epistolary
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adjective /ɪˈpɪstələri/

epistolary

épistolaire
Meaning
Related to the writing of letters; expressed in or through letters.
Example
The novel is written in an epistolary style, consisting of letters between characters.
Le roman est écrit dans un style épistolaire, composé de lettres échangées entre les personnages.
C1 adjective /ɪnˈflɛksəbl/

inflexible

inflexible
Meaning
Not able to bend or change; unwilling to change ideas or behavior.
Example
His inflexible attitude made negotiations difficult.
Son attitude inflexible rendait les négociations difficiles.
C1 noun /ˈɡreɪvstoʊn/

gravestone

tombeau
Meaning
A stone that marks a grave, usually inscribed with the name of the deceased.
Example
The gravestone had her name carved beautifully.
Le tombeau avait son nom gravé magnifiquement.
B2 noun /dɪsˈɡreɪs/

Disgrace

déshonneur; humiliation; honte
Meaning
loss of reputation or respect as the result of a dishonorable action; a shameful situation
Example
His arrest brought disgrace upon his entire family and reputation.
Son arrestation a porté le déshonneur sur toute sa famille et sa réputation.
B2 noun ˈɡrævɪti

gravity

gravité
Meaning
The force that attracts a body toward the center of the earth, or toward any other physical body having mass.
Example
Gravity pulls objects towards the Earth's surface.
La gravité attire les objets vers la surface de la Terre.
B2 noun /ˈrɪb.ən/

ribbon

ruban
Meaning
a long, narrow strip of fabric used for tying or decoration
Example
She tied her hair with a red ribbon.
Elle a attaché ses cheveux avec un ruban rouge.
C1 noun /ˌvɜːbəlɪˈzeɪʃən/

verbalization

verbalisation
Meaning
The action of expressing something in words.
Example
The verbalization of his thoughts was clear and direct.
La verbalisation de ses pensées était claire et directe.
C2 verb /əˈleɪ/

allay

apaiser
Meaning
to reduce the intensity of fear, worry, or pain; to calm
Example
The teacher tried to allay the students’ fears before the exam.
L'enseignant a essayé de calmer les peurs des élèves avant l'examen.
C2 noun /əˈnækrəˌnɪzəm/

anachronism

anachronisme
Meaning
something that is out of its proper time period, especially something old-fashioned in a modern context
Example
Using a typewriter today feels like an anachronism.
Utiliser une machine à écrire aujourd'hui ressemble à un anachronisme.
B1 noun /ʃel/

Shell

coque
Meaning
hard outer covering of an animal; explosive projectile for a gun
Example
The artillery fired a shell at the enemy position.
L'artillerie a tiré un obus sur la position ennemie.
B2 verb /dɒdʒ/

dodge

esquiver
Meaning
to move quickly to one side to avoid something; to avoid dealing with something cleverly or dishonestly
Example
The boxer managed to dodge his opponent's punch.
Le boxeur a réussi à esquiver le coup de son adversaire.
C1 noun /ˈmævərɪk/

maverick

personne indépendante
Meaning
An unorthodox or independent-minded person.
Example
The maverick scientist challenged established theories.
Le scientifique indépendant a défié les théories établies.
C2 noun /djuːˈplɪsɪti/

duplicity

duplicité
Meaning
Deceitfulness or double-dealing; dishonesty.
Example
Her duplicity was revealed during the investigation.
Sa duplicité a été révélée lors de l'enquête.
B2 noun /traʊt/

Trout

truite
Meaning
a freshwater fish species known for its delicate flavor and often found in cold, clear waters
Example
Rainbow trout is popular among anglers for sport fishing.
La truite arc-en-ciel est populaire parmi les pêcheurs sportifs.
C2 adjective /ˈbɪbjələs/

bibulous

ivrogne
Meaning
Excessively fond of drinking alcohol.
Example
His bibulous habits worried his family.
Ses habitudes ivrognes inquiétaient sa famille.
A2 verb /fərˈɡɪv/

forgive

pardonner
Meaning
to stop feeling angry or resentful toward someone; to pardon
Example
She decided to forgive him for his mistakes.
Elle a décidé de le pardonner pour ses erreurs.
B2 noun /dʒet/

Jet

avion à réaction
Meaning
a rapid stream of liquid, gas, or flame; an aircraft powered by jet engines
Example
The jet took off smoothly and reached cruising altitude quickly.
Le jet a décollé en douceur et a atteint rapidement l'altitude de croisière.
A2 verb,noun /pæk/

pack

emballer
Meaning
to put things into a container for storage or transport; a collection of items kept together
Example
She packed her clothes into a suitcase for the trip.
Elle a emballé ses vêtements dans une valise pour le voyage.
C1 verb /dɪˈsɛləˌreɪt/

decelerate

ralentir
Meaning
to reduce speed; to slow down
Example
The car began to decelerate as it approached the traffic light.
La voiture a commencé à ralentir à l'approche du feu de circulation.
C2 noun /ˌkiː.təʊˈdʒen.ɪ.sɪs/

ketogenesis

processus de production de cétones
Meaning
The metabolic process by which the liver produces ketones from fatty acids, providing an alternative energy source during low carbohydrate availability.
Example
Ketogenesis occurs during fasting or low-carb diets.
La cétogenèse se produit lors du jeûne ou des régimes pauvres en glucides.
C1 noun ˌlɪt.ɪˈɡeɪ.ʃən

litigation

litige
Meaning
The process of taking legal action; a lawsuit.
Example
The litigation accused the regime of human rights abuses.
Le litige a accusé le régime de violations des droits de l'homme.
B2 noun /ˈaʊtskɜːrts/

outskirts

périphérie de la ville
Meaning
The outer parts of a town or city, away from the center.
Example
They moved to the outskirts of the city for a quieter life.
Ils ont déménagé en périphérie de la ville pour une vie plus calme.
C1 verb /ˈstɪɡmətaɪz/

stigmatize

stigmatiser
Meaning
to describe or regard someone as worthy of disgrace or disapproval
Example
People with certain illnesses are often unfairly stigmatized.
Les personnes atteintes de certaines maladies sont souvent stigmatisées de manière injuste.
B1 verb /dɪˈvɛləpɪŋ/

developing

en développement
Meaning
the process of growing, improving, or becoming more advanced
Example
She is developing new skills in programming.
Elle développe de nouvelles compétences en programmation.
B2 noun /kəˈlɪʒ.ən/

Collision

collision; choc
Meaning
an instance of one moving object hitting violently against another; a conflict of opposing ideas or interests
Example
The collision between two cars caused a major traffic jam.
La collision entre deux voitures a causé un important embouteillage.
C1 noun /ˌɑːrtʃˈbɪʃəp/

archbishop

archevêque
Meaning
A senior bishop in charge of an archdiocese in the Christian Church.
Example
The archbishop delivered a sermon to thousands of people.
L'archevêque a prononcé un sermon devant des milliers de personnes.
C2 noun /ˈslʌɡərd/

sluggard

paresseux
Meaning
A lazy, sluggish person.
Example
The sluggard refused to get out of bed even at noon.
Le paresseux a refusé de sortir du lit même à midi.
C2 noun /kænˈtɑː.tə/

cantata

cantate
Meaning
A vocal composition with instrumental accompaniment, typically in several movements, often involving a choir.
Example
The choir performed a beautiful cantata during the festival.
Le chœur a interprété une belle cantate pendant le festival.
B1 adverb /ˈniːtli/

Neatly

soigneusement; proprement
Meaning
in a tidy and orderly way; carefully and precisely
Example
She arranged the books neatly on the shelf.
Elle a rangé les livres soigneusement sur l'étagère.
B2 noun /ˈhɛdˌkwɔːrtərz/

headquarters

siège social
Meaning
The main office or center of operations of an organization.
Example
The company’s headquarters is located in New York.
Le siège social de l'entreprise est situé à New York.
C2 adjective /ɪnˈeɪliənəbl/

inalienable

inaliénable
Meaning
Unable to be taken away or transferred; absolute and permanent.
Example
Freedom of speech is an inalienable right.
La liberté d'expression est un droit inaliénable.
C1 verb /ʃɜːrk/

shirk

éviter
Meaning
to avoid or neglect a duty or responsibility
Example
He always tries to shirk his responsibilities at work.
Il essaie toujours d'éviter ses responsabilités au travail.
B2 noun /heɪl/

Hail

grêle
Meaning
pellets of frozen rain that fall in showers from cumulonimbus clouds; a greeting or acclaim
Example
The sudden hailstorm damaged many cars in the parking lot with large ice pellets.
La soudaine tempête de grêle a endommagé de nombreuses voitures dans le parking avec de grosses boules de glace.
C1 noun /ˌkɒn.təmˈpleɪ.ʃən/

contemplation

réflexion profonde
Meaning
The action of looking thoughtfully at something for a long time; deep reflective thought.
Example
She sat in contemplation before making her decision.
Elle s'assit en profonde réflexion avant de prendre sa décision.
C1 noun /mɔːrɡ/

morgue

morgue
Meaning
a place where dead bodies are kept, especially to be identified or claimed
Example
The police took the body to the morgue for identification.
La police a emmené le corps à la morgue pour identification.
B2 verb /ˈskætər/

scatter

répandre
Meaning
to spread or throw around in different directions
Example
The wind scattered the leaves across the yard.
Le vent a éparpillé les feuilles dans le jardin.
B2 adjective /wiː/

wee

très petit
Meaning
very small in size; tiny
Example
She gave me a wee smile before leaving.
Elle m'a donné un petit sourire avant de partir.
C1 noun /kənˈfɔːrməns/

conformance

conformité
Meaning
The act of conforming to a rule, standard, or law.
Example
The product was tested for conformance with safety standards.
Le produit a été testé pour sa conformité aux normes de sécurité.
C1 adverb /rɪˈspek.tə.bli/

Respectably

de manière respectable; décemment;
Meaning
in a way that is worthy of respect; decently; properly
Example
She was dressed respectably for the interview.
Elle était habillée de manière respectable pour l'entretien.
B2 noun /ˈaɪkɒn/

icon

icône, symbole
Meaning
A person or thing regarded as a symbol of something, or a graphic symbol on a screen.
Example
The singer became a cultural icon.
Le chanteur est devenu une icône culturelle.
C2 adjective /ˈpaɪbɔːld/

piebald

à taches de deux couleurs
Meaning
having irregular patches of two colors, especially black and white
Example
The farmer owns a piebald horse with black and white spots.
Le fermier possède un cheval piebald avec des taches noires et blanches.
B2 noun /ˌɛdɪˈtɔːriəl/

editorial

éditorial
Meaning
A newspaper article expressing the opinion of the editor or publisher.
Example
The newspaper published an editorial criticizing government policy.
Le journal a publié un éditorial critiquant la politique du gouvernement.
A1 pronoun /ˈsʌmθɪŋ/

something

quelque chose
Meaning
an unspecified or unknown thing
Example
I think something is wrong with my phone.
Je pense qu'il y a quelque chose qui ne va pas avec mon téléphone.
C2 adjective /ˌpɛntəˈveɪlənt/

pentavalent

pentavalent
Meaning
Having a valence of five, especially in chemistry.
Example
Phosphorus can exist in a pentavalent state.
Le phosphore peut exister dans un état pentavalent.
A1 adjective /ˈdɪf.ər.ənt/

different

différent
Meaning
Not the same as another; distinct or unlike.
Example
Her opinion was completely different from mine.
Son opinion était complètement différente de la mienne.
A2 adjective /ˈdɜː.ti/

Dirty

sale; taché; désagréable; moralement corrompu
Meaning
not clean; covered with dirt; unpleasant; morally corrupt
Example
The kitchen was dirty after cooking.
La cuisine était sale après la cuisson.
A1 modal verb, noun /meɪ/

may

peut-être / mois de mai
Meaning
Used to express possibility, permission, or uncertainty; also the name of the fifth month of the year.
Example
You may leave early if you finish your work.
Tu peux partir tôt si tu finis ton travail.
C1 adjective /ʌnˈkɛmpt/

unkempt

désordonné
Meaning
Having an untidy or disheveled appearance.
Example
He looked unkempt after sleeping outdoors all night.
Il avait l'air désordonné après avoir dormi dehors toute la nuit.
C2 noun /wɪt/

whit

une très petite quantité
Meaning
a very small part or amount
Example
He doesn't care a whit about the outcome.
Il ne se soucie pas d'un iota du résultat.
B1 adjective /ˈwɪl.ɪŋ/

Willing

disposé; prêt
Meaning
ready, eager, or prepared to do something
Example
She is willing to help with the project.
Elle est disposée à aider avec le projet.
C1 verb ˌkəʊ.əˈles

coalesce

fusionner
Meaning
Come together and form one mass or whole; unite to form one organization or group.
Example
The different theories coalesced into one unified idea.
Les différentes théories se sont fusionnées en une idée unifiée.
C2 verb /ɪˈmæskjʊleɪt/

emasculate

émasculer
Meaning
To make someone weaker or less effective; to deprive of strength or vigor.
Example
The constant criticism emasculated his confidence.
La critique constante a émoussé sa confiance.
B1 verb /məˈsɑːʒ/

massage

massager
Meaning
to rub and press muscles to relieve pain or tension; to manipulate information
Example
The therapist will massage your back to reduce muscle tension.
Le thérapeute massera votre dos pour réduire la tension musculaire.
B1 noun /ˈded.laɪn/

Deadline

date limite;
Meaning
the latest time or date by which something should be completed
Example
The deadline for submitting the project is next Friday.
La date limite pour soumettre le projet est vendredi prochain.
C1 verb /ˌmɪsˌrɛprɪˈzɛnt/

misrepresent

falsifier
Meaning
to give a false or misleading account of something
Example
The lawyer accused the witness of trying to misrepresent the facts.
L'avocat a accusé le témoin d'avoir tenté de déformer les faits.
B1 noun /səˈlɛbrɪti/

celebrity

personne célèbre
Meaning
a famous person, especially in entertainment or sports
Example
The celebrity was surrounded by fans at the airport.
La célébrité était entourée de fans à l'aéroport.
C2 noun əˌten.juˈeɪ.ʃən

attenuation

atténuation, réduction, affaiblissement
Meaning
The reduction of the force, effect, or value of something.
Example
The attenuation of sound waves affects communication.
L'atténuation des ondes sonores affecte la communication.
B2 verb /kənˈveɪ/

convey

transmettre, communiquer, transporter
Meaning
To communicate or make known; to transport or carry from one place to another.
Example
The teacher conveys the lesson clearly to students.
L'enseignant transmet la leçon clairement aux élèves.
C2 noun /ˈɛkwɪpɔɪz/

equipoise

équilibre
Meaning
A state of balance or equilibrium.
Example
Her calmness created an equipoise in the heated debate.
Sa calme a créé un équilibre dans le débat animé.
C2 adjective səˈluː.bri.əs

salubrious

salubre
Meaning
Health-giving; healthy; promoting health and well-being.
Example
The mountain air is salubrious and refreshing.
L'air de la montagne est salubre et rafraîchissant.
B2 noun; verb /ˈlaɪnʌp/

line-up

composition; aligner
Meaning
a group or arrangement of people or things in a line; to arrange people or things in a row or planned order
Example
The coach announced the team line-up before the match.
L'entraîneur a annoncé la composition avant le match.
B2 verb (phrasal) /ˈpæs ˌɔːf/

pass-off

présenter quelque chose de faux comme réel; faire semblant
Meaning
to present something or someone falsely as something else; to pretend or deceive
Example
He tried to pass off the fake watch as a luxury brand.
Il a essayé de faire passer la montre contrefaite pour une marque de luxe.
C1 noun ˌɪnˈsaɪtfʊlnɪs

insightfulness

perspicacité, capacité d'analyse
Meaning
The capacity to gain an accurate and deep intuitive understanding of a person or thing.
Example
His insightfulness helped solve the complex problem.
Sa perspicacité a aidé à résoudre le problème complexe.
C1 noun /ˈmʌltɪtuːd/

multitude

multitude
Meaning
A large number of people or things.
Example
A multitude of fans gathered at the stadium.
Une multitude de fans se sont rassemblés dans le stade.
A2 noun/verb /ˈsɜːrkəl/

circle

cercle
Meaning
a round shape; to move all the way around something
Example
The children sat in a circle.
Les enfants étaient assis dans un cercle.
C1 verb, noun /miˈændər/

meander

errer
Meaning
to wander aimlessly or follow a winding course
Example
We meandered through the old streets of the city.
Nous avons erré dans les anciennes rues de la ville.
B2 adjective /ɡrɪm/

grim

sombre
Meaning
very serious or gloomy in appearance or outlook
Example
The future looked grim after the disaster.
L'avenir semblait sombre après le désastre.
B2 verb /sɑːb/

sob

sangloter bruyamment
Meaning
to cry noisily while taking short breaths
Example
She began to sob uncontrollably after hearing the news.
Elle a commencé à sangloter de manière incontrôlable après avoir entendu la nouvelle.
A1 verb /wɔːk/

walk

marcher
Meaning
to move forward by putting one foot in front of the other
Example
I walk to school every morning.
Je vais à l'école à pied chaque matin.
C2 noun /friːz/

frieze

frise
Meaning
a decorative horizontal band, often sculpted or painted, usually on a wall near the ceiling
Example
The frieze above the entrance depicts scenes from ancient mythology.
La frise au-dessus de l'entrée représente des scènes de la mythologie antique.
C1 noun /ˈpɪt.fɔːl/

pitfall

piège, difficulté
Meaning
a hidden or unexpected danger or difficulty
Example
Investors must be aware of the pitfalls of the market.
Les investisseurs doivent être conscients des pièges du marché.
B1 adverb /ˈkʌrəntli/

currently

actuellement
Meaning
at the present time; now
Example
He is currently working on a new project.
Il travaille actuellement sur un nouveau projet.
C2 adjective /ˌhɑːrdˈbɪtn̩/

hard-bitten

endurci et expérimenté
Meaning
tough and experienced, not easily affected by emotions or hardship
Example
The hard-bitten detective showed no sign of surprise at the crime scene.
Le détective expérimenté n'a montré aucun signe de surprise sur la scène du crime.
B1 noun /ɡæp/

gap

écart / espace
Meaning
An empty space or break between two objects or parts; a difference or disparity.
Example
There is a huge gap between the rich and the poor.
Il y a un grand écart entre les riches et les pauvres.
C1 noun ˈmɑːrdʒɪnəlaɪzd ˌɪndɪˈvɪdʒuəlz

marginalized individuals

individus marginalisés
Meaning
People who are treated as insignificant or peripheral to society, often excluded from mainstream social, economic, or political activities.
Example
Marginalized individuals often face severe challenges.
Les individus marginalisés font souvent face à des défis graves.
C2 noun /ˈæmpərˌsænd/

ampersand

esperluette
Meaning
The symbol '&' used to represent the word 'and'.
Example
Use an ampersand instead of writing the word 'and' in the company name.
Utilisez une esperluette au lieu d'écrire le mot 'et' dans le nom de l'entreprise.
C2 noun /dɪˈfoʊliənt/

defoliant

défoliant
Meaning
a chemical that causes leaves to drop from plants, often used in warfare or agriculture
Example
The army sprayed defoliant to clear the forest cover.
L'armée a pulvérisé un défoliant pour dégager le couvert forestier.
C1 verb /məˈnuː.vər/

manoeuver

manœuvrer
Meaning
To move skillfully or carefully; to guide or manipulate into a desired position.
Example
The driver skillfully manoeuvered the car through the narrow street.
Le conducteur a habilement manœuvré la voiture dans la rue étroite.
B2 verb, noun, adjective /ˈɔːltərnət/ (adj, noun), /ˈɔːltərˌneɪt/ (verb)

alternate

alterner, alternatif
Meaning
to occur in turn repeatedly; to take turns; also, a substitute or replacement
Example
The students alternate between online and offline classes.
Les étudiants alternent entre les cours en ligne et en présentiel.
C1 adjective /əˈmiːnəbl/

amenable

disponible
Meaning
willing to cooperate or be influenced; open to suggestions
Example
She was amenable to the idea of working longer hours.
Elle était disposée à l'idée de travailler plus longtemps.
A2 noun /sɒks/

Socks

chaussettes
Meaning
soft coverings for the feet, typically worn inside shoes
Example
I need to buy new socks for winter.
J'ai besoin d'acheter de nouvelles chaussettes pour l'hiver.
A1 noun /ˈhɒlɪdeɪ/

holiday

vacances
Meaning
A day of celebration or rest when most people do not work.
Example
We are planning a trip during the summer holiday.
Nous prévoyons un voyage pendant les vacances d'été.
B1 noun /ˈkɛmɪkəl/

chemical

substance chimique
Meaning
a substance produced by or used in a chemical process
Example
The factory releases harmful chemicals into the river.
L'usine libère des substances chimiques nocives dans la rivière.
B1 noun; gerund /ˈnɪtɪŋ/

knitting

tricot
Meaning
the craft or activity of making fabric by interlocking loops of yarn with needles; the act of forming something closely or firmly together
Example
She spends her evenings knitting scarves for her family.
Elle passe ses soirées à faire du tricot pour sa famille.
C1 verb /wɑːft/

waft

flotter dans l'air
Meaning
to move gently through the air, carried by a breeze
Example
The smell of fresh bread wafted through the kitchen.
L'odeur du pain frais flottait dans la cuisine.
C2 noun /ˈeə.rəm/

Arum

arum
Meaning
a plant with large arrow-shaped leaves and a white spathe, also known as taro
Example
Arum leaves are commonly used in Bengali cuisine for cooking.
Les feuilles d'Arum sont couramment utilisées dans la cuisine indienne pour la cuisson.
C2 verb /ʌpˈhiːv/

upheave

soulever
Meaning
to lift or raise something forcefully; to cause to rise suddenly
Example
The workers had to upheave the heavy stone to clear the path.
Les travailleurs ont dû soulever la grosse pierre pour dégager le chemin.
C2 noun /ˌɪmpəˈtjuːəsəti/

impetuosity

impétuosité
Meaning
The quality of being rash or impulsive.
Example
His impetuosity often got him into trouble.
Son impétuosité le mettait souvent dans des ennuis.
C1 noun /ˈsiːskeɪp/

seascape

paysage marin
Meaning
A view or painting of the sea.
Example
The artist painted a beautiful seascape at sunset.
L'artiste a peint un beau paysage marin au coucher du soleil.
A1 noun /fruːt/

fruit

fruit
Meaning
The sweet and fleshy product of a plant that contains seeds.
Example
Mango is my favorite fruit.
La mangue est mon fruit préféré.
C2 verb /fɪˈlɪsɪˌteɪt/

felicitate

féliciter
Meaning
to congratulate; to express good wishes
Example
We felicitated the graduating students at the ceremony.
Nous avons félicité les étudiants diplômés lors de la cérémonie.
C1 noun/verb /smʌdʒ/

smudge

tache, marque sale
Meaning
a dirty mark or smear; to make something dirty or unclear by rubbing or touching
Example
She accidentally smudged her lipstick on the napkin.
Elle a accidentellement étalé son rouge à lèvres sur la serviette.
C2 verb /ˈtʃeɪ.sən/

chasten

châtier / soumettre
Meaning
to correct or discipline; to humble or subdue
Example
The coach chastened the team after their poor performance.
L'entraîneur a châtié l'équipe après leur mauvaise performance.
C1 adjective /ɪnˈsɪstənt/

insistent

insistant
Meaning
demanding something firmly and refusing to accept no
Example
The child was insistent on getting a new toy.
L'enfant était insistant pour obtenir un nouveau jouet.
B2 noun /ˈtɛkstʃər/

texture

texture
Meaning
the way something feels when you touch it; the quality of a surface or substance
Example
The fabric has a soft and smooth texture.
Le tissu a une texture douce et lisse.
C1 adjective /ˈhiːdləs/

heedless

insouciant
Meaning
showing a reckless lack of care or attention
Example
He drove with heedless disregard for the rules.
Il a conduit avec un mépris total pour les règles.
B2 adjective /ˈrɑː.ki/

Rocky

rocheux; instable; difficile
Meaning
full of rocks; unsteady; difficult
Example
The rocky path made hiking difficult for the tourists.
Le chemin rocailleux rendait la randonnée difficile pour les touristes.
C1 noun /ˌfɜːrmənˈteɪʃən/

fermentation

fermentation, changement chimique par levures ou bactéries
Meaning
a chemical process by which substances like sugar are converted into alcohol or acids using microorganisms
Example
The fermentation of grapes produces wine.
La fermentation des raisins produit du vin.
A2 verb /pɪk/

pick

choisir
Meaning
to choose; to take or select from a group; to pluck or gather
Example
Please pick your favorite color from the palette.
Veuillez choisir votre couleur préférée dans la palette.
A1 noun /pɑːrk/

park

parc
Meaning
a large public area of land with grass, trees, and paths, where people can walk or relax
Example
The children were playing in the park.
Les enfants jouaient dans le parc.
C2 noun lɑːˈʒɛs

largesse

générosité
Meaning
Generosity in bestowing money or gifts upon others.
Example
His largesse towards the charity was greatly appreciated.
Sa largesse envers la charité a été grandement appréciée.
B1 noun /dʒʌdʒ/

Judge

juge; arbitre
Meaning
a public official appointed to decide cases in a law court; a person who decides the results of a competition
Example
The judge carefully reviewed all the evidence before making a decision.
Le juge a soigneusement examiné toutes les preuves avant de prendre une décision.
C1 noun /ɪˈpɪt.ə.mi/

epitome

un exemple parfait d'une qualité ou d'un type particulier; la meilleure représentation de quelque chose
Meaning
A perfect example of a particular quality or type; the best representation of something.
Example
She is the epitome of grace and kindness.
Elle est l'épitomé de la grâce et de la gentillesse.
C2 adjective /ɪˈmɪsəbl/

immiscible

immiscible
Meaning
Describes liquids that do not mix together.
Example
Oil and water are immiscible liquids.
L'huile et l'eau sont des liquides immiscibles.
C2 noun /ˈkrɪptəɡræm/

cryptogram

code secret
Meaning
a text written in code or cipher
Example
The detective solved the cryptogram hidden in the letter.
Le détective a résolu le cryptogramme caché dans la lettre.
C2 noun, verb /əˈfrʌnt/

affront

affront
Meaning
An action or remark that causes outrage or offense.
Example
He took her criticism as a personal affront.
Il a pris sa critique comme un affront personnel.
B1 noun /ˈɑː.kɪ.tekt/

architect

architecte
Meaning
a person who designs buildings and oversees their construction
Example
The architect designed a modern office building.
L'architecte a conçu un immeuble de bureaux moderne.
C1 adjective /mʌnˈdeɪn/

mundane

ordinaire
Meaning
lacking interest or excitement; dull and ordinary
Example
She tried to escape her mundane routine by traveling.
Elle a essayé d'échapper à sa routine ordinaire en voyageant.
B2 noun ˌɜːbənaɪˈzeɪʃən

urbanization

urbanisation
Meaning
The process by which towns and cities are formed and become larger as more people begin living and working in central areas.
Example
Urbanization leads to more developed infrastructure.
L'urbanisation mène à une infrastructure plus développée.
B2 adjective /ˈstæt.ɪk/

static

statique
Meaning
Lacking in movement, action, or change; stationary.
Example
Static ideas hinder progress.
Les idées statiques entravent les progrès.
C1 adjective /ˈpaɪ.əs/

Pious

pieux
Meaning
devoutly religious; showing reverence for God
Example
The pious monk spent hours in prayer every day.
Le moine pieux passait des heures en prière chaque jour.
C2 noun /mælˈfiːzəns/

malfeasance

méfait d'un fonctionnaire
Meaning
Wrongdoing or misconduct, especially by a public official.
Example
The mayor was accused of malfeasance in office.
Le maire a été accusé de malfeasance en fonction.
A1 noun /ˈbɒdi/

body

corps
Meaning
the physical structure of a person or animal
Example
Exercise helps keep the body healthy.
L'exercice aide à garder le corps en bonne santé.
C1 noun /ˈkoʊhɔːrts/

cohorts

cohortes
Meaning
Groups of people who share a common feature or experience.
Example
Researchers compared the health outcomes of different cohorts.
Les chercheurs ont comparé les résultats de santé de différents groupes.
B1 noun /ˈθɪr.i/

Theory

théorie
Meaning
a supposition or system of ideas intended to explain something
Example
Einstein's theory of relativity revolutionized physics.
La théorie de la relativité d'Einstein a révolutionné la physique.
A2 noun steɪt

state

état
Meaning
A nation or territory considered as an organized political community under one government.
Example
The state declared a new language policy.
L'état a déclaré une nouvelle politique linguistique.
C1 verb /ˈnʌlɪfaɪ/

nullify

annuler
Meaning
to make something legally invalid or ineffective
Example
The court decided to nullify the contract.
Le tribunal a décidé d'annuler le contrat.
C2 noun /lɒx/

loch

lac
Meaning
a lake or sea inlet, especially in Scotland
Example
Tourists visit Loch Ness to search for the legendary monster.
Les touristes visitent le Loch Ness pour chercher le monstre légendaire.
C2 noun /ˈlæki/

lackey

domestique
Meaning
a person who is overly willing to serve or obey someone else
Example
He treated his assistant like a mere lackey.
Il a traité son assistant comme un simple domestique.
B1 noun /əˈfer/

Affair

affaire; événement;
Meaning
an event or situation; a matter that someone deals with
Example
The wedding was a grand affair with hundreds of guests.
Le mariage était un grand événement avec des centaines d'invités.
C1 noun /ˈmɪlɪtəˌrɪzəm/

militarism

militarisme
Meaning
The belief in maintaining a strong military and using it aggressively to defend or promote national interests.
Example
The rise of militarism in the region caused tension among neighboring countries.
L'essor du militarisme dans la région a provoqué des tensions entre les pays voisins.