Short-sighted
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 adjective /ˈʃɔːrt ˌsaɪtɪd/

Short-sighted

myopie; vision à court terme
Meaning
lacking foresight or consideration for the future; myopic
Example
His short-sighted decision to quit school early affected his career prospects.
Sa décision à court terme d'abandonner l'école tôt a affecté ses perspectives de carrière.
C1 verb /ˈʌndərkʌt/

undercut

sous-coter, affaiblir
Meaning
to sell at a lower price than a competitor; to weaken or undermine something
Example
The company tried to undercut its rivals by offering lower prices.
L'entreprise a tenté d'undercut ses rivaux en offrant des prix plus bas.
B2 adverb /ˈkɒnsɪkwəntli/

consequently

par conséquent
Meaning
as a result; therefore
Example
He didn’t study, and consequently he failed the exam.
Il n'a pas étudié, et par conséquent, il a échoué à l'examen.
C2 noun /ˈklæŋər/

clangor

bruit, fracas
Meaning
A loud, resonant, and continuous noise, often metallic.
Example
The clangor of the church bells filled the town square.
Le fracas des cloches de l'église remplissait la place du village.
A2 noun /ɔɪl/

Oil

huile
Meaning
a viscous liquid derived from petroleum or plants, used for cooking or fuel
Example
Heat the oil in a pan before adding the vegetables.
Chauffez l'huile dans une poêle avant d'ajouter les légumes.
C2 adjective /ɡælˈvænɪk/

galvanic

galvanique / intense
Meaning
Relating to electricity produced by chemical action; sudden and dramatic.
Example
The news had a galvanic effect on the audience.
La nouvelle a eu un effet galvanique sur l'audience.
B2 noun/verb /ˈbrækɪt/

bracket

support métallique
Meaning
A support attached to a wall for holding something; also, to group things together.
Example
The shelf was held up by a strong metal bracket.
L'étagère était maintenue par un support métallique solide.
C2 verb /ˈmæsəˌreɪt/

macerate

attendrir
Meaning
to soften or break up something, especially food, by soaking in liquid
Example
The chef macerated the fruit in wine before serving.
Le chef a macéré les fruits dans le vin avant de les servir.
C2 noun /ˈmeɪdənˌhʊd/

maidenhood

jeunesse
Meaning
The state of being a maiden; girlhood or virginity.
Example
The poem celebrated the innocence of maidenhood.
Le poème a célébré l'innocence de la jeunesse.
C1 verb /ˈswɛltər/

swelter

souffrir de chaleur intense
Meaning
to suffer from intense heat
Example
We began to swelter in the midday sun.
Nous avons commencé à transpirer sous le soleil de midi.
B2 noun /məˈtʃʊrəti/

Maturity

maturité
Meaning
The state of being mature; full development physically or emotionally
Example
With age comes wisdom and emotional maturity.
Avec l'âge vient la sagesse et la maturité émotionnelle.
B1 adjective /əˈlɜːrt/

alert

alerte
Meaning
quick to notice and respond to potential danger or issues; aware and attentive
Example
The alert dog barked at the stranger approaching the house.
Le chien alerte a aboyé au passage de l'inconnu qui s'approchait de la maison.
A2 noun/verb /ˈaɪən/ or /ˈaɪərn/

iron

fer / repassage
Meaning
a strong, hard metal used in construction; also to press clothes with heat
Example
He used an iron to smooth his shirt.
Il a utilisé un fer à repasser pour lisser sa chemise.
B1 noun /ʃeɪm/

Shame

honte
Meaning
a painful feeling of humiliation or distress; something regrettable
Example
He felt deep shame for his dishonest behavior at work.
Il a ressenti une profonde honte pour son comportement malhonnête au travail.
C1 adjective /ˌɪntəˈrɑːɡətɪv/

interrogative

interrogatif
Meaning
Relating to or conveying a question; in grammar, used to form questions.
Example
She raised an interrogative eyebrow when she heard the news.
Elle haussa un sourcil interrogatif lorsqu'elle entendit la nouvelle.
C1 noun /ˌdiː.viˈeɪ.ʃən/

Deviation

déviation; éloignement d'une trajectoire établie
Meaning
the action of departing from an established course; a departure from usual standards
Example
Any deviation from the established procedure must be reported immediately.
Toute déviation de la procédure établie doit être signalée immédiatement.
B2 adjective /kəmˈpærətɪv/

Comparative

comparatif
Meaning
involving comparison between two or more things; relative
Example
The study showed comparative results between different teaching methods.
L'étude a montré des résultats comparatifs entre différentes méthodes d'enseignement.
C2 noun /ˌɛfəˈvɛsəns/

effervescence

effervescence
Meaning
The release of gas bubbles; vivacity or high-spiritedness.
Example
Her effervescence made her the life of the party.
Son effervescence faisait d'elle la vie de la fête.
B2 noun /ˈkeɪ.ɒs/

Chaos

chaos; désordre total; confusion
Meaning
complete disorder and confusion; a state of total confusion with no order
Example
The earthquake caused chaos in the city as buildings collapsed and people panicked.
Le tremblement de terre a causé le chaos dans la ville alors que les bâtiments se sont effondrés et que les gens ont paniqué.
C1 noun /ɑːˌtɪkjʊˈleɪʃən/

articulation

expression
Meaning
The action of putting into words an idea or feeling of a specified type.
Example
His articulation during the debate impressed everyone.
Son articulation lors du débat a impressionné tout le monde.
C2 noun /krɪpˈtɒɡ.rə.fi/

cryptography

pratique de sécuriser les informations par des techniques de cryptage ou de codage
Meaning
The practice of securing information through encryption or coding techniques
Example
Modern cryptography ensures secure online transactions.
La cryptographie moderne garantit des transactions en ligne sécurisées.
C1 adverb /ˈaʊtwədli/

Outwardly

extérieurement; en apparence;
Meaning
on the surface; externally; in appearance
Example
Outwardly, he seemed calm, but inside he was nervous.
Extérieurement, il semblait calme, mais à l'intérieur, il était nerveux.
B1 noun /ˈmiːdiəm/

medium

moyen
Meaning
A means or channel of communication, expression, or artistic work.
Example
Television is a powerful medium for spreading information.
La télévision est un moyen puissant de diffuser des informations.
B2 noun /ˈhɑːr.mə.ni/

harmony

harmonie
Meaning
A pleasing combination of different elements or a state of peaceful coexistence.
Example
A society thrives when there is harmony among its people.
Une société prospère lorsqu'il y a de l'harmonie parmi ses habitants.
C2 noun /ˈæl.ɪ.mənt/

aliment

aliment
Meaning
food or nourishment that sustains life
Example
Fruits and vegetables are important aliments for a healthy body.
Les fruits et légumes sont des aliments importants pour un corps sain.
A2 noun /ˈstjuːdiəʊ/

studio

studio
Meaning
a room where an artist, photographer, musician, or broadcaster works
Example
The singer recorded her new song in the studio.
La chanteuse a enregistré sa nouvelle chanson dans le studio.
C1 adjective /maɪˈkroʊ.bi.əl/

microbial

microbien
Meaning
Related to bacteria, fungi, and other microscopic organisms.
Example
Microbial activity in the soil improves fertility.
L'activité microbienne dans le sol améliore la fertilité.
B1 noun /ˈfʌŋkʃən/

function

fonction
Meaning
An activity or purpose natural to or intended for a person or thing.
Example
The main function of the heart is to pump blood.
La fonction principale du cœur est de pomper le sang.
B1 adjective /pərˈtɪk.jʊ.lər/

particular

particulier
Meaning
specific or special; distinct from others
Example
He is very particular about his diet.
Il est très particulier à propos de son régime.
C2 noun /ˈʌn.dɚˌstɔː.ri/

understory

végétation inférieure
Meaning
The layer of vegetation beneath the main canopy of a forest.
Example
The understory of a rainforest is home to small mammals and insects.
La végétation inférieure d'une forêt tropicale est le foyer de petits mammifères et d'insectes.
C1 noun /ˌɪnˈdɪsəplɪn/

indiscipline

indiscipline
Meaning
lack of discipline or self-control; failure to obey rules or maintain order
Example
Indiscipline among the students disrupted the learning environment.
L’indiscipline parmi les étudiants a perturbé l’environnement d’apprentissage.
A2 noun əˈɡriː.mənt

agreement

accord
Meaning
A negotiated arrangement between parties as to a course of action.
Example
The agreement was accepted by all countries.
L'accord a été accepté par tous les pays.
C1 verb /pərˈsɑːnɪfaɪ/

personify

bonheur
Meaning
To represent or embody a quality, idea, or concept in human form.
Example
She personifies kindness and generosity.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C2 adjective /ˈɡɔːdi/

gaudy

voyant
Meaning
excessively showy or flashy, often in a tasteless way
Example
She wore a gaudy necklace that clashed with her elegant dress.
Elle portait un collier voyant qui jurait avec sa robe élégante.
C2 verb /ˈbækˌslaɪd/

backslide

rétrograder
Meaning
To relapse into bad habits, undesirable practices, or moral decline.
Example
After months of progress, he began to backslide into old habits.
Après des mois de progrès, il a commencé à revenir à ses anciennes habitudes.
C1 noun /ˈpəʊstˌskrɪpt/

postscript

post-scriptum
Meaning
an additional remark at the end of a letter or text, after the signature
Example
She added a brief postscript to thank him again.
Elle a ajouté une brève post-scriptum pour le remercier à nouveau.
C1 noun /ˈbærɪstər/

barrister

avocat
Meaning
A type of lawyer in certain legal systems who specializes in courtroom advocacy and litigation.
Example
The barrister argued the case passionately before the judge.
L'avocat a plaidé l'affaire avec passion devant le juge.
C1 noun /ˈmʌs.tərd siːdz/

Mustard seeds

graines de moutarde
Meaning
small round seeds from the mustard plant, used as a spice and for making mustard condiment
Example
Mustard seeds are often tempered in hot oil to release their nutty flavor before adding to dishes.
Les graines de moutarde sont souvent tempérées dans de l'huile chaude pour libérer leur saveur de noisette avant d'être ajoutées aux plats.
B2 noun /kənˌfɪɡəˈreɪʃən/

configuration

configuration
Meaning
an arrangement of parts or elements in a particular form or structure
Example
The configuration of the system needs to be adjusted for better performance.
La configuration du système doit être ajustée pour une meilleure performance.
C2 adjective /ˌkloʊs ˈhɔːld/

close-hauled

naviguer aussi près que possible du vent
Meaning
of a sailing ship, sailing as nearly as possible towards the direction from which the wind is blowing.
Example
The yacht was close-hauled as it cut through the waves.
Le yacht était naviguant aussi près que possible du vent en coupant les vagues.
B2 noun /ˈteɪkˌɔːf/

takeoff

décollage
Meaning
The moment an aircraft leaves the ground and begins to fly; also a sudden rise or start in activity or success.
Example
The plane's takeoff was delayed due to bad weather.
Le décollage de l'avion a été retardé à cause du mauvais temps.
C1 verb /ˈpɛdəl/

peddle

vendre
Meaning
To sell goods, often by going from place to place; sometimes used negatively to mean promoting an idea or product in a pushy way.
Example
Street vendors peddle handmade jewelry to tourists.
Les vendeurs de rue vendent des bijoux faits à la main aux touristes.
B1 verb/noun /ˈdiːkriːs/ (noun), /dɪˈkriːs/ (verb)

decrease

diminuer
Meaning
To become or make something smaller or fewer in number, amount, or degree.
Example
The population of the town has decreased over the years.
La population de la ville a diminué au fil des années.
C1 noun ɡrɪt

grit

détermination
Meaning
Long-term determination and perseverance in the face of hardship and challenges.
Example
His grit and hard work led him to success.
Sa détermination et son travail acharné l'ont conduit au succès.
A2 verb /səˈpəʊz/

suppose

supposer
Meaning
to assume or believe something is true without proof
Example
I suppose she will be here soon.
Je suppose qu'elle sera ici bientôt.
C1 verb /ˈdɪs.ɪ.peɪt/

dissipate

disparaître progressivement
Meaning
To disappear or cause to disappear gradually.
Example
The tension in the room slowly dissipated.
La tension dans la pièce a lentement disparu.
C2 noun /rɪˌdʒuːvəˈnɛsəns/

rejuvenescence

rejuvenescence
Meaning
the action or process of becoming young or fresh again
Example
The forest showed signs of rejuvenescence after the rains.
La forêt a montré des signes de rajeunissement après la pluie.
A2 noun /ˈhʌni/

Honey

miel
Meaning
a sweet, sticky substance made by bees from flower nectar
Example
I like to add honey to my tea.
J'aime ajouter du miel à mon thé.
A1 noun

Love

amour
C1 adjective /əˈbaɪdɪŋ/

abiding

perpétuel
Meaning
lasting for a long time; enduring
Example
She had an abiding love for her hometown.
Elle avait un amour perpétuel pour sa ville natale.
A2 noun /keɪs/

case

cas / situation
Meaning
A particular situation, occurrence, or an instance of something; also a container or covering for something.
Example
In this case, we should wait for further instructions.
Dans ce cas, nous devrions attendre d'autres instructions.
C1 preposition /əˈtɒp/

atop

au sommet
Meaning
on the top of something
Example
A flag was placed atop the tower.
Un drapeau a été placé au sommet de la tour.
B2 noun rɪˈsɛʃ.ən

recession

récession
Meaning
A period of temporary economic decline during which trade and industrial activity are reduced.
Example
The country faced a severe recession due to the financial crisis.
Le pays a fait face à une grave récession à cause de la crise financière.
C1 verb pɚˈpɛtʃ.u.eɪt

perpetuate

maintenir quelque chose en fonctionnement continu ou le conserver pendant longtemps
Meaning
To keep something continuously running or maintain it for a long time.
Example
The media can sometimes perpetuate harmful stereotypes.
Les médias peuvent parfois perpétuer des stéréotypes nuisibles.
B2 noun, adjective /tɑːrt/

tart

tartelette
Meaning
A small pie with a sweet or savory filling; or having a sharp, sour taste.
Example
She served a delicious apple tart for dessert.
Elle a servi une tartelette aux pommes délicieuse pour le dessert.
C1 adjective /ˈɜːrksəm/

irksome

énervant
Meaning
annoying or irritating
Example
Waiting in a long line is one of the most irksome tasks.
Attendre dans une longue file est l'une des tâches les plus énervantes.
C2 noun /ˈmoʊlə ˈkɑrplɪt/

Mola carplet

poisson mola
Meaning
a small freshwater fish of the carp family, commonly found in South Asian rivers and ponds
Example
The mola carplet is a popular small fish used in Bengali cuisine.
Le poisson mola est un petit poisson populaire utilisé dans la cuisine bengalie.
A2 adjective /ˈɛvrideɪ/

everyday

quotidien
Meaning
common or ordinary; occurring daily
Example
These shoes are perfect for everyday use.
Ces chaussures sont parfaites pour un usage quotidien.
C2 noun /ˈpɛntæd/

pentad

groupe de cinq
Meaning
A group or set of five things.
Example
The committee was divided into a pentad of working groups.
Le comité a été divisé en cinq groupes de travail.
A1 noun /ɡɜːrl/

girl

fille
Meaning
a female child or young woman
Example
The girl was playing with her friends in the park.
La fille jouait avec ses amis dans le parc.
C2 noun /vəˈliːɪti/

velleity

désir faible
Meaning
A wish or inclination not strong enough to lead to action.
Example
His interest in painting never grew beyond a mere velleity.
Son intérêt pour la peinture n'a jamais dépassé un simple désir faible.
C1 adjective /ˈsliːzi/

sleazy

bas, sale ou de mauvaise qualité
Meaning
morally low, dirty, or cheap in quality
Example
He avoided the sleazy nightclub downtown.
Il a évité le club de nuit sordide en centre-ville.
C1 noun /səˈbætɪkəl/

sabbatical

période de congé pour études ou voyages
Meaning
A period of paid leave granted to a teacher or worker for study or travel, traditionally every seventh year.
Example
She took a sabbatical to research her new book.
Elle a pris un congé sabbatique pour rechercher son nouveau livre.
B2 noun /klɔː/

Claw

griffe
Meaning
sharp curved nail on the foot of an animal or bird
Example
The cat extended its sharp claws to climb the tree.
Le chat a étendu ses griffes acérées pour grimper à l'arbre.
C1 verb /weɪn/

wane

décroître
Meaning
To decrease gradually in power, intensity, or size.
Example
The moon wanes after the full moon night.
La lune décroît après la nuit de pleine lune.
C2 noun /ˈtɜːrpɪtuːd/

turpitude

dépravation
Meaning
depraved or wicked behavior or character
Example
The judge condemned the criminal’s act of moral turpitude.
Le juge a condamné l'acte de dépravation morale du criminel.
B2 noun ˌlɪmɪˈteɪʃən

limitation

limitation
Meaning
A limiting rule or circumstance; a restriction on the size or amount of something permissible.
Example
Limitation in data affects policy-making decisions.
La limitation des données affecte les décisions politiques.
C2 adjective /ˈpjʊəraɪl/

puerile

infantile
Meaning
childishly silly or immature
Example
His puerile jokes annoyed the audience.
Ses blagues infantiles ont agacé le public.
B2 noun /ˌsɒl.ɪˈdær.ə.ti/

Solidarity

solidarité
Meaning
unity or agreement of feeling or action among individuals with a common interest
Example
The workers showed solidarity during the strike.
les travailleurs ont montré de la solidarité pendant la grève.
C1 noun /ˈæftərˌθɔːt/

afterthought

Meaning
Something added or considered later than originally planned.
Example
The gift seemed like an afterthought rather than a genuine gesture.
C2 adjective /kənˈsʌmptɪv/

consumptive

consumptif
Meaning
Relating to or characterized by consumption; historically used to describe someone suffering from tuberculosis.
Example
The doctor advised against consumptive habits.
Le médecin a déconseillé les habitudes consumptives.
C1 verb /dʌb/

dub

doubler
Meaning
to give a name or label to something; to add a soundtrack to a film or recording
Example
The movie was dubbed into several languages for international release.
Le film a été doublé en plusieurs langues pour sa sortie internationale.
B2 adjective ʌnˈprɛsɪˌdɛntɪd

unprecedented

sans précédent
Meaning
Never done or known before; without previous example.
Example
Unprecedented advancements in science changed human lives.
Les avancées sans précédent en science ont changé la vie humaine.
C2 noun /ˈpɛntəˌɡræm/

pentagram

pentagramme
Meaning
A five-pointed star often used as a symbol in magic, mysticism, or religion.
Example
The wizard drew a pentagram on the floor as part of the ritual.
Le magicien a tracé un pentagramme sur le sol dans le cadre du rituel.
B1 noun /ˈɡræn(d)ˌdɔːtər/

granddaughter

petite-fille
Meaning
the daughter of one’s son or daughter
Example
Her granddaughter visits her every weekend.
Sa petite-fille lui rend visite chaque week-end.
C1 verb əˈblɪt.ə.reɪt

obliterate

anéantir
Meaning
To destroy utterly; wipe out completely, to erase or remove something completely.
Example
The storm obliterated entire villages.
La tempête a anéanti des villages entiers.
B2 noun/verb /kjuː/

cue

signal
Meaning
A signal or prompt for action; to give a signal.
Example
The actor waited for his cue before entering the stage.
L'acteur a attendu son signal avant d'entrer sur scène.
C2 noun, adjective /ˈɡɒsəmər/

gossamer

quelque chose de délicat
Meaning
Something light, thin, and delicate, like a fine fabric or cobweb.
Example
The bride's veil was made of delicate gossamer fabric.
Le voile de la mariée était fait de tissu délicat de gossamer.
B2 noun sɛlf rɪˈlaɪ.əns

self-reliance

autonomie
Meaning
Reliance on one's own powers and resources rather than those of others; independence.
Example
Self-reliance helps build confidence.
L'autonomie aide à construire la confiance.
C1 noun /ˈkɒnsjʊlət/

consulate

consulat
Meaning
the building or office where a consul works
Example
He went to the consulate to renew his visa.
Il est allé au consulat pour renouveler son visa.
C2 adjective /ɪmˈperɪʃəbəl/

Imperishable

imperissable; éternel; immortel
Meaning
not subject to decay; lasting forever; eternal
Example
The imperishable beauty of classical art continues to inspire generations.
La beauté impérissable de l'art classique continue d'inspirer les générations.
A2 verb /kɪl/

kill

tuer
Meaning
to cause the death of; to end life
Example
The hunter killed the deer.
Le chasseur a tué le cerf.
C2 noun /ˈbɔːl.səm ˈæp.əl/

Balsam apple

melon amer
Meaning
a bitter gourd vegetable with a bumpy green skin, also known as bitter melon
Example
Balsam apple is cooked with spices to reduce its bitter taste.
Le melon amer est cuit avec des épices pour réduire son goût amer.
C1 noun /ˌæntɪˈsiːdənt/

antecedent

antécédent
Meaning
something that came before; a previous event, condition, or cause
Example
The cultural antecedents of this festival go back centuries.
Les antécédents culturels de ce festival remontent à des siècles.
B2 verb /ˈtrænsplænt/

transplant

transplanter
Meaning
to move something, especially a plant or organ, from one place to another
Example
The doctors transplanted a kidney into the patient.
Les médecins ont transplanté un rein chez le patient.
C2 noun /ˈɒbsɪkwi/

obsequy

obsèque
Meaning
A funeral rite, usually used in plural form obsequies.
Example
The village gathered for the obsequy of their beloved teacher.
Le village s'est réuni pour l'obseque de leur cher professeur.
A2 adjective/adverb /laʊd/

loud

fort
Meaning
Producing or capable of producing much noise.
Example
The music was too loud to concentrate.
La musique était trop forte pour se concentrer.
C2 noun /ˈɡæli/

galley

cuisine de navire
Meaning
A low, flat ship used in ancient times, often with sails and oars; also, a kitchen on a ship or aircraft.
Example
The galley was filled with the smell of freshly cooked food.
La cuisine de navire était remplie de l'odeur de la nourriture fraîchement cuisinée.
B2 verb /kəˈmɛnd/

commend

complimenter
Meaning
to praise formally or officially
Example
The teacher commended the students for their hard work.
L'enseignant a complimenté les étudiants pour leur travail acharné.
C2 noun /ˈbæn.jən/

Banian

sous-vêtement sans manches
Meaning
a sleeveless undergarment worn next to the skin; vest
Example
He put on a cotton banian under his shirt.
Il a mis un banian en coton sous sa chemise.
A1 noun /ˈbʌt.ər/

Butter

beurre
Meaning
a pale yellow edible fatty substance made by churning cream
Example
He spread butter on his toast for breakfast.
Il a étalé du beurre sur sa tartine pour le petit déjeuner.
C1 noun /ˈɡoʊld.smɪθ/

Goldsmith

orfèvre
Meaning
a person who makes or repairs articles of gold
Example
The goldsmith crafted a beautiful wedding ring.
Le bijoutier a fabriqué une belle bague de mariage.
B2 noun /kənˈspɪrəsi/

conspiracy

conspiration
Meaning
A secret plan by a group to do something unlawful or harmful.
Example
The police uncovered a conspiracy to overthrow the government.
La police a découvert une conspiration pour renverser le gouvernement.
C2 noun /ˈdjʊərəns/

durance

prison
Meaning
imprisonment or confinement
Example
The prisoner spent years in durance before his release.
Le prisonnier a passé des années en prison avant sa libération.
C1 noun dəˌmɛstɪˈkeɪʃən

domestication

domestication
Meaning
The process of taming an animal and keeping it as a pet or for farm produce.
Example
Domestication of animals has been crucial for human survival.
La domestication des animaux a été cruciale pour la survie humaine.
C1 noun /ˈskaʊndrəl/

scoundrel

scélérat
Meaning
a dishonest or unscrupulous person; a villain
Example
That scoundrel cheated the old man out of his savings.
Ce scélérat a trompé le vieux monsieur et lui a volé ses économies.
C2 noun /ˌɒn.əˌmæt.əˈpiː.ə/

onomatopoeia

onomatopée
Meaning
The formation of a word from a sound associated with what is named.
Example
The word 'buzz' is an example of onomatopoeia.
Le mot 'buzz' est un exemple d'onomatopée.
C2 noun /ˈfɔːθ.raɪt.nəs/

forthrightness

honnêteté
Meaning
The quality of being honest and straightforward; directness.
Example
Her forthrightness made her a respected journalist.
Sa forthrightness a fait d'elle une journaliste respectée.
C1 adjective /təˈrɛstriəl/

terrestrial

terrestre
Meaning
Relating to the Earth or land as opposed to the sea or air; living or growing on land.
Example
Humans are terrestrial beings who live on land.
Les humains sont des êtres terrestres qui vivent sur la terre.
C2 adjective /mæɡˈnɪləkwənt/

magniloquent

langage pompeux
Meaning
using high-flown or pompous language
Example
The politician’s magniloquent speech impressed the crowd.
Le discours pompeux du politicien a impressionné la foule.
C2 noun /ˈʒɑːndɑːrm/

gendarme

gendarme
Meaning
A French police officer, especially a member of a military-style police force.
Example
The gendarme stopped the car for a routine check.
Le gendarme a arrêté la voiture pour un contrôle de routine.
C1 adjective /əˈrɛstɪŋ/

arresting

impressionnant
Meaning
Attracting attention in a striking or impressive way.
Example
The actress gave an arresting performance.
L'actrice a donné une performance impressionnante.
B2 adjective /ˌsaɪkəˈlɒdʒɪkəl/

psychological

psychologique
Meaning
relating to the mind or mental processes.
Example
She studied the psychological effects of trauma on children.
Elle a étudié les effets psychologiques du traumatisme sur les enfants.
A1 noun /ˈhɒlɪdeɪ/

holiday

vacances
Meaning
A day of celebration or rest when most people do not work.
Example
We are planning a trip during the summer holiday.
Nous prévoyons un voyage pendant les vacances d'été.
C2 adjective /ˈkʌvətəs/

covetous

convoiteux
Meaning
having or showing a strong desire for someone else's possessions
Example
She gave him a covetous look when he showed his new watch.
Elle lui lança un regard convoiteux lorsqu'il montra sa nouvelle montre.
B1 noun /ˈrʌbɪʃ/

Rubbish

déchets; objets inutiles; bêtises
Meaning
waste material; refuse or litter; nonsense or worthless things
Example
Please throw the rubbish in the bin.
S'il vous plaît, jetez les déchets dans la poubelle.
C2 noun /ɔːl/

awl

alêne
Meaning
a small pointed tool used for making holes, especially in leather
Example
The cobbler used an awl to punch holes in the leather.
Le cordonnier a utilisé une alêne pour faire des trous dans le cuir.
A1 noun /ˈɡrændˌfɑːðər/

grandfather

grand-père
Meaning
the father of one's father or mother
Example
My grandfather tells us stories every evening.
Mon grand-père nous raconte des histoires tous les soirs.
C1 noun /ˈprɒspɛktər/

prospector

prospecteur minier
Meaning
a person who searches for mineral deposits, especially gold
Example
The prospector spent years in the mountains searching for gold.
Le prospecteur a passé des années dans les montagnes à chercher de l'or.
B2 noun, verb /striːk/

streak

trace ou ligne; se déplacer très rapidement dans une direction spécifiée
Meaning
a long, thin line or mark; to move very quickly in a specified direction
Example
Lightning streaked across the night sky.
Un éclair a traversé le ciel nocturne.
A1 title /ˈmɪstər/

mr

M.
Meaning
a title used before a man's name
Example
Mr. Rahman is our new teacher.
M. Rahman est notre nouveau professeur.
C2 noun /ˈhɛdʒɪrə/ or /hɪˈdʒaɪrə/

hegira

exode, migration
Meaning
a journey, especially when undertaken to escape from a dangerous or undesirable situation
Example
The refugees began their hegira across the desert.
Les réfugiés ont commencé leur exode à travers le désert.
B2 noun /kraɪst/

christ

Christ
Meaning
the title given to Jesus, considered the Messiah in Christianity
Example
Christ is central to Christian faith.
Le Christ est au centre de la foi chrétienne.
B2 verb /prəˈvoʊk/

provoke

provoquer
Meaning
To cause someone to become angry or to cause a reaction.
Example
His words provoked a heated argument.
Ses mots ont provoqué une dispute enflammée.
C2 adjective /ˈrɛkənˌsaɪləbl̩/

reconcilable

réconciliable
Meaning
Capable of being resolved or made consistent.
Example
Their differences are reconcilable with honest communication.
Leurs différences sont réconciliables grâce à une communication honnête.
B1 noun /ˈker.ləs.nəs/

Carelessness

négligence; imprudence
Meaning
failure to give sufficient attention to avoiding harm or errors
Example
His carelessness with money led to serious financial problems.
Sa négligence avec l'argent a conduit à de graves problèmes financiers.
B1 noun /ɪˈdɪʃən/

edition

édition
Meaning
a particular version or printing of a book, newspaper, or other publication
Example
The latest edition of the magazine sold out quickly.
La dernière édition du magazine s'est vendue rapidement.
B2 noun /ˌmɪsbɪˈheɪvjər/

misbehavior

mauvais comportement
Meaning
bad or improper behavior
Example
The teacher punished the student for his misbehavior.
L'enseignant a puni l'étudiant pour son mauvais comportement.
B2 adverb /ɪˈməʊʃənəli/

emotionally

émotionnellement
Meaning
in a way that relates to a person's feelings or emotions
Example
She became emotionally attached to her pet.
Elle est devenue émotionnellement attachée à son animal de compagnie.
B2 adjective /ˌʌnəˈvɔɪdəbəl/

Unavoidable

Inévitable; qu'on ne peut pas éviter; inéluctable
Meaning
cannot be avoided; certain to happen; inevitable
Example
The meeting is unavoidable, so we must attend.
La réunion est inévitable, nous devons y assister.
C1 verb /əˈfɪliˌeɪt/

affiliate

affilier
Meaning
to officially attach or connect (a group or organization) to a larger body
Example
The school is affiliated with the local university.
L'école est affiliée à l'université locale.