resonate
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 verb /ˈrɛzəneɪt/

resonate

résonner
Meaning
To produce or be filled with a deep, full, and reverberating sound; to evoke a feeling or memory.
Example
Her words resonated with the audience.
Ses mots ont résonné avec le public.
B2 noun /rɪˈmeɪnz/

remains

restes
Meaning
the parts, pieces, or substances that are left after the rest has been used or removed
Example
The remains of the meal were left on the table.
Les restes du repas sont laissés sur la table.
B2 noun /ˈrep.taɪl/

Reptile

Reptile
Meaning
a cold-blooded animal with scaly skin that lays eggs on land
Example
The lizard is a common reptile found in gardens.
Le lézard est un reptile courant trouvé dans les jardins.
B1 noun riˈækʃən

reaction

réaction
Meaning
An action performed or a feeling experienced in response to a situation or event.
Example
The arrests triggered a reaction.
Les arrestations ont déclenché une réaction.
C2 noun /rɪˈfrɪndʒənsi/

refringency

réfringence
Meaning
The ability of a substance to bend light; refractive power.
Example
Glass has a higher refringency than water.
Le verre a une réfringence plus élevée que l'eau.
C1 verb /ˈrɛplɪkeɪt/

replicate

répliquer
Meaning
to copy, reproduce, or duplicate something exactly
Example
The scientist tried to replicate the experiment for accuracy.
Le scientifique a essayé de répliquer l'expérience pour plus de précision.
A2 verb /rɪˈlæks/

relax

se détendre
Meaning
to make or become less tense or anxious; to rest
Example
After a long day, she likes to relax with a good book.
Après une longue journée, elle aime se détendre avec un bon livre.
B2 adjective /rɪˈzɪstənt/

resistant

résistant
Meaning
not affected by something; able to oppose or withstand
Example
This fabric is resistant to water and stains.
Ce tissu est résistant à l'eau et aux taches.
C1 verb rɪˈplɛn.ɪʃ

replenish

reconstituer
Meaning
Fill something up again.
Example
Drinking water helps replenish lost fluids in the body.
Boire de l'eau aide à reconstituer les liquides perdus dans le corps.
C1 verb /ˈræn.də.maɪz/

randomize

aléatoiriser
Meaning
To make something happen in a random order or manner.
Example
The software can randomize the order of questions.
Le logiciel peut randomiser l'ordre des questions.
C2 verb /rɔɪl/

roil

agiter
Meaning
to make a liquid muddy or disturbed; to cause agitation or disorder
Example
The constant protests roiled the city streets.
Les protestations constantes ont agité les rues de la ville.
B1 adverb /ˈrel.ə.tɪv.li/

Relatively

relativement
Meaning
in comparison to something else; quite; fairly
Example
The weather is relatively warm today.
Le temps est relativement chaud aujourd'hui.
A2 verb /rɪˈpiːt/

repeat

répéter
Meaning
to say or do something again
Example
Could you please repeat what you just said?
Pouvez-vous répéter ce que vous venez de dire ?
C2 noun /red ˌəʊ.liˈæn.dər/

Red oleander

laurier rose
Meaning
a poisonous flowering shrub with bright red or pink flowers
Example
The red oleander blooms throughout the summer months.
Le laurier rose fleurit tout au long des mois d'été.
C1 noun /ˈreɪdiəns/

radiance

radiance
Meaning
the quality of shining with bright light; a glowing or beaming quality
Example
Her face was filled with radiance after hearing the good news.
Son visage était rempli de radiance après avoir entendu les bonnes nouvelles.
A2 adjective /ˈreɡ.jə.lər/

Regular

régulier
Meaning
happening at fixed intervals; consistent; normal; frequent
Example
She goes for regular exercise every morning at 6 AM.
Elle fait de l'exercice régulièrement tous les matins à 6 heures.
C2 verb /ˌrɛprɪˈhɛnd/

reprehend

réprimander
Meaning
to express disapproval or criticism of someone or something
Example
The teacher reprehended the student for being dishonest.
L'enseignant a réprimandé l'élève pour avoir été malhonnête.
C1 adjective rɪsk-ədˈʤɛstɪd

risk-adjusted

ajusté au risque
Meaning
Modified or calibrated to account for risk factors in investment returns.
Example
Risk-adjusted returns consider both potential profit and loss.
Les rendements ajustés au risque prennent en compte à la fois le bénéfice potentiel et la perte.
C1 noun /rɑk sɔlt/

Rock Salt

sel de roche
Meaning
natural salt crystals formed from evaporated ancient seas; unrefined salt
Example
Rock salt is considered healthier than table salt.
Le sel de roche est considéré comme plus sain que le sel de table.
B2 noun /ˈrɛfjuːdʒ/

refuge

refuge
Meaning
a place that provides shelter or protection from danger or distress
Example
The villagers took refuge in the temple during the storm.
Les villageois ont trouvé refuge dans le temple pendant la tempête.
B2 noun /roʊˈteɪʃən/

Rotation

rotation; tour; rotation de l'axe
Meaning
the action of rotating around an axis or center; a single turn
Example
The Earth's rotation takes 24 hours to complete.
La rotation de la Terre prend 24 heures pour se compléter.
B2 adverb /rɪˈpɔːtɪdli/

reportedly

selon les informations
Meaning
according to what is said or believed, although not confirmed
Example
The company has reportedly agreed to the new terms.
L'entreprise a reportedly accepté les nouvelles conditions.
B2 verb /ˌriːprəˈdjuːs/

reproduce

reproduire, engendrer
Meaning
To make a copy of something; to generate offspring.
Example
Many animals reproduce rapidly in favorable conditions.
Beaucoup d'animaux se reproduisent rapidement dans des conditions favorables.
B2 noun /ˈrɛnəˌsɑːns/

renaissance

renaissance
Meaning
a revival of art, culture, or learning; a period of renewed interest and growth
Example
The city experienced a cultural renaissance during the 1990s.
La ville a connu un renouveau culturel dans les années 90.
A2 verb /ˈrɛkəɡnaɪz/

recognize

reconnaître, accepter
Meaning
To identify someone or something seen before; to acknowledge or accept.
Example
She did not recognize him in the crowd.
Elle ne l'a pas reconnu dans la foule.
C1 noun /roʊz ˈber.i/

Rose berry

baie de rose
Meaning
a type of berry with rose-like characteristics or flavor
Example
The rose berry has a delicate floral taste that reminds me of roses.
La baie de rose a un goût floral délicat qui me rappelle les roses.
A2 noun /ˈriːdɪŋ/

reading

lecture
Meaning
the action or skill of reading
Example
Reading is one of my favorite hobbies.
La lecture est l'un de mes passe-temps préférés.
C1 adjective /rɪˈpres.ɪv/

Repressive

répressif
Meaning
restraining freedom or preventing self-expression; oppressive
Example
The repressive government banned all forms of protest.
Le gouvernement répressif a interdit toutes les formes de protestation.
C2 noun /ˈræʃənəlɪzəm/

rationalism

rationalisme
Meaning
a belief or theory that opinions and actions should be based on reason and knowledge rather than religious belief or emotion
Example
Rationalism emphasizes logic and reasoning over faith.
Le rationalisme met l'accent sur la logique et le raisonnement plutôt que sur la foi.
B2 noun /ˌriː.əˈʃʊr.əns/

Reassurance

réassurance
Meaning
comfort or confidence given to someone to remove their fears or doubts
Example
She needed reassurance that everything would be okay.
Elle avait besoin de réassurance que tout irait bien.
B2 adjective /rɪˈliːvd/

relieved

soulagé
Meaning
feeling happy and less worried after something stressful has been removed or resolved
Example
She felt relieved after hearing the good news.
Elle s'est sentie soulagée après avoir entendu la bonne nouvelle.
B2 verb /ˈræl.i/

rally

se rassembler / se regagner en force
Meaning
to come together for a common purpose or to recover strength or spirit
Example
The team rallied after halftime and won the match.
L'équipe s'est redressée après la mi-temps et a gagné le match.
A1 adjective /ˈreɪ.di.əʊ/

radio

radio
Meaning
Relating to radio waves or broadcasting.
Example
FAST is the largest radio telescope in the world.
FAST est le plus grand télescope radio du monde.
C1 noun /rɪˈvɒl.vər/

Revolver

révolver
Meaning
a pistol with revolving chambers enabling several shots to be fired without reloading
Example
The detective drew his revolver from its holster.
Le détective a sorti son revolver de son étui.
C1 noun /rɪˈpreʃən/

Repression

répression
Meaning
the action of subduing someone or something by force; the restraint, prevention, or inhibition of a feeling, impulse, etc.
Example
The government's repression of free speech sparked widespread protests.
La répression du gouvernement de la liberté d'expression a déclenché des protestations généralisées.
C1 verb /ˌriːˈtʌtʃ/

retouch

retoucher
Meaning
To improve or repair a picture, photograph, or image by making small changes.
Example
The photographer retouched the image to remove blemishes.
Le photographe a retouché l'image pour enlever les imperfections.
C1 noun/verb /rɪˈpriːv/

reprieve

délai temporaire / suspension de la punition
Meaning
A temporary relief or delay from something unpleasant; to postpone or cancel punishment.
Example
The prisoner was granted a last-minute reprieve from execution.
Le prisonnier a obtenu un sursis de dernière minute avant l'exécution.
C1 verb /rɪˈlɛnt/

relent

céder, devenir plus doux
Meaning
to become less severe, harsh, or strict
Example
After hours of begging, she finally relented.
Après des heures de suppliques, elle a finalement cédé.
B1 adjective ˈriː.dʒən.əl

regional

régional
Meaning
Relating to or characteristic of a region.
Example
Regional hubs support localized industries.
Les hubs régionaux soutiennent les industries locales.
C1 verb ˈrɛk.tɪ.faɪ

rectify

rectifier
Meaning
To correct mistakes or make something right.
Example
The company took steps to rectify its financial mistakes.
L'entreprise a pris des mesures pour rectifier ses erreurs financières.
C1 noun /ˈrɛvərəns/

reverence

révérence
Meaning
deep respect for someone or something
Example
The students showed reverence to their teacher.
Les étudiants ont montré de la révérence envers leur professeur.
C1 adjective /rɪˈzɪstɪv/

resistive

résistif
Meaning
tending to resist or oppose; in physics, relating to electrical resistance
Example
The material has resistive properties that slow down current flow.
Le matériau possède des propriétés résistives qui ralentissent le flux de courant.
A1 noun, verb /rɛst/

rest

repos
Meaning
to cease work or movement in order to relax or recover strength
Example
He needs to rest after the long journey.
Il a besoin de se reposer après le long voyage.
C1 noun /rɪˈvʌlʃən/

revulsion

répulsion
Meaning
a strong feeling of disgust or repulsion
Example
She felt revulsion at the sight of the cruel act.
Elle a ressenti de la répulsion en voyant l'acte cruel.
C2 noun /ˈrɛdʒɪsaɪd/

regicide

régicide
Meaning
the act of killing a king
Example
The conspirators were executed for committing regicide.
Les conspirateurs ont été exécutés pour avoir commis un régicide.
C1 noun /rɪˈflɛktər/

reflector

réflecteur
Meaning
A surface or device that reflects light, heat, or sound, often used to direct beams or improve visibility.
Example
The cyclist attached a red reflector to the back of his bike for safety.
Le cycliste a attaché un réflecteur rouge à l'arrière de son vélo pour sa sécurité.
C2 adjective /rɪˈmjuːnərətɪv/

remunerative

rémunérateur
Meaning
Financially rewarding or profitable.
Example
He chose a remunerative career in medicine.
Il a choisi une carrière rémunératrice en médecine.
B2 verb /ræm/

ram

heurter
Meaning
to strike or push something with great force
Example
The truck rammed into the wall.
Le camion a percuté le mur.
C1 noun /rɪˈdʒɔɪsɪŋ/

rejoicing

joie
Meaning
The action of showing great joy or happiness
Example
There was much rejoicing after the victory.
Il y a eu beaucoup de joie après la victoire.
C2 noun /rɪˈsɪʒən/

rescission

résiliation
Meaning
the cancellation or annulment of a law, contract, or agreement
Example
The rescission of the contract left both parties disappointed.
La résiliation du contrat a laissé les deux parties déçues.
B1 verb /rɪˈliːs/

release

libérer
Meaning
to set free; to allow something to escape or go away
Example
The prisoner was released after ten years.
Le prisonnier a été libéré après dix ans.
B1 noun rɪˈflɛkʃən

reflection

réflexion
Meaning
Serious thought or consideration about something.
Example
The reflection of the past filled his heart with sadness.
La réflexion du passé remplit son cœur de tristesse.
C1 verb /ˈrʌsl/

rustle

bruire
Meaning
To make a soft, light sound like leaves or paper moving.
Example
The leaves rustled gently in the evening breeze.
Les feuilles bruissaient doucement dans la brise du soir.
B1 adjective /rɪˈmoʊt/

remote

éloigné
Meaning
Situated far from the main centers of population; distant.
Example
They stayed in a remote village during their trip.
Ils sont restés dans un village éloigné pendant leur voyage.
C1 verb /ˌriːəˈdʒʌst/

readjust

réajuster
Meaning
To change or move something again in order to achieve a better fit, condition, or balance.
Example
He readjusted the chair to make it more comfortable.
Il a réajusté la chaise pour la rendre plus confortable.
C1 noun /ˈrez.ɪ.dənt ˈkəʊ.ɔː.dɪ.neɪ.tər/

resident coordinator

coordinateur résident
Meaning
A local administrator or official who coordinates activities in a specific region.
Example
The resident coordinator welcomed all representatives.
Le coordinateur résident a accueilli tous les représentants.
C2 adjective /rɪˈtɪkjʊlət/

reticulate

réticulé
Meaning
Having a net-like pattern or structure.
Example
The leaf had a reticulate pattern of veins.
La feuille avait un motif réticulé de veines.
C1 adjective /rɪˈmiːdiəl/

Remedial

correctif; réparateur; curatif;
Meaning
intended as a remedy; corrective; providing a cure;
Example
The students need remedial classes to improve their math skills.
Les étudiants ont besoin de cours de rattrapage pour améliorer leurs compétences en mathématiques.
C1 noun /rɪˈkɜr.əns/

Recurrence

récurrence
Meaning
the fact of something happening again; an instance of something happening again
Example
The doctor was concerned about the recurrence of the patient's symptoms.
Le médecin était préoccupé par la récurrence des symptômes du patient.
C1 adjective /ˈreɪ.si/

racy

osé
Meaning
Lively, entertaining, or slightly shocking (especially in a sexual way).
Example
The novel was full of racy dialogues.
Le roman était plein de dialogues osés.
B1 verb /ˈreskjuː/

rescue

sauver
Meaning
to save someone or something from danger or harm
Example
The firefighters rescued the cat from the tree.
Les pompiers ont sauvé le chat de l'arbre.
A2 noun /rɪˈfrɪdʒ.ər.eɪ.tər/

Refrigerator

frigo
Meaning
an appliance for keeping food and drinks cold
Example
Please put the milk in the refrigerator to keep it fresh.
S'il vous plaît, mettez le lait dans le frigo pour qu'il reste frais.
B1 verb /rɪˈper/

repair

réparer
Meaning
to fix something that is broken or damaged
Example
The mechanic will repair the car's engine tomorrow.
Le mécanicien réparera le moteur de la voiture demain.
C1 noun /ˈriːbeɪt/

rebate

remise/remboursement
Meaning
a partial refund given to someone who has paid too much money for something
Example
The store offered a rebate on bulk purchases.
Le magasin a offert une remise sur les achats en gros.
C2 noun /rɪˈvaɪlər/

reviler

insulteur
Meaning
a person who criticizes or insults others abusively
Example
He was known as a reviler of all who opposed him.
Il était connu comme un insulteur de tous ceux qui s'opposaient à lui.
C1 noun /ˈrʌfiən/

Ruffian

vaurien; personne violente;
Meaning
a violent person, especially one involved in crime; a brutal or lawless person
Example
The ruffian threatened the shopkeeper for money.
Le vaurien a menacé le commerçant pour de l'argent.
C1 verb /ˌriːɪnˈtɪɡreɪt/

reintegrate

réintégrer
Meaning
To bring someone or something back into a group or society after being separated.
Example
The program helps prisoners reintegrate into society.
Le programme aide les prisonniers à se réintégrer dans la société.
C1 noun /rɪˈvɜːrʒən/

reversion

réversion
Meaning
the act of returning to a previous state or condition
Example
The new policy marked a reversion to traditional methods.
La nouvelle politique a marqué une réversion vers des méthodes traditionnelles.
A2 noun reɪndʒ

range

portée
Meaning
The extent or scope of something; the distance that can be covered or the limits within which something operates.
Example
The new electric car has a range of 400 miles.
La nouvelle voiture électrique a une portée de 400 miles.
A2 adjective /ˈreɪ.ni/

Rainy

pluvieux
Meaning
characterized by rain; wet from rain; having much rain
Example
It was a rainy day, so we stayed indoors.
C'était un jour pluvieux, alors nous sommes restés à l'intérieur.
B2 verb /rɪp/

rip

déchirer
Meaning
to tear something quickly or violently
Example
He accidentally ripped his shirt on the fence.
Il a accidentellement déchiré sa chemise sur la clôture.
C1 noun /ˈrɪdəns/

riddance

libération
Meaning
The action of getting rid of something unwanted or unpleasant.
Example
His departure was considered a welcome riddance by the team.
Son départ a été considéré comme une libération bienvenue par l'équipe.
C1 adjective /ˈraʊzɪŋ/

rousing

excitant
Meaning
Exciting, inspiring, or stirring.
Example
The speaker delivered a rousing speech that moved the audience.
Le conférencier a prononcé un discours excitant qui a ému le public.
C2 noun /ruːd/

rood

croix
Meaning
a crucifix, especially one positioned above the entrance to the chancel of a church
Example
The old church displayed a carved rood above the altar.
L'ancien église affichait une croix sculptée au-dessus de l'autel.
C1 verb /rɪˈbʌt/

rebut

réfuter
Meaning
to argue against or prove wrong; to refute
Example
The lawyer rebutted the false accusations with strong evidence.
L'avocat a réfuté les fausses accusations avec des preuves solides.
B1 noun /ˈreɪlˌroʊd/

railroad

voie ferrée
Meaning
a track or system of tracks made of steel rails along which trains run
Example
The railroad connects the city to several nearby towns.
La voie ferrée relie la ville à plusieurs villes voisines.
B2 adjective /ˈrʌn daʊn/

run-down

délabré
Meaning
in a poor condition; worn out or neglected
Example
They live in a run-down house at the edge of town.
Ils vivent dans une maison délabrée à la périphérie de la ville.
C1 noun /rɛnˈdɪʃən/

rendition

interprétation
Meaning
a performance or interpretation of a piece of art, music, or text
Example
The singer gave a moving rendition of the classic song.
Le chanteur a donné une interprétation émouvante de la chanson classique.
B1 adjective /ˈrel.ə.vənt/

Relevant

pertinent
Meaning
closely connected or appropriate to what is being discussed; pertinent
Example
Please provide only relevant information for this discussion.
Veuillez fournir uniquement des informations pertinentes pour cette discussion.
B1 noun /rɪˈvɪʒ.ən/

Revision

révision; édition révisée
Meaning
the action of revising; a revised edition or form of something; review of subject matter
Example
The students spent hours doing revision for their final exams.
Les étudiants ont passé des heures à faire des révisions pour leurs examens finaux.
B2 noun /rɪˌlaɪəˈbɪləti/

reliability

fiabilité
Meaning
the quality of being trustworthy or performing consistently well
Example
Customers value the reliability of our service.
Les clients apprécient la fiabilité de notre service.
B1 noun /roʊp/

rope

corde
Meaning
a strong, thick cord made of twisted fibers or strands
Example
The climbers used a rope to scale the mountain.
Les grimpeurs ont utilisé une corde pour escalader la montagne.
B2 verb /reɪp/

rape

viol
Meaning
to force someone to have sexual intercourse without their consent
Example
The law strictly punishes those who commit rape.
La loi punit sévèrement ceux qui commettent un viol.
C1 verb /ˌriːəˈfɜːrm/

reaffirm

réaffirmer
Meaning
To state again strongly; to confirm or strengthen a statement or belief.
Example
The president reaffirmed his commitment to education reform.
Le président a réaffirmé son engagement envers la réforme de l’éducation.
B1 preposition /rɪˈɡɑrdɪŋ/

regarding

concernant
Meaning
concerning or relating to
Example
The decision regarding the meeting will be made tomorrow.
La décision concernant la réunion sera prise demain.
C1 noun /rɪˈpɑːzɪtɔːri/

repository

dépôt
Meaning
a place where things are stored or kept for safekeeping
Example
The library serves as a repository of knowledge.
La bibliothèque sert de dépôt de savoir.
C1 adjective /ˈrek.wɪ.zɪt/

Requisite

nécessaire; requis
Meaning
made necessary by particular circumstances; required
Example
Good communication skills are requisite for this job.
De bonnes compétences en communication sont nécessaires pour ce travail.
C2 noun /ˌrep.ɑːˈtiː/

Repartee

réplique
Meaning
conversation or speech characterized by quick, witty comments or replies
Example
The dinner party was filled with brilliant repartee between the guests.
Le dîner était rempli de répliques brillantes entre les invités.
C1 adjective /rɪˈpɛlənt/

repellent

répulsif
Meaning
Able to drive away something, especially insects or unpleasant things; causing disgust or distaste.
Example
This cream is highly effective as a mosquito repellent.
Cette crème est très efficace en tant que répulsif contre les moustiques.
B2 adjective /ˈruː.tɪd/

Rooted

enraciné
Meaning
deeply established; firmly fixed
Example
His beliefs are deeply rooted in tradition.
Ses convictions sont profondément enracinées dans la tradition.
B1 adverb /ˈriː.zən.ə.bli/

Reasonably

raisonnablement; de manière sensée;
Meaning
in a sensible way; fairly; to a moderate degree
Example
The hotel room was reasonably priced for the location.
La chambre d'hôtel était raisonnablement bien tarifée pour l'emplacement.
C1 adjective /ˌrɛtroʊˈæktɪv/

retroactive

rétroactif
Meaning
applying to a period before it was enacted or established
Example
The new law was made retroactive to cover past cases.
La nouvelle loi a été rendue rétroactive pour couvrir les affaires passées.
C1 adjective /ˈraʊ.di/

Rowdy

bruyant; désordonné; perturbateur
Meaning
disorderly; unruly; noisy and disruptive
Example
The rowdy children were making too much noise.
Les enfants bruyants faisaient trop de bruit.
B2 adverb /rɪˈɡɑrdləs/

regardless

indépendamment de
Meaning
without paying attention to the current situation or condition
Example
She will go to the party regardless of the weather.
Elle ira à la fête indépendamment de la météo.
C2 noun /rɪˈsɪdɪvɪst/

recidivist

récidiviste
Meaning
A person who repeatedly commits crimes, especially after having been punished.
Example
The police identified him as a recidivist who had been arrested several times before.
La police l'a identifié comme un récidiviste qui avait été arrêté plusieurs fois auparavant.
C1 noun/verb /ˈrɛprɪˌmænd/

reprimand

réprimande
Meaning
A formal expression of disapproval; to scold or criticize someone officially.
Example
The teacher reprimanded the student for being late.
Le professeur a réprimandé l'élève pour son retard.
B2 noun /rɪˈzembləns/

Resemblance

ressemblance
Meaning
the state of being alike or similar; similarity in appearance or character
Example
There's a strong resemblance between the two sisters.
Il y a une forte ressemblance entre les deux sœurs.
A2 noun /ruːf/

roof

toit
Meaning
the top covering of a building or vehicle
Example
The roof of the house needs to be repaired.
Le toit de la maison doit être réparé.
C2 adjective /ˈroʊziət/

roseate

rosé, optimiste
Meaning
Having a pink color; optimistic or idealistic.
Example
She looked at the future with roseate optimism.
Elle regarda l'avenir avec un optimisme rose.
C1 noun /ˈrɛz.ə.nəns/

resonance

résonance
Meaning
A deep, reverberating sound or a quality of evoking response.
Example
His speech had a deep resonance with the audience.
Son discours avait une profonde résonance avec le public.
B2 noun /ˈreɪ.zɪnz/

Raisins

raisins secs
Meaning
dried grapes, often used in cooking and baking
Example
She added raisins to the oatmeal cookies for extra sweetness.
Elle a ajouté des raisins secs aux biscuits à l'avoine pour plus de douceur.
C1 adjective /rɪˈflek.sɪv/

Reflexive

réflexif; introspectif
Meaning
directed back on itself; showing deep thought about oneself
Example
She became more reflexive about her behavior after the feedback.
Elle est devenue plus réflexive sur son comportement après les retours.
B2 noun /raɪˈnɒs.ər.əs/

Rhinoceros

rhinocéros
Meaning
a large, heavy animal with thick skin and one or two horns on its nose
Example
The rhinoceros charged through the grassland.
Le rhinocéros a chargé à travers la prairie.
B2 verb /rɪˈteɪn/

retain

retenir
Meaning
to keep possession of something
Example
The company decided to retain its experienced employees.
L'entreprise a décidé de retenir ses employés expérimentés.
B1 verb /rɪˈlaɪ/

rely

compter sur
Meaning
to depend on or trust someone or something
Example
I rely on my friends for support.
Je compte sur mes amis pour du soutien.
C1 verb /ˌriːˈmɒdəl/

remodel

remodeler
Meaning
To change the structure or form of something, especially a building.
Example
They decided to remodel their kitchen last summer.
Ils ont décidé de remodeler leur cuisine l'été dernier.
B2 noun /ræntʃ/

ranch

ferme d'élevage
Meaning
a large farm where animals such as cattle or sheep are raised
Example
They own a huge cattle ranch in Texas.
Ils possèdent un énorme ranch de bétail au Texas.
B2 verb /ˈroʊ.teɪt/

rotate

tourner
Meaning
to turn around a central point or axis
Example
The Earth rotates on its axis once every 24 hours.
La Terre tourne autour de son axe toutes les 24 heures.
B2 noun /ˌrɛprɪzɛnˈteɪʃən/

representation

représentation
Meaning
the action of speaking or acting on behalf of someone or something
Example
Her representation of the team was impeccable.
Sa représentation de l'équipe était impeccable.
B2 noun /ˈrerəti/

Rarity

l'état d'être rare; quelque chose qui est peu commun ou rare
Meaning
the state of being rare; something that is uncommon or scarce
Example
The antique vase was a rarity worth thousands of dollars.
Le vase antique était une rareté valant des milliers de dollars.
A2 adjective /ˈriː.sənt/

Recent

récent; nouveau; actuel;
Meaning
happening not long ago; new; current;
Example
The recent changes in weather patterns concern scientists.
Les changements récents dans les modèles climatiques préoccupent les scientifiques.
A2 verb /rɪˈmuːv/

remove

retirer
Meaning
to take something away; to eliminate or delete
Example
Please remove your shoes before entering the house.
Veuillez retirer vos chaussures avant d'entrer dans la maison.
C1 noun /rɪdʒ/

ridge

crête ou sommet d'une montagne
Meaning
a long, narrow hilltop, mountain range, or raised strip
Example
We walked along the mountain ridge.
Nous avons marché le long de la crête de la montagne.
B1 noun /rɪˈwɔːd/

reward

récompense
Meaning
something given in recognition of service, effort, or achievement
Example
He received a reward for returning the lost wallet.
Il a reçu une récompense pour avoir rendu le portefeuille perdu.
C1 verb rɪˈpel

repel

repousser
Meaning
To push away or force apart due to similar charges or properties.
Example
Protons repel each other.
Les protons se repoussent mutuellement.
C1 verb /ˌrekəˈlekt/

recollect

se souvenir
Meaning
to remember something; to recall from memory
Example
I can't recollect where I put my keys.
Je ne me souviens pas où j'ai mis mes clés.
B1 verb /rɪˈɡɑːrd/

regard

considérer
Meaning
to consider or think of in a particular way; to look at
Example
She regards him as her best friend.
Elle le considère comme son meilleur ami.
C1 noun /rɪˈpen.təns/

Repentance

repentance
Meaning
the action of repenting; sincere regret or remorse
Example
His genuine repentance moved everyone in the courtroom.
Son véritable repentir a ému tout le monde dans la salle d'audience.
B2 noun /ˈrʊki/

rookie

débutant
Meaning
a person who is new to an activity or organization; a beginner
Example
The rookie policeman made a few mistakes on his first day.
Le policier débutant a fait quelques erreurs lors de son premier jour.
B2 verb /ˌriːjuˈnaɪt/

reunite

réunir
Meaning
to bring together again after separation
Example
The family was reunited after many years.
La famille a été réunie après plusieurs années.
C1 adjective ˈriːdʒən spəˈsɪfɪk

region-specific

spécifique à la région
Meaning
Relating to or characteristic of a particular region or area.
Example
Climate change impacts are region-specific.
Les impacts du changement climatique sont spécifiques à la région.