shrivel
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 verb /ˈʃrɪvəl/

shrivel

ridé
Meaning
To become dry, wrinkled, and smaller due to lack of moisture.
Example
The flowers shriveled under the hot sun.
Les fleurs se sont ridées sous le soleil chaud.
C1 verb /sɪft/

sift

tamis / examiner soigneusement
Meaning
to separate or sort through carefully, often using a sieve or by examining closely
Example
She sifted the flour before adding it to the cake mixture.
Elle tamisait la farine avant de l'ajouter au mélange de gâteau.
B2 verb /ʃrʌɡ/

shrug

hausser les épaules
Meaning
To raise and lower the shoulders to express uncertainty or indifference.
Example
He shrugged when asked about the missing file.
Il haussait les épaules lorsqu'on lui posait des questions sur le fichier manquant.
B2 adverb /ˈsʌbsɪkwəntli/

subsequently

ensuite
Meaning
at a later time; afterward
Example
He failed his exam and subsequently had to retake it.
Il a échoué à son examen et a ensuite dû le repasser.
B2 noun /ˈsæksəfoʊn/

Saxophone

saxophone
Meaning
a wind musical instrument with a curved metal body and a single reed mouthpiece
Example
The jazz musician played a beautiful solo on his saxophone.
Le musicien de jazz a joué un magnifique solo sur son saxophone.
B2 adjective /ˈskɑː.lət/

Scarlet

écarlate
Meaning
a bright red color with a slightly orange tinge
Example
The scarlet roses in the garden looked magnificent in the morning light.
Les roses écarlates dans le jardin étaient magnifiques sous la lumière du matin.
C2 noun /sɪˈrɒkoʊ/

sirocco

vent chaud et sec
Meaning
A hot, dry wind blowing from North Africa across the Mediterranean to southern Europe.
Example
The sirocco made the city unbearably hot and dusty.
Le sirocco a rendu la ville insupportablement chaude et poussiéreuse.
B2 noun /ˈʃɔːr.tɪdʒ/

Shortage

pénurie
Meaning
a lack or deficiency of something that is needed or expected
Example
There is a severe water shortage in the region.
Il y a une grave pénurie d'eau dans la région.
C1 noun /ˈstjuːpər/

stupor

stupéfaction
Meaning
a state of near-unconsciousness or insensibility
Example
He remained in a stupor after hearing the shocking news.
Il est resté dans un état de stupéfaction après avoir entendu la nouvelle choquante.
A1 adjective /sæd/

sad

triste
Meaning
feeling or showing sorrow; unhappy
Example
She felt sad after hearing the bad news.
Elle se sentait triste après avoir entendu les mauvaises nouvelles.
C2 noun/verb /sluːs/

sluice

porte d'eau / rincer
Meaning
A sliding gate for controlling the flow of water; to wash or rinse with water in large quantities.
Example
The workers sluiced the mud off the street after the heavy rain.
Les travailleurs ont nettoyé la boue de la rue après la forte pluie.
C1 verb /ˈspɪərˌhɛd/

spearhead

diriger
Meaning
to lead or initiate an action, project, or movement
Example
She spearheaded the campaign for environmental awareness.
Elle a dirigé la campagne pour la sensibilisation à l'environnement.
C1 noun /sɪlk klɔːθ/

Silk cloth

tissu en soie
Meaning
fabric made from natural fibers produced by silkworms
Example
The bride wore a beautiful dress made of silk cloth.
La mariée portait une belle robe faite de tissu en soie.
A2 noun /ʃiːp/

sheep

mouton
Meaning
a farm animal with thick wool that is raised for its wool, meat, and milk
Example
The farmer keeps a large flock of sheep.
Le fermier garde un grand troupeau de moutons.
C1 adjective /sɪˈnɒnɪməs/

synonymous

synonyme
Meaning
having the same or nearly the same meaning; closely associated with something
Example
For many people, her name is synonymous with generosity.
Pour beaucoup de gens, son nom est synonyme de générosité.
C1 adjective /ˈsʌbstəntɪv/

substantive

important
Meaning
Having a firm basis in reality; important, meaningful, or considerable.
Example
The company made substantive changes to its policy.
L'entreprise a apporté des changements importants à sa politique.
A1 noun /ʃɒp/

shop

magasin
Meaning
a place where goods are sold to customers
Example
I need to go to the shop to buy some groceries.
J'ai besoin d'aller au magasin pour acheter des courses.
C2 adjective /ˌsʌb.əˈkwɒt.ɪk/

subaquatic

subaquatique
Meaning
Existing, living, or located under water.
Example
Divers explored the subaquatic cave system filled with rare fish.
Les plongeurs ont exploré le système de grottes subaquatiques remplies de poissons rares.
C1 adjective /ˌsʌbˈkɒn.ʃəs/

subconscious

subconscient
Meaning
Of or concerning the part of the mind which one is not fully aware of but which influences actions and feelings.
Example
Fears often come from the subconscious mind.
Les peurs proviennent souvent de l'esprit subconscient.
C1 noun /ˈsʌn.stroʊk/

Sunstroke

coup de chaleur
Meaning
a serious condition caused by overheating from prolonged exposure to high temperatures
Example
The worker suffered from sunstroke after working outside all day.
Le travailleur a souffert d'un coup de chaleur après avoir travaillé dehors toute la journée.
C2 adjective /spɪk/

Spick

extrêmement propre et ordonné; immaculé
Meaning
extremely clean and neat; immaculate
Example
The house was spick and span after the cleaning.
La maison était parfaitement propre et ordonnée après le nettoyage.
C1 noun /ˈskæf.əld/

Scaffold

échafaud
Meaning
a temporary structure used by workers to stand on when building or repairing something high; a platform for execution
Example
The workers erected a scaffold to paint the building's exterior.
Les ouvriers ont érigé un échafaud pour peindre l'extérieur du bâtiment.
B1 noun /stoʊv/

Stove

cuisinière
Meaning
a kitchen appliance used for cooking food by applying heat
Example
She cooked dinner on the gas stove.
Elle a cuisiné le dîner sur la cuisinière à gaz.
C2 noun /ˈsɪbɪləns/

sibilance

son sifflant
Meaning
A hissing or hushing sound, especially in speech with 's' or 'sh'.
Example
The poet used sibilance to create a soft, hissing effect in the verse.
Le poète a utilisé la sibilance pour créer un effet doux et sifflant dans le vers.
C1 verb /sərˈmaɪz/

surmise

supposer
Meaning
to suppose something is true without having evidence
Example
She surmised that he was not coming to the meeting.
Elle a supposé qu'il ne viendrait pas à la réunion.
B2 verb /ˈspɛsɪfaɪ/

specify

spécifier
Meaning
to state or describe something clearly and exactly
Example
Please specify the time and place of the meeting.
Veuillez spécifier l'heure et le lieu de la réunion.
C2 noun /sʌbˈɔːl.tən/

subaltern

une personne occupant une position subordonnée; dans l'armée, un officier subalterne
Meaning
A person holding a subordinate position; in the military, a junior officer.
Example
The subaltern was responsible for leading a small platoon of soldiers.
Le subalterne était responsable de la direction d'un petit peloton de soldats.
C1 verb /ˈsmʌðər/

smother

étouffer / asphyxier
Meaning
to kill someone by covering their nose and mouth to prevent breathing; to cover something completely; to overwhelm with excessive attention or affection
Example
She smothered the fire with a blanket.
Elle a étouffé le feu avec une couverture.
C1 noun /saɪð/

scythe

faux
Meaning
A tool with a long curved blade used for cutting grass or grain.
Example
The farmer sharpened his scythe before harvesting the wheat.
Le fermier a aiguisé sa faux avant de récolter le blé.
A2 noun /ˈsiːkrət/

secret

secret
Meaning
something that is kept or meant to be kept unknown or unseen by others
Example
He told me a secret about his childhood.
Il m'a confié un secret sur son enfance.
C1 noun /ˈsɛpərətɪst/

separatist

séparatiste
Meaning
A person who supports the separation of a group from a larger body, often for political or cultural independence.
Example
The separatist group demanded independence from the central government.
Le groupe séparatiste a exigé l'indépendance du gouvernement central.
B1 noun /ʃɒk/

shock

choc
Meaning
a sudden upsetting or surprising event or experience
Example
The news of his sudden departure was a shock to everyone.
La nouvelle de son départ soudain a été un choc pour tout le monde.
C1 noun /ˈstændˌstɪl/

standstill

immobilité
Meaning
a situation in which all movement or activity stops
Example
The traffic came to a standstill after the accident.
Le trafic est arrivé à une immobilité après l'accident.
C2 verb /skwɛltʃ/

squelch

faire un bruit mou, comme marcher dans la boue; réprimer ou faire taire
Meaning
to make a soft sucking sound, such as when walking on mud; to suppress or silence
Example
His boots squelched in the wet ground.
Ses bottes faisaient un bruit de squelch sur le sol mouillé.
C1 noun /ˈsʌm.ɪt əv ðə ˈfjuː.tʃər/

Summit of the Future

Sommet du futur
Meaning
A high-level conference focused on addressing future challenges and opportunities.
Example
The Summit of the Future addressed global challenges.
Le Sommet du Futur a abordé les défis mondiaux.
B2 verb /stɜːr/

stir

remuer
Meaning
to mix or move something in a circular motion, especially in liquid
Example
She stirred the soup to make sure it didn't burn.
Elle a remué la soupe pour s'assurer qu'elle ne brûle pas.
C2 adjective /ˈsæ.loʊ/

sallow

jaunâtre
Meaning
Of an unhealthy yellow or pale brown color, often referring to skin.
Example
His sallow complexion made him look tired and sickly.
Son teint jaunâtre le faisait paraître fatigué et malade.
B2 noun /ˈstrʌk.tʃərz/

structures

structures
Meaning
Buildings or other objects constructed from several parts.
Example
The region has ancient structures.
La région possède des structures anciennes.
C2 noun /sɪlf/

sylph

sylphide
Meaning
A mythical spirit of the air; also refers to a slender, graceful woman.
Example
She moved across the stage like a sylph, light and graceful.
Elle se déplaçait sur la scène comme une sylphide, légère et gracieuse.
C1 verb sɪˈkwɛstər

sequester

isoler, cacher
Meaning
To isolate or hide away.
Example
The carbon captured by trees can be sequestered for years.
Le carbone capturé par les arbres peut être isolé pendant des années.
C2 verb /seɪt/

sate

satisfaire
Meaning
To satisfy fully or to excess.
Example
The huge meal sated their hunger after the long journey.
Le gros repas a satisfait leur faim après le long voyage.
B2 noun /ˌsɛlf əˈwɛə.nəs/

self-awareness

conscience de soi
Meaning
Conscious knowledge of one's own character, feelings, motives, and desires.
Example
Self-awareness helps in understanding one's emotions and actions.
La conscience de soi aide à comprendre ses émotions et ses actions.
B2 verb /ˈsʌfəkeɪt/

suffocate

s'étouffer
Meaning
to cause someone to die or have difficulty breathing by depriving them of air
Example
The child nearly suffocated when trapped in the locked room.
L'enfant a failli s'étouffer lorsqu'il a été piégé dans la pièce verrouillée.
C2 verb /ˌsuːpərˈæd/

superadd

superajouter
Meaning
to add something to what has already been added
Example
The author chose to superadd a new chapter to the revised edition.
L'auteur a choisi de superajouter un nouveau chapitre à l'édition révisée.
A2 noun /siːd/

seed

graine
Meaning
the small, hard part of a plant from which a new plant can grow
Example
I planted a seed in the garden.
J'ai planté une graine dans le jardin.
B2 noun/verb /ˈsɜːveɪ/

survey

enquête, sondage
Meaning
noun: an examination or inspection; verb: to examine or measure (an area or subject)
Example
They conducted a survey to understand customer preferences.
Ils ont réalisé une enquête pour comprendre les préférences des clients.
B1 noun /ˌsæt.ɪsˈfæk.ʃən/

Satisfaction

satisfaction
Meaning
fulfillment of one's wishes, expectations, or needs
Example
She felt great satisfaction after completing the project.
Elle a ressenti une grande satisfaction après avoir terminé le projet.
B2 adjective /swɪft/

swift

rapide
Meaning
moving very quickly; happening promptly
Example
The river current was swift after the heavy rain.
Le courant de la rivière était rapide après la forte pluie.
C1 adjective /ˈsiː.di/

Seedy

plein de graines; sale et dégradant; en mauvais état
Meaning
squalid and disreputable; shabby and run-down; full of seeds
Example
They avoided walking through the seedy part of town at night.
Ils évitaient de marcher dans la partie sale et dégradante de la ville la nuit.
C1 noun /ˈskrɪmɪdʒ/

scrimmage

match d'entraînement
Meaning
A practice game or informal match, often in sports, especially football.
Example
The team had a scrimmage before the official season started.
L'équipe a joué un match d'entraînement avant que la saison officielle commence.
C2 noun /səbˈdʌk.ʃən/

subduction

Le mouvement latéral et vers le bas d'une couche de la croûte terrestre dans le manteau sous une autre plaque.
Meaning
The lateral and downward movement of the edge of a plate of the earth's crust into the mantle beneath another plate.
Example
The Pacific Ring of Fire is an area of intense subduction.
La ceinture de feu du Pacifique est une zone de subduction intense.
C2 adjective /ˌsuːprəˈmʌndeɪn/

supramundane

supramondain
Meaning
beyond the physical or ordinary world; transcendent
Example
The monk spoke of supramundane peace beyond material life.
Le moine a parlé de la paix supramondaine au-delà de la vie matérielle.
A2 noun /ˈstjuːdiəʊ/

studio

studio
Meaning
a room where an artist, photographer, musician, or broadcaster works
Example
The singer recorded her new song in the studio.
La chanteuse a enregistré sa nouvelle chanson dans le studio.
C1 verb /ˈsaɪdˌstɛp/

sidestep

éviter
Meaning
To avoid something by stepping aside; to evade a problem or question indirectly.
Example
The politician tried to sidestep the difficult question.
Le politicien a essayé d'éviter la question difficile.
C1 verb /skrɔːl/

scrawl

écrire rapidement et négligemment
Meaning
to write or draw something quickly and carelessly, making it hard to read
Example
He scrawled his signature at the bottom of the page.
Il a griffonné sa signature au bas de la page.
B1 noun /ʃeɪm/

Shame

honte
Meaning
a painful feeling of humiliation or distress; something regrettable
Example
He felt deep shame for his dishonest behavior at work.
Il a ressenti une profonde honte pour son comportement malhonnête au travail.
C2 noun /səbˈmɜːrʒən/

submersion

submersion
Meaning
the state of being under water
Example
The submersion of the fields lasted for several days after the heavy rain.
La submersion des champs a duré plusieurs jours après la forte pluie.
C2 verb /slʌf/ or /sluː/

slough

mue de peau / zone marécageuse
Meaning
To shed or cast off (like dead skin); also a swampy or muddy area.
Example
The snake sloughed off its old skin.
Le serpent s'est débarrassé de sa vieille peau.
C2 noun /ˈsɪkəfənt/

sycophant

flagorneur
Meaning
A person who acts obsequiously toward someone important in order to gain advantage.
Example
The manager was surrounded by sycophants who agreed with everything he said.
Le manager était entouré de flagorneurs qui étaient d'accord avec tout ce qu'il disait.
B2 verb /ʃɛd/

shed

perdre
Meaning
to let something fall off naturally, such as leaves, hair, or tears
Example
Trees shed their leaves in autumn.
Les arbres perdent leurs feuilles en automne.
C1 adjective /ˈʃeɪp.ləs/

Shapeless

sans forme
Meaning
having no definite or well-defined shape or form
Example
The fog created a shapeless mass in the distance.
Le brouillard a créé une masse sans forme au loin.
C1 noun /slæɡ/

slag

scories
Meaning
Stony waste matter separated from metals during the smelting process.
Example
The factory dumped the slag near the river.
L'usine a déversé les scories près de la rivière.
C2 noun /skɪf/

skiff

petit bateau
Meaning
a small, light boat usually for one person
Example
The fisherman paddled his skiff across the lake.
Le pêcheur a pagayé son petit bateau à travers le lac.
A2 noun /səˈpraɪz/

surprise

surprise
Meaning
a sudden and unexpected event or situation
Example
His arrival was a pleasant surprise.
Son arrivée a été une agréable surprise.
A1 verb /seɪv/

save

sauver, économiser
Meaning
to rescue from danger; to keep for future use
Example
It's important to save money for emergencies.
Il est important de sauver de l'argent pour les urgences.
A2 verb /siːm/

seem

sembler
Meaning
to give the impression of being something or having a particular quality
Example
He seems tired after the long journey.
Il semble fatigué après le long voyage.
B2 adjective /steɪl/

Stale

rassis; vieux; sans fraîcheur
Meaning
no longer fresh; lacking originality or novelty
Example
The bread became stale after sitting out for three days.
Le pain est devenu rassis après être resté dehors pendant trois jours.
C2 adjective /ˈseɪpiənt/

sapient

sage
Meaning
Wise, or appearing to be wise.
Example
The professor gave a sapient response to the complex question.
Le professeur a donné une réponse sage à la question complexe.
C1 noun səˌsɛp.təˈbɪl.ə.ti

susceptibility

sensibilité
Meaning
The quality of being likely to be influenced or harmed by a particular thing; vulnerability.
Example
High susceptibility to infections requires extra care.
Une susceptibilité élevée aux infections nécessite des soins supplémentaires.
C1 adjective /ˈsɔːrdɪd/

sordid

sordide
Meaning
involving immoral or dishonorable actions; dirty or unpleasant
Example
The newspaper exposed the politician's sordid past.
Le journal a exposé le passé sordide du politicien.
C1 adjective ˈsek.tər spəˈsɪf.ɪk

sector-specific

sectoriel
Meaning
Relating to or designed for a particular sector or industry.
Example
Sector-specific policies attract targeted investments.
Les politiques sectorielles attirent les investissements ciblés.
B2 adverb /ˈstɛdɪli/

steadily

de manière régulière
Meaning
in a regular and continuous way; without stopping or changing
Example
The company's profits have been increasing steadily.
Les bénéfices de l'entreprise augmentent régulièrement.
C1 adjective /ˈsiːzənəbəl/

Seasonable

saisonnière
Meaning
occurring at the right time; appropriate for the season; timely
Example
The seasonable rain helped the farmers with their crops.
La pluie saisonnière a aidé les agriculteurs avec leurs récoltes.
A2 noun /ˈsoʊ.fə/

Sofa

canapé
Meaning
a long upholstered seat for more than one person
Example
The family gathered on the sofa to watch TV.
La famille s'est rassemblée sur le canapé pour regarder la télévision.
B1 noun /ˈsoʊ.lər ˌsɪs.təm/

Solar system

système solaire
Meaning
the sun and all the planets, moons, asteroids and other objects that orbit around it
Example
Our solar system has eight planets orbiting the sun.
Notre système solaire possède huit planètes orbitant autour du soleil.
B1 noun /stæf/

staff

personnel
Meaning
a group of employees working together in an organization
Example
The staff at the hospital are very helpful.
Le personnel à l'hôpital est très serviable.
B1 adjective /ˌstreɪt ˈfɔːr.wərd/

Straight forward

honnête et clair; pas compliqué; facile à comprendre
Meaning
honest and open; not complicated; easy to understand
Example
His explanation was very straightforward and easy to follow.
Son explication était très claire et facile à suivre.
C1 adjective /səbˈdʒɛktɪv/

subjective

subjectif
Meaning
based on personal feelings, tastes, or opinions rather than facts
Example
Beauty is often considered a subjective concept.
La beauté est souvent considérée comme un concept subjectif.
C1 verb /ˈskruː.tɪ.naɪz/

scrutinize

examiner ou inspecter de près et en profondeur
Meaning
Examine or inspect closely and thoroughly.
Example
The scientist scrutinized the data before publishing his findings.
Le scientifique a scruté les données avant de publier ses conclusions.
C1 noun /ˈsiːskeɪp/

seascape

paysage marin
Meaning
A view or painting of the sea.
Example
The artist painted a beautiful seascape at sunset.
L'artiste a peint un beau paysage marin au coucher du soleil.
C1 adjective /ˈsɛm.ɪ.nəl/

seminal

bonheur
Meaning
Strongly influencing later developments; highly original and influential.
Example
His seminal book changed the course of modern philosophy.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C2 noun /ˈʃaɪstər/

shyster

escroc
Meaning
a person, especially a lawyer, who uses unscrupulous or dishonest methods
Example
The businessman was exposed as a shyster who cheated clients.
L'homme d'affaires a été exposé comme un escroc qui trompait les clients.
C2 verb /ʃiːð/

sheathe

remettre dans le fourreau
Meaning
to put a sword or knife back into its cover
Example
He quickly sheathed his sword after the duel.
Il remit rapidement son épée dans son fourreau après le duel.
B2 noun (plural) /skræps/

scraps

restes
Meaning
Small pieces left over from something; also small fights or quarrels.
Example
The dog ate the scraps from the table.
Le chien a mangé les restes de la table.
C1 noun /stɛntʃ/

stench

puanteur
Meaning
A very strong and unpleasant smell.
Example
The stench of garbage filled the alley.
La puanteur des ordures remplit la ruelle.
B2 adjective /suːˈpɪə.ri.ər/

Superior

supérieur; de meilleure qualité
Meaning
higher in rank, quality, or importance; better than average
Example
This product is superior to all others in the market.
Ce produit est supérieur à tous les autres sur le marché.
C2 noun /ˈsʊrmə fɪʃ/

Surma fish

poisson Surma
Meaning
a freshwater fish species found in the Surma river system of Bangladesh and northeastern India
Example
Surma fish is native to the rivers of Sylhet region.
Le poisson Surma est originaire des rivières de la région de Sylhet.
C1 noun /ˈsɛdətɪv/

sedative

sédatif
Meaning
A substance that calms the nerves or induces sleep.
Example
The doctor prescribed a sedative to help the patient sleep.
Le médecin a prescrit un sédatif pour aider le patient à dormir.
B2 noun /swɪŋ/

Swing

balançoire
Meaning
move or cause to move back and forth or from side to side while suspended or on an axis
Example
The children love to swing in the park.
Les enfants adorent se balancer dans le parc.
C2 noun /ˌsɪŋ.krəˈnɪs.ɪ.ti/

synchronicity

synchronicité
Meaning
The meaningful coincidence of two or more events that are not planned.
Example
The synchronicity of their thoughts amazed everyone.
La synchronicité de leurs pensées a étonné tout le monde.
C2 verb /səˈfjuːz/

suffuse

envahir
Meaning
to gradually spread through or over something
Example
A warm glow suffused her face as she smiled.
Une lueur chaude envahit son visage lorsqu'elle sourit.
C1 adjective /ˌsʌb.təˈreɪ.ni.ən/

subterranean

souterrain
Meaning
Existing, occurring, or done under the earth's surface.
Example
Subterranean water sources help sustain agriculture.
Les sources d'eau souterraines aident à soutenir l'agriculture.
C1 noun /speɪt/

spate

série
Meaning
a large number of things occurring in quick succession
Example
There has been a spate of robberies in the city.
Il y a eu une série de cambriolages dans la ville.
B2 adjective /ˈstæt.ɪk/

static

statique
Meaning
Lacking in movement, action, or change; stationary.
Example
Static ideas hinder progress.
Les idées statiques entravent les progrès.
C2 noun /ˈslʌɡərd/

sluggard

paresseux
Meaning
A lazy, sluggish person.
Example
The sluggard refused to get out of bed even at noon.
Le paresseux a refusé de sortir du lit même à midi.
B2 noun /ˈskriːnɪŋ/

screening

dépistage ou projection
Meaning
the act of examining or testing people to detect disease or evaluate suitability; a showing of a movie or program
Example
The hospital offered free health screening for all employees.
L'hôpital a offert un dépistage de santé gratuit pour tous les employés.
B1 noun /ˈʃoʊldər/

Shoulder

épaule
Meaning
the part of the body between the neck and the arm
Example
He carried the bag over his shoulder.
Il a porté le sac sur son épaule.
B2 noun /ˈʃʌv.əl/

Shovel

pelle
Meaning
a tool with a broad flat blade and long handle used for digging and moving earth, snow, or other materials
Example
He grabbed a shovel to clear the snow from the driveway.
Il a pris une pelle pour nettoyer la neige de l'allée.
C1 adjective /sɪər/

Sear

séché; brûlé; fané
Meaning
withered; dried up; burned or scorched
Example
The sear leaves fell from the trees in autumn.
Les feuilles séchées sont tombées des arbres en automne.
C2 adjective /stəˈkɑː.təʊ/

staccato

détaché
Meaning
short and detached in sound or style, often used in music
Example
The pianist played the notes in a staccato rhythm.
Le pianiste a joué les notes dans un rythme détaché.
A1 noun /sʌn/

son

fils
Meaning
a male child of a parent
Example
His son is very talented in music.
Son fils est très talentueux en musique.
C1 adjective /ˈstɛriəˌtaɪpt/

stereotyped

stéréotypé
Meaning
Conforming to a fixed or oversimplified idea of what someone or something is like.
Example
His stereotyped jokes failed to impress the audience.
Ses blagues stéréotypées n'ont pas réussi à impressionner le public.
A2 adverb /ˈstrɒŋɡli/

strongly

fortement
Meaning
in a strong manner or to a great extent
Example
She strongly believes in the power of positive thinking.
Elle croit fortement au pouvoir de la pensée positive.
C2 adjective /sɪˈbeɪʃəs/

sebaceous

relatif au sébum
Meaning
Relating to or secreting sebum, an oily substance from the skin.
Example
Acne is often caused by overactive sebaceous glands.
L'acné est souvent causée par des glandes sébacées hyperactives.
C2 adjective /ˈspɔːrtɪv/

sportive

sportif
Meaning
Playful, lively, or full of fun.
Example
The children were in a sportive mood during the picnic.
Les enfants étaient d'humeur sportive pendant le pique-nique.
B2 noun /ˈsɪmptəm/

symptom

symptôme
Meaning
a sign or indication of something, especially of an illness
Example
Fever is a common symptom of the flu.
La fièvre est un symptôme courant de la grippe.
B2 verb /spreɪ/

spray

vaporiser
Meaning
to apply liquid to something in a fine mist
Example
She sprayed perfume on her wrist before leaving.
Elle a vaporisé du parfum sur son poignet avant de partir.
A2 adjective /skaɪ bluː/

Sky-blue

bleu ciel
Meaning
a bright blue color like that of a clear sky
Example
Her sky-blue eyes sparkled in the sunlight.
Ses yeux bleu ciel brillaient sous la lumière du soleil.
B1 verb /siːk/

seek

chercher
Meaning
to try to find or obtain something; to attempt or desire to achieve
Example
He decided to seek advice from his mentor.
Il a décidé de chercher des conseils auprès de son mentor.
A2 noun /streŋθ/

Strength

force; puissance; résistance
Meaning
the quality or state of being physically strong; power or force
Example
Regular exercise helps build muscle strength.
L'exercice régulier aide à développer la force musculaire.
C1 verb /ˈskaʊər/

scour

frotter / chercher minutieusement
Meaning
to clean or brighten the surface of something by scrubbing; to search thoroughly
Example
She scoured the kitchen until it shone.
Elle a frotté la cuisine jusqu'à ce qu'elle brille.
C2 noun /ˈsɛnʃəns/

sentience

sensibilité
Meaning
The capacity to feel, perceive, or experience subjectively.
Example
Many argue that animals possess sentience.
Beaucoup soutiennent que les animaux possèdent la sensibilité.
B2 verb /suː/

sue

poursuivre
Meaning
to bring a lawsuit against someone in a court of law
Example
She decided to sue the company for damages.
Elle a décidé de poursuivre l'entreprise en justice pour dommages.
A2 noun /ˈsoʊldʒərz/

soldiers

soldats
Meaning
members of an army who serve their country in war or peace
Example
The soldiers marched proudly down the street.
Les soldats marchaient fièrement dans la rue.
A2 noun /ˈspaɪ.dər/

Spider

araignée
Meaning
a small creature with eight legs that makes webs to catch insects
Example
The spider caught a fly in its web.
L'araignée a attrapé une mouche dans sa toile.
C2 verb /sɪˈkwɛstreɪt/

sequestrate

séquestrer
Meaning
To take legal possession of assets until a debt is paid or disputes are resolved.
Example
The court decided to sequestrate the company's property.
Le tribunal a décidé de séquestrer la propriété de l'entreprise.
C1 verb /smɜrk/

smirk

sourire d'un air suffisant
Meaning
to smile in a self-satisfied, smug, or silly way
Example
He smirked when he won the argument.
Il a souri lorsqu'il a gagné la dispute.
C2 noun /spʌndʒ ɡɔːrd/

Sponse gourd

courge éponge
Meaning
a fibrous gourd that becomes sponge-like when dried, used for cleaning and in cooking when young
Example
The sponge gourd can be eaten when young or dried to make natural scrubbers.
La courge éponge peut être mangée lorsqu'elle est jeune ou séchée pour fabriquer des éponges naturelles.
B2 adjective /ˈsʌb.sɪ.kwənt/

subsequent

subséquent
Meaning
Coming after something in time; following in time or order.
Example
Subsequent events clarified the outcomes.
Les événements subséquents ont clarifié les résultats.
C1 verb /ˈstɪp.jʊ.leɪt/

stipulate

stipuler
Meaning
to demand or specify a condition in an agreement or contract
Example
The contract stipulates that payment must be made within 30 days.
Le contrat stipule que le paiement doit être effectué dans les 30 jours.
C2 noun /sfɪˈrɒmɪtər/

spherometer

sphéromètre
Meaning
An instrument used for measuring the curvature of spherical surfaces.
Example
The scientist used a spherometer to measure the lens curvature.
Le scientifique a utilisé un sphéromètre pour mesurer la courbure de la lentille.