portend
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 verb /pɔːrˈtɛnd/

portend

présager
Meaning
To be a sign or warning that something, especially something bad, is going to happen.
Example
Dark clouds portend a storm.
Les nuages sombres présagent une tempête.
B1 noun /pɜːrl/

Pearl

perle
Meaning
a hard, lustrous object produced within the soft tissue of a shelled mollusk; used in jewelry
Example
She wore a beautiful pearl necklace to the wedding.
Elle portait un magnifique collier de perles au mariage.
A2 noun /ˈpeɪmənt/

payment

paiement
Meaning
the action or process of paying money for something
Example
The payment for the order was received yesterday.
Le paiement pour la commande a été reçu hier.
B2 noun /ˌprɒp.əˈɡæn.də/

Propaganda

propagande; rumeur
Meaning
information spread to promote a particular political cause or point of view
Example
The government used propaganda to influence public opinion during the war.
Le gouvernement a utilisé la propagande pour influencer l'opinion publique pendant la guerre.
C2 noun /pæˈstiːʃ/

pastiche

pastiche
Meaning
a work of art, literature, or music that imitates the style of another artist, period, or genre
Example
The film was a clever pastiche of 1950s detective movies.
Le film était un habile pastiche des films policiers des années 1950.
B2 noun /ˈpaɪ.rə.si/

Piracy

piraterie
Meaning
the practice of attacking and robbing ships at sea; the unauthorized use or reproduction of copyrighted material
Example
Software piracy costs companies billions of dollars annually.
Le piratage de logiciels coute des milliards de dollars aux entreprises chaque annee.
B2 adjective /prəˈpoʊzd/

proposed

proposé
Meaning
suggested or put forward for consideration or discussion
Example
The proposed changes will improve the system.
Les changements proposés amélioreront le système.
B1 noun /ˈpɑr.səl/

Parcel

colis; paquet de terrain
Meaning
an object or collection of objects wrapped in paper for carrying or sending by mail; a piece of land
Example
The postman delivered a parcel to our door.
Le facteur a livré un colis à notre porte.
C2 adjective /prɪˈzʌmptɪv/

presumptive

présumé
Meaning
Based on probability or assumption rather than proof.
Example
She is the presumptive nominee for the party.
Elle est la candidate présumée pour le parti.
C2 noun /ˌproʊɪˈbɪʃənɪst/

prohibitionist

interdictionniste
Meaning
A person who supports or advocates prohibition, especially of alcohol.
Example
The prohibitionist campaigned against the sale of liquor in the town.
L'interdictionniste a mené une campagne contre la vente d'alcool dans la ville.
C2 noun /fɪˈlɒl.ə.dʒɪst/

philologist

philologue
Meaning
a person who studies languages and their history
Example
The philologist analyzed ancient texts to understand language evolution.
Le philologue a analysé des textes anciens pour comprendre l'évolution du langage.
C1 noun /prəʊˌkræs.tɪˈneɪ.ʃən/

procrastination

procrastination, remettre les tâches à plus tard
Meaning
The act of delaying or postponing tasks or activities.
Example
Procrastination is the enemy of success.
La procrastination est l'ennemi du succès.
C1 noun /ˈpɪnəkəl/

pinnacle

sommet
Meaning
the highest point or peak of something, especially of success or achievement
Example
Winning the Nobel Prize was the pinnacle of her career.
Gagner le prix Nobel a été le pinacle de sa carrière.
A2 verb /prɪˈfɜːr/

prefer

préférer
Meaning
to like better; to choose as more desirable
Example
I prefer tea over coffee in the morning.
Je préfère le thé au café le matin.
C2 noun /pəˈveɪʒən/

pervasion

pervasion
Meaning
the act of spreading through or being present everywhere in something
Example
There was a pervasion of hope throughout the community.
Il y avait une pervasion d'espoir dans toute la communauté.
C2 noun /pɛnˈtæmɪtər/

pentameter

pentamètre
Meaning
A line of verse consisting of five metrical feet.
Example
Shakespeare often wrote his plays in iambic pentameter.
Shakespeare écrivait souvent ses pièces en pentamètre iambique.
C1 noun /ˈpɔɪ.nən.si/

poignancy

tristesse, douleur
Meaning
the quality of evoking a keen sense of sadness or regret; emotionally touching
Example
The poignancy of the farewell brought tears to everyone's eyes.
La tristesse de l'adieu a fait couler des larmes dans les yeux de tout le monde.
A2 verb /prɪˈtɛnd/

pretend

faire semblant
Meaning
To act as if something is true when it is not.
Example
The children pretended to be superheroes.
Les enfants ont fait semblant d'être des super-héros.
B2 verb /poʊz/

pose

bonheur
Meaning
To assume a particular position, especially for a photograph or display; to present a problem or question.
Example
She posed for a picture in front of the monument.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C2 noun /ˈpɜr.fɪ.di/

Perfidy

perfide
Meaning
deliberate breach of faith or trust; treachery; betrayal of trust
Example
His perfidy shocked all who had trusted him.
Sa perfidie choqua tous ceux qui lui avaient fait confiance.
C2 noun /prɒɡˌnɒstɪˈkeɪʃən/

prognostication

prédiction
Meaning
The act of foretelling or predicting future events.
Example
The astrologer's prognostication fascinated the audience.
La prédiction de l'astrologue a fasciné l'audience.
A2 noun /ˈplen.ti/

Plenty

abondance; suffisance
Meaning
a large or sufficient amount; abundance
Example
There is plenty of food for everyone at the party.
Il y a plein de nourriture pour tout le monde à la fête.
B2 noun /prəˈfɪʃənsi/

proficiency

compétence
Meaning
Competency or skill; expertise.
Example
His proficiency in multiple languages is remarkable.
Sa compétence dans plusieurs langues est remarquable.
A2 noun /ˈpɛpər/

pepper

poivre
Meaning
a pungent spice obtained from pepper plants, used to flavor food
Example
I like to add pepper to my soup.
J'aime ajouter du poivre à ma soupe.
C2 noun /ˈper.ɪ.dʒiː/

perigee

le point le plus proche dans l'orbite de la lune ou d'un satellite de la Terre
Meaning
the point in the orbit of the moon or a satellite at which it is nearest to the Earth
Example
The moon appeared much larger during its perigee.
La lune apparaissait beaucoup plus grande pendant son périgée.
B2 noun /ˈpɪs.təl/

Pistol

pistolet
Meaning
a small gun that can be held and fired with one hand
Example
The officer drew his pistol from the holster.
L'officier a sorti son pistolet de l'étui.
C2 verb /ˈprætəl/

prattle

bavarder
Meaning
to talk at length in a foolish or inconsequential way
Example
The children would prattle on about their games.
Les enfants bavardaient de leurs jeux.
C1 noun /ˈpriːsɪŋkt/

precinct

arrondissement
Meaning
A district or area within the boundaries of a city, often for police or electoral purposes.
Example
She went to vote at her local precinct.
Elle est allée voter dans son arrondissement local.
C2 noun /ˈpjuːdʒɪlɪst/

pugilist

boxeur
Meaning
A professional or skilled boxer.
Example
The pugilist entered the ring with confidence.
Le boxeur est entré dans le ring avec confiance.
B2 noun /ˈpærɪʃ/

parish

paroisse
Meaning
A local church community or the area served by a parish church.
Example
The parish gathered for Sunday service.
La paroisse s'est réunie pour le service du dimanche.
B1 noun /ˌpɜr.sənˈæl.ə.ti/

Personality

personnalité
Meaning
the combination of characteristics that form an individual's distinctive character; a famous person
Example
She has a very outgoing and friendly personality.
Elle a une personnalité très extravertie et amicale.
C1 noun ˌpraɪ.vɪ.taɪˈzeɪ.ʃən

privatization

privatisation
Meaning
The transfer of a business, industry, or service from public to private ownership and control.
Example
The privatization of state-owned companies increased efficiency.
La privatisation des entreprises publiques a augmenté l'efficacité.
C1 noun /ˈplʌn.dər.ər/

Plunderer

pilleur
Meaning
a person who steals goods, especially during war or civil disorder
Example
The plunderers ransacked the village after the battle.
Les pilleurs ont saccagé le village après la bataille.
B2 noun /ˈpetəl/

Petal

pétale
Meaning
One of the colored segments of a flower that forms the corolla
Example
Each petal of the daisy was white with a yellow center.
Chaque pétale de la marguerite était blanc avec un centre jaune.
A2 noun /ˈpleɪər/

player

joueur
Meaning
a person who participates in a game or sport
Example
The player scored the winning goal.
Le joueur a marqué le but gagnant.
C1 noun /ˈsuːdənɪm/

pseudonym

pseudonyme
Meaning
a fictitious name used by an author instead of their real name
Example
Mark Twain was the pseudonym of Samuel Clemens.
Mark Twain était le pseudonyme de Samuel Clemens.
A2 noun /peɪn/

Pain

douleur; souffrance physique ou détresse émotionnelle
Meaning
physical suffering or discomfort; mental or emotional distress
Example
The patient felt severe pain in his back.
Le patient a ressenti une douleur intense dans son dos.
C2 noun /ˌfəʊ.təʊ.sen.sɪˈtɪv.ɪ.ti/

photosensitivity

sensibilité à la lumière
Meaning
Sensitivity to light, especially abnormal sensitivity that may cause discomfort or damage.
Example
Overrubbing can increase photosensitivity.
Un frottement excessif peut augmenter la sensibilité à la lumière.
C1 noun /pəˈlɪɡ.ə.mi/

Polygamy

polygamie
Meaning
the practice of marrying multiple spouses at the same time
Example
Polygamy is illegal in many countries around the world.
La polygamie est illégale dans de nombreux pays à travers le monde.
C2 noun ˌpɜː.pɪˈtʃuː.ɪ.ti

perpetuity

perpétuité, éternité, continuité
Meaning
Permanence, eternity, continuity.
Example
The contract ensures payments in perpetuity.
Le contrat garantit des paiements en perpétuité.
C1 adjective /ˈpruː.dənt/

Prudent

prudent; sage; prudent;
Meaning
wise; careful; cautious;
Example
It's prudent to save money for the future.
Il est prudent d'économiser de l'argent pour l'avenir.
A1 noun /pɑːrk/

park

parc
Meaning
a large public area of land with grass, trees, and paths, where people can walk or relax
Example
The children were playing in the park.
Les enfants jouaient dans le parc.
C1 adjective /prɪm/

prim

excessivement formel ou correct
Meaning
stiffly formal and proper in appearance or behavior
Example
She looked prim in her neatly pressed dress.
Elle avait l'air prim dans sa robe soigneusement repassée.
B2 adjective /ˌpeɪ.triˈɑː.tɪk/

Patriotic

patriotique
Meaning
showing love for one's country
Example
The patriotic citizens celebrated Independence Day with great enthusiasm.
Les citoyens patriotes ont célébré le jour de l'indépendance avec grand enthousiasme.
A2 adjective /prəˈfɛʃənl/

professional

professionnel
Meaning
relating to a job that requires special training or education
Example
She is a professional dancer who performs internationally.
Elle est une danseuse professionnelle qui se produit à l'international.
A2 verb /pæs/

pass

passer
Meaning
to move past or beyond something
Example
He passed the test with flying colors.
Il a réussi l'examen avec brio.
A2 noun ˈpaʊ.ər

power

pouvoir
Meaning
The ability or capacity to do something or act in a particular way; authority.
Example
Power distribution ensures efficiency.
La distribution du pouvoir assure l'efficacité.
C1 noun prəˈpɛn.sə.ti

propensity

propension ou tendance naturelle
Meaning
An inclination or natural tendency to behave in a particular way.
Example
He has a propensity for taking risks in business.
Il a une propension à prendre des risques dans les affaires.
C1 noun prɪˈsɪʒ.ən ˈæɡ.rɪ.kʌl.tʃər

precision agriculture

agriculture de précision
Meaning
The technique of conducting agricultural work using advanced technology.
Example
Precision agriculture optimizes resource use and increases efficiency.
L'agriculture de précision optimise l'utilisation des ressources et augmente l'efficacité.
A1 noun /ˈpiːtsə/

pizza

pizza
Meaning
a flat round bread baked with toppings such as cheese, tomato, and other ingredients
Example
We ordered a large pepperoni pizza for dinner.
Nous avons commandé une grande pizza pepperoni pour le dîner.
B1 noun /per/

Pear

poire
Meaning
a sweet juicy fruit with a rounded shape that is wider at the bottom than the top
Example
She enjoyed a fresh pear from the orchard.
Elle a dégusté une poire fraîche du verger.
C2 adjective /njuːˈmætɪk/

pneumatic

pneumatique
Meaning
operated by air or gas under pressure
Example
The factory uses pneumatic tools for assembly.
L'usine utilise des outils pneumatiques pour l'assemblage.
A2 noun /fəˈtɒɡrəfə/

photographer

photographe
Meaning
a person who takes photographs professionally
Example
The photographer captured the beauty of nature.
Le photographe a capturé la beauté de la nature.
A2 noun /ˈpɪərɪəd/

period

période
Meaning
a length or portion of time
Example
The meeting will last for a period of two hours.
La réunion durera une période de deux heures.
C2 noun, verb /ˈpɑːrli/

parley

parole
Meaning
a discussion between opposing sides, especially to negotiate terms
Example
The generals met to parley over the terms of surrender.
Les généraux se sont rencontrés pour discuter des conditions de la reddition.
C2 adjective /flɛgˈmæt.ɪk/

phlegmatic

phlegmatique
Meaning
having an unemotional and stolidly calm disposition
Example
Despite the chaos, he remained phlegmatic and composed.
Malgré le chaos, il est resté flégmatique et composé.
C2 adjective /ˌpəʊstˈprændɪəl/

postprandial

postprandial
Meaning
Occurring after a meal.
Example
He went for a postprandial walk after dinner.
Il est allé faire une promenade postprandiale après le dîner.
B2 adjective /ˌpoʊstˈwɔːr/

post-war

d'après-guerre
Meaning
relating to the period after a war has ended
Example
The country experienced rapid economic growth in the post-war years.
Le pays a connu une croissance rapide dans les années d'après-guerre.
C1 noun /ˈpæd.ək/

paddock

champ clos pour chevaux ou autres animaux
Meaning
a small enclosed field where horses or other animals are kept
Example
The horses were grazing in the paddock.
Les chevaux broutaient dans le paddock.
B1 adjective /ˈpʌŋk.tʃu.əl/

Punctual

ponctuel
Meaning
on time; prompt;
Example
She is always punctual for meetings.
Elle est toujours ponctuelle aux réunions.
B2 noun /saɪˈkɒlədʒɪst/

psychologist

psychologue
Meaning
a person who studies mental processes and behavior
Example
The psychologist helped him cope with his anxiety.
Le psychologue l'a aidé à faire face à son anxiété.
C1 noun /ˈprɒvənəns/

provenance

provenance
Meaning
The origin or source of something.
Example
The museum verified the provenance of the ancient manuscript.
Le musée a vérifié l'origine du manuscrit ancien.
C1 noun /pəˈzɛsər/

possessor

détenteur
Meaning
A person who owns or holds something.
Example
The possessor of the land built a new house.
Le détenteur de la terre a construit une nouvelle maison.
B2 noun /prəˈvɪʒ.ən/

Provision

provision
Meaning
supplies of food and other necessary things; arrangement or preparation
Example
The government made provision for emergency supplies during the flood.
Le gouvernement a pris des dispositions pour les fournitures d'urgence pendant l'inondation.
C1 noun /ˈpɔːrsəlɪn/

porcelain

porcelaine
Meaning
A white, hard ceramic material often used for dishes and ornaments.
Example
The museum displayed ancient porcelain vases from China.
Le musée a exposé des vases anciens en porcelaine de Chine.
A2 noun /per/

pair

paire
Meaning
two things of the same kind that are used together
Example
She wore a matching pair of shoes.
Elle portait une paire de chaussures assorties.
C2 noun /ˈpoʊ.ɪˌtæs.tər/

poetaster

un poète inférieur ou trivial
Meaning
an inferior or trivial poet
Example
He was mocked as a poetaster by the literary critics.
Il a été moqué comme un poétasteur par les critiques littéraires.
C1 verb /ˈprɒfəsaɪ/

prophesy

prophétiser
Meaning
to state or predict that something will happen in the future, especially as if divinely inspired
Example
The monk prophesied that peace would return to the land.
Le moine prophétisa que la paix reviendrait dans le pays.
C2 noun /ˈpɒm.əl/

pommel

le bouton arrondi sur le pommeau d'une épée ou d'une selle
Meaning
the rounded knob on the handle of a sword or saddle
Example
He gripped the sword firmly by the pommel.
Il saisit fermement l'épée par le pommel.
C1 adjective /pəˈdæntɪk/

pedantic

excessivement préoccupé par les détails mineurs ou les règles
Meaning
Excessively concerned with minor details or rules; overly academic or bookish.
Example
Her pedantic explanations made the lecture dull.
Ses explications pédantes ont rendu la conférence ennuyeuse.
B1 noun, adjective /pəˈdɛstriən/

Pedestrian

piéton
Meaning
a person walking on the street; also means dull or ordinary
Example
The pedestrian crossed the road at the crosswalk.
Le piéton a traversé la rue sur le passage piéton.
B2 verb /ˈpɒndər/

ponder

réfléchir profondément
Meaning
to think about something carefully
Example
She pondered over the meaning of the poem.
Elle a réfléchi profondément au sens du poème.
C1 verb prəˈpel

propel

propulser
Meaning
To drive, push, or cause to move in a particular direction, typically forward.
Example
Lack of proper guidance can propel adolescents toward delinquency.
Le manque d'orientation appropriée peut propulser les adolescents vers la délinquance.
C1 noun ˌpraɪɔːrɪtaɪˈzeɪʃən

prioritization

priorisation
Meaning
The action or process of deciding the relative importance or urgency of things.
Example
Effective prioritization ensures resources are used efficiently.
Une priorisation efficace garantit que les ressources sont utilisées efficacement.
A1 noun /ˈpɜːrsən/

person

personne
Meaning
an individual human being
Example
She is a kind person who always helps others.
C'est une personne gentille qui aide toujours les autres.
B2 adjective /ˈprɒfɪtəbl/

profitable

rentable
Meaning
yielding profit or financial gain
Example
The company has become highly profitable after the new strategy was implemented.
L'entreprise est devenue très rentable après la mise en place de la nouvelle stratégie.
C1 adjective /prəˈvɒkətɪv/

provocative

provocant
Meaning
Intended to make people angry, excited, or interested.
Example
She wore a provocative dress to the party.
Elle portait une robe provocante à la fête.
B2 adjective /ˈprɒb.ə.bəl/

Probable

probable
Meaning
likely to happen; expected; plausible
Example
It is probable that it will rain tomorrow according to the weather forecast.
Il est probable qu'il pleuve demain selon les prévisions météorologiques.
C1 noun /pækt/

Pact

pacte; accord
Meaning
a formal agreement between individuals or parties; a treaty or contract
Example
The two countries signed a peace pact to end the war.
Les deux pays ont signé un pacte de paix pour mettre fin à la guerre.
B2 noun /ˌpɪə.riˈɒd.ɪ.kəl/

periodical

magazine
Meaning
a magazine or journal published at regular intervals
Example
She subscribed to a science periodical.
Elle s'est abonnée à un magazine scientifique.
A2 noun ˈprɒdʒekt

project

projet
Meaning
An individual or collaborative enterprise that is carefully planned to achieve a particular aim
Example
Working on two projects simultaneously is difficult.
Travailler sur deux projets simultanément est difficile.
A1 noun /plæn/

plan

plan
Meaning
A detailed proposal for doing or achieving something.
Example
A good plan keeps you focused.
Un bon plan vous garde concentré.
C1 adjective /pəˈtɜːrnəl/

paternal

paternel
Meaning
Relating to or characteristic of a father.
Example
He took a paternal interest in the boy’s education.
Il a pris un intérêt paternel dans l'éducation du garçon.
B2 verb /prɪˈskrʌɪb/

prescribe

prescrire
Meaning
to recommend or authorize the use of something, especially medicine
Example
The doctor prescribed medication for my cold.
Le médecin a prescrit des médicaments pour mon rhume.
A2 verb /pɒp/

pop

éclater
Meaning
to make a short, sharp sound, or to burst or break with such a sound
Example
The balloon popped when I accidentally pricked it with a pin.
Le ballon a éclaté lorsque je l'ai accidentellement piqué avec une épingle.
C1 noun /ˌprɒpəˈɡeɪʃən/

propagation

propagation, diffusion
Meaning
The action of spreading and promoting an idea, theory, etc.
Example
The propagation of ideas through social media is rapid.
La propagation des idées à travers les réseaux sociaux est rapide.
C1 verb /proʊˈtruːd/

protrude

dépasser
Meaning
To stick out or extend beyond a surface.
Example
A nail was protruding from the wooden board.
Un clou dépassait du panneau de bois.
C1 noun /ˈpɔːr.kjə.paɪn/

Porcupine

Porc-épic
Meaning
a large rodent with defensive spines or quills on its body
Example
The porcupine raised its quills when threatened.
Le porc-épic a levé ses piquants lorsqu'il a été menacé.
B2 noun fəˈnɒm.ɪ.nə

phenomena

phénomènes
Meaning
Facts or situations that are observed to exist or happen, especially ones whose cause or explanation is in question.
Example
Phenomena like floods disrupt agricultural systems.
Les phénomènes tels que les inondations perturbent les systèmes agricoles.
B2 noun ˌprez.əˈveɪ.ʃən

preservation

préservation
Meaning
The action of maintaining something in its original or existing state; protection from harm or damage.
Example
Proper preservation extends the lifespan of machinery.
Une bonne préservation prolonge la durée de vie des machines.
C1 adjective /ˈpæl.ə.tə.bəl/

palatable

agréable
Meaning
pleasant or acceptable to the taste, mind, or feelings
Example
The meal was simple but quite palatable.
Le repas était simple mais assez agréable.
A2 noun /ˈpɑːswɜːd/

password

mot de passe
Meaning
a secret word or phrase used to gain access to something
Example
Make sure your password is strong and unique.
Assurez-vous que votre mot de passe est fort et unique.
B1 verb /piːl/

peel

peler
Meaning
to remove the outer covering or skin from a fruit or vegetable
Example
She peeled the mango before eating it.
Elle a pelé la mangue avant de la manger.
C2 adjective /pərˈfɜrvɪd/

perfervid

extrêmement enthousiaste
Meaning
intensely passionate or fervent
Example
She gave a perfervid speech in defense of human rights.
Elle a fait un discours extrêmement enthousiaste en défense des droits de l'homme.
C1 adjective /ˌsaɪkoʊsəˈmætɪk/

psychosomatic

psychosomatique
Meaning
Relating to a physical illness or condition caused or aggravated by mental factors such as stress.
Example
Her stomach pain was diagnosed as psychosomatic, linked to stress.
Sa douleur à l'estomac a été diagnostiquée comme psychosomatique, liée au stress.
A1 noun /pɑːrt/

part

partie
Meaning
a piece or segment of something
Example
She gave me a part of her chocolate.
Elle m'a donné une partie de son chocolat.
C2 adjective /ˌfæntæzməˈɡɒrɪkəl/

phantasmagorical

fantasmagorique
Meaning
Having a fantastic, dreamlike, or surreal appearance, often shifting or illusory.
Example
The movie created a phantasmagorical vision of another world.
Le film a créé une vision fantasmagorique d'un autre monde.
C1 adjective /prəˈfeɪn/

profane

profane, irrévérent
Meaning
showing disrespect or contempt for sacred things; irreverent or vulgar
Example
His jokes were considered too profane for the ceremony.
Ses blagues ont été considérées comme trop profanes pour la cérémonie.
B2 noun /pəˈnɪn.sjə.lə/

Peninsula

péninsule
Meaning
a piece of land that is almost completely surrounded by water but connected to the mainland
Example
The Korean Peninsula is located in East Asia.
La péninsule coréenne est située en Asie de l'Est.
C2 noun /prɪˈsɛʃən/

precession

précession
Meaning
The slow movement of the axis of a spinning body around another axis, often referring to Earth's rotation.
Example
Astronomers study the precession of the equinoxes.
Les astronomes étudient la précession des équinoxes.
C1 noun ˌpriː.dɪs.pəˈzɪʃ.ən

predisposition

prédisposition
Meaning
A natural tendency or inclination toward a particular behavior or condition.
Example
Genetic factors can influence a person's predisposition to diseases.
Les facteurs génétiques peuvent influencer la prédisposition d'une personne aux maladies.
C1 adjective /ˌpɛd.əˈɡɒdʒ.ɪ.kəl/

pedagogical

pédagogique
Meaning
Relating to teaching and education; concerned with the methods and practice of teaching.
Example
The school adopted new pedagogical techniques to improve learning.
L'école a adopté de nouvelles techniques pédagogiques pour améliorer l'apprentissage.
B1 verb /pɔːz/

Pause

faire une pause
Meaning
to stop temporarily; to take a break in activity or speech
Example
Please pause the video while I take notes.
Veuillez mettre la vidéo en pause pendant que je prends des notes.
C2 verb /ˈpɛtɪˌfɒɡ/

pettifog

discuter de futilités
Meaning
to argue or quibble over trivial matters; to engage in petty, dishonest practices
Example
The lawyer was accused of trying to pettifog instead of addressing the real issue.
L'avocat a été accusé d'essayer de discuter de questions futiles au lieu de traiter le vrai problème.
A2 verb /prɪˈpɛər/

prepare

préparer
Meaning
to make ready; to get something ready for use
Example
She needs to prepare dinner for her family.
Elle doit préparer le dîner pour sa famille.
B2 noun /ˈpriːmiəm/

premium

prime
Meaning
an amount of money paid regularly for an insurance policy; something of superior quality or value
Example
You need to pay your insurance premium every year.
Vous devez payer votre prime d'assurance chaque année.
B1 adverb /ˈpriːviəsli/

previously

précédemment
Meaning
at an earlier time or before now
Example
She had previously worked at a bank before starting her own business.
Elle avait travaillé précédemment dans une banque avant de commencer son propre commerce.
B2 noun /pəˈzeʃ.ən/

Possession

possession; propriété; contrôle
Meaning
something that belongs to someone; the state of having or owning something
Example
The house has been in their family's possession for generations.
La maison est dans la possession de leur famille depuis des générations.
A2 noun /ˈpeɪn.tər/

Painter

peintre
Meaning
a person who paints pictures or decorates buildings
Example
The painter created a beautiful landscape on canvas.
Le peintre a créé un beau paysage sur toile.
B2 noun /ˈpɑː.tɪ.klz/

particles

particules
Meaning
Minute portions of matter.
Example
PM2.5 particles harm respiratory health.
Les particules PM2.5 nuisent à la santé respiratoire.
B2 noun /ˈfɪzɪsɪst/

physicist

physicien
Meaning
a scientist who studies or specializes in physics
Example
The physicist explained the theory of relativity to the students.
Le physicien a expliqué la théorie de la relativité aux étudiants.
C1 adjective /ˈpɑːndərəs/

ponderous

lourd et lent
Meaning
slow and clumsy because of great weight; dull and labored
Example
The ponderous lecture made it hard for students to stay awake.
Le cours lourd et lent rendait difficile pour les étudiants de rester éveillés.
C2 noun/verb /ˈpɪləri/

pillory

dispositif de châtiment public
Meaning
a device for publicly punishing someone / to expose to public ridicule
Example
The corrupt official was placed in the pillory for the town to jeer at.
Le fonctionnaire corrompu a été mis en pilori pour que la ville se moque de lui.
A1 noun /fəʊn/

phone

téléphone
Meaning
a device for communication, typically used to make calls or send messages
Example
I need to charge my phone.
J'ai besoin de charger mon téléphone.
C1 noun /ˈpʌntʃ laɪn/

punch line

chute finale
Meaning
The final part of a joke or story that makes it funny.
Example
Everyone laughed loudly at the punch line of his joke.
Tout le monde a ri fortement à la chute finale de sa blague.
B2 noun /ˈfoʊ.bi.ə/

Phobia

peur irrationnelle; aversion
Meaning
an extreme or irrational fear of or aversion to something
Example
She has a phobia of spiders.
Elle a une phobie des araignées.
B2 noun /ˈpɒp.i/

Poppy

coquelicot
Meaning
a bright red flower with black seeds, often used as a symbol of remembrance
Example
The red poppy bloomed beautifully in the garden.
Le coquelicot rouge a magnifiquement fleuri dans le jardin.
C2 noun /ˈplɛdʒɔːr/

pledgeor

garant
Meaning
a person who gives or offers a pledge or security
Example
The bank accepted the jewelry from the pledgeor as collateral for the loan.
La banque a accepté les bijoux du garant comme garantie pour le prêt.
C2 noun /prəˈtuːbərəns/

protuberance

protubérance
Meaning
A rounded swelling or lump on a surface.
Example
The doctor examined the small protuberance on his arm.
Le médecin a examiné la petite protubérance sur son bras.
B1 noun pəˈfɔː.məns

performance

performance
Meaning
The action or process of carrying out or accomplishing an action, task, or function.
Example
Performance improvements boost confidence.
Les améliorations des performances augmentent la confiance.
C1 noun /prəˈpɛlənt/

propellant

propulseur
Meaning
A substance that drives or pushes something forward, especially fuel in rockets or engines.
Example
The rocket uses a liquid propellant to launch into space.
La fusée utilise un propulseur liquide pour se lancer dans l'espace.