
Le musicien de jazz a joué un magnifique solo sur son saxophone.
C1 verb /strʌt/

strut

marcher avec fierté
Meaning
to walk with a stiff, proud, and confident gait, often to show off
Example
He strutted across the stage after winning the award.
Il a marché fièrement sur scène après avoir gagné le prix.
B2 noun /ˈstɛriəˌtaɪp/

stereotype

stéréotype
Meaning
A widely held but oversimplified and fixed idea of a particular type of person or thing.
Example
It is a stereotype that all gamers are antisocial.
C'est un stéréotype que tous les joueurs sont antisociaux.
B2 verb /səʊ/

sew

bonheur
Meaning
to join pieces of fabric or material together using a needle and thread
Example
She learned to sew her own clothes at an early age.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B2 noun sɛlf rɪˈlaɪ.əns

self-reliance

autonomie
Meaning
Reliance on one's own powers and resources rather than those of others; independence.
Example
Self-reliance helps build confidence.
L'autonomie aide à construire la confiance.
B2 verb /sniːk/

sneak

se faufiler
Meaning
to move quietly and secretly to avoid being noticed
Example
He tried to sneak into the house without waking anyone.
Il a essayé de se faufiler dans la maison sans réveiller personne.
C1 noun /ˈstɪm.jʊ.laɪ/

stimuli

stimulant
Meaning
Things that create reactions or provide motivation.
Example
Bright light and loud sounds are common stimuli for alertness.
La lumière brillante et les bruits forts sont des stimuli courants pour la vigilance.
A2 noun /spiːtʃ/

Speech

discours; allocution;
Meaning
formal address or discourse delivered to an audience; the expression of thoughts in spoken words
Example
The president gave an inspiring speech to the nation.
Le président a donné un discours inspirant à la nation.
C2 adjective /ˈsteɪ.dʒi/

stagy

trop théâtral
Meaning
Overly theatrical, artificial, or exaggerated in manner or style.
Example
Her performance felt stagy and unnatural.
Sa performance semblait trop théâtrale et artificielle.
C1 noun /ˈsɛmbləns/

Semblance

apparence; semblance
Meaning
the outward appearance or apparent form of something, especially when the reality is different
Example
There was only a semblance of order in the chaotic office.
Il n'y avait qu'une semblance d'ordre dans le bureau chaotique
C1 noun, verb /slɜːr/

slur

insulte / remarque désobligeante
Meaning
An insulting remark or suggestion; or to speak indistinctly.
Example
He made a slur against her character.
Il a fait une remarque offensante sur son caractère.
A2 adjective /ˈskeəri/

scary

effrayant
Meaning
causing fear or making you feel frightened
Example
That horror movie was really scary.
Ce film d'horreur était vraiment effrayant.
A2 adjective /ˈsəʊʃəl/

social

social
Meaning
relating to society or its organization
Example
She has a very social personality and enjoys meeting new people.
Elle a une personnalité très sociale et aime rencontrer de nouvelles personnes.
A2 noun /soʊp/

Soap

savon
Meaning
a cleaning agent made from fats or oils and used for washing
Example
Please wash your hands with soap and water.
Veuillez vous laver les mains avec du savon et de l'eau.
B2 noun /ˈsɛktər/

sector

secteur
Meaning
a distinct part or area of an economy, society, or industry
Example
The technology sector is growing rapidly.
Le secteur technologique croît rapidement.
C2 verb /ˈstʌltɪfaɪ/

stultify

rendre quelqu'un ou quelque chose stupide ou nuire à l'efficacité et à l'enthousiasme
Meaning
to make someone or something appear foolish, or to hinder effectiveness and enthusiasm
Example
The repetitive tasks seemed to stultify the workers' creativity.
Les tâches répétitives semblaient rendre les travailleurs moins créatifs.
C2 noun /ˈsælvoʊ/

salvo

salve
Meaning
A simultaneous discharge of guns or release of bombs; a sudden outburst of cheers or applause.
Example
The soldiers fired a salvo to honor the fallen general.
Les soldats ont tiré une salve pour honorer le général décédé.
C2 adjective /sɪˈnæp.tɪk/

synaptic

synaptique
Meaning
Related to the signal transmission process between nerve cells.
Example
Learning strengthens synaptic connections in the brain.
L'apprentissage renforce les connexions synaptiques dans le cerveau.
A2 noun /sprɪŋ/

spring

printemps
Meaning
the season between winter and summer when plants begin to grow
Example
Flowers bloom in the spring.
Les fleurs éclosent au printemps.
B2 adjective /ˈskɛptɪkəl/

skeptical

sceptique
Meaning
not easily convinced; having doubts or reservations
Example
She was skeptical about the new plan.
Elle était sceptique à propos du nouveau plan.
B2 adjective ˈsiːm.ləs

seamless

sans interruption
Meaning
A process or service that works without any interruption.
Example
A seamless checkout process improves user satisfaction.
Un processus de paiement sans interruption améliore la satisfaction des utilisateurs.
B2 adjective /ˈʃeɪm.fəl/

Shameful

honteux; disgracieux; embarrassant
Meaning
causing shame; disgraceful; embarrassing
Example
His shameful behavior embarrassed the entire family.
Son comportement honteux a embarrassé toute la famille.
C1 adjective /ˈsæv.i/

savvy

astucieux, sage
Meaning
Having practical knowledge and the ability to make good judgments.
Example
She is a tech-savvy entrepreneur.
Elle est une entrepreneure experte en technologie.
C1 noun /ˈsɜːrəɡət/

surrogate

substitut
Meaning
A substitute, especially a person deputizing for another in a specific role or office.
Example
The surrogate mother gave birth to the child after carrying it for nine months.
La mère porteuse a donné naissance à l'enfant après l'avoir porté pendant neuf mois.
B2 adverb /ˈsmuːð.li/

Smoothly

doucement; sans problèmes
Meaning
without problems or difficulties; in an even and regular way
Example
The car runs smoothly on the new highway.
La voiture roule doucement sur la nouvelle autoroute.
C2 noun/verb /sluːs/

sluice

porte d'eau / rincer
Meaning
A sliding gate for controlling the flow of water; to wash or rinse with water in large quantities.
Example
The workers sluiced the mud off the street after the heavy rain.
Les travailleurs ont nettoyé la boue de la rue après la forte pluie.
B1 adjective /səˈpəʊzd/

supposed

supposé
Meaning
generally believed or assumed, but not necessarily true
Example
This is the supposed solution to the problem.
Ceci est la solution supposée au problème.
B2 verb /swiːp/

sweep

balayer
Meaning
to clean by brushing; to move quickly and smoothly
Example
She sweeps the floor every morning.
Elle balaie le sol chaque matin.
B2 noun /ˈʃepərd/

Shepherd

berger
Meaning
a person who tends and guards sheep
Example
The shepherd guided his flock to the green pasture.
Le berger guida son troupeau vers le pâturage vert.
C2 verb /ˈsʌblɪmeɪt/

sublimate

transformer en activités supérieures
Meaning
to redirect strong emotions or desires into socially acceptable activities or channels
Example
She sublimated her anger into painting beautiful landscapes.
Elle a sublimé sa colère en peignant de beaux paysages.
A2 noun /ˈsiː.nər.i/

Scenery

paysage
Meaning
the natural features of a landscape; the painted background used on a theater stage
Example
The mountain scenery was breathtakingly beautiful.
Le paysage montagneux était à couper le souffle.
B2 verb /sɪp/

sip

siroter
Meaning
to drink in small quantities; to taste carefully
Example
She sipped her tea slowly while reading the newspaper.
Elle a siroté son thé lentement en lisant le journal.
B2 noun /ˈsiː.krə.si/

Secrecy

secret
Meaning
the practice of keeping something secret; the state of being kept hidden
Example
The project was conducted in complete secrecy.
Le projet a été mené dans un secret total.
C2 adjective /ˈsɛpərəbəl/

separable

séparable
Meaning
Capable of being separated or divided.
Example
The two issues are separable and should be discussed independently.
Les deux problèmes sont séparables et doivent être discutés indépendamment.
B2 verb /stæk/

stack

empiler ou entasser
Meaning
to arrange things in a neat pile or one on top of another
Example
He stacked the books neatly on the shelf.
Il a empilé les livres soigneusement sur l'étagère.
C1 verb /ʃʌnt/

shunt

détourner
Meaning
to move or turn aside; to push or divert from one track to another
Example
The train was shunted onto a different track.
Le train a été dévié sur une autre voie.
A2 noun səˈsaɪəti

society

société
Meaning
The aggregate of people living together in a more or less ordered community.
Example
Society plays a pivotal role in shaping an individual's values.
La société joue un rôle clé dans la formation des valeurs d'un individu.
C1 adjective /ˈstætʃətɔːri/

statutory

législatif
Meaning
Required, permitted, or enacted by law.
Example
The company must comply with all statutory regulations.
L'entreprise doit se conformer à toutes les régulations législatives.
A1 pronoun /ʃi/

she

elle
Meaning
a female person or animal previously mentioned or easily identified
Example
She is going to the market to buy vegetables.
Elle va au marché acheter des légumes.
C1 noun /ˈstɪɡmə/

stigma

stigmatisme
Meaning
a mark of shame or disgrace associated with a particular circumstance or quality
Example
There is still a stigma around mental health issues in many societies.
Il existe encore un stigmate autour des problèmes de santé mentale dans de nombreuses sociétés.
B2 verb /swer/

swear

jurer
Meaning
to use offensive language; to promise solemnly; to take an oath
Example
I swear to tell the truth.
Je jure de dire la vérité.
A1 verb /spend/

spend

dépensé
Meaning
to use money to buy something; to pass time
Example
I spend too much money on books.
Je dépense trop d'argent pour des livres.
C1 noun /ˈsɛpərətɪst/

separatist

séparatiste
Meaning
A person who supports the separation of a group from a larger body, often for political or cultural independence.
Example
The separatist group demanded independence from the central government.
Le groupe séparatiste a exigé l'indépendance du gouvernement central.
C1 noun /suˈpriː.mə.si/

Supremacy

suprématie; autorité ou pouvoir suprême
Meaning
the state of being supreme; highest authority or power
Example
The country established naval supremacy in the region.
Le pays a établi la suprématie navale dans la région.
B2 noun /siːdʒ/

Sieze

siège
Meaning
a military operation to capture a place by surrounding it and cutting off supplies
Example
The siege of the castle lasted for three months.
Le siège du château a duré trois mois.
B2 adverb /sɪˈvɪərli/

severely

gravement
Meaning
to a great degree; very seriously or harshly
Example
The patient was severely injured in the accident.
Le patient a été gravement blessé dans l'accident.
C1 verb /ʃɪə/

shear

couper
Meaning
to cut the wool off a sheep or to cut something with sharp tools like scissors or shears
Example
The farmer will shear the sheep in the spring.
L'agriculteur shear le mouton au printemps.
C1 noun, verb /səˈpiːnə/

subpoena

citation judiciaire
Meaning
a legal document ordering someone to attend court; to summon someone with such a document
Example
The witness received a subpoena to appear in court next week.
Le témoin a reçu une citation judiciaire pour comparaître au tribunal la semaine prochaine.
B1 verb /səˈspɛkt/

suspect

soupçonner
Meaning
to believe that someone has done something wrong; to doubt or mistrust
Example
I suspect he is lying about his whereabouts.
Je soupçonne qu'il ment sur son emplacement.
C1 adjective /snaɪd/

snide

moqueur
Meaning
mocking or insulting in an indirect way
Example
He couldn’t resist making a snide comment about her dress.
Il ne pouvait s'empêcher de faire un commentaire moqueur sur sa robe.
C1 adjective /sɪmˈplɪstɪk/

simplistic

trop simplifié
Meaning
treating complex issues as if they were much simpler than they really are
Example
His explanation was too simplistic and ignored key details.
Son explication était trop simplifiée et ignorait des détails clés.
C1 noun /speɪt/

spate

série
Meaning
a large number of things occurring in quick succession
Example
There has been a spate of robberies in the city.
Il y a eu une série de cambriolages dans la ville.
C1 verb /ʃɜːrk/

shirk

éviter
Meaning
to avoid or neglect a duty or responsibility
Example
He always tries to shirk his responsibilities at work.
Il essaie toujours d'éviter ses responsabilités au travail.
C1 verb /ˈsætəˌraɪz/

satirize

satiriser
Meaning
to mock or criticize something using satire
Example
The play satirizes the greed of modern corporations.
La pièce satirise la cupidité des entreprises modernes.
A2 noun /ˈʃaʊər/

shower

douche
Meaning
a brief fall of rain or snow or a device for taking a bath or washing oneself
Example
After the workout, I took a quick shower to refresh myself.
Après l'entraînement, j'ai pris une douche rapide pour me rafraîchir.
B2 adjective /ˈspeɪ.ʃəs/

Spacious

spacieux; vaste
Meaning
having a lot of space; roomy and comfortable
Example
The house has a spacious living room with high ceilings.
La maison a un salon spacieux avec des plafonds hauts.
B2 noun /ˈsɒlɪtjuːd/

solitude

solitude
Meaning
The state or situation of being alone.
Example
Solitude can provide the opportunity for deep reflection.
La solitude peut offrir l'occasion d'une réflexion profonde.
C1 verb /skɒf/

scoff

se moquer
Meaning
to speak about something in a mocking or dismissive way
Example
He scoffed at the idea of moving abroad.
Il s'est moqué de l'idée de déménager à l'étranger.
A2 noun /stɔːrm/

Storm

tempête
Meaning
a violent weather condition with strong winds, rain, thunder, and lightning
Example
The storm caused power outages across the city.
La tempête a causé des pannes de courant dans toute la ville.
C1 noun /ˈskep.tɪ.sɪ.zəm/

skepticism

scepticisme, doute
Meaning
A skeptical attitude; doubt as to the truth of something.
Example
His skepticism about new technology often makes him resistant to change.
Son scepticisme à propos de la nouvelle technologie le rend souvent résistant au changement.
B2 noun /ˈsaɪrən/

siren

sirène
Meaning
A device that makes a loud prolonged sound as a signal or warning; in mythology, a creature that lures sailors with enchanting songs.
Example
The police car passed with its siren blaring.
La voiture de police est passée en faisant retentir sa sirène.
B2 adjective /ˈstʌf.i/

Stuffy

manque d'air frais; mal ventilé; attitude formelle et conservatrice
Meaning
lacking fresh air; poorly ventilated; formal and conservative in attitude
Example
The room was stuffy and needed fresh air.
La pièce était étouffante et avait besoin d'air frais.
C1 verb /sɪˈkluːd/

seclude

isoler
Meaning
To keep someone away from other people; to isolate.
Example
The monk chose to seclude himself in the mountains.
Le moine a choisi de s'isoler dans les montagnes.
B2 noun /stɑːr fɪʃ/

Star fish

étoile de mer
Meaning
a marine echinoderm with five or more radiating arms, typically found on the sea floor
Example
The starfish slowly moved across the ocean floor searching for food.
L’étoile de mer se déplaçait lentement sur le fond de l’océan à la recherche de nourriture.
B2 verb /skwɒʃ/

squash

écraser
Meaning
to crush or squeeze something with force so that it becomes flat or broken
Example
She accidentally squashed the bug with her shoe.
Elle a accidentellement écrasé le insecte avec sa chaussure.
C2 adjective /ˈsɒmnələnt/

somnolent

somnolent
Meaning
Sleepy or drowsy; causing a desire to sleep.
Example
The somnolent lecture made half the class fall asleep.
Le cours somnolent a fait dormir la moitié de la classe.
A2 noun /səˈpraɪz/

surprise

surprise
Meaning
a sudden and unexpected event or situation
Example
His arrival was a pleasant surprise.
Son arrivée a été une agréable surprise.
C1 verb /səˈlɪdəˌfaɪ/

solidify

solidifier
Meaning
To make something firm, strong, or more certain.
Example
The company solidified its position in the market.
L'entreprise a solidifié sa position sur le marché.
B2 noun ˌsɛlf.kənˈtrəʊl

self-control

autocontrôle
Meaning
The ability to control one's emotions, behavior, and desires in order to obtain some reward, or avoid some punishment, typically in the longer term.
Example
Self-control is important for maintaining a balanced life.
Le contrôle de soi est important pour maintenir une vie équilibrée.
C2 verb /slʌf/ or /sluː/

slough

mue de peau / zone marécageuse
Meaning
To shed or cast off (like dead skin); also a swampy or muddy area.
Example
The snake sloughed off its old skin.
Le serpent s'est débarrassé de sa vieille peau.
A2 adjective /ˈsɪmələr/

Similar

semblable; ayant des caractéristiques communes
Meaning
alike; having characteristics in common
Example
The two sisters have similar interests in music.
Les deux sœurs ont des intérêts similaires en musique.
A2 noun /ˈsuː.pəˌmɑː.kɪt/

supermarket

supermarché
Meaning
a large self-service store selling food and household goods
Example
She went to the supermarket to buy groceries.
Elle est allée au supermarché pour acheter des courses.
C1 verb /ˈskwɒndər/

squander

gaspiller
Meaning
to waste money, time, or opportunities in a careless way
Example
He squandered his inheritance on gambling.
Il a gaspillé son héritage dans les jeux de hasard.
B2 noun /ˈsɪnənɪm/

Synonym

synonyme
Meaning
a word or phrase that means exactly or nearly the same as another word or phrase in the same language
Example
Happy and joyful are synonyms.
Heureux et joyeux sont des synonymes.
A2 noun /ˈseɪf.ti/

Safety

sécurité
Meaning
condition of being protected from danger, risk, or injury
Example
The company prioritizes workplace safety above all else.
L'entreprise privilégie la sécurité au travail avant tout.
C1 noun /ˈsæf.aɪər/

Saphire

saphir
Meaning
a precious stone that is typically blue in color
Example
The royal crown was adorned with a large sapphire.
La couronne royale était ornée d'un grand saphir.
B1 adjective /ˈsekənderi/

secondary

secondaire
Meaning
Less important than something else; derived from or dependent on something primary.
Example
Safety is our primary concern, while speed is only secondary.
La sécurité est notre principale préoccupation, tandis que la vitesse est seulement secondaire.
B2 noun ˈʃɔːtkʌmɪŋz

shortcomings

lacunes
Meaning
A fault or failure to meet a certain standard; deficiencies.
Example
Institutional shortcomings affect student behavior negatively.
Les lacunes institutionnelles affectent négativement le comportement des étudiants.
B2 noun /stɔːrk/

Stork

Cigogne
Meaning
large wading bird with long legs and a long neck
Example
The stork built its nest on top of the tall chimney.
La cigogne a construit son nid sur le sommet de la cheminée haute.
B2 noun /ˈskriːnɪŋ/

screening

dépistage ou projection
Meaning
the act of examining or testing people to detect disease or evaluate suitability; a showing of a movie or program
Example
The hospital offered free health screening for all employees.
L'hôpital a offert un dépistage de santé gratuit pour tous les employés.
A2 noun /ˈsɪl.vər/

Silver

argent
Meaning
a shiny white precious metal used for making jewelry and ornaments
Example
The silver ring sparkled in the sunlight.
L'anneau en argent scintillait sous la lumière du soleil.
A1 adjective /ʃʊr/

Sure

sûr; certain
Meaning
completely confident that something is true; certain; definitely true
Example
I am sure that he will come tomorrow.
Je suis sûr qu'il viendra demain.
C1 noun /ˈsɒl.ɪs/

Solace

réconfort
Meaning
comfort or consolation in a time of distress or sadness
Example
She found solace in music after her loss.
Elle a trouvé du réconfort dans la musique après sa perte.
A2 noun /ˈsteɪʃən/

station

gare
Meaning
a place where a particular service is provided, especially for transportation
Example
We arrived at the station just in time for the train.
Nous sommes arrivés à la gare juste à temps pour le train.
C1 verb /ˈslɪðər/

slither

glisser
Meaning
to move smoothly over a surface with a twisting, sliding motion, like a snake
Example
The snake slithered through the grass.
Le serpent a glissé à travers l'herbe.
C1 verb /ˈsɪnɚdʒaɪzd/

synergized

synchronisé, énergisé, coordonné
Meaning
Combine in such a way that the total effect is greater than the sum of the individual effects.
Example
The teams were synergized to maximize productivity.
Les équipes ont été synchronisées pour maximiser la productivité.
C1 verb /ˈswɪndl/

swindle

escroquer
Meaning
to cheat someone out of money or possessions by deceit
Example
The con artist tried to swindle the old man out of his savings.
L'artiste de la tromperie a tenté d'escroquer le vieil homme de ses économies.
C1 noun /səˈlɛmnɪti/

solemnity

solennité
Meaning
the state or quality of being serious and dignified
Example
The ceremony was conducted with great solemnity.
La cérémonie a été menée avec grande solennité.
B1 noun, verb /stɒk/

stock

inventaire
Meaning
a supply of goods kept for sale or use; to keep or fill with goods
Example
The shop stocks a wide variety of products.
Le magasin a un large assortiment de produits.
B1 noun, verb /strɪŋ/

string

ficelle
Meaning
a thin piece of cord or thread; to tie or fasten with a string
Example
She tied the package with a string.
Elle a attaché le paquet avec une ficelle.
C1 adjective /ˌsuːɪˈsaɪdəl/

Suicidal

suicidaire
Meaning
relating to or having thoughts of killing oneself; extremely dangerous or harmful
Example
The reckless driving was suicidal behavior.
La conduite imprudente était un comportement suicidaire.
B1 verb /stretʃ/

stretch

étirer
Meaning
to extend or expand; to make or become longer or wider
Example
Athletes stretch their muscles before exercising.
Les athlètes étirent leurs muscles avant de s'exercer.
A2 noun /ʃiːp/

sheep

mouton
Meaning
a farm animal with thick wool that is raised for its wool, meat, and milk
Example
The farmer keeps a large flock of sheep.
Le fermier garde un grand troupeau de moutons.
A2 noun /smɔːl boʊl/

Small bowl

petit bol
Meaning
a round, shallow container of small size used for serving food or liquids
Example
She served the soup in a small bowl.
Elle a servi la soupe dans un petit bol.
B2 noun /ˈsɜr.neɪm/

Surname

nom de famille
Meaning
a hereditary name common to all members of a family; family name
Example
Please write your first name and surname on the form.
Veuillez inscrire votre prénom et votre nom de famille sur le formulaire.
B2 noun /səˈspɛnʃən/

suspension

suspension
Meaning
The act of temporarily stopping something; also refers to a system in vehicles that absorbs shock.
Example
The player received a three-game suspension for misconduct.
Le joueur a reçu une suspension de trois matchs pour mauvaise conduite.