singular
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 adjective, noun /ˈsɪŋɡjələr/

singular

extraordinaire / singulier
Meaning
Remarkable, extraordinary; or grammatical form referring to one person or thing.
Example
She has a singular talent for painting.
Elle a un talent extraordinaire pour la peinture.
B2 noun /ˌsɛpəˈreɪʃən/

Separation

séparation; division; éloignement
Meaning
the action or state of moving or being moved apart; the division of something into constituent or distinct elements
Example
The separation of the two countries was peaceful.
La séparation des deux pays a été pacifique.
C2 adjective ˌsʌr.əpˈtɪʃ.əs

surreptitious

secret
Meaning
Kept secret, especially because it would not be approved of; done stealthily.
Example
She took a surreptitious glance at his notes.
Elle jeta un regard furtif sur ses notes.
A2 adjective /ˈsʌdən/

Sudden

soudain; brusque; inattendu;
Meaning
happening or done quickly and unexpectedly; abrupt
Example
There was a sudden change in the weather.
Il y a eu un changement soudain dans le temps.
C2 verb /ˈsɪmpər/

simper

sourire de manière stupide ou affectée
Meaning
to smile in a silly, self-conscious, or affected way
Example
She simpered at his compliment, clearly embarrassed.
Elle souriait d'une manière stupide à son compliment, clairement embarrassée.
B1 noun /ˈʃed.juːl/

Schedule

emploi du temps; programme;
Meaning
a plan that lists things or events and the times when they will happen; timetable
Example
Please check your schedule before confirming the meeting time.
Veuillez vérifier votre emploi du temps avant de confirmer l'heure de la réunion.
B1 verb /siːl/

seal

sceller, fermer
Meaning
to close or secure something tightly or officially confirm something
Example
He sealed the envelope before sending the letter.
Il a scellé l'enveloppe avant d'envoyer la lettre.
C2 noun /ˌsɪŋ.krəˈnɪs.ɪ.ti/

synchronicity

synchronicité
Meaning
The meaningful coincidence of two or more events that are not planned.
Example
The synchronicity of their thoughts amazed everyone.
La synchronicité de leurs pensées a étonné tout le monde.
C1 adjective /sɪˈmɛtrɪkəl/

symmetrical

symétrique
Meaning
having parts on either side that match or are the same in shape, size, or arrangement
Example
The artist designed a symmetrical pattern on the floor.
L'artiste a conçu un motif symétrique sur le sol.
C2 noun /ˌsɪmjʊˈleɪkrəm/

simulacrum

simulacre
Meaning
an image or representation of someone or something; a superficial likeness
Example
The statue was only a simulacrum of the ancient god.
La statue n'était qu'un simulacre de l'ancien dieu.
B1 noun /ˌsæt.ɪsˈfæk.ʃən/

Satisfaction

satisfaction
Meaning
fulfillment of one's wishes, expectations, or needs
Example
She felt great satisfaction after completing the project.
Elle a ressenti une grande satisfaction après avoir terminé le projet.
A1 noun /ˈʃʊɡər/

Sugar

sucre
Meaning
sweet crystalline substance used as a sweetener
Example
Please add two teaspoons of sugar to my coffee.
Veuillez ajouter deux cuillères à café de sucre à mon café.
C1 adjective /ˈsɛnʃənt/

sentient

sentient
Meaning
Able to perceive or feel things.
Example
Humans are sentient beings capable of reasoning.
Les humains sont des êtres sentients capables de raisonner.
A2 adjective /ˈstuː.pɪd/

Stupid

stupide; idiot; bête
Meaning
lacking intelligence or common sense; foolish
Example
It was stupid of me to forget my umbrella on a rainy day.
C'était stupide de ma part d'oublier mon parapluie par un jour de pluie.
C2 adjective /ˈsæpɪd/

sapid

savoureux
Meaning
Having a pleasant taste; flavorful.
Example
The chef prepared a sapid dish that delighted everyone at the table.
Le chef a préparé un plat savoureux qui a enchanté tout le monde à table.
C1 noun /ʃraɪn/

Shrine

sanctuaire; temple; lieu sacré
Meaning
a holy or sacred place dedicated to a specific deity, ancestor, hero, or saint
Example
Pilgrims visit the shrine to pray for good health.
Les pèlerins visitent le sanctuaire pour prier pour une bonne santé.
C2 noun /sfɛˈrɪsɪti/

sphericity

sphéricité
Meaning
The quality or state of being spherical; roundness.
Example
The sphericity of the ball made it roll smoothly on the ground.
La sphéricité de la balle lui a permis de rouler doucement sur le sol.
B2 adjective /ˌsuː.pəˈfɪʃ.əl/

superficial

superficiel
Meaning
Existing or occurring at or on the surface; not thorough or deep.
Example
His understanding of the subject was rather superficial.
Sa compréhension du sujet était plutôt superficielle.
C1 noun /stɛlθ/

stealth

discrétion, furtivité
Meaning
The act of moving, doing, or achieving something quietly and secretly.
Example
The cat moved with stealth towards its prey.
Le chat s'est déplacé furtivement vers sa proie.
A2 noun /ʃɛlf/

shelf

étagère
Meaning
a flat surface used for storing or displaying things, typically fixed to a wall or inside a cabinet
Example
I placed the books on the shelf next to the window.
J'ai posé les livres sur l'étagère près de la fenêtre.
B2 adjective /sɔːr/

sore

douloureux
Meaning
painful or aching, usually in a specific part of the body
Example
After the long run, my legs were sore.
Après la longue course, mes jambes étaient douloureuses.
C2 adjective /sɪˈbeɪʃəs/

sebaceous

relatif au sébum
Meaning
Relating to or secreting sebum, an oily substance from the skin.
Example
Acne is often caused by overactive sebaceous glands.
L'acné est souvent causée par des glandes sébacées hyperactives.
C1 noun /sɪˈsɛʃən/

secession

sécession
Meaning
The action of formally withdrawing from membership of a federation or body.
Example
The secession of the southern states led to the Civil War.
La sécession des états du sud a conduit à la guerre civile.
B2 adjective /steɪl/

Stale

rassis; vieux; sans fraîcheur
Meaning
no longer fresh; lacking originality or novelty
Example
The bread became stale after sitting out for three days.
Le pain est devenu rassis après être resté dehors pendant trois jours.
B2 noun /ˈsɑːrdʒənt/

sergeant

sergent
Meaning
A rank of non-commissioned officer in the armed forces or police.
Example
The sergeant gave orders to the soldiers before the mission.
Le sergent a donné des ordres aux soldats avant la mission.
A1 noun /sɛpˈtɛmbər/

september

septembre
Meaning
The ninth month of the year in the Gregorian calendar
Example
My birthday is in September, and I always celebrate it with friends.
Mon anniversaire est en septembre, et je le célèbre toujours avec des amis.
B1 adjective /səˈpəʊzd/

supposed

supposé
Meaning
generally believed or assumed, but not necessarily true
Example
This is the supposed solution to the problem.
Ceci est la solution supposée au problème.
C1 adjective /ˈstɛriəˌtaɪpt/

stereotyped

stéréotypé
Meaning
Conforming to a fixed or oversimplified idea of what someone or something is like.
Example
His stereotyped jokes failed to impress the audience.
Ses blagues stéréotypées n'ont pas réussi à impressionner le public.
C1 adjective /ˈsɜːrvɪsəbl/

serviceable

utilisable
Meaning
fit for use; usable; in working order
Example
The old bicycle is still serviceable despite its age.
Le vieux vélo est encore utilisable malgré son âge.
B2 adjective /ˈstʌnɪŋ/

stunning

éblouissant
Meaning
extremely impressive or attractive
Example
The view from the top of the mountain was absolutely stunning.
La vue du sommet de la montagne était absolument éblouissante.
B1 noun /sɛks/

sex

sexe
Meaning
the biological distinction between male and female; sexual activity
Example
He was asked about his sex at the doctor's office.
Il a été interrogé sur son sexe au cabinet du médecin.
C1 noun /ˈspɔɪlˌspɔːrt/

spoilsport

rabat-joie
Meaning
A person who ruins other people's enjoyment or fun.
Example
Don't be a spoilsport and let us enjoy the party.
Ne sois pas un rabat-joie et laisse-nous profiter de la fête.
C2 noun /ˈspæŋɡəl/

spangle

paillettes
Meaning
A small shiny piece of metal or plastic used for decoration on clothes.
Example
Her dress was covered with silver spangles that glittered in the light.
Sa robe était couverte de paillettes argentées qui brillaient à la lumière.
B2 verb /ˈstræŋɡəl/

strangle

étrangler
Meaning
to kill or stop someone or something by squeezing the throat or restricting flow
Example
The villain tried to strangle his opponent in the dark alley.
Le méchant a essayé d'étrangler son adversaire dans la ruelle sombre.
A2 noun, verb /ˈsɛntəns/

sentence

phrase; peine
Meaning
A set of words that expresses a complete thought; or a punishment given by a court of law.
Example
The judge gave him a five-year prison sentence.
Le juge lui a donné une sentence de cinq ans de prison.
B2 verb /ˈsʌməraɪz/

summarize

résumer
Meaning
To give a brief statement of the main points of something
Example
She summarized the report in just a few minutes.
Elle a résumé le rapport en quelques minutes.
C1 adjective /səbˈvɜːrsɪv/

subversive

subversif
Meaning
seeking or intended to undermine or overthrow an established system or authority
Example
The group was banned for its subversive activities.
Le groupe a été interdit pour ses activités subversives.
C1 verb, noun /sæp/

sap

sève / épuiser
Meaning
As a noun: the vital fluid in plants; As a verb: to gradually weaken or drain strength.
Example
The long journey began to sap his energy.
Le long voyage a commencé à épuiser son énergie.
B2 noun /səbˈmɪʃən/

submission

soumission, présentation
Meaning
the act of yielding to authority or presenting something for consideration
Example
Her submission of the report was appreciated by the manager.
Sa soumission du rapport a été appréciée par le responsable.
A1 adjective strɒŋ

strong

fort
Meaning
Having the power to move heavy weights or perform other physically demanding tasks.
Example
A strong defense secures victory.
Une défense forte assure la victoire.
A1 noun /ˈsekənd/

second

seconde
Meaning
a unit of time equal to one sixtieth of a minute; also the position after first
Example
He finished the race in second place.
Il a terminé la course en deuxième place.
C1 adjective /ˈseɪlaɪn/

Saline

salé; lié à l'eau salée
Meaning
containing salt; salty; relating to salt water
Example
The saline solution is used for medical treatments.
La solution saline est utilisée pour les traitements médicaux.
A2 preposition /sɪns/

since

depuis
Meaning
from a particular time in the past until now
Example
I have known her since childhood.
Je la connais depuis l'enfance.
C2 adjective /sɪmˈfoʊniəs/

symphonious

harmonieux
Meaning
Harmonious; producing a pleasant sound or agreement of sound.
Example
The choir's voices were symphonious and filled the hall with beauty.
Les voix du chœur étaient harmonieuses et remplissaient la salle de beauté.
A2 adjective /swiːt/

Sweet

doux; agréable; charmant
Meaning
having a pleasant taste; kind and gentle; pleasing
Example
She has a sweet voice that everyone loves to hear.
Elle a une voix douce que tout le monde aime entendre.
B2 verb /ˈskrɪbəl/

scribble

gribouiller
Meaning
to write or draw carelessly or quickly
Example
The child scribbled all over the wall.
L'enfant a griffonné sur toute le mur.
C1 noun /ˌsɛnsəˈbɪləti/

Sensibility

sensibilité
Meaning
the ability to appreciate and respond to complex emotional or aesthetic influences; sensitivity
Example
Her artistic sensibility made her appreciate fine details in paintings.
Sa sensibilité artistique lui a permis d'apprécier les détails fins des peintures.
B2 noun /sɔːrd/

Sword

épée
Meaning
a weapon with a long metal blade and a handle, used for fighting
Example
The knight drew his sword to defend the castle.
Le chevalier sortit son épée pour défendre le château.
A1 noun /striːt/

street

rue
Meaning
a public road in a city or town, typically with buildings on one or both sides
Example
He walked down the street to the park.
Il marchait dans la rue jusqu'au parc.
C2 noun /ˈsɪbəraɪt/

sybarite

sybarite
Meaning
a person who loves luxury and pleasure
Example
The millionaire was a true sybarite who lived only for comfort and enjoyment.
Le millionnaire était un véritable sybarite qui vivait uniquement pour le confort et le plaisir.
B2 verb /ˈskætər/

scatter

répandre
Meaning
to spread or throw around in different directions
Example
The wind scattered the leaves across the yard.
Le vent a éparpillé les feuilles dans le jardin.
B2 adjective /ˈslʌɡ.ɪʃ/

Sluggish

lent; paresseux; inactif
Meaning
slow-moving; lacking energy or alertness; inactive
Example
The old computer became sluggish after running for hours.
L'ordinateur vieux est devenu lent après avoir fonctionné pendant des heures.
C1 verb /ˈstaɪfl/

stifle

réprimer
Meaning
to prevent or restrain an action, idea, or emotion; to suffocate
Example
She tried to stifle a laugh during the serious meeting.
Elle a essayé de réprimer un rire pendant la réunion sérieuse.
A2 noun /soʊp/

Soap

savon
Meaning
a cleaning agent made from fats or oils and used for washing
Example
Please wash your hands with soap and water.
Veuillez vous laver les mains avec du savon et de l'eau.
C1 adjective /ˈskeɪ.li/

Scaly

écailleux
Meaning
covered with scales; having a rough surface like scales
Example
The fish has scaly skin.
Le poisson a une peau écailleuse.
B1 noun /ˈsɜr.fɪs/

Surface

surface; couche supérieure
Meaning
the outside part or uppermost layer of something
Example
The submarine emerged to the surface of the ocean.
Le sous-marin a émergé à la surface de l'océan.
C2 adjective /spɪk/

Spick

extrêmement propre et ordonné; immaculé
Meaning
extremely clean and neat; immaculate
Example
The house was spick and span after the cleaning.
La maison était parfaitement propre et ordonnée après le nettoyage.
B2 noun /ˈseɪf.ɡɑːrd/

Safeguard

sauvegarde
Meaning
measure or action designed to protect someone or something
Example
New safeguards were implemented to prevent data breaches.
De nouvelles sauvegardes ont été mises en place pour prévenir les violations de données.
C2 noun /ˌspoʊliˈeɪʃən/

spoliation

destruction
Meaning
The act of destroying or ruining something, often evidence or property.
Example
The court punished the company for the spoliation of evidence.
Le tribunal a puni l'entreprise pour la spoliation des preuves.
C2 adjective /ˈsiːmli/

seemly

approprié
Meaning
proper or appropriate in behavior or appearance
Example
It was not seemly to argue loudly during the ceremony.
Il n'était pas approprié de discuter bruyamment pendant la cérémonie.
A2 verb /səˈdʒɛst/

suggest

suggérer
Meaning
to put forward an idea, plan, or recommendation for consideration
Example
He suggested going to the new restaurant for dinner.
Il a suggéré d'aller au nouveau restaurant pour le dîner.
A1 noun /sɔːŋ/

song

chanson
Meaning
a short piece of music with words that are sung
Example
She sang a beautiful song at the concert.
Elle a chanté une belle chanson lors du concert.
B2 noun /ˈsɪnənɪm/

Synonym

synonyme
Meaning
a word or phrase that means exactly or nearly the same as another word or phrase in the same language
Example
Happy and joyful are synonyms.
Heureux et joyeux sont des synonymes.
A2 noun /skɪn/

Skin

peau
Meaning
the outer covering of the body; the natural outer covering of a fruit or vegetable
Example
Her skin was soft and smooth.
Sa peau était douce et lisse.
A2 noun /ˈstændərd/

standard

norme
Meaning
a level of quality or achievement, or a measure of comparison
Example
This car meets all the safety standards.
Cette voiture respecte toutes les normes de sécurité.
C1 adjective /səkˈsɪŋkt/

succinct

concis
Meaning
Briefly and clearly expressed; characterized by clear, precise expression in few words.
Example
His speech was succinct and impactful.
Son discours était concis et percutant.
C2 noun /ˈsuːpsɒ̃/

soupcon

une petite quantité
Meaning
a very small quantity of something; a trace
Example
She added just a soupcon of spice to the dish.
Elle a ajouté juste une petite quantité d'épices au plat.
B2 noun /ˈsiː.krə.si/

Secrecy

secret
Meaning
the practice of keeping something secret; the state of being kept hidden
Example
The project was conducted in complete secrecy.
Le projet a été mené dans un secret total.
C1 noun /ˌsæl.ɪ.naɪˈzeɪ.ʃən/

salinization

augmentation de la salinité
Meaning
The process of increasing salt content in soil.
Example
Excessive irrigation can cause salinization of farmland.
L'irrigation excessive peut entraîner une augmentation de la salinité des terres agricoles.
B1 verb /spɔɪl/

spoil

gâcher
Meaning
to damage or ruin something
Example
The rain spoiled the outdoor event.
La pluie a gâché l'événement en plein air.
B2 verb /spreɪ/

spray

vaporiser
Meaning
to apply liquid to something in a fine mist
Example
She sprayed perfume on her wrist before leaving.
Elle a vaporisé du parfum sur son poignet avant de partir.
C1 verb /skɔːrtʃ/

scorch

brûler
Meaning
to burn the surface of something slightly
Example
The fire scorched the walls of the building.
Le feu a brûlé les murs du bâtiment.
B2 verb /ˈskroʊlɪŋ/

scrolling

défilement
Meaning
Moving through content on a screen by sliding up or down.
Example
Scrolling through feeds wastes a lot of time.
Faire défiler les fils perd beaucoup de temps.
C1 adjective /ˈsɒnɪk/

sonic

sonique
Meaning
Relating to or involving sound waves or speed of sound.
Example
The jet created a loud boom when it broke the sonic barrier.
L'avion a créé un fort bruit lorsqu'il a franchi le mur du son.
B2 noun /ˈsɪmptəm/

symptom

symptôme
Meaning
a sign or indication of something, especially of an illness
Example
Fever is a common symptom of the flu.
La fièvre est un symptôme courant de la grippe.
C1 noun /ˈsɑːɡə/

saga

longue histoire
Meaning
A long story of heroic achievement, or a long, complex series of events.
Example
The company's rise and fall became a corporate saga.
L'ascension et la chute de l'entreprise est devenue une saga d'entreprise.
C1 adjective /ˈsɛnʃuəs/

sensuous

sensuel
Meaning
Relating to or affecting the senses rather than the intellect; pleasing to the senses.
Example
The garden was filled with sensuous colors and fragrances.
Le jardin était rempli de couleurs et de fragrances sensuelles.
B1 noun /ˈsmoʊkər/

smoker

fumeur
Meaning
A person who smokes tobacco or other substances
Example
He is a heavy smoker and tries to quit every year.
Il est un fumeur et essaie d'arrêter chaque année.
B2 verb /səˈluːt/

salute

saluer
Meaning
to greet with respect; to honor
Example
The soldiers saluted their commanding officer.
Les soldats saluèrent leur officier commandant.
C1 noun /ˈskaɪ.lɑːrk/

Sky-Lark

alouette
Meaning
a small brown bird known for singing while flying high in the sky
Example
The skylark sang beautifully as it soared above the meadow.
L'alouette chanta magnifiquement pendant qu'elle s'élevait au-dessus du pré.
B2 noun /sərˈvaɪvər/

Survivor

une personne qui survit, en particulier une personne qui reste en vie après un événement où d'autres sont morts
Meaning
a person who survives, especially a person remaining alive after an event in which others have died
Example
She is a cancer survivor who now helps other patients.
Elle est une survivante du cancer qui aide maintenant d'autres patients.
C1 noun ˈsɒv.rɪn.ti

sovereignty

souveraineté
Meaning
The authority of a state to govern itself or another state; supreme power or authority.
Example
Sovereignty is essential for a nation's identity.
La souveraineté est essentielle pour l'identité d'une nation.
A1 verb /spik/

speak

parler
Meaning
to say words; to communicate verbally
Example
She can speak three languages fluently.
Elle peut parler couramment trois langues.
C1 noun /ˌsæbəˈtɜːr/

saboteur

saboteur
Meaning
A person who engages in sabotage.
Example
The saboteur was arrested before he could plant the bomb.
Le saboteur a été arrêté avant qu'il ne puisse planter la bombe.
C2 verb /ˈseɪʃiˌeɪt/

satiate

satisfaire
Meaning
To satisfy fully, especially with food or desire.
Example
The large meal satiated his hunger.
Le grand repas a satisfait sa faim.
C1 verb /sərˈmaɪz/

surmise

supposer
Meaning
to suppose something is true without having evidence
Example
She surmised that he was not coming to the meeting.
Elle a supposé qu'il ne viendrait pas à la réunion.
C1 adjective /ˈstrɛnjuəs/

strenuous

ardu
Meaning
Requiring or using great effort and energy.
Example
Climbing the mountain was a strenuous task.
Grimper la montagne était une tâche ardue.
C2 verb /ˌsuːpərˈæn.ju.eɪt/

superannuate

retirer avec pension
Meaning
to retire someone with a pension, usually due to age or long service
Example
The company decided to superannuate its senior employees after thirty years of service.
L'entreprise a décidé de retirer avec pension ses employés seniors après trente ans de service.
C1 noun sælˈveɪʃən

salvation

salut
Meaning
Deliverance from sin and its consequences, believed by Christians to be brought about by faith in Christ.
Example
The story revolves around the theme of salvation.
L'histoire tourne autour du thème du salut.
A2 noun /ˈsoʊldʒərz/

soldiers

soldats
Meaning
members of an army who serve their country in war or peace
Example
The soldiers marched proudly down the street.
Les soldats marchaient fièrement dans la rue.
C2 adjective /ˌstaʊtˈhɑːrtɪd/

stouthearted

courageux
Meaning
Brave, determined, and courageous
Example
The stouthearted soldier never gave up.
Le soldat courageux n'a jamais abandonné.
C2 noun /ˈsɪbɪləns/

sibilance

son sifflant
Meaning
A hissing or hushing sound, especially in speech with 's' or 'sh'.
Example
The poet used sibilance to create a soft, hissing effect in the verse.
Le poète a utilisé la sibilance pour créer un effet doux et sifflant dans le vers.
C2 noun /ˈskɪnˌflɪnt/

skinflint

avare
Meaning
a person who spends as little money as possible; a miser
Example
The landlord was such a skinflint that he never repaired anything.
Le propriétaire était tellement avare qu'il n'a jamais réparé quoi que ce soit.
B2 adjective /ˈsoʊpi/

Soapy

couvert de savon; mousseux
Meaning
covered with soap; having the characteristics of soap; foamy
Example
The dishes were still soapy after washing.
Les assiettes étaient toujours savonneuses après le lavage.
A2 noun /səˈpraɪz/

surprise

surprise
Meaning
a sudden and unexpected event or situation
Example
His arrival was a pleasant surprise.
Son arrivée a été une agréable surprise.
A2 noun /sɔːlt/

Salt

sel
Meaning
white crystalline substance used for seasoning food; sodium chloride
Example
Please add some salt to the soup to enhance its flavor.
Veuillez ajouter un peu de sel à la soupe pour rehausser sa saveur.
C1 adjective /ˈspɛərɪŋ/

sparing

économe / modéré
Meaning
Using or giving only a little of something; economical.
Example
She is sparing in her use of words.
Elle est économe dans l'utilisation des mots.
C1 noun /ˈstaɪpend/

Stipend

allocation
Meaning
a fixed regular sum paid as a salary or allowance
Example
The research student receives a monthly stipend for living expenses.
L'étudiant en recherche reçoit une allocation mensuelle pour ses frais de subsistance.
C1 verb /ʃraʊd/

shroud

envelopper
Meaning
to cover or hide; to wrap in cloth
Example
The mountain peak was shrouded in mist.
Le sommet de la montagne était enveloppé de brume.
B2 noun /ˈspesɪmən/

Specimen

échantillon; spécimen; exemple
Meaning
an individual example of something; a sample collected for scientific study or testing
Example
The scientist collected a blood specimen for analysis.
Le scientifique a collecté un échantillon de sang pour analyse.
B1 noun ˈstrætədʒi

strategy

stratégie
Meaning
A plan of action designed to achieve a long-term or overall aim.
Example
The strategy ensured success.
La stratégie a garanti le succès.
B2 verb /spɛər/

spare

donner quelque chose en excès / épargner
Meaning
To give something that one has extra of; to refrain from harming or killing.
Example
Could you spare me a few minutes of your time?
Pouvez-vous me donner quelques minutes de votre temps ?
C2 adjective /ˌsuːdəˈrɪfɪk/

sudorific

sudorifique
Meaning
causing or increasing sweating
Example
The doctor prescribed a sudorific drug to help reduce the fever.
Le médecin a prescrit un médicament sudorifique pour réduire la fièvre.
C2 adjective /ˈʃɪft.ləs/

shiftless

paresseux
Meaning
Lacking ambition or the ability to accomplish anything; lazy and unmotivated.
Example
He was seen as a shiftless young man with no goals.
Il a été vu comme un jeune homme paresseux sans objectifs.
A1 adverb /suːn/

Soon

bientôt
Meaning
in a short time; before long; quickly
Example
The train will arrive soon.
Le train arrivera bientôt.
C1 adjective /ˌsʌbˈkɒn.ʃəs/

subconscious

subconscient
Meaning
Of or concerning the part of the mind which one is not fully aware of but which influences actions and feelings.
Example
Fears often come from the subconscious mind.
Les peurs proviennent souvent de l'esprit subconscient.
B2 verb /ˈsɒfən/

soften

ramollir
Meaning
to make or become less hard, severe, or strong.
Example
Heat will soften the butter quickly.
La chaleur ramollira le beurre rapidement.
A2 noun /sneɪk/

Snake

serpent
Meaning
a long, legless reptile that moves by sliding along the ground
Example
The snake slithered through the grass quietly.
Le serpent glissait silencieusement à travers l'herbe.
C1 noun /sɪv/

sieve

passoire
Meaning
a utensil with a mesh or perforated bottom, used for straining or sifting
Example
She used a sieve to strain the pasta.
Elle a utilisé une passoire pour filtrer les pâtes.
C2 noun /ˈʃæd.ək/

Shaddock

pomelo
Meaning
a large citrus fruit similar to grapefruit; pomelo
Example
The shaddock is the largest citrus fruit in the world.
Le shadok est le plus grand fruit agrume du monde.
B2 adjective strəˈtiː.dʒɪk

strategic

stratégique
Meaning
Relating to the identification of long-term or overall aims and interests and the means of achieving them.
Example
Strategic policies enhance competitiveness.
Les politiques stratégiques améliorent la compétitivité.
C1 noun /ˈsɛmbləns/

Semblance

apparence; semblance
Meaning
the outward appearance or apparent form of something, especially when the reality is different
Example
There was only a semblance of order in the chaotic office.
Il n'y avait qu'une semblance d'ordre dans le bureau chaotique
C1 noun /ˈsteɪtəs kwoʊ/

status quo

statu quo
Meaning
The existing state of affairs, especially regarding social or political issues.
Example
The government decided to maintain the status quo until further review.
Le gouvernement a décidé de maintenir le statu quo jusqu'à un examen ultérieur.
C2 verb /səˈfjuːz/

suffuse

envahir
Meaning
to gradually spread through or over something
Example
A warm glow suffused her face as she smiled.
Une lueur chaude envahit son visage lorsqu'elle sourit.
A1 noun /ˈʃɒpɪŋ/

shopping

achats
Meaning
the activity of going to shops to buy things
Example
She spent the afternoon shopping for clothes.
Elle a passé l'après-midi à faire du shopping pour des vêtements.
C1 verb /sluː/

slew

virer brusquement
Meaning
To turn or slide violently in a particular direction.
Example
The car slewed across the icy road.
La voiture a dérapé sur la route glacée.
C1 noun/adjective /ˈstɜː.lɪŋ/

sterling

monnaie britannique / excellent
Meaning
British money, especially pounds; of excellent quality.
Example
She was praised for her sterling work on the project.
Elle a été félicitée pour son excellent travail sur le projet.
B2 verb /ʃʌv/

shove

pousser
Meaning
to push someone or something roughly
Example
He shoved the box into the corner.
Il a poussé la boîte dans le coin.
B2 adjective /sɑːrˈkæstɪk/

sarcastic

sarcastique
Meaning
Using irony or mockery to convey contempt or humor.
Example
She made a sarcastic remark about his cooking.
Elle a fait une remarque sarcastique sur sa cuisine.
C1 verb/noun /ˈsɒldər/

solder

souder
Meaning
To join metal parts together by melting and putting a filler metal into the joint
Example
He soldered the broken wires back together.
Il a soudé les fils cassés.
B2 noun /ˈstɛriəˌtaɪp/

stereotype

stéréotype
Meaning
A widely held but oversimplified and fixed idea of a particular type of person or thing.
Example
It is a stereotype that all gamers are antisocial.
C'est un stéréotype que tous les joueurs sont antisociaux.