sinuous
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /ˈsɪnjuəs/

sinuous

sinueux
Meaning
Having many curves, bends, or turns; winding.
Example
The hikers followed a sinuous path through the forest.
Les randonneurs ont suivi un chemin sinueux à travers la forêt.
B2 noun /ˈsʌ.plɪ.mənt/

Supplement

complément
Meaning
something that completes or adds to something else; a dietary product
Example
She takes vitamin supplements to maintain her health.
Elle prend des compléments vitaminiques pour maintenir sa santé.
C2 noun /səbˈmɜːrʒən/

submersion

submersion
Meaning
the state of being under water
Example
The submersion of the fields lasted for several days after the heavy rain.
La submersion des champs a duré plusieurs jours après la forte pluie.
C2 adjective /ˈsɪbɪlənt/

sibilant

avec un son sifflant
Meaning
Making or characterized by a hissing sound.
Example
The word 'snake' starts with a sibilant sound.
Le mot 'snake' commence par un son sifflant.
B2 noun /ˌstɪm.jəˈleɪ.ʃən/

stimulation

stimulation
Meaning
The action of arousing interest, enthusiasm, or excitement.
Example
Stimulation reduces stress and aids relaxation.
La stimulation réduit le stress et aide à la relaxation.
A2 noun /ˈʃaʊər/

shower

douche
Meaning
a brief fall of rain or snow or a device for taking a bath or washing oneself
Example
After the workout, I took a quick shower to refresh myself.
Après l'entraînement, j'ai pris une douche rapide pour me rafraîchir.
C1 verb /smɛlt/

smelt

fondre
Meaning
to extract metal from its ore by heating and melting
Example
The workers smelt iron from its ore in the factory.
Les travailleurs fondent du fer de son minerai dans l'usine.
B2 noun sɛlf rɪˈlaɪ.əns

self-reliance

autonomie
Meaning
Reliance on one's own powers and resources rather than those of others; independence.
Example
Self-reliance helps build confidence.
L'autonomie aide à construire la confiance.
B2 noun /sloʊp/

Slope

pente; terrain incliné
Meaning
an inclined surface; a piece of ground that is not level
Example
We walked up the steep slope of the mountain.
Nous avons monté la pente raide de la montagne.
A1 noun /saɪd/

side

côté
Meaning
a position to the left or right of something
Example
The store is on the side of the road.
Le magasin est du côté de la route.
C2 noun /səˈɡæs.ə.t̬i/

sagacity

sagesse profonde
Meaning
The quality of being sagacious; having or showing keen mental discernment and good judgment.
Example
His sagacity made him a great leader.
Sa sagacité faisait de lui un grand leader.
B1 noun /ˈsɛt ʌp/

set-up

installation
Meaning
The arrangement or organization of something; a planned structure or scheme
Example
The company presented a new set-up for the office layout.
L'entreprise a présenté un nouveau set-up pour l'agencement du bureau.
A1 pronoun /ˈsʌmbədi/

somebody

quelqu'un
Meaning
an unspecified person
Example
Somebody is knocking at the door.
Quelqu'un frappe à la porte.
B2 noun /skrɪpt/

script

scénario
Meaning
The written text of a play, film, or broadcast; handwriting style.
Example
The actor memorized his lines from the script.
L'acteur a mémorisé ses répliques du scénario.
B2 adverb /ˈsoʊlli/

solely

uniquement
Meaning
only; not involving anyone or anything else
Example
He is solely responsible for the decision.
Il est entièrement responsable de la décision.
A2 noun /ˈstreɪndʒər/

Stranger

étranger
Meaning
a person whom one does not know or with whom one is not familiar
Example
Never take candy from a stranger.
Ne prends jamais de bonbons d'un inconnu.
C1 noun /ˈskaʊndrəl/

scoundrel

scélérat
Meaning
a dishonest or unscrupulous person; a villain
Example
That scoundrel cheated the old man out of his savings.
Ce scélérat a trompé le vieux monsieur et lui a volé ses économies.
C2 noun /ˈslʌɡərd/

sluggard

paresseux
Meaning
A lazy, sluggish person.
Example
The sluggard refused to get out of bed even at noon.
Le paresseux a refusé de sortir du lit même à midi.
B2 adjective /ˈspiːtʃləs/

speechless

sans voix
Meaning
Unable to speak because of shock, surprise, or strong emotion.
Example
She was speechless when she received the award.
Elle est restée sans voix lorsqu'elle a reçu le prix.
B2 verb /sɑːb/

sob

sangloter bruyamment
Meaning
to cry noisily while taking short breaths
Example
She began to sob uncontrollably after hearing the news.
Elle a commencé à sangloter de manière incontrôlable après avoir entendu la nouvelle.
B2 verb /spɪn/

spin

tourner
Meaning
To turn around quickly or cause something to rotate
Example
The dancer began to spin gracefully on the stage.
La danseuse a commencé à tourner gracieusement sur scène.
C2 noun /ˈspɒt.ɪd sneɪk hed/

Spotted snake head

poisson tête de serpent tachetée
Meaning
a type of freshwater fish with spotted markings and an elongated head resembling a snake
Example
The spotted snake head is a popular fish for aquaculture in South Asia.
Le poisson tête de serpent tachetée est populaire pour l'aquaculture en Asie du Sud.
C2 noun /seɪn/

seine

grand filet
Meaning
A large fishing net that hangs vertically in the water.
Example
The fishermen cast their seine into the river.
Les pêcheurs ont jeté leur grand filet dans la rivière.
C2 adjective /ˈspɔːrtɪv/

sportive

sportif
Meaning
Playful, lively, or full of fun.
Example
The children were in a sportive mood during the picnic.
Les enfants étaient d'humeur sportive pendant le pique-nique.
A1 noun /sɛpˈtɛmbər/

september

septembre
Meaning
The ninth month of the year in the Gregorian calendar
Example
My birthday is in September, and I always celebrate it with friends.
Mon anniversaire est en septembre, et je le célèbre toujours avec des amis.
C1 noun /sɔɪl ˈmæn.ɪdʒ.mənt/

soil management

gestion des sols
Meaning
The application of operations, practices, and treatments to protect soil and enhance its performance.
Example
Proper soil management improves long-term agricultural productivity.
Une gestion appropriée des sols améliore la productivité agricole à long terme.
A2 abbreviation (noun/pronoun) /ˈsʌmθɪŋ/

sth.

quelque chose
Meaning
abbreviation for 'something'
Example
Can you give me sth. to write with?
Peux-tu me donner quelque chose pour écrire ?
A2 noun /stoʊn/

stone

pierre
Meaning
a hard, naturally occurring mineral material found in the earth
Example
He threw a stone into the lake.
Il a lancé une pierre dans le lac.
B1 verb /siːl/

seal

sceller, fermer
Meaning
to close or secure something tightly or officially confirm something
Example
He sealed the envelope before sending the letter.
Il a scellé l'enveloppe avant d'envoyer la lettre.
A1 verb /stænd/

stand

se tenir debout
Meaning
to be in an upright position; to tolerate or endure
Example
Please stand up when the teacher enters.
Veuillez vous lever lorsque l'enseignant entre.
B2 noun /ˌsɛlf rɪˈspɛkt/

self-respect

estime de soi
Meaning
A feeling of pride and confidence in oneself; self-worth.
Example
She refused to compromise her self-respect by accepting unfair treatment.
Elle a refusé de compromettre son estime de soi en acceptant un traitement injuste.
B1 noun, verb /ʃeɪd/

shade

ombre
Meaning
a sheltered or darker area where direct light is blocked; to block light from something
Example
We sat under the tree for some shade.
Nous nous sommes assis sous l'arbre pour un peu d'ombre.
A2 noun /ˈsiː.nər.i/

Scenery

paysage
Meaning
the natural features of a landscape; the painted background used on a theater stage
Example
The mountain scenery was breathtakingly beautiful.
Le paysage montagneux était à couper le souffle.
C1 verb /smɪr/

smear

étaler / diffamer
Meaning
to spread or apply a substance messily; to damage someone's reputation with false or unfair words
Example
The child smeared paint across the wall.
L'enfant a étalé de la peinture sur le mur.
A1 adjective /ˈsɪmpəl/

Simple

facile; simple; sans complications
Meaning
easy to understand or do; not complicated
Example
This is a simple recipe that anyone can follow.
C'est une recette simple que tout le monde peut suivre.
C1 verb /ˈstriːm.laɪn/

streamline

rationaliser ou augmenter l'efficacité
Meaning
To make a process simpler and more efficient.
Example
The company aims to streamline production to reduce costs.
L'entreprise vise à simplifier la production pour réduire les coûts.
C1 verb /səbˈmɜːrdʒ/

submerge

submerger
Meaning
to put under water or cover with liquid
Example
The floodwaters threatened to submerge the village.
Les eaux de l'inondation menaçaient de submerger le village.
C1 verb /ˌsuːpərɪmˈpoʊz/

superimpose

superposer
Meaning
to place one thing on top of another so that both can be seen
Example
The editor superimposed text over the image.
L'éditeur a superposé le texte sur l'image.
C1 noun /ˈstɒpɪdʒ/

stoppage

arrêt; interruption
Meaning
The act of stopping or ceasing; a halt in operation or activity
Example
The sudden stoppage of the train caused delays for all passengers.
L'arrêt soudain du train a provoqué des retards pour tous les passagers.
B2 noun /speɪd/

Spade

bêche
Meaning
a tool with a flat blade for digging; a playing card suit
Example
The gardener used a spade to dig holes for planting flowers.
Le jardinier a utilisé une bêche pour creuser des trous pour planter des fleurs.
B1 noun ˈseɪ.vɪŋ

saving

épargne
Meaning
The practice of keeping and accumulating money for future use rather than spending it immediately.
Example
Regular saving habits ensure financial security.
Des habitudes régulières d'épargne assurent la sécurité financière.
C1 verb /ˈsɛvər/

sever

couper, rompre des relations
Meaning
to cut off or separate, especially by cutting; to end a connection or relationship
Example
He had to sever ties with the company after the dispute.
Il a dû rompre ses liens avec l'entreprise après le différend.
C1 adjective ˌsɪn.əˈdʒɪs.tɪk

synergistic

synergique
Meaning
Relating to the interaction of elements that when combined produce a greater effect than the sum of their individual effects.
Example
A synergistic effect occurs when nutrients work together.
Un effet synergique se produit lorsque les nutriments agissent ensemble.
A1 adjective /smɔːl/

Small

petit; limité; étroit
Meaning
little in size; not large; limited in extent or amount
Example
She lives in a small apartment near the university.
Elle vit dans un petit appartement près de l'université.
B2 noun /ˈsæksəfoʊn/

Saxophone

saxophone
Meaning
a wind musical instrument with a curved metal body and a single reed mouthpiece
Example
The jazz musician played a beautiful solo on his saxophone.
Le musicien de jazz a joué un magnifique solo sur son saxophone.
B2 adjective /ˈstʌdid/

studied

réfléchi
Meaning
carefully considered, deliberate, or planned
Example
Her response was calm and studied, not impulsive.
Sa réponse était calme et réfléchie, pas impulsive.
B2 noun /ˈsloʊɡən/

slogan

slogan
Meaning
a short and memorable phrase used to promote a cause or product
Example
The campaign used a powerful slogan to inspire people.
La campagne a utilisé un slogan puissant pour inspirer les gens.
C1 adjective /ˈstɛr.aɪl/

sterile

stérile
Meaning
Free from bacteria or other living microorganisms; incapable of producing offspring.
Example
The surgeon worked in a sterile environment to avoid infection.
Le chirurgien a travaillé dans un environnement stérile pour éviter l'infection.
B2 noun /ˈsɪmbəl/

Symbol

symbole
Meaning
a mark or character used as a conventional representation of an object, function, or process
Example
The dove is a symbol of peace.
La colombe est un symbole de la paix.
A2 adjective /ˈspænɪʃ/

spanish

espagnol
Meaning
relating to Spain or the Spanish language
Example
She is fluent in Spanish and French.
Elle parle couramment l'espagnol et le français.
C1 adjective /ˈʃɑːdi/

shoddy

de mauvaise qualité
Meaning
badly made or done; of poor quality
Example
The contractor did a shoddy job on the repairs.
L'entrepreneur a fait un travail de mauvaise qualité lors des réparations.
C1 noun /ˈsaɪ.ən/

scion

descendant
Meaning
a descendant of a wealthy, aristocratic, or influential family
Example
He is the scion of a wealthy industrialist family.
Il est le descendant d'une famille d'industriels riches.
B1 verb /stæmp/

stamp

estamper / taper du pied
Meaning
To bring down (one's foot) heavily on the ground; to imprint a mark or seal.
Example
She stamped her foot in frustration.
Elle a stampé son pied de frustration.
C1 noun /sɪv/

sieve

passoire
Meaning
a utensil with a mesh or perforated bottom, used for straining or sifting
Example
She used a sieve to strain the pasta.
Elle a utilisé une passoire pour filtrer les pâtes.
C2 adjective /ˈsuːpaɪn/

supine

couché sur le dos
Meaning
Lying on the back, face upward; failing to act due to laziness or weakness.
Example
He lay supine on the grass, staring at the stars.
Il était allongé sur l'herbe, regardant les étoiles.
C1 adjective /sɪmˈplɪstɪk/

simplistic

trop simplifié
Meaning
treating complex issues as if they were much simpler than they really are
Example
His explanation was too simplistic and ignored key details.
Son explication était trop simplifiée et ignorait des détails clés.
A1 noun /sʌn/

son

fils
Meaning
a male child of a parent
Example
His son is very talented in music.
Son fils est très talentueux en musique.
C1 verb /slɪŋk/

slink

se faufiler
Meaning
to move quietly and secretly, often to avoid being noticed
Example
The cat slunk into the room without making a sound.
Le chat est entré dans la pièce sans faire de bruit.
C2 adjective /ˌsʌb.əˈkwɒt.ɪk/

subaquatic

subaquatique
Meaning
Existing, living, or located under water.
Example
Divers explored the subaquatic cave system filled with rare fish.
Les plongeurs ont exploré le système de grottes subaquatiques remplies de poissons rares.
A2 noun /ˈsoʊ.fə/

Sofa

canapé
Meaning
a long upholstered seat for more than one person
Example
The family gathered on the sofa to watch TV.
La famille s'est rassemblée sur le canapé pour regarder la télévision.
C2 adjective /sɪˈbeɪʃəs/

sebaceous

relatif au sébum
Meaning
Relating to or secreting sebum, an oily substance from the skin.
Example
Acne is often caused by overactive sebaceous glands.
L'acné est souvent causée par des glandes sébacées hyperactives.
C2 noun /spjuːm/

spume

écume
Meaning
Froth or foam, especially found on waves or liquids.
Example
The waves crashed against the rocks, leaving spume in the air.
Les vagues se sont écrasées contre les rochers, laissant de l'écume dans l'air.
A2 verb /səkˈsiːd/

succeed

réussir
Meaning
to achieve the desired aim or result; to do well
Example
She worked hard to succeed in her career.
Elle a travaillé dur pour réussir dans sa carrière.
B2 noun /stɑːˈveɪ.ʃən/

Starvation

famine
Meaning
suffering or death caused by lack of food; extreme hunger
Example
Many people died of starvation during the famine.
Beaucoup de gens sont morts de famine pendant la famine.
B2 adjective /ˈsændi/

Sandy

sableux; sablonneux
Meaning
covered with sand; containing sand; having the texture of sand
Example
The sandy beach stretched for miles along the coast.
La plage sableuse s'étendait sur des kilomètres le long de la côte.
B2 adverb /səˈpəʊzɪdli/

supposedly

soi-disant
Meaning
used to show that something is believed or claimed to be true, though it may not be
Example
He is supposedly the best player on the team.
Il est soi-disant le meilleur joueur de l'équipe.
B1 adjective /ʃɛrd/

shared

partagé
Meaning
used, done, or experienced by two or more people together
Example
They live in a shared apartment near the university.
Ils vivent dans un appartement partagé près de l'université.
B2 adjective /sɪˈlek.tɪv/

Selective

sélectif
Meaning
relating to or involving careful selection; choosy about what to accept
Example
The university has a selective admission process for new students.
L'université a un processus d'admission sélectif pour les nouveaux étudiants.
C1 noun /ˈstændˌstɪl/

standstill

immobilité
Meaning
a situation in which all movement or activity stops
Example
The traffic came to a standstill after the accident.
Le trafic est arrivé à une immobilité après l'accident.
A1 verb /sɔ/

saw

couper avec une scie
Meaning
to cut with a saw; to use a cutting tool
Example
The carpenter saws the wood into pieces.
Le charpentier coupe le bois en morceaux.
C1 adjective /sliːk/

sleek

élégant et brillant
Meaning
smooth, shiny, and stylish
Example
She drove a sleek black sports car.
Elle a conduit une voiture de sport brillante et élégante.
B2 noun /səˈlɪsɪtər/

solicitor

avocat
Meaning
A type of lawyer who gives legal advice and prepares legal documents, often representing clients in lower courts.
Example
She consulted a solicitor before signing the contract.
Elle a consulté un avocat avant de signer le contrat.
C1 adjective /ˈskræpi/

scrappy

combattant / en désordre
Meaning
Determined and willing to fight or argue; also messy or disorganized.
Example
Despite being small, he was a scrappy fighter.
Malgré sa petite taille, il était un combattant déterminé.
A2 noun, verb /ʃɒt/

shot

tir
Meaning
a single attempt to hit something, usually with a weapon or a ball
Example
He took a shot at the goal.
Il a pris un tir en direction du but.
C1 noun /ˈspɛktər/

specter

spectre
Meaning
A ghost or spirit; something that causes fear or dread.
Example
The specter of war still haunts the region.
Le spectre de la guerre hante toujours la région.
B2 noun /ˈspəʊkspɜːrsən/

spokesperson

porte-parole
Meaning
a person who speaks on behalf of others or an organization
Example
The spokesperson addressed the press conference on behalf of the company.
Le porte-parole a pris la parole lors de la conférence de presse au nom de l'entreprise.
B2 noun /ˈspɒnsəʃɪp/

sponsorship

parrainage
Meaning
the act of supporting an event, activity, person, or organization financially or through other resources
Example
The event was made possible due to the sponsorship of several big companies.
L'événement a été rendu possible grâce au parrainage de plusieurs grandes entreprises.
B1 noun /ˈʃæd.oʊ/

Shadow

ombre
Meaning
a dark area where light is blocked by something; a person's silhouette
Example
The tree cast a long shadow across the garden in the evening.
L'arbre a projeté une longue ombre sur le jardin le soir.
B2 noun /stəˈtɪstɪks/

statistics

statistiques
Meaning
the practice or science of collecting and analyzing numerical data
Example
The statistics showed an increase in the number of users last year.
Les statistiques ont montré une augmentation du nombre d'utilisateurs l'année dernière.
A1 noun /ˈsæləd/

salad

salade
Meaning
a dish consisting of various ingredients, typically including vegetables, which are usually mixed with a dressing
Example
She made a fresh salad with lettuce, tomatoes, and cucumbers.
Elle a préparé une salade fraîche avec de la laitue, des tomates et des concombres.
B1 adjective /ˈsoʊ kɔːld/

so-called

soi-disant
Meaning
referred to as or known by a particular name or title, often misleadingly
Example
The so-called expert couldn't answer the question.
The so-called expert couldn't answer the question.
C1 verb /ˈslɪðər/

slither

glisser
Meaning
to move smoothly over a surface with a twisting, sliding motion, like a snake
Example
The snake slithered through the grass.
Le serpent a glissé à travers l'herbe.
C1 noun /ˈseɪ.tən/

Satan

Satan
Meaning
the chief evil spirit; the Devil in Christian and Islamic belief
Example
According to religious texts, Satan tempts people to sin.
Selon les textes religieux, Satan tente les gens de pécher.
A2 noun /sænd/

sand

bonheur
Meaning
Small loose grains of crushed rock, found on beaches and deserts.
Example
Children built castles out of sand on the beach.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 /splɪnt/

splint

attelle
Meaning
A rigid device used to support and immobilize a broken or injured body part.
Example
The doctor applied a splint to stabilize the patient's broken arm.
Le médecin a appliqué une attelle pour stabiliser le bras cassé du patient.
C1 noun /səˈbætɪkəl/

sabbatical

période de congé pour études ou voyages
Meaning
A period of paid leave granted to a teacher or worker for study or travel, traditionally every seventh year.
Example
She took a sabbatical to research her new book.
Elle a pris un congé sabbatique pour rechercher son nouveau livre.
A1 noun /skuːl/

school

école
Meaning
An institution for educating children; also a group of people sharing the same ideas or discipline.
Example
The children walked to school together.
Les enfants sont allés à l'école ensemble.
A1 noun /ˈswɪmɪŋ/

swimming

natation
Meaning
the activity or sport of moving through water using the limbs
Example
Swimming is a great way to stay fit and healthy.
La natation est un excellent moyen de rester en forme et en bonne santé.
C1 adjective /ˈstɪltɪd/

stilted

artificiel, forcé
Meaning
Speech or writing that is stiff, unnatural, or overly formal.
Example
His speech sounded stilted and rehearsed.
Son discours semblait forcé et préparé.
B2 adverb /səbˈstænʃəli/

substantially

considérablement
Meaning
to a great extent or degree
Example
The new policy has substantially improved working conditions.
La nouvelle politique a considérablement amélioré les conditions de travail.
C2 noun /ˈsuːθˌseɪər/

soothsayer

devin
Meaning
a person who claims to predict the future
Example
The king consulted a soothsayer before going to war.
Le roi a consulté un devin avant d'aller à la guerre.
C1 noun ˈstræt.ə.sfɪər

stratosphere

stratosphère
Meaning
The layer of the earth's atmosphere above the troposphere, extending to about 50 km above the earth's surface.
Example
The stratosphere provides a unique environment.
La stratosphère offre un environnement unique.
A2 adjective /swiːt/

Sweet

doux; agréable; charmant
Meaning
having a pleasant taste; kind and gentle; pleasing
Example
She has a sweet voice that everyone loves to hear.
Elle a une voix douce que tout le monde aime entendre.
B2 adjective /ˈspɪr.ɪ.tʃu.əl/

Spiritual

spirituel; religieux; sacré
Meaning
relating to the human spirit or soul; religious or sacred
Example
She found spiritual peace through meditation.
Elle a trouvé la paix spirituelle à travers la méditation.
C2 verb /sweɪð/

swathe

envelopper
Meaning
To wrap or cover closely or completely.
Example
She swathed the baby in a soft blanket.
Elle enveloppa le bébé dans une couverture douce.
C2 verb /skwɛltʃ/

squelch

faire un bruit mou, comme marcher dans la boue; réprimer ou faire taire
Meaning
to make a soft sucking sound, such as when walking on mud; to suppress or silence
Example
His boots squelched in the wet ground.
Ses bottes faisaient un bruit de squelch sur le sol mouillé.
B1 adjective /ˈsɪniər/

senior

senior
Meaning
having a higher rank or status; older or more experienced
Example
He is the senior manager in the department.
Il est le manager senior du département.
C2 adjective /ˈsiːmli/

seemly

approprié
Meaning
proper or appropriate in behavior or appearance
Example
It was not seemly to argue loudly during the ceremony.
Il n'était pas approprié de discuter bruyamment pendant la cérémonie.
A1 determiner /sʌtʃ/

such

tel
Meaning
of the type previously mentioned or specified
Example
I have never seen such a beautiful painting.
Je n'ai jamais vu une telle peinture magnifique.
A1 noun /striːt/

street

rue
Meaning
a public road in a city or town, typically with buildings on one or both sides
Example
He walked down the street to the park.
Il marchait dans la rue jusqu'au parc.
B2 adjective /stiːp/

steep

raide, excessif
Meaning
Having a sharp inclination or high slope; also can mean excessive (as in price).
Example
The hikers climbed a steep mountain trail.
Les randonneurs ont grimpé un sentier raide de montagne.
B1 noun /ˈskwɪr.əl/

Squirrel

écureuil
Meaning
a small agile tree-dwelling rodent with a long bushy tail
Example
The squirrel gathered nuts for winter.
L'écureuil a ramassé des noix pour l'hiver.
B2 noun /səˈnɛərioʊ/

scenario

situation possible
Meaning
a possible situation or sequence of events
Example
The company prepared for the worst-case scenario.
L'entreprise s'est préparée au pire scénario.
B2 adverb /ˈsɒftli/

softly

doucement ou calmement
Meaning
in a gentle or quiet way.
Example
She spoke softly so as not to wake the baby.
Elle parla doucement pour ne pas réveiller le bébé.
C2 noun /ˈsɛkstənt/

sextant

sextant
Meaning
a navigational instrument with a graduated arc of 60°, used to measure the angle between a celestial object and the horizon
Example
Using a sextant, the navigator fixed the ship’s position at noon.
En utilisant un sextant, le navigateur a fixé la position du navire à midi.
A2 noun /ˈsɪk.nəs/

Sickness

maladie; affection
Meaning
the state of being ill; a disease or illness
Example
She took time off work due to sickness.
Elle a pris du temps libre du travail à cause de la maladie.
B1 noun /ˈsɜr.fɪs/

Surface

surface; couche supérieure
Meaning
the outside part or uppermost layer of something
Example
The submarine emerged to the surface of the ocean.
Le sous-marin a émergé à la surface de l'océan.
C2 noun /skʌlˈdʌɡəri/

skulduggery

fraude
Meaning
underhanded or dishonest behavior
Example
The politician was accused of financial skulduggery.
Le politicien a été accusé de fraude financière.
A2 noun /ˈsɪriz/

Series

série
Meaning
a number of events, objects, or people of a similar or related kind coming one after another; a set of related television or radio programmes
Example
The detective series ran for five successful seasons.
La série policière a duré cinq saisons à succès.
C1 noun /səˈrɛn.ɪ.ti/

serenity

sérénité
Meaning
The state of being calm, peaceful, and untroubled.
Example
Meditation helps in achieving inner serenity.
La méditation aide à atteindre la sérénité intérieure.
B1 verb /skɪp/

skip

sauter
Meaning
to omit or pass over something; to move lightly or quickly
Example
He decided to skip breakfast and go straight to work.
Il a décidé de sauter le petit-déjeuner et d'aller directement au travail.
C1 noun /slɪt/

Slit

fente
Meaning
a long narrow opening or cut
Example
There was a small slit in the fabric.
Il y avait une petite fente dans le tissu.
B1 noun /ˈstʌmək eɪk/

stomach ache

mal de ventre
Meaning
Pain in the stomach or abdominal area
Example
I have a stomach ache after eating too much.
J'ai mal au ventre après avoir trop mangé.
C1 adjective /sɪˈnɒnɪməs/

synonymous

synonyme
Meaning
having the same or nearly the same meaning; closely associated with something
Example
For many people, her name is synonymous with generosity.
Pour beaucoup de gens, son nom est synonyme de générosité.
C1 adjective /ˌsɛrənˈdɪpɪtəs/

serendipitous

chanceux et inattendu
Meaning
Occurring or discovered by chance in a happy or beneficial way.
Example
Their meeting at the café was purely serendipitous.
Leur rencontre au café était totalement chanceuse.
B2 noun /ˌsɒl.ɪˈdær.ə.ti/

Solidarity

solidarité
Meaning
unity or agreement of feeling or action among individuals with a common interest
Example
The workers showed solidarity during the strike.
les travailleurs ont montré de la solidarité pendant la grève.
C2 verb /sʌbˈtɛnd/

subtend

sous-tendre
Meaning
To extend across or form an angle at a particular point, often used in geometry.
Example
The arc subtends a 60-degree angle at the center of the circle.
L'arc sous-tend un angle de 60 degrés au centre du cercle.
A2 verb /səˈdʒɛst/

suggest

suggérer
Meaning
to put forward an idea, plan, or recommendation for consideration
Example
He suggested going to the new restaurant for dinner.
Il a suggéré d'aller au nouveau restaurant pour le dîner.
B2 adjective /ˈskɑː.lət/

Scarlet

écarlate
Meaning
a bright red color with a slightly orange tinge
Example
The scarlet roses in the garden looked magnificent in the morning light.
Les roses écarlates dans le jardin étaient magnifiques sous la lumière du matin.
B2 noun /skɑːr/

Scar

cicatrice
Meaning
a mark left on the skin after a wound has healed; lasting emotional damage
Example
The accident left a permanent scar on his forehead.
L'accident a laissé une cicatrice permanente sur son front.
A2 adjective /ˈsʌn.i/

Sunny

ensoleillé; optimiste
Meaning
bright with sunlight; cheerful and optimistic
Example
It's a beautiful sunny day perfect for a picnic.
C'est une belle journée ensoleillée, parfaite pour un pique-nique.