Jeremiad
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˌdʒer.ɪˈmaɪ.æd/

Jeremiad

complainte prolongée; lamentation; liste de malheurs
Meaning
a long mournful complaint or lamentation; a list of woes; a prolonged expression of grief
Example
The newspaper editorial was a jeremiad about the decline of moral values in society.
L'éditorial du journal était un jeremiad sur le déclin des valeurs morales dans la société.
C2 adjective /ˈdʒɒkənd/

jocund

joyeux
Meaning
cheerful and lighthearted
Example
They walked together in a jocund mood after the celebration.
Ils marchaient ensemble dans une humeur joyeuse après la célébration.
C2 verb /ˈdʒæbər/

jabber

bavarder
Meaning
To talk quickly and excitedly but with little sense.
Example
The children jabbered happily after the show.
Les enfants bavardaient joyeusement après le spectacle.
C2 adjective /ˈdʒɔːndɪst/

jaundiced

partial / envieux / affecté par la jaunisse
Meaning
Affected by or displaying prejudice, envy, or bitterness; also refers to having a yellowish discoloration of the skin due to jaundice.
Example
She gave a jaundiced view of the project after her proposal was rejected.
Elle a donné une vision partiale du projet après que sa proposition ait été rejetée.
C2 noun /ˈdʒæɡ.ər.i/

Jaggary

sucre de canne non raffiné
Meaning
unrefined sugar made from sugarcane or palm sap; a traditional sweetener
Example
My grandmother uses jaggery instead of white sugar in her recipes.
Ma grand-mère utilise du sucre de canne non raffiné à la place du sucre blanc dans ses recettes.
C2 phrase ˌdʒʊə.rɪs.pruːˈden.ʃəl ˈbentʃ.mɑːk

jurisprudential benchmark

repère juridique
Meaning
A legal standard or precedent that serves as a reference point for future legal decisions.
Example
The decision set a jurisprudential benchmark.
La décision a établi un repère juridique.
C2 noun /ˈdʒʌŋk.tʃər/

jucture

moment critique
Meaning
a particular point in time, especially one of great importance or crisis
Example
At this critical jucture, the company must decide whether to expand or downsize.
À ce moment critique, l'entreprise doit décider si elle doit s'étendre ou se réduire.
C2 noun /dʒuːt liːf/

Jute leaf

feuille de jute
Meaning
the edible leaves of the jute plant, commonly eaten as a leafy green vegetable
Example
Jute leaf is rich in vitamins and minerals and is often cooked with lentils in Bengali cuisine.
La feuille de jute est riche en vitamines et minéraux et est souvent cuite avec des lentilles dans la cuisine bengali.
C2 noun /ˈdʒɪŋɡoʊ/

jingo

nationaliste belliqueux
Meaning
a person who strongly supports warlike or aggressive foreign policy; an extreme nationalist
Example
The leader was criticized as a reckless jingo.
Le leader a été critiqué comme un jingo imprudent.
C2 noun /ˈdʒɪŋɡoʊˌɪzəm/

jingoism

nationalisme extrême
Meaning
extreme patriotism expressed in aggressive foreign policy
Example
The politician's speech was filled with jingoism.
Le discours du politicien était rempli de jingoïsme.
C2 noun /ˈdʒɒlɪti/

jollity

allégresse
Meaning
lively and cheerful activity or celebration
Example
The wedding was full of jollity and laughter.
Le mariage était plein de joie et de rires.
C2 noun /dʒuːt/

jute

jute
Meaning
a long, soft, shiny plant fiber used to make rope, bags, sacks, and coarse cloth
Example
Jute is widely used to make eco-friendly bags and ropes.
Le jute est utilisé pour fabriquer des sacs écologiques.
C2 verb /dʒɪr/

jeer

se moquer
Meaning
to laugh at someone or something in a cruel or mocking way
Example
The crowd began to jeer at the opposing team.
La foule a commencé à se moquer de l'équipe adverse.
C2 verb /dʒaʊst/

joust

lutte à cheval
Meaning
to engage in a medieval contest on horseback with lances; to compete or argue
Example
The knights prepared to joust in front of the cheering crowd.
Les chevaliers se sont préparés à lutter à cheval devant la foule enthousiaste.
C2 adjective /dʒɪˈdʒuːn/

jejune

naïf / superficiel / insipide
Meaning
Naive, simplistic, and superficial; also dull or uninteresting.
Example
The professor dismissed the essay as jejune and lacking depth.
Le professeur a rejeté l'essai comme naïf et sans profondeur.
C2 adjective /ˈdʒɒkjələr/

jocular

moqueur
Meaning
fond of or characterized by joking; humorous
Example
His jocular nature made him popular among colleagues.
Sa nature moqueuse l'a rendu populaire parmi ses collègues.
C2 noun /ˈdʒæk.dɔː/

Jack-daw

petit corbeau
Meaning
a small gray and black bird of the crow family, known for its intelligence
Example
The jackdaw collected shiny objects for its nest.
Le jackdaw a collecté des objets brillants pour son nid.
C2 noun /ˈdʒʌɡləri/

jugglery

jonglerie
Meaning
The performance of tricks and illusions, especially by sleight of hand.
Example
The magician's jugglery amazed the audience.
La jonglerie du magicien a émerveillé le public.
C2 noun /ˈdʒes.tər/

Jester

bouffon; comique
Meaning
a professional joker or fool at a medieval court; someone who jokes a lot
Example
The court jester entertained the king with witty remarks and amusing tricks.
Le bouffon de la cour divertissait le roi avec des remarques pleines d'esprit et des tours amusants.
C2 noun /ˈdʒɛtsəm/

jetsam

matériaux indésirables ou biens jetés par-dessus bord depuis un navire et échoués sur le rivage
Meaning
Unwanted material or goods thrown overboard from a ship and washed ashore.
Example
The beach was littered with jetsam after the storm.
La plage était couverte de jetsam après la tempête.
C2 adjective /ˈdʒɔːnti/

jaunty

gai
Meaning
Having a lively, cheerful, and self-confident manner or appearance.
Example
He walked into the room with a jaunty step.
Il est entré dans la pièce d'un pas gai.
C2 noun /ˌdʒʊərɪsˈpruːdəns/

jurisprudence

jurisprudence
Meaning
The theory, philosophy, or science of law.
Example
She is a professor of jurisprudence at the university.
Elle est professeure de jurisprudence à l'université.
C2 adjective /ˈdʒes.tɪŋ/

Jesting

taquin
Meaning
joking or teasing in a playful manner
Example
He was only jesting when he said he would quit his job.
Il plaisantait seulement quand il a dit qu'il allait quitter son travail.
C2 noun /dʒeɪp/

jape

blague, farce
Meaning
A practical joke or humorous remark.
Example
He enjoyed a harmless jape with his friends.
Il a apprécié une blague inoffensive avec ses amis.
C2 noun /dʒæm/

jamb

montant de porte
Meaning
The side post or surface of a doorway, window, or fireplace.
Example
The carpenter carefully measured the width of the door jamb.
Le menuisier a soigneusement mesuré la largeur du montant de la porte.
C2 verb /ˈdʒɒɡəl/

joggle

secouer légèrement
Meaning
to shake slightly; to move or cause to move with quick, small jerks
Example
He joggled the table and the vase nearly fell.
Il a secoué la table et le vase a failli tomber.
C2 noun /ˈdʒʌŋkɪt/

junket

voyage ou célébration
Meaning
A trip or celebration, often funded by someone else, usually for pleasure or promotional purposes.
Example
The company organized a junket for journalists to promote their new resort.
L'entreprise a organisé un voyage pour les journalistes afin de promouvoir leur nouveau complexe.
C2 adjective /dʒoʊˈkoʊs/

jocose

jocose
Meaning
playful or humorous in speech or behavior
Example
The professor’s jocose remarks kept the class entertained.
Les remarques jocasses du professeur ont gardé la classe divertie.
C2 noun /ˈdʒɪŋɡoʊɪst/

jingoist

jingoïste
Meaning
a person who supports jingoism; an extreme nationalist with aggressive foreign policies
Example
He was labeled a jingoist for his extreme views.
Il a été qualifié de jingoïste pour ses vues extrêmes.
C2 noun /dʒɔːnt/

jaunt

excursion courte
Meaning
A short journey or excursion, usually taken for pleasure.
Example
They went on a weekend jaunt to the countryside.
Ils sont partis en excursion courte à la campagne le week-end.
C2 adjective /ˈdʒɪg.ərd/

Jiggered

étonné; stupéfait;
Meaning
surprised or astonished; confused or puzzled
Example
I'll be jiggered if I know what happened here.
Je serais étonné si je savais ce qui s'est passé ici.
C2 noun /ˈdʒɒs.stɪk/

Joss-stick

encens
Meaning
a thin stick of incense that is burned for its pleasant smell, especially in religious ceremonies
Example
She lit a joss-stick in the temple during her prayers.
Elle a allumé un bâton d'encens dans le temple pendant ses prières.
C2 noun /ˈdʒʌɡjələr/

jugular

veine jugulaire
Meaning
A large vein in the neck that carries blood from the head back to the heart.
Example
The doctor checked the patient's jugular vein for signs of pressure.
Le médecin a examiné la veine jugulaire du patient à la recherche de signes de pression.
C2 noun dʒʊˈdɪʃəsnɪs

judiciousness

jugement judicieux, sagesse
Meaning
Having, showing, or done with good judgment or sense.
Example
Her judiciousness in making decisions was appreciated.
Sa sagesse dans la prise de décision a été appréciée.
C2 verb /dʒaɪb/

jibe

insulter / être en harmonie
Meaning
to make an insulting remark; to be in agreement or harmony with
Example
His actions did not jibe with his words.
Ses actions ne collaient pas avec ses mots.
C2 noun /ˈdʒuː.dɪˌkeɪ.tʃər/

judicature

système judiciaire
Meaning
the administration of justice or the system of courts
Example
The judicature ensures that laws are fairly applied.
Le système judiciaire veille à ce que les lois soient appliquées de manière équitable.
C2 adjective /dʒʊˈrɪdɪkəl/

juridical

juridique
Meaning
Relating to judicial proceedings or the administration of law.
Example
The case raised important juridical questions.
L'affaire a soulevé des questions juridiques importantes.
C2 noun /ˈdʒæz.mɪn/

Jesmine

jasmin
Meaning
a climbing shrub with fragrant white or yellow flowers
Example
The jasmine flowers filled the garden with their sweet fragrance.
Les fleurs de jasmin remplissaient le jardin de leur douce fragrance.
C2 verb /ˈdʒɜːrnəlaɪz/

journalize

enregistrer dans un journal
Meaning
to record daily transactions or events in a journal, especially in accounting
Example
The accountant will journalize all financial transactions at the end of the day.
Le comptable enregistrera toutes les transactions financières à la fin de la journée.
C2 noun /ˈdʒʊntə/

junta

junte militaire
Meaning
A military or political group that rules a country after taking power by force.
Example
The junta seized power after the coup.
La junte a pris le pouvoir après le coup d'État.