somber
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /ˈsɒmbər/

somber

sombre
Meaning
Dark or dull in color or tone; gloomy or serious.
Example
The funeral had a somber atmosphere.
Les funérailles avaient une atmosphère sombre.
C2 adjective /sɪˈlæbɪk/

syllabic

syllabique
Meaning
Relating to or based on syllables.
Example
The teacher explained the syllabic structure of the word.
Le professeur a expliqué la structure syllabique du mot.
B2 verb /səbˈskraɪb/

subscribe

s'abonner
Meaning
to pay to receive a service regularly; to agree with or support something
Example
I subscribe to several online magazines.
Je m'abonne à plusieurs magazines en ligne.
B1 noun ˈseʃən

session

séance
Meaning
A meeting of an official body, especially a legislature, council, or court of law, to conduct its business.
Example
The session was held on February 25.
La séance a eu lieu le 25 février.
B1 verb /spɔɪl/

spoil

gâcher
Meaning
to damage or ruin something
Example
The rain spoiled the outdoor event.
La pluie a gâché l'événement en plein air.
B1 adjective /ˈsɔːlti/

Salty

salé
Meaning
having the taste of salt; containing salt; tasting of seawater
Example
The salty ocean water made her thirsty.
L'eau salée de l'océan lui donna soif.
C1 noun /skwɔːl/

squall

rafale
Meaning
a sudden violent gust of wind, often accompanied by rain, snow, or sleet
Example
A sudden squall caught the sailors off guard.
Une rafale soudaine a surpris les marins.
C2 noun /ˈsuːθˌseɪər/

soothsayer

devin
Meaning
a person who claims to predict the future
Example
The king consulted a soothsayer before going to war.
Le roi a consulté un devin avant d'aller à la guerre.
A2 adverb /ˈsloʊli/

slowly

lentement
Meaning
in a slow manner
Example
She walked slowly to the door.
Elle marcha lentement vers la porte.
B2 verb /ˈsʌfəkeɪt/

suffocate

s'étouffer
Meaning
to cause someone to die or have difficulty breathing by depriving them of air
Example
The child nearly suffocated when trapped in the locked room.
L'enfant a failli s'étouffer lorsqu'il a été piégé dans la pièce verrouillée.
C1 adjective /ˈsɒnɪk/

sonic

sonique
Meaning
Relating to or involving sound waves or speed of sound.
Example
The jet created a loud boom when it broke the sonic barrier.
L'avion a créé un fort bruit lorsqu'il a franchi le mur du son.
A2 verb /skiː/

ski

skier
Meaning
to glide over snow on skis
Example
We went skiing in the Alps last winter.
Nous sommes allés skier dans les Alpes l'hiver dernier.
B2 adjective /ˈsɪk.li/

Sickly

fragile; malade; pâle
Meaning
weak and unhealthy; prone to illness; appearing weak or pale
Example
The sickly child needed extra care and attention.
L'enfant fragile avait besoin de soins et d'attention supplémentaires.
B1 verb /spɛl/

spell

épeler
Meaning
to write or name the letters of a word in order; to mean or result in something
Example
Can you spell your name for me?
Peux-tu épeler ton nom pour moi ?
C2 adjective /ˌsuː.pɚˈsɪl.i.əs/

supercilious

arrogant
Meaning
Behaving or looking as though one thinks one is superior to others; arrogant and disdainful.
Example
She gave him a supercilious smile as if he was beneath her.
Elle lui a fait un sourire arrogant comme s'il était en dessous d'elle.
C2 noun /ˈsɪlvər kɑrp/

Silver carp

carpe argentée
Meaning
a large freshwater fish with silvery scales, commonly farmed for food
Example
Silver carp is widely cultivated in fish farms across Asia.
La carpe argentée est largement cultivée dans les fermes piscicoles à travers l’Asie.
A2 noun /sɛlf/

self

soi
Meaning
a person's essential being that distinguishes them from others, especially considered as the object of introspection or reflexive action
Example
She has a strong sense of self.
Elle a un fort sens de soi.
C1 noun /ˌsɒl.jʊˈbɪləti/

solubility

solubilité
Meaning
The ability of a substance to dissolve in a solvent.
Example
The solubility of salt in water is high.
La solubilité du sel dans l'eau est élevée.
B2 noun /ˌsuːpərˈvɪʒən/

supervision

supervision
Meaning
the action or process of overseeing or managing something or someone
Example
The project was completed under the supervision of an experienced manager.
Le projet a été complété sous la supervision d'un gestionnaire expérimenté.
A2 noun /ˈsɛlər/

seller

bonheur
Meaning
a person who sells something
Example
The seller offered a discount on bulk purchases.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 noun স্ক্রোলিং অ্যাডিকশন

scrolling addiction

dépendance au défilement
Meaning
A compulsive need to continuously scroll through content on digital devices, particularly smartphones and social media platforms.
Example
Scrolling addiction is a growing concern among smartphone users.
La dépendance au défilement est une préoccupation croissante parmi les utilisateurs de smartphones.
B1 noun səˈplaɪ

supply

approvisionnement. fourniture.
Meaning
A stock or amount of something supplied or available for use.
Example
Supply chains ensure resource availability.
Les chaînes d'approvisionnement garantissent la disponibilité des ressources.
C2 adjective /ˈstraɪ.eɪ.tɪd/

striated

striée
Meaning
marked with thin lines, grooves, or stripes
Example
The muscle fibers appeared striated under the microscope.
Les fibres musculaires apparaissaient striées sous le microscope.
A2 noun /spiːtʃ/

Speech

discours; allocution;
Meaning
formal address or discourse delivered to an audience; the expression of thoughts in spoken words
Example
The president gave an inspiring speech to the nation.
Le président a donné un discours inspirant à la nation.
C1 adjective /səˈdʒɛstɪv/

suggestive

suggestif
Meaning
tending to suggest ideas or images; sometimes implies something sexual or provocative
Example
The painting was highly suggestive and sparked much debate.
Le tableau était très suggestif et a provoqué beaucoup de débats.
B2 noun /ˈsikwəl/

Sequel

suite
Meaning
a published, broadcast, or recorded work that continues the story or develops the theme of an earlier one; something that takes place after or as a result of an earlier event
Example
The movie sequel was even more successful than the original.
La suite du film a été encore plus réussie que l'original.
C1 verb /ˈsɔːntər/

saunter

se promener lentement
Meaning
to walk in a slow, relaxed manner without hurry or effort
Example
We sauntered along the riverside, stopping now and then to watch the boats.
Nous avons flâné le long de la rivière, nous arrêtant de temps en temps pour observer les bateaux.
C1 verb /səbˈstænʃieɪt/

substantiate

substantier
Meaning
To provide evidence to support or prove the truth of something.
Example
The lawyer worked to substantiate the claims with solid evidence.
L'avocat a travaillé pour substancier les affirmations avec des preuves solides.
C1 adjective /ˈskeɪðɪŋ/

scathing

critique acerbe
Meaning
severely critical; harshly scornful
Example
The critic wrote a scathing review of the movie.
Le critique a écrit une critique acerbe du film.
C2 noun /sfɛˈrɪsɪti/

sphericity

sphéricité
Meaning
The quality or state of being spherical; roundness.
Example
The sphericity of the ball made it roll smoothly on the ground.
La sphéricité de la balle lui a permis de rouler doucement sur le sol.
B2 noun /sfɪər/

sphere

sphère
Meaning
a round, three-dimensional shape that is perfectly symmetrical around its center; an area of activity or knowledge
Example
The Earth is almost a perfect sphere.
La Terre est presque une sphère parfaite.
B2 noun /ˈsʌ.plɪ.mənt/

Supplement

complément
Meaning
something that completes or adds to something else; a dietary product
Example
She takes vitamin supplements to maintain her health.
Elle prend des compléments vitaminiques pour maintenir sa santé.
B2 verb /səˈsteɪn/

sustain

soutenir
Meaning
To support, maintain, or keep something going over time.
Example
The team worked hard to sustain their success.
L'équipe a travaillé dur pour soutenir leur succès.
C2 adjective sɑːˈtɔːrɪəl

sartorial

relatif aux vêtements ou au style vestimentaire
Meaning
Of or relating to clothing or style or manner of dress.
Example
His sartorial choices were always on trend and admired.
Ses choix sartoriaux étaient toujours à la mode et admirés.
C1 verb /ˈʃrɪvəl/

shrivel

ridé
Meaning
To become dry, wrinkled, and smaller due to lack of moisture.
Example
The flowers shriveled under the hot sun.
Les fleurs se sont ridées sous le soleil chaud.
C1 verb /ˈsætʃəˌreɪt/

saturate

saturer
Meaning
to fill completely with something until no more can be absorbed
Example
The heavy rain saturated the ground within minutes.
La forte pluie a saturé le sol en quelques minutes.
C1 adjective /ˈseɪ.li.ənt/

salient

important, marquant ou évident
Meaning
Most important, prominent, or noticeable
Example
The report highlighted the salient points of the discussion.
Le rapport a mis en évidence les points saillants de la discussion.
B2 adjective /səˈpɔːtɪv/

supportive

de soutien
Meaning
providing encouragement or emotional help to someone
Example
She was very supportive during my difficult times.
Elle était très supportive pendant mes moments difficiles.
A1 noun /sʌn/

Sun

soleil
Meaning
the star around which the earth orbits; the source of light and heat for planets
Example
The sun rises in the east and sets in the west.
Le soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest.
B1 verb, adjective /spɛnt/

spent

dépensé, épuisé
Meaning
Past tense and past participle of 'spend'; also used as an adjective meaning exhausted or used up.
Example
She spent all her energy preparing for the exam.
Elle a dépensé toute son énergie pour se préparer à l'examen.
C2 adjective /ˈsɛrid/

serried

serré
Meaning
pressed or crowded together, often in rows or ranks
Example
The soldiers stood in serried ranks, ready for inspection.
Les soldats étaient en rangs serrés, prêts pour l'inspection.
B2 verb /spɪt/

spit

cracher
Meaning
to force liquid, especially saliva, out of the mouth
Example
He spat on the ground in anger.
Il a craché par terre en colère.
C1 verb /smɜrk/

smirk

sourire d'un air suffisant
Meaning
to smile in a self-satisfied, smug, or silly way
Example
He smirked when he won the argument.
Il a souri lorsqu'il a gagné la dispute.
A2 noun /siːn/

scene

scène
Meaning
a place or setting of an event or activity, or the part of a play or film
Example
The final scene of the movie was very emotional.
La scène finale du film était très émotive.
A2 noun səkˈsɛs

success

succès
Meaning
The accomplishment of an aim or purpose; the attainment of popularity or profit
Example
Success requires focus and determination.
Le succès nécessite de la concentration et de la détermination.
A2 noun sɔːŋz

songs

chansons
Meaning
A short poem or other set of words set to music or meant to be sung.
Example
Listen to songs to learn pronunciation.
Écoutez des chansons pour apprendre la prononciation.
C2 noun /ˈsfɛrɔɪd/

spheroid

sphéroïde
Meaning
A three-dimensional shape that is almost spherical but slightly flattened or elongated.
Example
The Earth is not a perfect sphere but an oblate spheroid.
La Terre n'est pas une sphère parfaite mais un sphéroïde oblat.
B1 verb /ˈsɪzər/

scissor

couper avec des ciseaux
Meaning
to cut with or as if with scissors
Example
The tailor scissored the fabric neatly.
Le tailleur a découpé le tissu de manière soignée.
A1 modal verb /ʃʊd/

should

devrait
Meaning
used to indicate obligation or duty
Example
You should study for your exams.
Tu devrais étudier pour tes examens.
C2 adjective /səˈpʌlkrəl/

sepulchral

relatif à un tombeau, lugubre
Meaning
Relating to a tomb or burial; gloomy, dismal.
Example
The abandoned house had a sepulchral silence about it.
La maison abandonnée avait un silence sepulcral.
C2 adjective /ˈsɪbɪlaɪn/

sibylline

sibyllin
Meaning
Prophetic, mysterious, or cryptic in meaning.
Example
The old woman gave a sibylline warning about the future.
La vieille femme a donné un avertissement sibyllin sur l'avenir.
C2 noun /ˈʃɪbəˌlɛθ/

shibboleth

expression ou croyance distinctive d'un groupe particulier
Meaning
A custom, phrase, or belief distinguishing a particular group of people, often used to identify outsiders.
Example
The phrase became a political shibboleth during the campaign.
La phrase est devenue un chibboleth politique pendant la campagne.
A1 adjective /sæd/

sad

triste
Meaning
feeling or showing sorrow; unhappy
Example
She felt sad after hearing the bad news.
Elle se sentait triste après avoir entendu les mauvaises nouvelles.
B2 adjective ˈsɑːləm

solemn

solennel
Meaning
Formal and dignified; characterized by deep sincerity.
Example
The day begins with a solemn ceremony at the memorial.
La journée commence par une cérémonie solennelle au mémorial.
B1 noun /sɔɪl/

soil

sol
Meaning
The upper layer of earth in which plants grow.
Example
The soil in this area is reddish.
Le sol dans cette zone est rougeâtre.
A2 adjective /ˈskeəri/

scary

effrayant
Meaning
causing fear or making you feel frightened
Example
That horror movie was really scary.
Ce film d'horreur était vraiment effrayant.
C1 adjective /ˈseɪlaɪn/

Saline

salé; lié à l'eau salée
Meaning
containing salt; salty; relating to salt water
Example
The saline solution is used for medical treatments.
La solution saline est utilisée pour les traitements médicaux.
C2 noun /skæd/

scad

scad poisson
Meaning
A type of fish of the jack family; also informally means a large number or quantity.
Example
The fisherman caught a scad in the net.
Le pêcheur a attrapé un scad dans le filet.
C1 adjective /ˌsʌbˈkɒn.ʃəs/

subconscious

subconscient
Meaning
Of or concerning the part of the mind which one is not fully aware of but which influences actions and feelings.
Example
Fears often come from the subconscious mind.
Les peurs proviennent souvent de l'esprit subconscient.
C2 noun /ˈsætræp/

satrap

satrape
Meaning
a governor of a province in ancient Persia; also used figuratively for a subordinate ruler
Example
The king appointed a satrap to oversee the distant province.
Le roi nomma un satrape pour superviser la province éloignée.
B2 noun /ˈstæm.ɪ.nə/

Stamina

endurance
Meaning
the ability to sustain prolonged physical or mental effort
Example
Marathon runners need great stamina to complete the race.
Les coureurs de marathon ont besoin d'une grande endurance pour terminer la course.
C1 verb /strʌt/

strut

marcher avec fierté
Meaning
to walk with a stiff, proud, and confident gait, often to show off
Example
He strutted across the stage after winning the award.
Il a marché fièrement sur scène après avoir gagné le prix.
C1 adjective /spɑːrs/

sparse

rare
Meaning
thinly scattered or distributed; not dense or abundant
Example
Vegetation was sparse in the desert.
La végétation était rare dans le désert.
C1 noun /ˈslændər/

Slander

calomnie
Meaning
the action of making false spoken statements damaging to someone's reputation
Example
The politician sued the newspaper for slander.
Le politicien a poursuivi le journal pour calomnie.
C1 noun /ˌsəʊ.ʃi.əʊˈek.ə.nɒm.ɪk ˈprɒɡ.res/

socioeconomic progress

progrès socioéconomique
Meaning
Advancement in both social and economic conditions of a society or community.
Example
Socioeconomic progress uplifts marginalized communities.
Le progrès socioéconomique élève les communautés marginalisées.
C2 adjective /ˌsuːpərˈæn.ju.eɪ.tɪd/

superannuated

obsolète
Meaning
old and no longer useful or valid; retired due to age
Example
The factory was filled with superannuated machines that slowed production.
L'usine était remplie de machines obsolètes qui ralentissaient la production.
B1 adjective /ʃɛrd/

shared

partagé
Meaning
used, done, or experienced by two or more people together
Example
They live in a shared apartment near the university.
Ils vivent dans un appartement partagé près de l'université.
C1 adjective /ˈstɪltɪd/

stilted

artificiel, forcé
Meaning
Speech or writing that is stiff, unnatural, or overly formal.
Example
His speech sounded stilted and rehearsed.
Son discours semblait forcé et préparé.
B1 noun /ˌsaʊθˈwɛst/

southwest

sud-ouest
Meaning
the direction that is between south and west; a region in that direction
Example
They traveled to the southwest of the country for their vacation.
Ils ont voyagé au sud-ouest du pays pour leurs vacances.
B2 noun /spekˈteɪtər/

Spectator

spectateur
Meaning
a person who watches at a show, game, or other event; an observer
Example
The stadium was filled with excited spectators.
Le stade était rempli de spectateurs enthousiastes.
C1 noun /stæɡˈneɪ.ʃən/

stagnation

stagnation
Meaning
A state of inactivity or lack of growth, especially in an economy.
Example
High unemployment led to economic stagnation.
Le chômage élevé a conduit à une stagnation économique.
B2 verb /ˈsʌmən/

summon

appeler, convoquer
Meaning
To order someone to come or to gather courage or strength.
Example
The king summoned his advisors to the court.
Le roi convoqua ses conseillers au tribunal.
A2 noun səˈsaɪəti

society

société
Meaning
The aggregate of people living together in a more or less ordered community.
Example
Society plays a pivotal role in shaping an individual's values.
La société joue un rôle clé dans la formation des valeurs d'un individu.
C2 noun /səˈvɑːnt/

savant

bonheur
Meaning
a learned person, especially a distinguished scientist or scholar; sometimes used in the phrase ‘savant syndrome’ for someone with exceptional abilities alongside developmental differences
Example
The conference keynote was delivered by a linguistic savant who studies endangered languages.
Elle ne pouvait cacher sa bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 noun /ˈsɪndɪkət/

syndicate

syndicat
Meaning
A group of individuals or organizations combined to promote a common interest or carry out a business venture.
Example
A syndicate of investors bought the struggling company.
Un syndicat d'investisseurs a acheté l'entreprise en difficulté.
B2 noun /ˈstɑːrt.ʌp/

startup

nouvelle entreprise
Meaning
A newly established business, especially a small technology or business company that is just beginning operations.
Example
The startup secured funding from investors.
La startup a sécurisé des fonds auprès des investisseurs.
B1 verb /sɪˈlekt/

select

sélectionner
Meaning
to choose from a number of alternatives; to pick out
Example
Please select your favorite color.
Veuillez sélectionner votre couleur préférée.
B1 noun/verb /skɔːr/

score

score
Meaning
a number of points achieved in a game or test; to gain points or achieve a goal
Example
He scored the winning goal in the final match.
Il a marqué le but gagnant lors du dernier match.
C2 noun /sɪˈnɛrəsɪs/

syneresis

synthérèse
Meaning
The contraction of two adjacent vowels into a single syllable or the separation of liquid from a gel.
Example
The yogurt showed syneresis when liquid separated on top.
Le yaourt a montré une synthérèse lorsque le liquide s'est séparé sur le dessus.
C1 adjective/verb /ˈsiːzənd/

seasoned

expérimenté / assaisonné
Meaning
Experienced in a particular activity; also, flavored with spices.
Example
She is a seasoned teacher with over 20 years of experience.
Elle est une enseignante expérimentée avec plus de 20 ans d'expérience.
B2 noun /stɑːˈveɪ.ʃən/

Starvation

famine
Meaning
suffering or death caused by lack of food; extreme hunger
Example
Many people died of starvation during the famine.
Beaucoup de gens sont morts de famine pendant la famine.
A2 noun /ʃer/

Share

part
Meaning
a portion of something; a part or portion of a larger amount
Example
Each partner received an equal share of the company profits.
Chaque partenaire a reçu une part égale des bénéfices de l'entreprise.
B2 verb /ˈʃætər/

shatter

briser
Meaning
To break suddenly into many small pieces.
Example
The glass will shatter if you drop it.
Le verre se brisera si vous le laissez tomber.
B2 adverb /ˈʃɑːrpli/

sharply

brusquement
Meaning
suddenly and strongly; in a cutting or intense way
Example
Prices rose sharply after the announcement.
Les prix ont augmenté brusquement après l'annonce.
B1 noun /ˈsʌp.ər/

Supper

dîner léger
Meaning
an evening meal, typically a light or informal one
Example
We usually have supper around seven o'clock.
Nous avons habituellement le dîner léger vers sept heures.
B1 noun /swɒn/

Swan

cygne
Meaning
a large waterbird with a long curved neck and usually white plumage
Example
The elegant swan glided silently across the water.
Le cygne élégant glissa silencieusement sur l'eau.
B2 noun /ˈsɪr.i.əs.nəs/

Seriousness

sérieux; importance
Meaning
the quality of being serious; gravity; importance
Example
The seriousness of the situation became clear when the doctor spoke.
La gravité de la situation est devenue claire lorsque le médecin a parlé.
A1 noun /ˈsɛvən/

seven

sept
Meaning
the number following six and preceding eight
Example
She has seven apples in her basket.
Elle a sept pommes dans son panier.
C2 adjective /ˌsɒpəˈrɪfɪk/

soporific

bonheur
Meaning
tending to induce drowsiness or sleep; causing sleepiness
Example
The professor's lecture was so soporific that half the class fell asleep.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B1 verb /spred/

spread

répandre
Meaning
to extend over a larger area; to distribute; to apply
Example
The news spread quickly through the town.
La nouvelle s'est rapidement répandue dans la ville.
A1 adverb /ˈsʌm.taɪmz/

Sometimes

parfois
Meaning
at times; occasionally; now and then
Example
Sometimes I go for a walk in the evening.
Parfois, je me promène le soir.
C1 adjective /ˈsɜːrvɪsəbl/

serviceable

utilisable
Meaning
fit for use; usable; in working order
Example
The old bicycle is still serviceable despite its age.
Le vieux vélo est encore utilisable malgré son âge.
C2 adjective /ˌsuːprəˈmʌndeɪn/

supramundane

supramondain
Meaning
beyond the physical or ordinary world; transcendent
Example
The monk spoke of supramundane peace beyond material life.
Le moine a parlé de la paix supramondaine au-delà de la vie matérielle.
C1 adjective /ˈskrɪptʃərəl/

scriptural

scripturaire
Meaning
Relating to or contained in the scriptures or holy writings.
Example
The priest gave a scriptural reference during the sermon.
Le prêtre a donné une référence scripturaire pendant le sermon.
B2 adjective /slɪm/

slim

mince
Meaning
thin in an attractive or healthy way; small in amount or chance
Example
She looked slim in her new dress.
Elle avait l'air mince dans sa nouvelle robe.
B1 adjective ˈsen.sɪ.tɪv

sensitive

sensible
Meaning
Quick to detect or respond to slight changes, signals, or influences.
Example
Sensitive systems require precise handling.
Les systèmes sensibles nécessitent une gestion précise.
B1 noun /ʃeɪm/

Shame

honte
Meaning
a painful feeling of humiliation or distress; something regrettable
Example
He felt deep shame for his dishonest behavior at work.
Il a ressenti une profonde honte pour son comportement malhonnête au travail.
C1 adjective /ˈsiː.di/

Seedy

plein de graines; sale et dégradant; en mauvais état
Meaning
squalid and disreputable; shabby and run-down; full of seeds
Example
They avoided walking through the seedy part of town at night.
Ils évitaient de marcher dans la partie sale et dégradante de la ville la nuit.
A2 noun/verb/adjective /ˈsʌbdʒɪkt/ (noun), /səbˈdʒɛkt/ (verb)

subject

sujet
Meaning
noun: a topic or theme; verb: to cause to undergo; adjective: dependent or under authority
Example
The teacher introduced a new subject in class.
Le professeur a introduit un nouveau sujet en classe.
A2 verb /stɔːr/

store

stocker
Meaning
to keep things in a place for future use; to save information
Example
She stores her winter clothes in the attic.
Elle range ses vêtements d'hiver dans le grenier.
B2 noun /ˈspætʃ.ʊ.lə/

Spatula

spatule
Meaning
a kitchen utensil with a flat, flexible blade used for mixing, spreading, or lifting food
Example
I used a spatula to flip the pancakes in the pan.
J'ai utilisé une spatule pour retourner les crêpes dans la poêle.
C1 verb /ˈstaɪmi/

stymie

entraver
Meaning
to prevent or hinder the progress of something
Example
The new regulations could stymie small businesses.
Les nouvelles régulations pourraient freiner les petites entreprises.
C2 adjective /ˌsʌpəzɪˈtɪʃəs/

supposititious

supposé
Meaning
Based on assumption rather than fact; not genuine or authentic.
Example
The story turned out to be supposititious, with no evidence to support it.
L'histoire s'est avérée être supposée, sans aucune preuve pour la soutenir.
B2 noun /ˈsɛnət/

senate

sénat
Meaning
a legislative or governing body, typically the upper chamber in a bicameral legislature
Example
The senate voted in favor of the new healthcare bill.
Le sénat a voté en faveur du nouveau projet de loi sur la santé.
B2 noun /ˌsɒl.ɪˈdær.ə.ti/

Solidarity

solidarité
Meaning
unity or agreement of feeling or action among individuals with a common interest
Example
The workers showed solidarity during the strike.
les travailleurs ont montré de la solidarité pendant la grève.
C1 verb /ˈstɪp.jʊ.leɪt/

stipulate

stipuler
Meaning
to demand or specify a condition in an agreement or contract
Example
The contract stipulates that payment must be made within 30 days.
Le contrat stipule que le paiement doit être effectué dans les 30 jours.
B2 noun /səˈraʊn.dɪŋz/

surroundings

environnement
Meaning
The area around a person, place, or thing.
Example
She quickly adapted to her new surroundings.
Elle s'est rapidement adaptée à son nouvel environnement.
B2 noun /suː.pɪər.iˈɔːr.ə.ti/

Superiority

supériorité
Meaning
the quality or state of being superior; higher rank or quality
Example
His superiority in mathematics was evident from his test scores.
Sa supériorité en mathématiques était évidente à partir de ses résultats de test.
B2 verb /ˈsprɪŋkəl/

sprinkle

saupoudrer
Meaning
to scatter small drops or particles of a substance over a surface
Example
She sprinkled sugar on top of the cake.
Elle a saupoudré du sucre sur le gâteau.
B2 noun /ˈsɪmpəθi/

Sympathy

sympathie
Meaning
feelings of pity and sorrow for someone else's misfortune
Example
She expressed her sympathy for the victims of the accident.
Elle a exprimé sa sympathie pour les victimes de l'accident.
B2 noun /ˈʃɛərˌhoʊldər/

shareholder

actionnaire
Meaning
an individual or organization that owns shares in a company
Example
Each shareholder has the right to vote at the annual meeting.
Chaque actionnaire a le droit de voter lors de l'assemblée générale annuelle.
B2 noun /ˈsiː.krə.si/

Secrecy

secret
Meaning
the practice of keeping something secret; the state of being kept hidden
Example
The project was conducted in complete secrecy.
Le projet a été mené dans un secret total.
C1 noun /ˈʃrɪŋkɪdʒ/

shrinkage

rétrécissement
Meaning
The process of becoming smaller in size, amount, or value.
Example
The company reported a shrinkage in profits this quarter.
L'entreprise a rapporté une diminution des profits ce trimestre.
B2 adverb /ˈsel.fɪʃ.li/

Selfishly

égoïstement
Meaning
in a selfish manner; caring only about oneself
Example
He selfishly took all the cookies.
Il a pris tous les cookies égoïstement.
C1 adjective /sɪˈmɛtrɪkəl/

symmetrical

symétrique
Meaning
having parts on either side that match or are the same in shape, size, or arrangement
Example
The artist designed a symmetrical pattern on the floor.
L'artiste a conçu un motif symétrique sur le sol.
C1 adjective ˈskruː.pjʊ.ləs

scrupulous

scrupuleux
Meaning
Diligent, thorough, and extremely attentive to details; having moral integrity; acting in strict regard for what is considered right or proper.
Example
He is known for being scrupulous in his work.
Il est connu pour être scrupuleux dans son travail.
B2 noun /ˈskaɪˌskreɪpər/

Skyscraper

gratte-ciel
Meaning
a very tall building of many stories
Example
The new skyscraper dominates the city's skyline.
Le nouveau gratte-ciel domine la ligne d'horizon de la ville.
C2 verb /ˈsæŋktɪfaɪ/

sanctify

sanctifier
Meaning
to make holy or sacred; to purify
Example
The priest will sanctify the marriage ceremony.
Le prêtre sanctifiera la cérémonie de mariage.
B2 adverb /ˈskeəs.li/

Scarcely

à peine; difficilement; juste un peu
Meaning
hardly; barely; only just
Example
I could scarcely believe my eyes.
Je pouvais à peine croire mes yeux.
B1 noun /sɒk/

sock

chaussette
Meaning
a piece of clothing worn on the foot and lower part of the leg.
Example
He put on a pair of clean socks before leaving the house.
Il a mis une paire de chaussettes propres avant de quitter la maison.
A1 pronoun /ˈsʌmbədi/

somebody

quelqu'un
Meaning
an unspecified person
Example
Somebody is knocking at the door.
Quelqu'un frappe à la porte.